150175 - Blender BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 150175 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Blender BARTSCHER 150175 avec moteur puissant, capacité de 2 litres, 3 vitesses et fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner et préparer des smoothies, soupes et sauces. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle pour le récipient. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré empêchant le fonctionnement si le couvercle n'est pas bien fixé. |
| Informations Générales | Conçu pour un usage professionnel, durable et robuste, idéal pour les restaurants et les cuisines commerciales. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 150175 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 150175 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 150175 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 150175 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 150175 BARTSCHER
Date de création : 2020-06-04
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité 2
1.1 Explication des averissements 2
1.2 Consignes de sécurité 3
1.3 Utilisation conforme à l'utilisation 5
1.4 Utilisation non conforme à l'usage 5
2 Généralités 6
2.1 Responsabilité et garantie 6
2.2 Protection des droits d'auteur 6
2.3 DeclaratiOn de conformite 6
3 Transport, emballage et stockage 7
3.1 Inspection suite au transport 7
3.2 Emballage 7
3.3 Stockage 7
4 Paramètres techniques. 8
4.1 Indications techniques 8
4.2 Fonctions de l'appareil 9
4.3 Éléments de l'appareil 10
5 Installation et utilisation 11
5.1 Installation 11
5.2 Utilisation 12
6 Nettoyage 15
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage 15
6.2 Nettoyage 15
7 Elimination des déchets 16

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible!
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle est une source d'informations importantes et un ouvrage de referencia. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l'appareil. S'appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d'installation de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil etURTout,avant de le metre en marche,lire attentivement la presente notice d'utilisation pour eviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager I'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardéedirectement à proximé de l'appareil et rester accessible à tout moment. En cas decession de l'appareil, la présente notice d'utilisation doit être également fournie avec l'appareil.

1 Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques en vigueur. Cependant, l'appareil peut constituer une source de dangers, s'il n'est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.
1.1 Explication des averissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les averissements sont désignés dans la presente notice par des mentions d'ajretissement adequates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

La mention d'advertisement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves ou la mort, s'ils ne sont pas évités.

AVERTISSEMENT!
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves, moyennement graves ou la mort, sils ne sont pas évités.

ATTENTION!
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures légères ou moyennes, s'ils ne sont pas évités.
ATTENTION!
La mention ATTENTION indique un évventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE!
Le symbole REMARQUE indique à l'utilisateur les informations et les consignes relatives à l'utilisation de l'ordinateur.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
- Une tension de secteur trop élevé ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de chocolélectrique.
- L'appareil peut être branché à l'électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
- Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l'appareil.
- Si des défaillances apparaisent lors du fonctionnement de l'appareil, le débrancher immédiatement de l'alimentation électrique.
- Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- Ne jamais saisir l'appareil, s'il tombe dans l'eau. Débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique.
- Toute réparation ou ouverture du boîtier de l'appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
- Ne pas déplacer l'appareil en le tenant par le cable.
-
Éviter tout contact du cable de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
-
Ne pas plier, serrer ou nouer le cable de raccordement.
- Dérouler complètement le cable de raccordement.
- Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable de raccordement.
Pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l'appareil uniquement sous surveillance.
- Toujours rester à proximé de l'appareil.
Personnel utilisant l'équipement
- Leprésent apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l'expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil ou qu'ils le mettent en marche.

Utilisation incorrecte et non conforme
- L'utilisation non conforme à l'usage et non autorisée peut endommager l'appareil.
- L'appareil peut être utilisé uniquement s'il se trouve dans un état technique parfait et s'il permet une utilisation en toute sécurité.
L'appareil peut etre utilise seulement si tous les raccordements ont ete realizedes selon les normes. - N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est propre.
Utiliser uniquement des pieces de rechange originales. N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l'appareil ou ses éléments.
1.3 Utilisation conforme à l'usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et considérée comme non conforme à l'utilisation.
L'utilisation suivante est conforme à l'usage :
- hacher, mixer, préparer des purées, mélanger, couper en petits morceaux des produits alimentaires adaptés
- piler de la glace.
1.4 Utilisation non conforme à l'usage
Une utilisation non conforme à l'usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L'appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d'utilisation.
- traitement de produits alimentaires inadaptés.
2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenu dans la presente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable pour les dommages ou defaillances dus:
- au non-respect des consignes,
- à une utilisation non conforme à l'usage,
- aux modifications techniques effectues par l'utilisateur,
- à l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d'utilisation de l'appareil.

2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (meme partielles) ainsi que l'exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l'autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d'indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L'appareil est conforme aux normes et aux Directives europeennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport dés la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lecture de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d'emballage de l'appareil. Il peut s'avérer utile pour stocker l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous doivent envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages.
Toutes les parties de l'emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Cesont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l'élimination de l'emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
3.3 Stockage
L'emballage doit rester fermé jusqu'àu moment de l'installation de l'appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l'extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l'emballage dans les conditions suivantes :
-dans des locaux fermés
-dans un endroit sec et sans poussiere
- à l'abri des produits agressifs
- à l'abri du soleil
- à l'abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôle régulièrement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. En cas de besoin, replacer l'emballage par un nouveau.
4 Paramètres techniques
| Nom : | Blender 2,6L |
| Numéro d'article : | 150175 |
| Matériau : | acier inoxydable, plastique |
| Matériau du godet mélangeur | plastique |
| Version de la lame : | acier inoxydable, 6 ailettes |
| Contenance en l : | 2,6 |
| Capacité en l : | 2 |
| Vitesse de rotation maxi. (tr. /min.) : | 30.000 |
| Puisance : | 2,2 kW / 220-240 V / 50-60 Hz |
| Dimensions (L x P x H) en mm : | 220 x 215 x 485 |
| Poids en kg : | 5,0 |
Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications techniques!
Version / caractéristiques
- Conçu pour : hacher, mixer, écraser, mélanger, couper en petits morceaux, piler de la glace
- Réglage de la vitesse : en continu
- 3 programmes prérégles :
-smoothies/jus
- soupes / sauces
- glace pilée / boissons glacées
- Fonction Pulse
- Sans BPA: <0,1 mg/kg
Commande:manette,bouton - Interrupteur de sécurité : sur le écipient
Protection du moteur - Interrupteur de marche/arrêt
- Pieds : caoutchouc dur
Orifice de remplissage : en haut sur l'appareil - Bouchon doseur intégré
- Poignée pratique
- Accouplement en acier inoxydable durable
- Échelle de mesure facile à dire
- L'appareil comprend : 1 pousoir
4.2 Fonctions de l'appareil
Le blender dispose de 3 programmes préréglés et d'une fonction Pulse supplémentaire. Avec la puissance élevé du blender, il est possible de préparer rapidement et facilement des smoothies, des soupes, des saudes, des boissons glacées, de la glace pilée, etc.
4.3 Éléments de l'appareil

- Fermetre du couvercle / bouchon doseur
- Poignée du godet mélangeur
- Lame
- Protection
- Supports de positionnement du godet mélangeur
- Touche de la fonction Pulse
- Touche Smoothie / jus
- Régulateur de vitesse
- Bloc moteur
-
Interrupteur marche/arrêt
-
Verrouillage de sécurité dans le couvercle
- Socle du godet mélangeur
- Godet mélangeur
- Moteur
- Micro rupteur
- Touche Crushed Ice / boissons glacées
- Touche Soupes / sauces
- Pieds (4x)
- Poussoir
5 Installation et utilisation
5.1 Installation
- Déballer l'appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l'emballage et les protections de transport.

ATTENTION!
Risque d'étranglement!
Interdire aux enfants l'accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrene.
- Retirer le film de protection qui recouvre l'appareil. Le film de protection doit être retire délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle évventuels en utilisant un diluant.
- Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l'appareil.
- Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide.
- Placer l'appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancherrapidement l'appareil en cas de besoin.
-
Placer l'appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
-
plane, pouvant supporter le poids de l'appareil, résistant à l'eau, sèche et résistant aux températures élevées
- suffisamment grande pour permettre un travail comfortable avec l'appareil
- facilitement accessible
-
bien aérée.
-
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait basculer et tomber.
Garder une distance d'au moins 20 cm des murs ou d'autres objets.
Branchement à l'alimentation électrique
- Vérifier si les données techniques de l'appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
- Brancher l'appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l'appareil à une prise multiple.
- Placer le cable de raccordement de manière à éviter tout risque d'écrasement et de trèbuchement.
- Ne pas utiliser l'appareil avec une minuteur ou une télécommande périphériques.
5.2 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
La lame au fond du godet mélangeur est très coupante!
Il est interdit demettre les mains dans le bol melangeur.
Surfaces brûlantes!
Pièces mobiles deviennent chaudes pendant une durée d'utilisation plus longue
Ne touchez pas aux pieces mobiles
Risque de brûlures a cause de la vapeur et des éclaboussures!
Préparer les aliments chauds avec la vitesse minimale et s'assurer que le couvercle est bien droit et fermé.
Préparation de l'appareil
- Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage »
- Sechez soigneusement toutes les pieces lavées.
- Positionner le bloc moteur sur une surface plane et s'assurer qu'il repose de manière stable sur cette surface.
- Placer le godet mélangeur sur les supports de positionnement sur le bloc du moteur. Veiller à ce que la poignée du godet mélangeur se trouve à droite.
INDICATION: Pour des raisons de sécurité, cet apparéil est équipé d'un interrupteur de sécurité, qui permet demettre en marche l' apparéil à condition que le godet mélangeur soit droit et fixe avec le couvercle bien fermé.

Allumage de l'appareil
- Préparer les produits alimentaires pour le traitement.
INDICATION: Découper les produits alimentaires durs comme les fruits et légumes en des morceaux de dimensions inférieures à 20x20 mm.
- Verser les produits alimentaires nécessaires / les liquides dans le godet mélangeur.
AVERTISSEMENT!
Ne jamais dépasser l'indication MAX sur le godet mélangeur en le remplissant de produits alimentaires / liquides.
-
Fixer le couvercle sur le godet mélangeur de manière à ce que le verrouillage de sécurité dans le couvercle soit bien connecté à la poignée du godet mélangeur.
-
Placer le bouchon dans le couvercle.
-
Brancher l'appareil à une prise individuelle adaptée.
-
Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
-
Placer la main sur le couvercle.
-
Tourner le réglage de la vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre pour monter la vitesse, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la réduire.
La vitesse peut être réglée, selon les produits alimentaires traitées, dans une étendue de « I » (la vitesse inférieure) à « X » (la vitesse supérieure).
- Éviter de faire fonctionner l'appareil plus de 2 minutes en continu sans arrêt. Laisser refroidir l'appareil pendant 5 minutes avant de recommencer le mélange des ingrédents.
Touches de fonctions / programmes préréglés
L'appareil dispose de 3 programmes préréglés + la fonction Pulse et de touches de fonction correspondantes.
INDICATION!
Les programmes préreglés peuvent être activés seulement si auparavant le régulateur de vitesse est positionné sur « 0 »

Touché de la fonction Pulse (11)
Une fois la touche Pulse pressée, le moteur travaille à sa vitesse maximale tant que la touche de la fonction Pulse reste pressée.
Le moteur s'arrête quand le bouton de la fonction Pulse est lâché.

Touche Crushed Ice / boissons glacées
- Pour piler la glace, appuyer sur la touche Crushed Ice afin de lancer le processus.
La durée régèle par défaut est de 30 secondes.
Une fois ce temps écoué, la touche de la fonction Pulse clignote, ce qui signifie que le processus est terminé.

Touche Smoothie / jus
- Pour préparer des smoothies ou des jus, appuyer sur la touche correspondante.
La durée régée par défaut est de 60 secondes.
Une fois ce temps écoué, la touche de la fonction Pulse clignote, ce qui signifie que le processus est terminé.

Touché Soupes / sauces
- Cette touche permet de mixer / décraser les aliments pour préparer des soupes ou des sauces.
La durée régée par défaut est de 90 secondes.
Une fois ce temps écoué, la touche de la fonction Pulse clignote, ce qui signifie que le processus est terminé.
- Pour arrêté le processus de mixage avant l'écoulement du temps régle, appuyer de nouveau sur la touche de fonction correspondante.
- Avant d'enlever le couvercle et le bouchon du couvercle du godet mélangeur, pour ajouter des produits, toujours arrêté d'abord l'appareil
- Si nécessaire, utiliser le pouvoir pour pousser les ingrédents vers le bas
Arrêt de l'appareil
- Tourner le régulateur de vitesse sur la position « 0 »
- Avant d'enlever le couvercle et le bouchon du couvercle du godet mélangeur ou le godet mélangeur du bloc moteur, attendre que le moteur s'arrête complètement.

Lorsque le godet mélangeur est retire du bloc moteur, il n'y a plusaucun contact avec le micro-interrupteur et le moteur s'arrête automatiquement.
- Si l'appareil n'est plus utilisé, l'éteindre à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt et retarder la fiche de la prise.
6 Nettoyage
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage
- Avant le nettoyage, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Laisser l'appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l'eau ne pénétre pas dans l'appareil. Ne jamais immer gareille dans I'eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil. - Ne pas utiliser d'objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l'appareil. Les objets pointus peuvent endommager l'appareil et s'il sont entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de chocolélectrique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2 Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures causé par la lame tranchante!
Lors du nettoyage, ne pas toucher la lame.
Risque d'électrocution!
Ne jamais immerger la partie inférieure du godet mélangeur dans de l'eau ou autres liquides!
S'assurer que I'eau ne penetre pas dans le bloc moteur!
ATTENTION!
Des pertes d'étanchéité si la lame est enlevée !
Ne pas essayer desterol la lame du godet melangeur.
-
Nettoyez régulièrement l'appareil en fin de journée de travail et selon les besoin, entre les différents processus de mélange.
-
Placer le godet mélangeur sur le bloc moteur pour nettoyer la lame et le godet mélangeur.
- Verser dans le godet mélangeur de l'eau et un peu de produit nettoyant doux.
- Placer le couvercle sur le godet mélangeur, fixer le bouchon dans l'orifice du couvercle.
- Activer l'appareil avec la fonction Smoothie.
- Une fois le temps regle ecoulé et le moteur arrêté, restirer le godet mélangeur du bloc moteur.
- Éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt et débrancher l'alimentation électrique.
- Rincer soigneusement le godet mélangeur à l'eau claire.
- Laver soigneusement le couvercle, le bouchon du couvercle et le pouvoir dans de l'eau tiède mélangée à un produit nettoyant doux. Rincer les éléments sous l'eau courante.
- Essuyez le moteur à l'aide du chiffon doux et humide.
- Secher soigneusement les parties lavées et les surfaces à l'aide d'un chiffon doux.

7 Élimination des déchets
Appareils électriques

Les apparèils électriques portent le symbole suivant. Les apparèils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l'environnement. Il est interdit de jeter les apparèils électriques avec les déchets menagers. Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et retarder le cable de raccordement de l'appareil.
Rapporter l'appareil électrique à des points de collecte désignés.