ATS80R - Recepteur Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATS80R Monacor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio |
| Fréquence de réception | FM, AM |
| Puissance de sortie | 20 W |
| Impédance | 4-8 Ohms |
| Connectivité | Entrées RCA, AUX, USB |
| Dimensions | 210 x 150 x 50 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Utilisation recommandée | Pour des systèmes audio domestiques ou professionnels |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATS80R Monacor
Questions des utilisateurs sur ATS80R Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATS80R - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATS80R de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI ATS80R Monacor
Deutsch Deutsch Seite English English Page Italiano Italiano Pagina Español Español Página Nederlands Nederlands Pagina Polski Polski Strona Système de transmission delaparole Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières. Veuil-lez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Possibilités d’utilisation L’émetteur ATS-80T constitue avec un ou plusieurs récepteurs ATS-80R un système sans fil mobile pour la transmission de la parole, par exemple pour des visites guidées de groupes, présentations ou des transmis-sions de commande radio. La portée de transmission dépend de la configuration des lieux et peut aller jusqu’à 150 m, en champ libre.
1.1 Conformité et autorisation
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL déclare que les appareils ATS-80R et ATS-80T se trouvent en conformité avec la directive 2014 / 53 / UE. Les déclarations de conformité sont disponibles sur Internet : www.monacor.comPlage de fréquence 863 – 865 MHz* :Sans déclaration ni taxe dans les pays de l’Union européenne et les pays de l’A.E.L.E. Plage de fréquence 823 – 832 MHz* :Il existe des limitations ou exigences d’utili-sation dans les pays suivants :AT CZ FR LT PL SE UK* Les canaux correspondants sont présentés dans le tableau du chapitre 8 «Caractéristiques tech-niques». 2 Conseils de sécurité L’émetteur / le récepteur répond à toutes les directives nécessaires de l’Union euro-péenne et porte donc le symbole . L’émetteur / le récepteur n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Proté-gez-le des éclaboussures, de tout type de projections d’eau et d’une humidité élevée de l’air. La température ambiante admissible est de 0 – 40 °C. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’émetteur / le récepteur est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correc-tement utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; de même, la ga-rantie deviendrait caduque.Lorsque l’émetteur / le récepteur est définitivement retiré du service, élimi-nez-le conformément aux directives locales. CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER 3 Présentation Emetteur 1 Entrée signal (jack 3,5) pour un appareil avec niveau ligne, p. ex. lecteur MP32 Microphone intégré3 Branchement pour le set micro / oreillette livré4 Témoin de fonctionnement et d’état5 Commutateur mode Master / Slave Français Français Page
Emetteur ATS-80T boîtier bleu Récepteur ATS-80R boîtier noir ATS-80T TRANSMITTER ATS-80R RECEIVER
Français 6 Antenne7 Affichage a Mode de la touche parole (10) b Canal de transmission c Témoin de batterie d Sélection de canal verrouillée (voir position 18)e Mode de fonctionnement (Teaching / Guiding / Discussing) (enseignement / guide / discussion) 8 Touches de réglage / 9 Interrupteur marche / arrêt (maintenu enfoncé deux secondes)10 Touche parole Brille en vert = microphone allumé Brille en rouge = microphone éteint11 Touche d’appelRécepteur12 Réglage de volume13 Microphone intégré14 Branchement pour l’oreillette livrée15 Témoin de fonctionnement et d’état16 Antenne17 Affichage (voir position 7 sur l’émetteur) 18 Touches / pour la sélection de canaux Pour désactiver le verrouillage des touches, maintenez les deux touches enfoncées jusqu’à ce que (d) s’éteigne19 Interrupteur marche / arrêt (maintenu enfoncé deux secondes)20 Touche parole (maintenez enfoncée pour parler)21 Touche Reset pour signal d’avertisse-ment et signal d’appel 4 Utilisation
Pour l’alimentation, deux batteries 1,5 V de type R6 sont nécessaires. Si le témoin d’état (4, 15) brille ou clignote en rouge, les batte-ries sont mortes et doivent être remplacées. N’insérez que des batteries de même type et remplacez-les toujours ensemble. En cas de non utilisation prolongée, veil-lez à retirer les batteries, elles pourraient couler et endommager l’appareil. Pour ouvrir le compartiment batterie, poussez le couvercle sur la face arrière vers le bas. Insérez les batteries en respectant les pôles plus et moins comme indiqué dans le com-partiment.3) Refermez le compartiment batterie.A la place des batteries, vous pouvez utili-ser deux accumulateurs NiMH de type R6. Pour charger les accumulateurs, les char-geurs ATS-85PS, ATS-825C et ATS-850PS sont parfaitement adaptés : les accumulateurs peuvent rester dans l’appareil ; placez sim-plement l’appareil dans un compartiment de charge. La charge se fait via les contacts sur la face inférieure de l’appareil.Ne jetez pas les batteries / accus dans la poubelle domestique. Déposez-les dans un container spécifique pour les éliminer conformément aux directives locales.
4.2 Sélection du mode de fonctionnement
Trois modes sont disponibles.Guiding : le leader du groupe utilise l’émet-teur et peut parler librement aux partici-pants qui portent chacun un récepteur. Un membre du groupe [le premier qui appuie sur la touche (20)] peut également parler pour, par exemple, poser une question.
Emetteur ATS-80T boîtier bleu Récepteur ATS-80R boîtier noir ATS-80T TRANSMITTER ATS-80R RECEIVER
Français Teaching (réglage usine) : en plus du leader du groupe, un assistant avec un émetteur peut parler à tous les membres ou une per- sonne du groupe peut prendre la parole pour, par exemple, poser une question. Discussing : deux participants avec respec- tivement un émetteur peuvent parler libre- ment, tous les autres (avec un récepteur) peuvent uniquement écouter.
Tous les appareils doivent être éteints : soit maintenez la touche (9, 19) enfoncée jusqu’à ce que OFF soit visible sur l’affi- chage.
Sur l’émetteur, maintenez les touches
(8) et (9) enfoncées jusqu’à ce qu’il s’allume. L’affichage indique «Mode» et le mode de fonctionnement réglé. Avec les touches / , sélectionnez le mode de fonction- nement voulu.
Confirmez la sélection avec la touche . Le mode de sélection est quitté et l’affi- chage indique la première lettre du mode sélectionné à droite dans le rectangle (e). Les récepteurs passent automatiquement sur le mode de fonctionnement dès qu’ils sont réglés sur le même canal de transmis- sion que l’émetteur (chapitres 4.3 et 4.4).
4.3 Réglage du canal de transmission
Pour sélectionner le canal de transmission, respectez impérativement les indications du
Tant que le symbole (d) est affiché, la sé- lection est verrouillée. Pour la déverrouiller, appuyez en même temps sur les touches et (8, 18) jusqu’à ce que le symbole s’éteigne. Sélectionnez immédiatement le canal avec les touches / . 1 seconde après la sélection, le verrouillage est à nouveau activé. Transfert automatique du canal d’émission à tous les récepteurs
1) Eteignez l’émetteur et mettez l’interrup-
Rallumez l’émetteur en maintenant la touche de parole (10) et la touche (9) enfoncées. Le numéro de canal clignote sur l’affichage.
Avec les touches / (8), sélectionnez le canal d’émission et avec la touche , confirmez la sélection ou attendez 5se- condes. Le témoin d’état (4) clignote maintenant rapidement et la touche de parole brille en vert : le transfert du canal d’émission vers les récepteurs est activé.
Tous les récepteurs doivent être éteints. Après l’allumage, ils sont automatique- ment réglés sur le mode de fonction- nement et le canal de transmission de l’émetteur.
5) Sur l’émetteur, quittez le mode de trans-
mission : soit commutez sur le mode nor- mal avec la touche parole (10) soit étei- gnez l’émetteur avec la touche .
4.4 Créer un groupe avec un émetteur et
des récepteurs Les fonctions supplémentaires suivantes sont disponibles lorsqu’un groupe est formé avec l’émetteur et tous les récepteurs.
1. Constater la présence : en appuyant sur la
touche, le leader du groupe peut vérifier si tous les participants sont présents via les récepteurs allumés.
2. Signal d’appel : par une pression de
touche, le leader du groupe peut envoyer un signal à tous, par exemple pour ras- sembler le groupe.
3. Si un membre quitte la zone de récep-
tion, il entend un signal d’alerte. Pour constituer un groupe :
Eteignez l’émetteur et tous les récepteurs.
Sur l’émetteur, mettez l’interrupteur «s /m»(5) sur la position «m».
Rallumez l’émetteur en maintenant la touche d’appel rouge (11) et la touche (9) enfoncée. Sur l’affichage à gauche, un symbole de chaîne est affiché, à droite, le numéro du canal clignote.
Avec les touches / (8), sélectionnez le canal d’émission et avec la touche , confirmez la sélection ou attendez 5 secondes. Le témoin d’état (4) clignote19 Français maintenant rapidement ; la fonction pour constituer un groupe est activée.
Allumez tous les récepteurs appartenant au groupe.
L’affichage de l’émetteur indique le nombre de récepteurs allumés. Si le nombre est correct, quittez le mode de réglage de groupe sur l’émetteur : soit commutez sur le mode normal avec la touche d’appel rouge (11), soit éteignez l’émetteur avec la touche .
4.5 Brancher un microphone / oreillette,
suspendre les appareils
1) Branchez le set micro / oreillette livré à la
prise (3) de l’émetteur. Placez l’oreillette sur une oreille et orientez le microphone de telle sorte qu’il se trouve devant la bouche.
2) Branchez l’oreillette livrée à la prise (14)
du récepteur et accrochez l’oreillette à une oreille.
Pour suspendre l’émetteur / récepteur, on peut fixer le tour de cou livré à la pince sur la face arrière. L’émetteur / récepteur peut également être fixé directement à la ceinture avec la pince. 5 Utilisation
Pour allumer les appareils, maintenez la touche (9, 19) enfoncée jusqu’à ce que l’affichage brille ; pour éteindre, mainte- nez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique OFF. La LED d’état (4, 15) clignote en continu sur l’émetteur. Sur le récepteur, elle ne cli- gnote que si le canal de transmission ne correspond pas avec celui de l’émetteur ou si l’émetteur est éteint. Si la LED brille ou clignote en rouge, les batteries sont mortes et doivent être remplacées (chapitre 4.1).
Au départ usine, l’émetteur est réglé de telle sorte qu’après l’allumage, la touche parole (10) brille en vert et PTB (a) est affiché sur l’affichage à gauche. Vous pouvez parler. Pour une pause de parole, vous devez éteindre le microphone avec la touche parole ; la touche brille alors en rouge. Pour parler, appuyez à nouveau sur la touche parole pour qu’elle brille à nouveau en vert. L’émetteur peut également être réglé de telle sorte que pour parler, vous devez maintenir la touche enfoncée ou le micro doit être éteint tant que la touche est enfoncée (chapitre 6).
Réglez sur le récepteur le volume pour l’oreillette avec la molette (12) sur le côté gauche.
Si des questions ou prises de parole de par- ticipants doivent être autorisées, poussez l’interrupteur «s / m» (5) sur l’émetteur sur la position «s». Sur la position «m», les touches parole (20) des récepteurs sont sans fonction. Le participant qui le premier a main- tenu la touche parole (20) enfoncée, peut parler ; la touche brille alors en vert. Toutes les autres touches parole sont blo- quées pendant ce temps et ne brillent pas si on appuie dessus. Pour parler, tenez le microphone (13) bien devant la bouche.
Sur l’émetteur, réglez le volume pour l’oreillette avec les touches / (8) (affi- chage , VOL 01 – 11). Conseils sur le mode de fonctionnement «Teaching»
1. Le leader du groupe et l’assistant re-
çoivent chacun un émetteur. Mettez l’interrupteur «s /m» (5) sur l’émetteur du leader du groupe sur la position «m» (master) et sur l’émetteur de l’assistant, sur la position «s» (slave).
2. Tous les émetteurs et récepteurs doivent
être réglés sur le mode «Teaching» (cha- pitre 4.2) de telle sorte que les affichages à droite dans le rectangle (e) indiquent un «T».
3. Le leader du groupe et l’assistant peuvent
parler en alternance tant que leurs touches (10) brillent en vert. Pour qu’un participant puisse prendre la parole, l’as- sistant doit éteindre son micro avec la touche parole, elle brille alors en rouge.20 Français Conseils sur le mode de fonctionnement «Discussing»
1. Les deux participants qui parlent libre-
ment reçoivent chacun un émetteur.
2. Tous les émetteurs et récepteurs doivent
être réglés sur le mode «Discussing» (cha- pitre 4.2) de telle sorte que les affichages à droite dans le rectangle (e) indiquent un «D».
3. A l’inverse du mode «Teaching», les par-
ticipants avec les récepteurs ne peuvent qu’écouter et ne peuvent pas poser de questions.
5.1 Fonctions supplémentaires
Si un groupe est formé avec l’émetteur et les récepteurs (chapitre 4.4), d’autres fonc- tions peuvent être utilisées. Constater une présence
1) Sur l’émetteur, appuyez brièvement sur la
touche d’appel rouge (11) : sur l’affichage, le grand chiffre indique le nombre de pré- sents, le petit, le nombre de membres du groupe. Si les deux chiffres concordent, tous sont présents et ont allumé leur récepteur.
Pour réinitialiser sur l’indication précé- dente de l’affichage, appuyez à nouveau sur la touche rouge. Signal d’appel par exemple pour rassembler un groupe
1) Sur l’émetteur, maintenez la touche d’ap-
pel rouge (11) enfoncée jusqu’à ce que sur l’affichage CALLING… s’affiche. Pour réinitialiser sur l’indication précédente de l’affichage, appuyez à nouveau sur la touche rouge.
Sur les récepteurs correspondants, un si- gnal d’appel retentit, l’affichage indique GATHER (rassemblement), la touche parole (20) clignote en rouge, l’appareil vibre pendant 30 secondes. Pour arrêter le si- gnal d’appel, appuyez sur la touche Reset rouge (21). Si le signal ne s’arrête pas, le récepteur s’éteint automatiquement après 20minutes. Signal d’alerte lorsqu’on quitte la zone deréception Si un membre quitte la zone de réception, un signal d’alerte retentit sur le récepteur correspondant, la touche parole (20) cli- gnote en rouge et l’affichage indique OUT OF RANGE (hors de portée). L’avertissement s’arrête dès que le participant revient dans la zone de réception ou si la touche Reset rouge (21) est enfoncée. 6 Possibilités supplémentaires de réglage Les réglages de base de l’émetteur et du ré- cepteur peuvent être modifiés selon les be- soins. Les appareils peuvent également être facilement réinitialisés sur le réglage usine.
1) Eteignez l’émetteur / récepteur et mainte-
(8, 18) enfoncée et ral- lumez avec la touche (9, 19). Sur l’affi- chage, le menu de réglage avec le premier point de menu «Channel Lock» s’affiche.
Avec la touche ou , modifiez le réglage et confirmez la modification avec la touche : le réglage sélectionné apparaît souli- gné. Si le réglage ne doit pas être modifié, appuyez uniquement sur la touche . Le prochain point de menu s’affiche.
Après le dernier point du menu, vous quit- tez le menu de réglage en appuyant sur la touche .21 Français Possibilités de réglage pour l’émetteur Point du menu Réglage Channel Lock : verrouillage du canalON, OFF (marche, arrêt)Talk : fonction de la toucheparole(10)PTB (push to bolt) commutation entre parole et arrêt microPTT (push to talk) pour parler, maintenez la touche enfoncéePTM (push to mute) pour couper le son, maintenez la touche enfoncéeMic. Gain : amplifica-tion du signal micro 1, 2, 3, 4, 5RF Power : puissance émissionLow (10 mW), Hi (20 mW)Audio Priority : priorité du signal delaprise (1) OFF les signaux du micro-phone et de la prise sont transmis. seul le signal de la prise est transmis (micro éteint).Souligné = réglage usine Possibilités de réglage pour le récepteur Point du menu Réglage Channel Lock : verrouillage destouchesON, OFF (marche, arrêt)Auto Power-Off : le récepteur s’éteint automatiquement après 20 minutes s’il ne reçoit aucun signal de la part de l’émetteur.ON, OFFAuto Power-On : le récepteur s’éteint automatiquement dès qu’il est retiré du chargeur.ON, OFFAlarm : une alarme retentit lorsque vous quittez la zone de réceptionON, OFFEarphone Output : niveau oreilletteRegular réglage standardHAC level pour appareils auditifsSouligné = réglage usine Réinitialisation sur le réglage usine Les réglages usine sont repérés dans les deux tableaux précédents en étant souli- gné. Lorsque vous réinitialisez sur le réglage usine, le canal de transmission est réglée sur01 (823,5 MHz) et le mode de fonction- nement sur «Teaching».
Eteignez l’émetteur / le récepteur avec la touche (9, 19).
Maintenez les touches
(8, 18) et la touche enfoncée jusqu’à ce que l’ap- pareil se rallume. La réinitialisation sur le réglage usine est effectuée.
- Réglez le canal de transmission et le mode de fonctionnement comme souhaité. 7 Erreurs et solutions Aucun son audible sur le récepteur − Le réglage de volume (12) est-il tourné ? − Est-ce la même fréquence de transmission réglée sur le récepteur et sur l’émetteur ? (chapitre 4.3) − Est-ce le même mode de fonctionnement pour l’émetteur et le récepteur affiché à droite dans le rectangle (e) ? Eteignez puis rallumez le récepteur. Les messages vocaux ne sont pas possibles via le récepteur − En mode «Guiding», l’interrupteur «s/m» (5) de l’émetteur doit être sur la posi- tion«s». − Tant qu’un participant maintient la touche parole (20) enfoncée, les touches de pa- role sont verrouillées sur tous les autres récepteurs. − Pour qu’un participant puisse parler en mode «Teaching», l’assistant doit éteindre son microphone avec la touche parole. − En mode «Discussing», il n’est générale- ment pas possible de parler via un récep- teur. Messages d’erreur sur l’émetteur NO DATA – aucun groupe n’a été formé (chapitre 4.4) NOT APPLICABLE – la fonction n’est pas utilisable. Mettez l’interrupteur «s /m» (5) si besoin sur la position «m».22 Français 8 Caractéristiques techniques Plage de fréquences radio / Puissance émission (EIRP) 823 – 832 MHz : ≤ 10 / 20 mW (Low / Hi) 863 – 865 MHz : ≤ 10 mW canaux voir tableau Portée :
- jusqu’à 150 m en champ libre avec le réglage «Hi» Type de transmission : . digital Plage de fréquence audio : p. 300
- – 4500 Hz Alimentation : p. 2
- batteries ou 2accus, type R6 Température fonc. : p. 0
- – 40 °C Dimensions (l × h × p) sans antenne : p. 47
- × 97 × 35 mm Poids : g Branchements : jack 3,5 Configuration des canaux CH MHz CH MHz CH MHz CH MHz01 823,500 11 863,500 21 823,250 31 828,25002 864,500 12 824,000 22 823,750 32 828,75003 831,500 13 825,000 23 824,250 33 829,25004 824,500 14 826,000 24 824,750 34 829,75005 825,500 15 827,000 25 825,250 35 830,25006 826,500 16 828,000 26 825,750 36 830,75007 827,500 17 829,000 27 826,250 37 831,25008 828,500 18 830,000 28 826,750 38 831,75009 829,500 19 831,000 29 827,250 39 863,25010 830,500 20 864,000 30 827,750 40 863,75041 864,25042 864,750Remarque : les canaux en gras 02, 11, 20, 39 – 42 sont autorisés dans les pays de l’A.E.LE et dans l’U.E. Si vous utilisez les autres canaux, repor-tez-vous aux indications du chapitre 1.1. Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.23Español p. 53
Notice Facile