150151 - Blender BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 150151 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Blender |
| Puissance | 1500 W |
| Capacité du bol | 2 litres |
| Matériau du bol | Verre |
| Vitesse variable | Oui |
| Fonction pulse | Oui |
| Accessoires inclus | Spatule, couvercle |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 150151 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 150151 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 150151 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 150151 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 150151 BARTSCHER
de page 33 à page 48
F/B/CH
Gebruiksaanwijzing
Multiblender
blz. 97 t/m 112
NL/B
Instrukcja oblsugi
la notice d'utilisation original
Table des matieres
1. Sécurité 34
1.1 Consignes de sécurité 34
1.2 Explication des symboles 35
1.3 Source de danger 36
1.4 Utilisation conforme 38
2. Généralités 39
2.1 Responsabilité et garantie 39
2.2 Protection des droits d'auteur 39
2.3 Declaration de conformité 39
3. Transport, emballage et stockage 40
3.1 Inspection suite au transport 40
3.2 Emballage 40
3.3 Stockage 40
4. Données techniques 41
4.1 Aperçu des composants 41
4.2 Indications techniques 42
5. Installation et utilisation 43
5.1 Installation 43
5.2 Utilisation 44
6.Nettoyage 46
7.Anomalies de fonctionnement 47
8. Elimination des éléments usés 48
Bartscher GmbH
Avant d'utiliser l'appareil, lore attentivement la notice d'utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La presente notice d'utilisation decrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de reference.
La connaissance du contenu de la presente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protégger contre les risques, d'eviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sure et à l'abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'ordinateil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y acceder en tout temps pour une future consultation.
1. Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellément. Néanmoins, celui-ci peut composer des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet apparéil doit respecter les instructions et recommandations représentées dans la présente notice d'utilisation.
1.1 Consignes de sécurité
- Conserver cette notice d'utilisation. Enprésentant l'appareil à une fierce personne, penser à partager également la notice d'utilisation.
- Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou quelles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil.
- Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil.
- Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
-
N'utiliseraucunaccessoireouaucune piecedetachée non recommandéspar le fabricant. Ceux-ci pourraientprésenter un danger pour l'utilisateur ou endommager I'appareil et entrainer des dommages corporels, en plus la garantie expire.
-
Pour éviter tout risque et garantir une performance optime de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
- Eviter tout contact du cable avec des sources de chaleur et des objets pointus. Ne pas laisser le cablePENDRE d'une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le cable.
- Ne pas plier, tordre, emmelier le cable d'alimentation ; tousiers le garder tendu.
- Ne jamais placer l'objet ou tout autre objet sur le cable d'alimentation.
- Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques.
- Ne pas couvrir le cordon. Tener le cordon éloigné des zones de travail.
- Inspectorépériodiquement le cable d'alimentation pour vérifier s'il n'est pas abimé. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cable d'alimentation est endommagé. Afin d'éviter tout risque, si le cable est endommagé, le faire replacer immédiatement par un réparateur agrée ou par un électricien qualifié.
- L'appareil n'est pas conscience pour une utilisation avec un minuteur intégré ou une télécommande.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Ne pas déplacer ou incliner l'appareil en cours de fonctionnement.
- N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la presente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

DANGER!
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entrainer des blessures graves ou la mort.
Pour réduire les risques, respectez les instructions qui la suivent.

AVERTISSEMENT!
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent cause des blessures graves ou la mort.
Pour réduire les risques, respectez les instructions qui la suivent.

ATTENTION!
Cette indication désigne des situations dangereuses eventuelles qui peuvent entrainer des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipment.
Pour réduire les risques, respectez les instructions qui la suivent.

INDICATION!
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.3 Source de danger

DANGER!
Risque de chocoléctrique ou d'électrocution!
Afin d'eviter tous risques veuillez respecter les indications ci-dessous concernant votre sécurité.
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommages, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou est tombé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, afin d'éviter alors tous risques veuilles le faire remplaçer auprès de nos services ou d'un electricien qualifié.
Débrancher toujours le cordon d'alimentation uniquement en tenant la fiche.
Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l'appareil à l'aide du cordon d'alimentation.
Enaucn cas n'ouvrir l'enceinte de I'appareil. Si les connexions electriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d'électrocution ou de chocoléctrique.
Ne jamais plonger la fiche dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains humides ou en vous tenant sur un sol mouillé.
Retirer la fiche de la prise,
- lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
- lorsqu'un mauvais fonctionnement apparait au cours de l'utilisation,
- avant de nettoyer l'appareil.

DANGER!
Risque d'etouffement!
Veuillez empêcher que les matériaux d'emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.

AVERTISSEMENT!
Risques de blessures!
Afin d'éviter tous dangers et situations d'urgence, veuillez respecter les consignes ci-dessous concernant la sécurité.
Pendant le fonctionnement, ne jamais introuuire vos mains, de cuillères ou autres ustensiles de cuisine dans le recipient mélangeur. Ils peuvent être entrainés par le couteau, ce qui pourrait provoquer des coupures, des fractures ou autres blessures.
Ne jamaisMETtre l'appareil en marche tant que le couvercle n'a pas eté fermé.
Le couteau dans le recipient est particulièrement tranchant, aussi lorsque vous videz ou nettoyez le recipient mélangeur ou que vous vérifie le couteau, veuilles vous montré particulièrement prudent.
Lorsque des ingrédents brûlants se trouvent dans le récipient mélangeur, saississez le récipient par les poignées, et utilisez des gants de protection le cas échéant.

ATTENTION!
Afin d'éviter des dommages éventuels à l'appareil, veuillez respecter les consignes ci-dessous.
Afin d'eviter d'endommager le bloc moteur, le recipient mélangeur ou le mecanisme de coupe, ne pas déplacer ni secouer l'appareil pendant son fonctionnement
Si la sécurité se déclenché et interrupt le fonctionnement de l'appareil avant qu'une minute se soit écoulée, éteignez-le en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF et-retirer le mélangeur du bloc moteur, puis ouvrez les verrous de fermeture et retirez le couvercle. A l'aide d'une spatule en caoutchouc déplacer prudemment le contenu du recipient mélangeur vers le couteau. Replacer le mélangeur sur le bloc moteur, refermer le couvercle et poursuivre le processus de mixage.
Ne jamais nettoyer l'appareil ni les accessoires dans un lave-vaisse.
Veuillez vérifie le écipient mélangeur et le couteau avant chaque usage. Ne jamais utiliser le couteau s'il est endommagé ou le écipient à mélanger s'il est fêle ou cassé.
Vérifiez l'usure du couteau et les dommages aux lames de coupe. Ne jamais utilise un couteau après avoir constaté des dommages. En cas de dommage, contactez votre vendeur et remplacez le écipient du mélangeur avec son mecanisme de couteau.
1.4 Utilisation conforme
La sécurité d'utilisation de l'appareil n'est garantie que si l'utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d'instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent etre effectués que par le personnel d'un service qualifié.
Le multi-mélangeur est destiné uniquement à mixer, à la préparation de glace pilée, de purée, ou de boissons.

ATTENTION!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultat d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la presente notice d'utilisation ont ete réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont ete eaglement efectuees consciencieusement. Nous declinons toute fois tout responsabilité en cas d'erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la presente notice d'utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.

ATTENTION!
Avant de commencer toute activités en lien avec l'appareil, etURTout avant de I'utiliser, lore attentivement ce mode d'emploi !
Le fabricant n'est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
- une utilisation non conforme à l'utilisation de base ;
des réparations effectuées par l'utilisateur ; - l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

INDICATION!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité

L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union française. Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volunteers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livre uniquement sous réserve.
Noter l'etendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livreaison du transporter. Engager une réclamation.
Dés détction des defaults cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délays prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un deménagement ou lorsque vous devez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et interieur avant la mise en service de l'appareil.

INDICATION!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas garder les emballages à l'extérieur.
- Les tener à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protégé des rayons du soleil.
- Eviter les secousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôle régulièrement l'état général de tous les éléments et de l'emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4. Données techniques
4.1 Aperçu des composants

(1) Récipient mélangeur
② Couverage
③ Poignée
④ Verrous de fermeture
⑤ Bec verseur avec capuchon transparent
⑥ Couteau (fixé définitivement)
(7) Rupteur de transmission d'alimentation
⑧ Capterur
⑨ Panneau de commande
⑩ Bloc moteur
① Pieds en caoutchouc
Panneau de commande /fonctions des touches


Interrupteur ON/OFF
de mise en marche ou d'arrêt de l'appareil

Trois vitesses :
1-vitesse lente
2-vitesse moyenne
3-vitesse elevée

Touche PULSE
est utilise lorsque les ingrédents doivent être transformésrapidement:1 seconde de fonctionnement,1 seconde de pause
| Nom | Multi-mélangeur |
| Code-No. : | 150151 |
| Matériau : | Enceinte : inox, plastique; écipient mélangeur : plastique; couteau : acier chrome-nickel 18/10 |
| Nombre de vitesses : 3 vitesses + fonction PULSE | |
| Valeurs d'alimentation : 1000 W / 220-240 V 50 Hz | |
| Récipient mélangeur : | Capacité : 3200 ml, replissage maximal : 2150 ml |
| Dimensions : L 215 x P 215 x H 460 mm | |
| Masse : 3,05 kg | |
Sous réserve de modifications techniques!
Sécurité
Fonction de sécurité
Le but de cette fonction est de s'assurer que le dispositif puisse être activé uniquement lorsque récipient mélangeur est place correctement sur le bloc moteur (contact avec le capteur) et après fermeture des deux verrous de sécurité du couvercle.
Sécurité contre la surcharge ou la surchauffe

Cette protection est activée automatiquement lorsque le moteur surchauffe en raison d'un fonctionnement trop long ou d'une surcharge de travail. Veuillez attendre que l'appareil refroidisse et appuyez sur le bouton RESET situé au bas de l'appareil (Fig. de gauche).
Vous pouvez ensuite continuer à utiliser le blender.
5. Installation et utilisation 5.1 Installation
Mise en place
- Déballer l'appareil et éliminer tout le matériel d'emballage.

ATTENTION!
Ne jamais retirer de l'appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d'avertissement.
- Placer l'appareil sur une surface plane, stable, résistance à l'eau et résistante à de haute températures. En outre, la surface doit être lisse et seche afin que les ventouses avant puissant facilement s'attacher.
- Ne jamais placer l'appareil sur le bord d'une table pour éviter de le faire basculer ou tomber.
- La surface doit être facilement accessible et suffisamment grande. Pour que l'appareil soit facile à utiliser et qu'une bonne circulation d'air soit assurée, voirlez à maintainir un espace sur les côts et à l'arrête d'au moins 15 cm des murs, armoires, etc., ainsi que de 50 cm min. en hauteur et à l'avant.
- Ne jamais placer l'appareil dans un milieu humide ou mouillé.
- Ne jamais placer l'appareil sur une surface inflammable.
- Ne jamais placer l'appareil à proximé d'une flamme vivie, de jours électriques, d'appareils de chauffage ou autres sources de chaleur.
Branchement

DANGER! Risque d'électrocution ou de chocoléctrique!
En cas d'installation non conforme, l'appareil peut entrainer des blessures! Avant l'installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d'énergie avec les données techniques de l'appareil (voire la plaque signalétique). Ne brancher l'appareil qu'en cas de pleine conformité! L'appareil peut être branché qu'à une prise monophasée avec mise à la terre et installée convenablement.
Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon électrique, veuillez toujours tener le corps de la fiche.
- Le circuit électrique de la prise de courant doit être protégé par un fusible de min. 16A. Brancher directement l'appareil à une prise murale; ne pas utiliser de multiprises ou de rallonges.
- Installer l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible afin de pouvoir débrancherrapidement l'appareil en cas de besoin.
5.2 Utilisation
- Avant de commencer à utiliser l'appareil et ses accessoires, veuillez le nettoyer conformément aux instructions figurant au point 6 „Nettoyage".
- Placer le bloc moteur sue une surface égale et stable.
- Placer le recipient mélangeur sur le bloc moteur et le tourner dans le sens horaire de manière à entraîner sa fixation (figure ci-dessous). Ci-dessous, les différentes possibités de montage :
avec la poignée à droite avec la poignée à gauche



INDICATION!
Veuillez noter qu'après avoir fixé le recipient mélangeur, la poignée doit être située en face de vous, à droite ou à gauche, car c'est la seule façon demettre le contact à l'aide du capteur
- Préparer les articles alimentaires destinés à être mixés et les placer dans le recipient.
Le niveau maximal de replissage du écipient est de 2150 ml.
- Ne pas trop replir le recipient mélangeur : le volume de replissage peut être déterminé à l'aide des graduations sur le recipient mélangeur. Lors du traitement d'ingréductents chauds ou moussants ou lors du fonctionnement à grande vitesse, ne pas replir le recipient à plus des 2/3 du volume de replissage maximal de 2150 ml.

ATTENTION!
Dans le recipient mélangeur ne pas placer de liquides ou d'aliments dont la température dépasse 80^ . Risques de brûlu res!
- Placer le couvercle sur le recipient mélangeur et le fermer avec les deux verrous de sécurité.

- Avant demettre l'appareil en marche fermer lebec avec le capuchon transparent.

-
Connectez l'appareil à une prise monophasée avec un contact de mise à la terre.
-
Mettre l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur ON/OFF.
-
En appuyant sur le bouton approprié, Sélectionner la vitesse (1, 2 ou 3). 3 est la vitesse la plus élevé. L'indication des boutons s'affiche en bleu et le bouton sélectionné clignote lors du fonctionnement.
La durée d'un fonctionnement ininterrompu pour les vitesses de 1 à 3 s'éleve à 1 minute. L'appareil transforme rapidement les ingrédents à l'intérieur. Àpres la durée de fonctionnement, la machine s'arrête automatiquement. Vérifiez la cohérence des ingrédents transformés et, si nécessaire, après une phase de refroidissement, remette l'appareil en marche.
-
Observe l'appareil pendant son fonctionnement et après chaque opération de mixage, laissez-le refroidir.
-
Si les composants doivent être mélangésrapidement, alors à l'aide de la touche appropriée, utilisez la fonction PULSE. Cette fonction est particulièrement utile pour hacher la glace. Si vous activez cette fonction, la machine travaille en alternance pendant une seconde, puis s'arrêtependant une seconde. Si cette fonction n'est pas eteinte automatiquement, le travail doitetre arrete en appuyant sur ON/OFF après avoir constaté que les ingrédients ont ete suffisamment transformés.
-
Le cas échéant, des composants peuvent être ajoutés par l'intermédiaire du bec verseur. Pour ce faire, ouvre le capuchon transparent, qui devra être reféré à nouveau avant que l'appareil redémarre et que l'opération soit poursuivie.
-
Ne pas transformer en une seule fois de grandes quantités de produits durs ou congelés. Afin d'obtenir un meilleur effet, ces ingrédients doivent être transformés par portions plus petites.
-
Si le couteau est bloqué et que le moteur tourne de manière irrégulière, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le en retardant la fiche d'alimentation, etPTRRer certains composants du recipient mélangeur. Puis redémarrer le processus de mélange.

AVERTISSEMENT! Risques de blessures!
Pendant le fonctionnement, ne jamais placer la main ni d'objets dans le
récipient mélangeur!
Pendant le mixage, ne jamais estre utiliser d'objets pour presser les ingredients.
Ils peuvent etre pris par le couteau et causer des dommages corporels a
l'utilisateur ou endommager I'appareil !
- Lorsque les composants auront la constance désirée, éteignez l'appareil (appuyez sur ON/OFF), désassemblez le écipient mélangeur du bloc moteur en tournant le écipient dans le sens antihoraire. Vider le écipient mélangeur à l'aide du bec verseur.
- Àpres avoir fini d'utiliser l'appareil, veuillez le débrancher de l'alimentation électrique (retirer la fiche!).
6. Nettoyage

ATENTION!
Avant de nettoyer l'appareil, vous doivent le débrancher de l'alimentation électrique (retirer la fiche!).
L'appareil n'est pas adapté à un rincege direct à l'eau. Par conséquent, ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil! Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil doit etre nettoyé systematiquement apres avoir ete utilise.
Désassembler le écipient mélangeur du bloc moteur en tournant le écipient mélangeur dans le sens antihoraire. Relâchéz les verrous de fixation du couvercle et retirez le couvercle. Vider le écipient mélangeur.
Laver le couvercle et le recipient mélangeur à l'eau courante avec un détergent doux et une Brosse en plastique. Lorsque vous lavez le recipient mélangeur, veuillez vous montré particulièrement prudent : le couteau monté sur le fond est très coupant. Il existe un risque de blessure !
○ Ensuite, rincez les pieces nettoyées à l'eau claire et laisser sécher ou sécher avec un chiffon, puis vous pouvez les réinstaller sur l'appareil.

ATTENTION!
Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau ni dansaucun autre liquide,ne pas laver sous I'eau courante ni au lave-vaisselle.
Le bloc moteur et le cordon d'alimentation doivent être nettoyés avec un chiffon doux et humide. Assurez-vous que l'eau n'entre pas dans l'appareil ni la prise. Séchez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
Pour nettoyer, utilisez uniquement un chiffon doux et n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs qui pourrait endommager les surfaces de l'appareil.
Si l'appareil doit longtemps rester inutilisé, il doit être nettoyé comme précrit ci-dessus et stocké dans un endroit sec, propre et protégé du gel, du soleil et hors de portée des enfants.
Ne pas placer d'objets lourds sur I'appareil.
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de mauvais fonctionnement, avant d'appeler nos services ou l'avis au vendeur veuillez comparer votre problème au tableau suivant :
| Problème | Cause | Solution |
| L'appareil est branché à l'alimentation électrique, mais le témoin de la touche ON/OFF ne s'allume pas. | · La fiche est mal connectée. · La touche ON/OFF n'a pas été pressée. · La sécurité contre la surchauffe/la surcharge s'est déclenchée. | · Retirez la fiche et rebranchez-le correctement. · Pressez la touche ON/OFF. · Presser la touche RESET se trouvant sur le fond de l'appareil. (fig. page. 43) |
| Le témoin de la touche ON/OFF s'allume, la vitesse a été可以选择, mais l'appareil ne se met pas en marche. | · L'appareil a fonctionné trop longtemps et la sécurité s'est déclenchée. | · Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir à tempé-rature ambiente avant de le remettre en marche. Si la sécurité se déclenché à nouveau, contactez votre vendeur. |
S'il n'est pas possible d'éliminer un mauvais fonctionnement:
- débranchez l'appareil de l'alimentation électrique (retirer la fiche!),
- ne pas ouvrir l'enceinte de l'appareil,
-contactezyoutevendur.
8. Elimination des éléments usés
Appareils usages
Proceder à l'élimination de l'appareil usage à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

AVERTISSEMENT!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etsteroler le cable d'alimentation de I'appareil.

ATTENTION!

Pour l'élimination de l'appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.