31193 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31193 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse à convection avec capacité de 11 litres |
|---|---|
| Puissance | 1800 Watts |
| Dimensions | 40 x 30 x 30 cm |
| Poids | 4.5 kg |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Capacité de cuisson | Jusqu'à 1.5 kg d'aliments |
| Utilisation | Idéale pour frire, rôtir et cuire au four |
| Entretien | Panier et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Facile à utiliser avec des commandes numériques et un écran LCD |
FOIRE AUX QUESTIONS - 31193 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 31193 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31193 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31193 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 31193 HAMILTON BEACH
Lire avant utilisation
Lea antes de usar
For Questions,
- Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, - Toujours laisser un espace de 1 po (2,5 cm) entre les
n'ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez aliments et l'élément chauffant.
l'appareil • Suivre les instructions du fournisseur de produits
- Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance. - Alimentaires. - N'utilise joemei avec des areas de suision au fois - Débresseux techniques votre grille Gain quand vous ne
- Ne clos à jamais avec des sacs de cutation au jour. - Deûranchée jusqu'à votre grill-pain quand vous me - Ne pas chauffer d'aliments dans des plats de l'utilisez pas.
plastique. - Un nettoyage régulier réduit le danger d'incendie.
- Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four
grille-pain. Toupours faire rechauffer dans un four conventional
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour
réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporeille, en particulier les mesures suivantes :
- Lire toutes les instructions.
-
Une précaution extrême doit être employée lors
-
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, le compris les enfants dont les canespités du déplacement d'un appareil électroménager contenant de l'huile chaude ou autre Équide chaud
personnelles (y compris leur enmants) dont les capacités consommant de l'huile Chadus ou autre liquide Chadus. physiques, sensorielles ou mentaies sont réduites. 12. Pour débrancher l'appareil, tourner annuer le
ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf bouton MARCHÉ/ARRÊT, ensuite retirer la fiche de
si elles sont étroitement surveillées et instruites la prise de courant murale.
sur l'utilisation de l'appareil par une personne 14. Une prudence extrême s'impose lors de
responsable de leur sécurité. 3. Une surveillance étroite est requise pour tout l'élévement du plateau ou de la vidange de graisse chaude
appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller 15. Ne pas nettover avec des tampons à récurer en
que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. métal. Des particules peuvent se détacher du
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les tampon et toucher les pièces électriques, créant un
poinnées ou boutons. risque de choc électrique 5. Pous pentives contre la rigin de chao linistrigue 15. Des éliments de gazette vitesse ou des
- Pour protéger comme le risque de chlor électrique, M. Des aiments de grossseur excessive ou des ne pas immerger le cordon, la fiche ou la four grille-ustensiles de métal ne doivent pas être insérées dans
ne pas immerger le berduire la même ou le four-grille pain dans l'eau ou autre liquide. desistés des mésors ne doivent pas une inscisé dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie
- Débrancher l'appareil de la prise de courant ou un risque de choc électrique.
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant un 17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si
nettoyage. Le laisser refroider avant le nettoyage et avant d'uy plases ou d'uy arrêver des pièces le grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériou inflammable, y compris rideaux, tentures
- Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager mûrs, armoires en surplomb, produits en papier ou
avec un cordon ou une fiche endommagée, ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles
lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou semblables, lorsqu'il fonctionne.
a été échappé ou endommagé d'une manière 18. Une grande précaution doit être prise lors de
quiconique. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le 1 outisation de concernants construits en matériaux autre que le métel ou le varre
du command d'animation doivent être taux par le fabricant, son agent de service ou toute personne 19. Ne pas remiser des matériaux autres que les
qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez accessoires recommandés par le fabricant dans cet
communiquer avec le service à la clientèle pour appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
obtenir de l'information concernant l'inspection, la 20. Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans
réparation ou le réglage, comme précise dans la garantie limitée le jour : papier, canton, pratique et articles semblables
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le 21. Ne pas couvrir le plateau à miettes/gouttes ou
fabricante d'appareil peut causer des blessures. toute pièce du four avec du papier métallique. Ceci
-
Ne pas utiliser à l'extérieur. causera un surchauffe du four.
-
Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes
-
Pour éteindre le tour, appuyer le bouton MARCHE/ABBÊT. Voir la section « Pièces et caractéristiques »
-
Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur 23. Ne pas placer les yeux qu'le visage pris de la porte
chaud à gaz ou d'un élément électrique, ou dans un en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de
four chauffé. sécurité se briserait.
- Toujours utiliser cet appareil avec le
Ramassemiettes/gouttes amovible bien en place.
-
Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage, nous calcul recommandé.
-
Nettover l'intérieur du four avec précaution. Na pas
- ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La
égratigner ou endommager le tube de l'élément température des surfaces extérieures sera plus élevue pendant le fonctionnement de l'appare
chauffant.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une
minuterie externe ou un système de télécommand
distinct.
- ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La
temperature des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l'opposei
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer
Tare cure et servir des aliments. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non-alimentales.
A. AVERAGEMENT
24 AVERTISSEMENT Risque de choc éleconque. Cet appareil est fourmi avec une fiche polarisés (une broche
appara en ce réduire une terre parainse (une très large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche
n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée
Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche
en la modinant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptoteux. Si vous ne pruivre pas insérie
outissant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inverser la fiche. S
elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil
trop long. L utilisation d'une pallange approuvée est permise si la sordon est trop court. Les caractéristiques
permise si le cordon est crop court. Les caractonsatiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le
comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant netire sur le cordon ou trèbuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas
Pour cette la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même
circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
hamiltonbeach.ca

text_image
Insert de réduissure Paneau de configuration/éran LCD Porte avec polignée Plateau à mittles cordissantAvant la première utilisation : La majorité des appareils avec un élément chauffan
produisent une odeur ou de la fumée lorsqu'ils sont utilisés pour la première fois.
Brancher dans une prise de courant. Tourner le cadran fonction (fonction) sur cuisson. Tourner le cadran température (1) pour réder la température à 232 °C (45
Tourer le cadran durée 1 pour régler une minuterie de 5 minutes. L'odeur devrait
disparaître après le premier préchauffage. Laver la plaque de cuisson [C], les bro
à roîr sur tournebroche, et la grille du four dans de l'eau chaude savonneuse avant les usées
© AVELITRSEMILIT
LE AVENIRROSEMANT Surface Claudue. La température des surfaces d'accès peut été élevée pendant que l'appareil fonctionne.
-
Broches à rôtir sur tournebroche
-
Système de levage de la rôtisserie
-
Panier pour friture à air – panier en grillage métallique utilisé pour la friture à air
dans la position pour grille supérieure. Veuillez toujours glisser le plateau pour ovisson sous la grêle du four dans la position pour grille du milieu pour être utilé
curation sous la grise du comme ramasse-goutte.
- Grille du four - Trois positions : Le bas pour rôtir le poulet ou les tranches de pain.
Le milieu pour brunir et cuire deux pizzas de 12 po, les casseroles et les aliments de
boulangene. Le haut pour friture à air et griller. 5. Plaque de cuisson — Utiliser pour cuire ou cliner sous friture à air, la grille du four
-
Pâque de édition – Ointiser pour faire ou gissier sous mètre à d'e, la comme ramasse-poutte lors du grillage, ou utilisation de la rôtisserie
-
Ramasse-miettes amovible – Se retire facilement pour le nettoyage.
-
Affichage ACL - S'illumine chaque fois qu'une commande est utilisée. Il se met
en mode veille après 30 secondes si on n'appuie pas sur le bouton START/STOR
(marche/areq.
a. Mode rôties (1,2) – tourner le cadran durée (○) par température (□ pour sélectionner de 1 à 6 tranches
-
Mode pizza (L ^2 ) – la température par défaut est d
-
Mode suisaon (S) - La température par défaut est de 177 °C (350 °F)
-
Mode griller (12) - Régler la minuterie selon la durée souhaitée. Le fo
automatique après 30 minutes.
-
Cadran FUNCTION (foncion) –
-
Bouston AIR ERY (friture à sir) avec témoin d'alimentation roune – Utilisé avec le mode pizza (Â). Annuer et
-
Bausen van THT [maure d'au] avec sement d'administration range - on maintenir pendant 3 secondes pour changer de Fahrenheit à Celsius.
-
Bouton ROTISSERIE (rôtisserie) avec témoin d'alimentation rouge – Appuyer le bouton et appuyer ensuite le
Tableau de cuisson pour la friture à air
REMARQUE : Il peut être nécessaire de retourner les aîments, de les mélanger ou de les faire pivoter à mi-cuisson pendant la cuisson. Les aliments qui ne peuvent pas être renversés peuvent avoir besoin d'être légèrement recouverts
| Aliment | Temps* |
| Collations et amuse-gunules | |
| Bâtonnets au mozzarela congêts | 8-10 minutes |
| Pouzettes de poulet | 10-12 minutes |
| Fîlets de poulet parlet épais, dejet frais | 5-7 minutes |
| Fîlets de poulet de poulet pânils, congêts | 14-16 minutes |
| Fîlets de poulet entérêntes à laire | 16-18 minutes |
| Pommes de terre et ligumes | |
| Frites régulées congêts | 18-20 minutes |
| Fonds de terre et équées et frites, congêts | 18-18 minutes |
| Turions d'espagne | 8-10 minutes |
| Chlues de Bruxelles, motiles | 13-15 minutes |
| Vicier (1:9) | 10-12 minutes |
| Côtévites de porc désossées (2,5 cm l) (pô) (pâtis) | 13-15 minutes |
| Saucesées à déguiser non curit | 10-12 minutes |
| Sueigner (1:9) (pô) (pâtis) | 10-12 minutes |
| Biftrück de couplés d'ahoyás (1,8 cm l-12) (pô) (pâtis) | 20-21 minutes |
| Poisson et fruits de men | |
| Salomon | 10-12 minutes |
| Bâtonnets de poisson congêts | 8-10 minutes |
| Cravettes trifactiens pannées et décortiques | 10-12 minutes |
| Bougeterie et deserts | 10-12 minutes |
| Pêtsits pains au baburre | 8-10 minutes |
| Muffina au mala doumel en école | 8-10 minutes |
| Poules de laire et leâtre de caisson inclusus | 16-18 minutes |
| Chausson aux pommes | 12-15 minutes |
*Les durées sont indiquées à titre de guide pour les différents types d'aliments dont la durée de cuisson est variée. Faire cuire les algiments jusqu'à ce qu'ils soient crouetillants à souhait.
REMARQUE : Les durées de cuisson sont calculées en fonction d'un for
Function STAY ON (sets or mussels)
Fonction STAY ON (reste en marché) Le four peut être configuré pour rester allumer en tournant le cadran durée à la position STAY ON (reste en marché).
« STAY ON » sera affiché à l'écran.
Mode griller
Ce mode permet de faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les casseroles. Griller
les aliments dans la grille du four en les plaçant à la position du haut ou du milieu. Glasser la plaque de cussion sous la grille du four pour ramasser les couttes. Les aliments doivent se trouver à une distance d'au moins 1 po
(2,5 cm) de l'élément chauffant.
- Tourner le cadran FUNCTION (fonction) à griller 安 une température élevée qui ne peut être modifiée.
L'icône apparaîtra sur l'afficheur; ainsi qu'une 2. Appuyer le bouton MARCHE/ARRET pour
mmbième par d'elauf de 20 minutes. Ce jour grise à commencer la griter
Mode roties Co mode naps
Ce mode permet de faire grille du pain, bagels, ou les muffins anglais. La grille doit être placée en haut ou au milieu.
-
Tourper le cadran FUNCTION (fonction) à r'ôties (17). tranches. Annuver le bouton MARCHE/ABBÉT pou
-
Sélectionner un des 5 niveaux de brunissage en
tournant le cadran durée pour augmenter
ou réduire le niveau et tourmer ensuite le cad temperature (°) pour réalisation de 1 à 6
Temperature ( pour sélectionner de l'a o
Utilisation de la rotisserie (rôtisserie)
A VERTISSEMENT Bigue d'incendie
• Si le contenu s'enflamme, ne pas ouvrir la porte. Débrancher le four grille-pan et laisser le contenu s'étéindre et
refroidir avant d'ouvrir la porte.
- Ne pas utiliser de sac brunisseur dans le four. - Toulouse parles au moins 4 ans (2-F) enl entre les éléments et d'filmment chauffent
- Toujours garder au moins 1 po (2,5 cm) entre le - Toujours débrancher le four lorsqu'il n'est pas :
- Glisser le plateau pour cuisson sous la grille du four
- Annuer sur le bouton ROTISSERIE (râtisserie)
dans la position pour grille du milieu pour être utilisé et tourner ensuite le cadran durée (1)
comme ramasse-goutte. sélectionner la durée de cuisson.
- Attacher bien le poulet et les grosses pièces de viande à l'aide d'une fiselle de coton afin d'empêche
la viande de heurter le ramasse-gouttes. Pour START/STOP (marche/arrêt) pour commencer la
savoir comment brider un poulet, visiter le blogue
à everydaygoodthinking.com et chercher « The Ultimate Guide to Trussing a Chicken » Ille guide 7. REMARQUE : Seul l'élément chauffant supérieur
ultimate guide to missing a 3 ultime pour brider un poulet).
- Insérer le tournebroche au centre de la viande. Placer système de levage de la rôtiaserie avec les supporta
les broches à rôtir sur le tournebroche. Les broches sous le tournebroche. Soulever et faire glisser le duivant être incéléce dans le partie inférieure du
dovent être interées dans la partie interieur du poulet. Centre sur le tournehroche, dans le touméroche vers la gauche et le retirer du four. Déposer la viande sur une surface propre et laiseur
sens de la longueur. Resserrer les vis des broches à
rôtir, les fourchettes de la rôtissoire de la tige de la
- Insérer à la main l'extrémité pointue de la tige dans lo support de côteance de la fois droits du fois
- Transfées in viende vue un plait de année ou une
le support de rousserie de la face droite ou four, en faisant nivoter la tige pour l'anguver à fond si 8. Transferer la viande sur un plat de service ou sur une planche à découper. Retirer la tige de c'élisserie et les
en l'abours prépar le tige pour l'appuyer à ferre et nécessaire. Placer l'extrémité carrée dans la fente du pilmente à d'acouper l'acquer le tige de l'assurance et la ficelles avant de découper.
support de la face gauche.
Entretien et nettoyage
À AVERTISSEMENT. Pisque de choc électricque. Ne pas nettover à l'aide d'un tampon à riscurer en aies. Des
morceaux du tampon pourraient se briser pendant le nettoyage de la plaque et toucher les parties électriques,
causant ainsi un risque de décharge électrique.
Nettoyer périodiquement le four pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique
câminde également le risque d'incendie. 2. Déprétenant le fois et la loi en confidé
- Debranchier le four et le laisser rétroïur.
-
L'aver panier, le ramagne-miettes/ncutters amovible
-
LéVér parmer, le ramblée métas-gestos amoriable, 6. Otiser une lame de raison pour onlever démodement la plaque de cuisson et la grille du four dans de l'eau les aliments cuits. Vaporiser un nettoveur pour vitres
chaude savonneuse. Rincer et sécher. sur un chiffon pour nettoyer et essuyer avec une
- Essuyer la base, l'affichage ACL, les boutons, et les s'adabo à laïde d'une jeune humide et c'échex éponge humide pour rinoer. Secher à laïde d'un chiffon propre.
cadrants à l'aide d'une éponge humise et secher. Common propre. 6. Les horizonts) a été sur levrage des pouvants [tus
- Utiliser une éponge humide et savonneuse pour nettoires l'intérieur du fois. Révitres mays une éponge
- Les broches a four sur four-hèbroche peuvent être nettovées dans de l'eau chaude sponneuse
Netboyer l'interieur du jour. Réséor avec une éponge - netoyée dans le 4 out étabus savantaise.
Dépannage
Quelle taille de poulet puis-je faire cuire dans ce four?
• Le four peut cuire un poulet de 2,3 kg (5 lb
Dans quelle situation dois-je choisir cuisson (● triller [ ), 68 AIR FRY (friture à air)?
- Cuisson (◇) doit être choisi pour les rôtis, pommes de terre et gâteaux.
- Griller (☑) permet de faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les casseroles.
- Sélectionner pizza (β) pour la pizza, les aliments et grignotines congelé
- Sélectionner le bouton AIR FRY (friture à air) pour les aliments frais ou congelés afin de les rendre croustillants
et grillés avec facilité.
Quel réglage devrais-je choisir pour faire griller du pain?
- Le mode rôties (□) est conçu pour faire griller les deux côtés d'une tranche de pain. Vous pouvez également utiliser le mode griller il peut être utilisé pour faire grille les tranches sur un seul côté, les haquettes et les
duisant le mode griller (appôt être donnés pour faire grille les techniques sur un seul côté, les bagloutons et les crostinis. Le mode griller active l'élément du haut et est parfait pour faire griller un seul côté. Vous pouvez
également retourner le pain lorsque le niveau de brunissage est atteint.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse
pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaul de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É-JU Au
cours de cette période, votre seul recoura est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant
s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le
retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres. L'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du
Reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garande. Cette garantie s'angule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute
tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicité. Toute responsabilité est limbée au prix d'achat.
Chaque garantie implicée, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties impliquées ou les dommen des risseux ou indicate de telle crats que les limitations si disaque ne
sûr les garanties implicées ou les dominages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations croessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à
le site hamiltonbeach.com/customer-service aux Etats-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez renérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil ach