SureCrisp 31436 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureCrisp 31436 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse à air |
| Capacité | 3,2 litres |
| Puissance | 1200 watts |
| Température réglable | De 180 à 400 °F (82 à 204 °C) |
| Fonctionnalités | Technologie de circulation d'air rapide, préchauffage rapide, minuterie intégrée |
| Matériaux | Corps en plastique, panier en métal antiadhésif |
| Facilité de nettoyage | Panier et plateau amovibles, compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 30,5 x 30,5 x 30,5 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Accessoires inclus | Panier de friture, manuel d'utilisation |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - SureCrisp 31436 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureCrisp 31436 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureCrisp 31436 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI SureCrisp 31436 HAMILTON BEACH
Air Fryer Countertop Oven Four de comptoir à friture à air Sure-Crisp
ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITEVisit register.hamiltonbeach.com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEBVisitez le register.hamiltonbeach.com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR $100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEBVisite register.hamiltonbeach.com Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados UnidosMiddle Rack Position: Air Frying, Baking/Convection, Baking, Broiling, and ToastingBottom Rack Position: Air Frying, Baking/Convection, Baking and Broiling large pieces of meat or poultryRack Positionsw AVERTISSEMENT Risque d’incendie.• Si le contenu de votre four se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du four. Debrancher l’appareil et laisser le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.• Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.• Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de plastique.
- Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four de comptoir. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel.• Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l’élément chauffant.• Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.• Débranchez toujours votre four quand vous ne l’utilisez pas.• Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : Lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four dans l’eau ou autre liquide. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante d’appareil peut causer des blessures. Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud. Pour débrancher le four, tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise murale. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques, créant un risque de choc électrique Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne doivent pas être insérés dans un four de comptoir, car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique. Un incendie peut survenir si le four de comptoir est recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne rangez aucun article sur le dessus de l’appareil lorsqu’il fonctionne. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de contenants construits en matériaux autre que le métal ou le verre. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et articles semblables. Ne pas couvrir le plateau à miettes/gouttes ou toute pièce du four avec du papier métallique. Ceci causera un surchauffe du four. Pour éteindre le four, tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt). Voir la section « Pièces et caractéristiques ». Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait. Toujours utiliser cet appareil avec le Ramassemiettes/gouttes amovible bien en place. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui recommandé. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou endommager le tube de l’élément chauffant. Ne pas faire fonctionner le four sans supervision. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La température des surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour commander des pièces, visiter :hamiltonbeach.ca/parts1. Poignée2. Porte ouverte3. Bouton de température4. Bouton de degré de cuisson des rôties5. Bouton de minuterie 120 minutes (avec fonction STAY ON [rester allumé])6. Interrupteur pour modes Friture à air/Convection7. Témoin lumineux ON (marche) 8. Ramasse-miettes coulissant9. Grille du four10. Plateau de cuisson/grillage (se glisse sous la grille du four)11. Panier pour friture à air (s’insère dans le plateau pour cuisson au four/grillage) 12. Fenêtre en verre (facilite l’accès au nettoyage) Position supérieure de la grille : cuisson au four, grillage et rôtissage Pièces et caractéristiques Position centrale de la grille : friture à air, cuisson au four/convection, grillage et rôtissage Position inférieure de la grille : friture à air, cuisson au four/convection, cuisson au four et grillage des gros morceaux de viande ou de volaillePositions de la grille du four Utilisation w AVERTISSEMENT Risque d’incendie.
- Si le contenu s’enflamme, veuillez garder la porte fermée et débrancher le four. Laisser le contenu arrêter de brûler et refroidir.• Ne pas laisser le four sans surveillance lors de son utilisation.
- Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et les garanties importantes avant d’utiliser.• Toujours débrancher le four lorsqu’il n’est pas utilisé. REMARQUE : Ne pas utiliser la fenêtre en verre pour ajouter ou retirer les aliments de la cavité du four. Les aliments ne doivent être ajoutés ou retirés du four que lorsque la porte Easy Reach® est soulevée. Avant la première utilisation : La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher le four de comptoir dans une prise de courant. Tourner le selecteur de température à 230 °C (450 °F). Chauffer à cette température pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir après ce préchauffage initial. Nettoyer le panier pour friture à air, le plateau de cuisson/grillage, et grille du four avant l’utilisation. Comment utiliser le mode de friture à air
- Utiliser le mode friture à air pour rendre les aliments plus croustillants en ajoutant très peu d’huile.
- La position de la grille utilisée en mode de friture à air dépend de la taille des aliments à faire cuire. Laisser une espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre les aliments et les éléments chauffants.
- Pour les aliments de plus grande taille, utiliser la position centrale ou inférieure de la grille.
- Les aliments plus volumineux et plus épais doivent être retournés, remués ou tournés à la moitié de la cuisson.
- Le mode de air fry (friture à air) permet de cuire et griller uniformément à l’aide d’une circulation d’air chaud forcé qui rend les aliments croustillants.
- Trancher ou couper les aliments frais en morceaux de taille uniforme pour assurer une cuisson égale.
- Vérifier la cuisson des aliments avant la fin de la durée de cuisson recommandée sur l’emballage.
- Pour une cuisson plus rapide, veuillez préchauffer le four afin de réduire la durée de cuisson. 1. Brancher dans la prise de courant. Appuyer sur l’interrupteur pour modes Friture à air/Convection.2. Disposer les aliments en une seule couche uniforme; éviter de trop remplir le panier pour friture à air. Mettre le panier dans le plateau pour cuisson au four/grillage sur la grille du four. Ajuster la grille du four de façon à laisser un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) de l’élément chauffant.3. Tourner la minuterie au-delà de 40 et laisser le four de comptoir préchauffer pendant 5 minutes avant de commencer la friture à air. Une fois que le four est préchauffé, régler le bouton de minuterie à la durée souhaitée en tournant le bouton de minuterie au-delà de 40 et ensuite à la durée de friture à air souhaitée ou tourner le bouton de minuterie jusqu’à Stay On (rester allumé) tout en appuyant sur et en maintenant les boutons sur les côtés du bouton.4. Lorsque terminé, appuyer sur l’interrupteur pour modes Friture à Air/Convection en position OFF ( /arrêt) et débrancher.5. Débrancher. CONSEIL : Lorsque vous faites cuire de la pizza, utiliser la grille en position inférieure, en vous assurant que l’interrupteur pour modes Air Fry/Convection (friture à air/convection) est en position ON (marche). Vérifier la cuisson avant la fin du cycle de cuisson, car les croûtes plus épaisses doivent cuire plus longtemps que les croûtes plus minces. Comment utiliser le mode de cuisson au four Pour la cuisson de gâteaux, mets en cocotte, biscuits et pour le rôtissage de viandes, volailles ou légumes. Glisser la grille du four dans n’importe quelle position en fonction de la taille des aliments. Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four pendant 5 minutes avant d’ajouter les aliments à cuire.1. Brancher dans la prise de courant. Tourner le bouton de température à la température souhaitée.2. Tourner la minuterie au-delà de 40 et laisser le four de comptoir préchauffer pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson. Une fois que le four est préchauffé, régler la minuterie en tournant d’abord le cadran dans le sens horaire au-delà de 40 et ensuite à la durée de cuisson souhaitée. Ou, tourner à Stay On (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du bouton.3. Tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt) pour arrêter le cycle en tout temps. 4. Débrancher.840346400 07/20Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 - 401Col. Polanco V Sección, Miguel HidalgoCiudad de México, C.P. 11560GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICOPRODUCTO: MARCA: MODELO:Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO.COBERTURA
- La durée de cuisson est la même que la cuisson au four conventionnel, mais la température de cuisson doit être réduite de 15 °C (25 °F) .• Lors de la cuisson d’une pizza, déposer la pizza dans la position inférieure de la grille. Activer l’interrupteur pour friture à air et réduire la durée de cuisson de 25 %. CONSEIL : Veuillez consulter le site foodsafety.gov pour connaître les températures de cuisson internes. Fonction Stay On (rester allumé) Le four de comptoir peut être réglé pour rester allumer en tournant la minuterie à la position STAY ON (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du bouton. Comment utiliser le mode Gril Utiliser pour faire griller les aliments comme le bœuf, le poulet, le poisson, le porc et les plats en cocotte. Glisser la grille du four dans n’importe quelle position en fonction de la taille des aliments. Les aliments doivent être placés à une distance minimum de 2,5 cm (1 pouce) des éléments chauffants.1. Brancher le four de comptoir. Glisser la grille du four dans la position supérieure. Insérer le plateau pour cuisson au four/grillage dans les fentes sous la grille du four et ajouter les aliments sur la grille du four. NE PAS PRÉCHAUFFER LE FOUR. Tourner le bouton de température jusqu’au mode Gril.2. Tourner le bouton de minuterie dans le sens horaire au-delà de 40 et ensuite jusqu’à la durée de cuisson en mode Gril souhaitée. Retourner les aliments lorsqu’ils sont grillés ou à mi-cuisson. Le four grille à température élevée et celle-ci ne peut pas être ajustée.
3. Tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt)
pour arrêter le cycle en tout temps. 4. Débrancher. Comment faire griller des rôties Utiliser pour faire brunir et griller les pains, les bagels et les muffins anglais. Placer le côté coupé de l’aliment face vers le haut. Cette fonction permettra au côté coupé d’être plus grillé que le côté extérieur de l’aliment. La grille doit être placée dans la position supérieure ou centrale. Veuillez vous assurer que l’interrupteur pour modes Friture à air/Convection est en position OFF (arrêt).1. Brancher dans la prise de courant. Tourner le bouton de température jusqu’au mode Toast/Broil (rôties/griller).2. Sélectionner le degré de grillage en tournant la minuterie au-delà de MEDIUM ( ) et ensuite de retour au réglage de degré de cuisson souhaité pour les rôties. Une cloche sonnera lorsque le cycle de grillage est terminé.
3. Tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt) pour
arrêter le cycle en tout temps. 4. Débrancher.CONSEILS : • Lorsque vous faites rôtir une ou des tranche(s) de pain, mettre la (les) tranche(s) de pain sur la grille placée dans la position centrale afin d’obtenir un rôtissage uniforme sur le dessus et le dessous. • Le nombre de tranches de pain et la fraîcheur du pain affecteront la couleur de la (des) rôtie(s). Par exemple, le grillage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage de couleur de rôtie plus foncée que pour 2 tranches de pain. Ajuster le mode Toast (rôties) selon le réglage de couleur souhaité et le nombre de tranches. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Votre four de comptoir doit être nettoyé régulièrement afin d’obtenir un meilleur rendement et une durée de vie prolongée. Le nettoyage régulier permettra également de réduire le risque d’incendie. 1. Lorsque terminé, tourner le bouton de minuterie à OFF ( /arrêt) et débrancher. Laisser refroidir complètement. 2. Pour nettoyer l’intérieur du four, essuyer l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. Répéter l’opération à l’aide d’un chiffon propre et humide, et essuyer pour sécher. Pour les taches tenaces, utiliser un tampon à récurer en plastique.3. Laver le plateau pour cuisson au four/grillage, le plateau ramasse-miettes coulissant, le panier pour friture à air et la grille du four dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. 4. Essuyer l’extérieur du four à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser ne nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer en métal.Nettoyage de la fenêtre en verre :1. Veuillez vous assurer que le four est débranché et complètement refroidit. 2. À l’aide de vos deux mains, appuyer sur les boutons sur les côtés de la poignée. À l’aide d’une seule main, soulever la porte du four pour la nettoyer. Nettoyer la fenêtre à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. À l’aide d’un chiffon propre et humide, essuyer la fenêtre pour la rincer, et sécher. Dépannage Le four de comptoir ne chauffe pas. • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le bouton de température à 177 °C (350 °F) Tourner le bouton de minuterie dans le sens antihoraire jusqu’à STAY ON (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant les boutons sur les côtés du bouton.Formation de condensation à l’intérieur du four et sur la porte pendant le brunissage.• Ceci est normal pendant le brunissage dans un four de comptoir. L’humidité s’échappe plus lentement d’un four de comptoir qu’un grille-pain. La quantité d’humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain, des bagels et des pâtisseries congelées.Odeur et fumée émanant du four. • La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.Aucun brunissage• Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le bouton de température jusqu’au mode Toast/Broil (rôties/griller). Tourner le bouton de degré de grillage au-delà de MEDIUM ( ) et ensuite de retour au réglage de degré de cuisson souhaité pour les rôties.Quelques aliments brûlent alors que d’autres ne sont pas cuits.• Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.• Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon les recettes utilisées. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États- Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.
Notice Facile