35075 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 35075 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse électrique de 3,5 litres |
|---|---|
| Puissance | 1800 Watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Capacité | 3,5 litres d'huile |
| Dimensions | 38,1 x 25,4 x 28,6 cm |
| Poids | 3,6 kg |
| Utilisation | Idéale pour frire des frites, poulet, beignets, etc. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec un panier amovible et une cuve antiadhésive |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe et poignée froide au toucher |
| Informations générales | Garantie de 1 an, cordon d'alimentation de 1 mètre |
FOIRE AUX QUESTIONS - 35075 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 35075 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 35075 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 35075 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 35075 HAMILTON BEACH
Friteuse à air chaud
Freidora de aire



IMPORTANT SAFEGUARDS
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en
particular les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
Ce certaines de la date, il est une durée à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou les services de la date, et le arrêtant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillés et instalaux de la date, en un apparaire sur une personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étrode est requise pour toutes les services de la date, et le arrêtant des enfants. Surviller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
4. Pour d'écrister un appareil les surfaces chaudes. Utiliser les poignées en boutons.
5. Pour éviter de choc électrique, ne pas immérations du rond, dans la force de corps de la fritteuse dans l'eau ou autre liquide.
6. Débrancher l'apparail de la prise de courant électronménager avec un paparail nettoyage. La reliever refroidir avant le nettoyage et avant d'y placer ou d'y enviner de plâmes.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électronménager avec un rond ou une force de corps de la date, en la force de corps de l'apparail ne fonctionne pas bien ou a été séappé ou endommagné d'une manurelle.
8. Le plus d'activité de la date et la réparation du rond d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de la force de corps de la date, en la force de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer le service à la clientèle pour l'infraiture d'activité d'activité, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.
9. L'utilisation communiquanders par le fabricant de l'apparail peut causer des blessures.
10. Le plus d'écrister un appareil s'immérature de la date, en un apparaire sur le cadre de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps de la date, en la force de corps des comptes d'incendie ou de choc électrique.
11. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minutelle externe ou un système de contrôle d'activité.
12. ATTENTIONI SURFACE CHAUDE. La température des surfaces d'impérature peut être élevée au cours du terrain d'activité et le casur d'activité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destine a un usage domestique seulement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil
n'est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. A AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec dans la fiche polarisée (une broche large) pour réduire une force de l'activité de la rallonge. Si vous ne sevrue à la rallonge, dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modificant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne sevrue à la rallonge, dans un raised du prise, inverses la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques

text_image
hamiltonbeach.ca/parts L'affichage bascule entre la fonction Température (175-400°F) ou Miniterie (1-60 minutérie) L'écrà n'avec rétroéclairage bleu affir la température (T°F) ou la minutérie Augmentation (+) ou diminution (+) température Bouton du menu (a) bascule entre les programmes prêtrôgés Mise en marché/ arrêt (i) Programmes prêtrôgés 1. Accessoire pour friture amovilibre 2. Panneau de commande 3. Voyant de mise en marche 4. Évents (l'arrière de la frituse) 5. Base 6. Aucrémenter (1) ou diminuer (1) température ou la durée- Récipient avec poignée
[Non-Text]
Utilisation
Utilisation
ATTENTION Surface chaude. La température des surfaces accessible peut être élevée au
cours du fonctionnement de l'appareil et après. De l'air chaud et de la vapeur s'échappent par les
bouches d'air à l'arrière de l'appareil lors de la cuisson.
Avant la première utilisation
savonneuse. Rincer et sécher
- Placer la friteuse à air dans un
emplacement où les bouches d'air
à l'arrière de l'appareil ne seront pa
bloquées. Brancher dans la prise. Brancher
dans une prise de courant. Le bouton
marche/arret (øva s'illuminer en bleu.
- Tenir la poignée du récipient et tirer
tout droit pour sortir le récipient avec
l'accessoire pour friture de la base.
- Pour ajouter l'accessoire pour friture,
insérer vos doigts dans les trous du centre
et utiliser l'autre main pour pousser tout
droit vers le bas jusqu'à ce qu'il soit à
plat dans le fond du récipient. Pour retirer
l'accessoire, insérer vos doigts dans les
trous du centre et tirer tout droit vers le
haut.
- Ajouter les aliments sur le dessus de
l'accessoire pour friture.
• Vaporiser légèrement les aliments frais
avec de l'huile donnera des résultats
croustillants
- Ne pas remplir le récipient à plus de la
moitié de sa capacité totale.
• Veuillez vous assurer que l'accessoir
pour friture est dans le fond du récipient
avant d'aiouter des aliments et procéder
à la cuisson,
- Insérer le récipient avec l'accessoire pour
friture dans la base.
- Appuyer et maintenir le bouton marche/
arrêt d'pour démarrer la friteuse à air
ou appuyer sur le bouton Menu (国)
sélectionner un programme et appuy
ensuite sur le bouton marche/arrêt (Φ)
pour démarrer la cuisson.
Tableau des programmes préréglés
| Fonction | Température par défaut | Temps de cuisson par défaut | |
| Viande | 375°F (190 °C) | 16 minutes | |
| Poulet | 400°F (205 °C) | 25 minutes | |
| Crevettes | 375°F (190 °C) | 12 minutes | |
| Poisson | 375°F (190 °C) | 18 minutes | |
| Pizza | 400°F (205 °C) | 20 minutes | |
| Pommes frites | 400°F (205 °C) | 17 minutes | |
| Produits de boulangerie et pâtisseries | 350°F (175 °C) | 17 minutes | |
| Légumes | 375°F (190 °C) | 17 minutes |
Tableau de cuisson
REMARQUES
• Certains aliments doivent être retournés, remués ou alternés lors de la cuisson. Les durées de
cuisson sont des suggestions. Cuire les aliments jusqu'à ce qu'ils soient croustillants et dorés.
• Lors de la cuisson d'aliments plus lourds, comme un poulet entier, retirer les aliments du récipient
REMARQUE : Consulter les durées de cuisson suggérées par le fabricant pour ces aliments et autres ou ajustez le temps pour le croustillant désiré.
En les soulevant à l'aide de fourchettes ou de pinces en métal.
| Aliment | Quantité | Fonction | Température | Temps |
| Frites et snacks congels | ||||
| Frites congelsés de coupe régulare | 1 paquet (900 g [32 oncees]) | Pommes frites | 400 °F (205 °C) | 23–25 minutes |
| Plèttes de poulet congelsés | 1 paquet (900 g [32 oncees]) | Pommes frites | 400 °F (205 °C) | 14–16 minutes |
| Flûts de poulet panils congelsés | 1 paquet (900 g [32 oncees]) | Pommes frites | 400 °F (205 °C) | 16–18 minutes |
| Ritchaîtage de la pizza | 2 à 3 points | Pizza | 400 °F (205 °C) | 5–7 minutes |
| Roubleau de pizza | 1/2 paquet 0221–283 g (8–10 oncees) | Pizza | 400 °F (205 °C) | 11–13 minutes |
| Léquemes | ||||
| Chou-fleur | 1 petite titre, coupie en fluorons | Léquemes | 350 °F (175 °C) | 20–22 minutes |
| Quartiers de pommes de tere taîchées | 2 pommes de tere moyennes, des termes quartiers | Léquemes | 350 °F (175 °C) | 16–18 minutes |
| Viande et voillée | ||||
| Ailes de poulet fraîches | 7 ailes | Poulet | 600 °F (205 °C) | 19–22 minutes |
| Filets de poîtres de poulet trees | 403 g (1 livre (16 oncees) | Poulet | 400 °F (205 °C) | 12–14 minutes |
| Poulet entorie | 2268 g (5 livres (80 oncees)) | Poulet | 350 °F (175 °C) | 40 minutes, tourné après 40 minutes et cure 40 minutes de ailes |
| Gélette de vienne (opiaissour de 1,9 cm (3/4) 80 %) viande magique 25 % vienne graisse | 3 hamburgers (118 g ± 4 oz) chacun) | Viande | 375 °F (190 °C) | 16–19 minutes |
| Bilfecks de faux-fliet (opiaissour de 2,5 cm (1 plus)) | 2 bifiecks (340 g (12 oz)) | Viande | 375 °F (190 °C) | 25–30 minutes |
| Poisson et fruits de mer | ||||
| Flats de poisson holches | 4 fillets (170 g (8 oz) chacun) | Poisson | 375 °F (190 °C) | 18–21 minutes |
| Boulangerie et dessorts | ||||
| Petits pains au bœburne | 4 petit pains | Produits de boulogerie et pâtisaires | 350 °F (175 °C) | 8–10 minutes |
Entretien et nettoyage 1. Débranchées, lieignes refroidis complèto
- Debrancher. Laisse ferrodiir complètement
-
Laver le récipient et l'accessoire pour friture dans à la main de l'eau chaude savonneuse rincer et sécher.
-
Essuyer l'extérieur de la friteuse à l'aide
d'un linge doux humide. Ne pas utiliser
Dépannage
La friteuse à air chaud ne fonctionne pas.
- L'appareil n'est pas branché. Brancher dans - Ajouter une petite quantité d'huile végétale,
la prise de courant. - La minuterie n'a pas été réglée. Consulter suffisamment pour endure légèrement les nommes de terre
- La minutière n'a pas été réglement, consider la section « Utilisation » pour régler la • Les morceaux sont trop gros. Couper des
minuterie. plus petits morceaux la prochaine fois.
L'aliment n'est pas cuit. De la fumée se dégage de la friteuse à air
• Il y a une trop grande quantité d'aliments chaud.
dans le recipient. Augmenter le temps de cuisson et poursuivre la cuisson • L'exces d'huile a degoutte sur la casserole ou a éclaboussé les serpents de
• La température est trop basse. Augmenter chauffage. Utiliser seulement de petites
la température et poursuivre la cuisson. quantités d'huile dans la friteuse à air
L'aliment n'est pas cuit uniformément. chaud.
- Il y a une trop grande quantité d'aliments La viande ou la volaille n'est pas sumisamment suite.
sur l'accessoire pour triture. Secouer les aliments à mi-cuisson ou plus fréquemment • Il y a une trop grande quantité d'aliments
diffenza à m'écision ou plus fréquimment si nécessaire.
Les légumes frais ne sont pas suffisamment
croustillants.
• Le temps de cuisson est trop court.
Augmenter le temps de cuisson et
poursuivre la cuisson. • Vapariser légèrement
- vaponiser légèrement les aîments mais avec de l'huile donnera des résultats plus
croustillants.
• La température est trop basse. Augmenter
la température et poursuivre la cuisson.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V \~ 60 Hz).
est en lieu et place de tout autre garantie ou Nous excluons toutes les réclamations au condition.
Condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par
de produit est garantie contre tout deont de matériaux et de main-d'oeuvre pour une spéciaux, consoulaire et indirects causes par la violation de garantie expresse ou implicite.
période de cinq (5) ans à compter de la
date d'achat d'origine au Canada et un (1) Chaque garantie implicite, y compris toute
an a compter de la date d'achat d'origine aux É-11. Au cours de cette période, votre garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est
recours exclusif se limitera au remplacement au une acquisition à un dosage particulate, cet exonérée, sauf dans la mesure interdite par
de ce produit ou tout autre composant la loi, auquel cas la garantie ou condition est
défectueux, à notre discrétion. Cependant, limitée à la durée de cette garantie écrite. vous être responsables des frais associés. Cette garantie vous donne des droits légeux.
vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d'un composant en cette garande vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits
du l'octeur du produit ou d'un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit qui varient selon l'endroit où vous habitez.
ou le composant est non disponible, nous le Certaines provinces ne permettent pas les
remplacerons avec un article similaire de valeur limitations sur les garanties implicites ou les
égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent
Cette garande ne couvre pas le veire, les filores, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non peut-être pas à votre cas.
conforme aux directives imprimées, ou des Pour faire une réclamation au titre de la
dommages au produit résultant d'un accident, garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil
modification, utilisation abusive ou incorrecte. au magasin. Veuillez nous ecrire à Hamilton Cette garantie s'applique seulement à Beach Brands, Inc. Customer Service
L'acheteur original ou à la personne l'avant reçu Bouen Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen,
en cadeau. La présentation du reçu de vente VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.
d'origine comme preuve d'achat est nécessaire com/customer-service aux Etats-Unis ou
pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit Hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez
géranteur, cette guarantee d'armate et le présent est utilisé autrement que par une famille ou repérer les numéros de modèle, de type et de
si l'appareil est soumis à toute tension ou
voitear, coloque la cesta en una supe
Sale humo de la freidora de aire.