SureCrisp 31413 - Four HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureCrisp 31413 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection avec technologie SureCrisp |
|---|---|
| Capacité | Capacité de 6 pintes |
| Fonctions de cuisson | Rôtir, griller, cuire, réchauffer |
| Température maximale | Jusqu'à 230°C (450°F) |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives |
| Entretien | Nettoyage facile avec des surfaces antiadhésives |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie par rapport aux fours traditionnels |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, poignée isolante |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson, plateau ramasse-graisse |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
| Informations générales | Idéal pour les petites cuisines et les repas rapides |
FOIRE AUX QUESTIONS - SureCrisp 31413 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur SureCrisp 31413 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureCrisp 31413 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureCrisp 31413 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI SureCrisp 31413 HAMILTON BEACH
Four grille pain à 6 tranches avec friture à air Sure-Crisp™
Pour des questions :
Pour des recettes,
des conseils, des
renseignements s
produit et l'enregistrement hamiltonbosch, co.
Para preguntas:
ON MONTANT DE 100 \$ À DÉRENSEUR SUR NOTRE
A DEFENSER SOR NOTRE NOESTRO SITIO WEB SITE WEB
SITE WEE Visitors Is
visitez le
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours s'adresse aux clients des États-Unis
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet approxil est destiné à un ### domestique uniquement
Cet apparaient est desame à un usage domestique unique
▲ AVERTISSEMENT Risque de choc électrique
Cel appareil est roumi avec une liche polansee (une broche
large) pour réduire le risque d'electrocution. Cette liche n'entre que dans un seul sans dans une prima polarisée. Na
n'entre que dans un seul sens dans une prise pouvrés. No centresages pas l'objetif sécuritaire de cette fiche en la
consecamiez pas lojecter securitaire de cette liche en la modifient de quelque manière que ce soit ou an utiliserant un
moduant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer compliètement la
fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordeiro installé sur cet signal a été
La longueur du rondam instale sur cet apparaient été sélectionnée afin du pétaine les risques d'archesuitrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une
rallonne approuvée est permise si le corlon est trop court
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent
être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
•
té pour le consommateur
ent
Shi, 2017.
l'appareil. Prendre toutes les précaubons nécessaires pour instiller, la période de morières à ne pas le faire courir sur le
Installer la rallonge de manière à me pas la faire courir sur le
comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordeux ou triébuche accidenteilament.
Cet appareil est doté d'une porte en verre renforce de
securite. Le verre renforce est quatre fois plus fort que le
verre ordinaire et plus resistant aux bns. Le verre renforce peut pas brieze, mais 3 es brieze un pièces une barge.
peut se brise, mais il se brise en pièces sans bords avvants, il faut arrés cein d'évites d'épingtons in vérce
coupants. Il faut prendre sont d'evier d'égraigner la surface de la porte ou d'endommener le contour. Si la porte a une
de la porte ou d'endommager le contrat. Un la point à une écartignure ou un bis, composer notre numéro d'assistance
cgrastigrate ou un ans, composer nombre manzro d'assistance à la clientèle.
Pour éviter le nombre de circuit électricus, ne a été utiliser.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre apparail à houtre guiespées sur le même circuit que
un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appeal
-
Brancher dans la prise. Toumer le cadran de température jusqu'au mode Air Fry/Toast/Broil (friture à air)röties/griller et le cadran de fonction jusqu'au mode Broil (griller) et en maintenant les boutons situés sur les côtés du cadran. Retourner les aliments lorsqu'ils sont grillés ou à mi-cuisson. Le four grille à température élevée et celle-ci ne peut pas être
-
Tourner le cadran de minuterie dans la re
-
Tournier le cadran de minuterie dans le sens horaire au-delà de 10 et ensuite jusqu'à la durée de millen passibilités. Ou trouver la minuterie à
de grillage souhanée. Ou tourner la minutère à la position Stay On (rester allumé) en appuyant
Mode Toast (rêtsic/Ω)
Mode Toast (Todies/☐) Utiliser pour faire brupir et griller les pains, les bagels et les muffins anglais. Placer le côté coupé de
Génise pour faire brain et griller les pains, les bagons et les manims anglais. Hyster le côté coupe de l'aliment face vers le haut. Cette fonction permettra au côté coupé d'être plus grillé que le côté extérieur
de l'aliment. La grille doit être placée dans la position du milieu.
- Brancher dans la prise. Tourner le cadran de température à jour c'au mode. Aix Eru/Teont/Breil
- Tourner la minuterie à OFF (Q'arrêt) pour arrêter le
temperature jusqu'au mode Air 17, Ioss/bron (l'èture à six(grillers/bâtices) et tournant ensuite la
(intrure d'air,ghirle)rodes) et tourner ensuite le cadran de fonction jusqu'au mode Toast
(rôties/□)
- Sélectionner le degré de grillage en tournant la minuterie au-delà de 10 et ensuite de retour au réglage de couleur de rôties souhaité. Une cloche sonnera lorsque le cycle de grillage est terminé.
et en maintenant les boutons situés sur les côtés du cadran. Retourner les aliments lorsqu'ils sont grillés ou à mi-cuisson. Le four grille à température élevée et celle-ci ne peut pas être
temporale clovo de solle de no peu pas d'ou austée.
- Tourner la minuterie à OFF (O/arrêt) pour arrêter
le cycle en tout temps.
- Débrancher
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Votre four grille-pain doit être nettoyé régulièrement afin d'obtenir un meilleur rendement et une durée de vie prolongée. Le nettoyage régulier permettra également de réduire le risque d'incendie.
- Débrancher l'appareil et laisser refroidir
completement.
2 Pour nettoyer l'intérieur du four grille-pain, essuyer les parois intérieures, le fond et la porte en verre du four à l'aide d'un chiffon humide et savonneux. Répéter l'opération à l'aide d'un chiffon propre et humide. Pour les taches tenaces, utiliser un tampon à récurer en plastique.
- Essuyer l'extérieur du four grille-pain à l'aide
d'un chiffon humide. Ne pas utiliser ne
Nettoyants abrasifs ou de tampons à recurer en métal
-
L'aver le plateau pour cuisson/crillage, la
-
Evet le platou pour saison/gillage, la grille du four, le panier pour friture à air et le
grise d'oure, le parler pour intoure d'au et le plateau ramasse-miettes dans de l'eau chaude
savonneuse. Bincer et sécher.
Le four grille-pain ne chauffe pas.
• Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le cadran de température à 177 °C (350 °F). Tourner la cadran de fonction à Bake (cuisson) puis tourner le cadran de minuterie à la position Stay On (rester allumé) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur les côtés de cadran.
Formation de condensation à l'intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage.
- Cela est normal lors du grillage d'aliments dans le four. L'humidité s'échappe plus lentement dans un four que dans un grille-pain. La quantité d'humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des bagels et des pâtisseries congelées.
Odeur et fumée émanant du four. - La fumée et l'odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
Aucun brunnissage.
- Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le cadran de température jusqu'au mode Air Fry/Toast/Broil (friture à air/rôties/griller). Tourner le cadran de fonction jusqu'au mode Toast (rôties); puis tourner la minuterie au-delà de 10 et ensuite de retour au réglage de couleur de rôties souhaité. Quelques aliments brûlent alors que d'autres ne sont pas esites
- Ajuster la position adéquate de la grille de
manière à disposer les aliments au centre du
four.
• Régler la température du four ou le temps de
cuisson pour obtenir des résultats optimaux
selon les recettes utilisées.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux E.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux E.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit resultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V — 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicte. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat.
Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'enroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux E.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet hamiltonbeach.com aux E.-U. ou hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.
aire et