HAMILTON BEACH SureToast 22991 - Grille pain

SureToast 22991 - Grille pain HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureToast 22991 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH SureToast 22991 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Grille-pain
Capacité 2 tranches
Fonctionnalités Fonction de décongélation, réchauffage, et brunissage réglable
Puissance 800 Watts
Matériau Acier inoxydable
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Utilisation Idéal pour le pain, bagels et autres produits de boulangerie
Entretien Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie Garantie limitée du fabricant
Informations supplémentaires Design élégant et moderne, idéal pour toutes les cuisines

FOIRE AUX QUESTIONS - SureToast 22991 HAMILTON BEACH

Pourquoi mon grille-pain HAMILTON BEACH SureToast 22991 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le levier est bien enfoncé.
Comment régler le niveau de brunissage du pain ?
Utilisez le cadran de réglage du brunissage sur le devant du grille-pain pour sélectionner le niveau désiré, de léger à foncé.
Le pain reste coincé dans le grille-pain, que faire ?
Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Utilisez des pinces pour retirer délicatement le pain coincé. Ne jamais utiliser d'objets métalliques.
Puis-je griller d'autres aliments que du pain ?
Le HAMILTON BEACH SureToast 22991 est conçu principalement pour le pain. D'autres aliments peuvent ne pas cuire uniformément ou pourraient endommager l'appareil.
Comment nettoyer mon grille-pain ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir à miettes pour le nettoyer et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas le grille-pain dans l'eau.
Le grille-pain émet une odeur de brûlé, est-ce normal ?
Une légère odeur de brûlé peut se produire lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, vérifiez si des miettes sont coincées à l'intérieur.
Comment utiliser la fonction 'bagel' ?
Pour griller un bagel, placez-le dans le grille-pain avec le côté coupé vers le bas et sélectionnez la fonction 'bagel' pour un brunissage optimal.
Y a-t-il une garantie pour le HAMILTON BEACH SureToast 22991 ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la durée et les conditions.
Que faire si mon grille-pain ne grille pas uniformément ?
Assurez-vous que le pain est de taille appropriée pour le grille-pain. Si le problème persiste, vérifiez le réglage du brunissage et nettoyez le grille-pain.

Questions des utilisateurs sur SureToast 22991 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureToast 22991 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureToast 22991 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI SureToast 22991 HAMILTON BEACH

  • Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
  • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
  • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
  • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller dans un four grille-pain.
  • Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.
  • Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants ou près d’eux.
  • Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
  • Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer périodiquement le ramasse-miettes.
  • Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurite pour réduire le risque d’incendie d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par

des, ou en présence d’enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Les enfants doivent être supervisés afin d’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.

5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le

cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et

avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou

une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille

métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.

9. Pour retirer les aliments logés dans les fentes, débrancher l’appareil et

laisser refroidir. En vous assurant que les commandes du grille-pain sont face à vous, faire pivoter le grille-pain en direction opposée en orientant les commandes d’abord vers le haut, jusqu’à ce que le grille-pain soit à l’envers. Secouer délicatement. Ne pas insérer d’ustensiles.

10. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec

un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.

11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un

élément électrique, ou dans un four chauffé.

12. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.

13. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil

peut causer des blessures.

14. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir, et éviter tout

contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.

15. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que l’éjecteur de pain est

à la position soulevée.

16. Ne pas utiliser à l’extérieur.

17. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé.

18. Pour débrancher l’appareil, tourner le bouton à arrêt, ensuite retirer

la fiche de la prise de courant murale.

19. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.

20. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un

système de télécommande distinct.

21. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans supervision.

22. Ne pas chauffer de grillardises dans le grille-pain. Utiliser plutôt un four

grille-pain. Si l’usage du grille-pain est requis, toujours régler le sélecteur de nuance à l’intensité la plus faible. Ne jamais faire chauffer des pâtisseries fissurées, brisées ou emballées et ne jamais faire fonctionner sans surveillance.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITEVisit register.hamiltonbeach.comPARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEBVisitez le register.hamiltonbeach.ca INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR $100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEBVisite register.hamiltonbeach.comOpen to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados UnidosRecipes, tips, product information and registration: hamiltonbeach.comRecettes, des conseils, des renseignements sur le produit et l’enregistrement : hamiltonbeach.caRecetas, consejos, información del producto y registro: hamiltonbeach.com.mxLe invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. To order parts: hamiltonbeach.com Pour commander des pièces : hamiltonbeach.ca Para ordenar piezas: hamiltonbeach.com 840344600 v09.indd 1 8/6/20 5:21 PM840344600 08/20Modelos:2299124991Tipos: T117 T118 Características Eléctricas:120 V ~ 60 Hz 900 W 120 V ~ 60 Hz 1700 WLos modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICOPRODUCTO: MARCA: MODELO:Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 5 AÑOS.COBERTURA

6. Para detener el ciclo de tostado antes, levante el expulsor de pan o presione el botón

CANCEL (cancelar). ATTENTION ! Surface chaude. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.1. Fentes extra larges avec guides-pain2. Éjecteur de pain/Levier d’éjection de rôties manuelle ( )3. Boutons de programmationCancel (annulation)– Utiliser ce réglage pour annuler ou mettre fin à un cycle. Bagel – Utiliser ce réglage pour griller un seul côté d’un demi bagel, muffin anglais ou bun. Defrost (décongélation) – N’utiliser ce réglage que pour les aliments congelés qui conviennent à un grille-pain. Cette caractéristique permet davantage de temps pour permettre aux aliments de dégeler et de chauffer. One Slice (une tranche) – Lorsque vous faites griller une seule tranche, la technologie Sure-Toast™ permet d’assurer un grillage uniforme sur les deux côtés. L’élément chauffant du centre est allumé lorsque le grillage commence et s’éteint durant le grillage afin de prévenir la tranche de pain de trop griller sur un côté.

4. Sélecteur de nuance – Tourner le cadran pour ajuster la couleur du pain grillé.

5. Ramasse-miettes coulissant (derrière le grille-pain)

Comment faire griller Avant la première utilisation : Les nouveaux grille-pains peuvent dégager une odeur lors de la première utilisation. Cela est normal et n’affecte en rien la performance. Nous recommandons de faire fonctionner pendant un cycle sans pain.1. Brancher sur une prise de courant.2. Déposer les aliments appropriés dans les fentes.

3. Sélectionner une nuance de cuisson des rôties en tournant le sélecteur de degré de

rôtissage dans le sens horaire ou antihoraire, de 1 à 7.

4. Abaisser l’éjecteur de pain. Sélectionner le mode One Slice (une tranche), Bagel ou Defrost

(décongeler), le cas échéant. Le programme ne peut être activé tant que l’éjecteur de pain n’est pas enclenché. • Lorsque vous utilisez le mode Bagel, placer le côté coupé du bagel ou de l’aliment vers l’extérieur, comme illustré par le icône près des fentes. Appuyer sur le bouton BAGEL une fois que le cycle de rôtissage est commencé. Lorsque vous utilisez le mode Defrost (décongeler), appuyer sur le bouton DEFROST (décongeler) une fois que le cycle de rôtissage est commencé. REMARQUES : L’éjecteur de pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché. • Vous pouvez soulever l’éjecteur de pain pour arrêter de griller pendant un cycle.

5. À la fin du cycle de grillage, le pain remontera automatiquement. Soulever le levier

d’éjection de rôties manuelle ( ) pour retirer les aliments plus facilement.

6. Pour arrêter le cycle de grillage plus tôt, soulever l’éjecteur de pain ou appuyer sur

le bouton CANCEL (annuler).REMARQUE : Ne pas faire chauffer les pâtisseries à griller (telles que Pop-Tarts ) dans le grille-pain—utiliser un four grille-pain. Si vous devez utiliser un grille-pain, TOUJOURS utiliser le réglage le plus faible, NE JAMAIS faire chauffer des pâtisseries fissurées, brisées ou déformées, et NE JAMAIS faire fonctionner sans surveillance. Pop-Tarts est une marque de commerce déposée de la Cie Kellogg. Entretien et nettoyage REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le ramasse-miettes devrait être nettoyé chaque semaine.1. Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir.

2. Faire glisser et sortir le ramasse-miettes et l’essuyer avec un linge propre. Remettre

3. Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants

abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface du grille-pain. Dépannage

  • Pour déloger les aliments coincés dans les fentes, débrancher le grille-pain de la prise de courant et laisser refroidir. Utiliser un ustensile non métallique pour déloger l’aliment des éléments et le laisser tomber dans le ramasse-miettes. Vider le ramasse-miettes.
  • Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la température ambiante peut griller à une nuance moyenne au réglage moyen. Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter un réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne.
  • Si le grille-pain est branché et que les éléments ne deviennent pas rouges, les aliments grilleront. Pendant le grillage, les éléments ne devenant pas rouges n’indiquent pas un mauvais fonctionnement. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil NOTA: No caliente los pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts ) en el tostador—use el asador de un horno eléctrico. Si tiene que usar el tostador, SIEMPRE fíjelo en la marca más baja, NUNCA caliente artículos de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y NUNCA los deje desatendidos. Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co. Cuidado y limpieza NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la bandeja para migajas se debe limpiar semanalmente.1. Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.

2. Deslice la bandeja para migajas, elimine las migajas y límpiela con un paño limpio.

  • Si el tostador está enchufado, y los elementos no brillan de color rojo, los alimentos se tostarán. Durante el tostado, los elementos no tienen que brillar en color rojo para funcionar correctamente.est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.(Consulte el diagrama en la sección en inglés). Pièces et caractéristiques* (Veuillez vous référer au diagramme de la section en anglais).840344600 v09.indd 2 8/6/20 5:21 PM
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : SureToast 22991

Catégorie : Grille pain