HAMILTON BEACH SureCrisp 31436 - Friteuse

SureCrisp 31436 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureCrisp 31436 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH SureCrisp 31436 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Friteuse à air
Capacité 3,2 litres
Puissance 1200 watts
Température réglable De 180 à 400 °F (82 à 204 °C)
Fonctionnalités Technologie de circulation d'air rapide, préchauffage rapide, minuterie intégrée
Matériaux Corps en plastique, panier en métal antiadhésif
Facilité de nettoyage Panier et plateau amovibles, compatibles lave-vaisselle
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Dimensions 30,5 x 30,5 x 30,5 cm
Poids 4,5 kg
Accessoires inclus Panier de friture, manuel d'utilisation
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - SureCrisp 31436 HAMILTON BEACH

Comment nettoyer ma friteuse HAMILTON BEACH SureCrisp 31436 ?
Pour nettoyer votre friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la friteuse est bien branchée. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème électrique ou un défaut de l'appareil.
Quel type d'huile puis-je utiliser avec la friteuse HAMILTON BEACH SureCrisp ?
Vous pouvez utiliser des huiles adaptées à la friture, comme l'huile de tournesol, l'huile de canola ou l'huile d'arachide. Évitez les huiles avec un faible point de fumée.
Puis-je utiliser la friteuse pour cuire des aliments congelés ?
Oui, la friteuse HAMILTON BEACH SureCrisp peut cuire des aliments congelés. Il est conseillé de suivre les instructions de cuisson spécifiques pour les aliments congelés afin d'obtenir les meilleurs résultats.
Comment obtenir des aliments croustillants dans ma friteuse ?
Pour des aliments croustillants, ne surchargez pas le panier et assurez-vous que les aliments sont bien secs avant la cuisson. Vous pouvez également pulvériser un peu d'huile sur les aliments avant la cuisson.
Que faire si ma friteuse dégage de la fumée ?
Si votre friteuse dégage de la fumée, cela peut être dû à une huile surchauffée ou à des résidus alimentaires. Éteignez immédiatement l'appareil, laissez-le refroidir, puis nettoyez-le soigneusement.
Quel est le temps de cuisson moyen pour les frites ?
Le temps de cuisson pour les frites dépend de leur épaisseur, mais en général, cela prend entre 15 et 20 minutes à 200 °C. Vérifiez régulièrement pour éviter qu'elles ne brûlent.
Puis-je cuisiner des aliments autres que des frites dans ma friteuse ?
Oui, vous pouvez cuisiner divers aliments tels que des légumes, du poulet, du poisson et des beignets. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques sur les temps de cuisson.
La friteuse est-elle facile à ranger ?
La friteuse HAMILTON BEACH SureCrisp est conçue pour être compacte, ce qui facilite son rangement dans les armoires ou sur les étagères. Assurez-vous qu'elle est complètement refroidie avant de la ranger.
Y a-t-il une garantie sur la friteuse HAMILTON BEACH SureCrisp 31436 ?
Oui, cette friteuse est généralement couverte par une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec votre appareil pour connaître les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur SureCrisp 31436 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureCrisp 31436 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureCrisp 31436 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI SureCrisp 31436 HAMILTON BEACH

Four de comptoir à friture à air Sure-Crisp®

Read before use / Lire avant utilisation / Lea après deusable.

des conséls, des renseignements sur le registry:
1. la responsabilité du travail;
2. la responsabilité du travail et de l'employe.

produt et t enregi hampertbch

Open to US customers only • Ce concours s'aidence aux clients des Etats-Unissement • Este concourse est disponible saill a clients de los Estados Unidos

Si le contenu de votre four se met a bruler, n'ouvre jamais la porte du four. Debrancher

Iappareil et laisser le contenu s'eteindre et refroidir avant d'ouvrir la porte.

  • Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance

Nutilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.

  • Ne pas chauffer d'alments dans des plats

  • Ne pas faire chauffer les coquilles a taco dans le tour de comptoir. Tous jours faire rechauffer

Dans un tour conventionnel.

Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les alimentes et relement chautant.

  1. Differenber toivien wotr fow rour vovn opolitienon

-DebranchoeoujourvfoorequoV

PRECAUTIONS,IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTIES

Pour utilise un apparéil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de

sécuret pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les

mesures suivantes :

  1. Lira toutes les instructions

  2. Cat anpaeil n'ert nort dst

des personnes (x comorts les enfants) dont les

canacritres physiques, sensorielles ou meatales

sont réduits, ou manquant d'expérience et

de reconnaissance, sauf si elles sont etroitement

surveillées et instruées sur l'utilisation de

I'appareil par une pe

leursecurite.

  1. Une surveillance etroite es

  2. On saufonance du oue et la regiepe pour le appliement de la technique, est que la parent ne s aillevee pas si qu'elle ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne s aillevee pas si qu'il ne

nettoage et l'entretien ne doit pas fait par

des enfants a moins d'être sous superviso

Surveiller que les enfants ne jouent pas avi

Pappareil.

  1. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser

les poignes ou boutons.

  1. Pour proteger contre le risque de chic

electique,ne pas immerger le cordot

ou le tour dans I'eu ou aufre liquide.

  1. Debrancher l'applie de la pince de courant (1)

electrique l'on qu'il n'est pas utilise et avant un autre solution la liorer refinirait le.

nne nne nee eae

e

fiche endempanne, au longue (anparil)

ne fonctionne pas bien ou a été échéonné ou

eannnnnne nnnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne

reemplissement du et reparation du cordon

d'alimentation doyert et faits par le

fabricant, son agent de service ou touche

personne qualifie de facon a évitier tout

danger,Veuilleg communquer avec le service

a la clientèle pour obtenir de l'information

concernant l'inspection, la réparation ou le

réglage, comme précisé dans la garantie

limitee.

  1. L'utilisation d'accessoires non recommandés

par le fabricante d'appareil peut cause des

blessures.

  1. No part shall be supplied

  2. No pas laisser le cordon penéré du bords

aune table ou a un compitoir, ou toucher des
tuers ou les.

801465 CHOOES

n'ouwrez jamais la portedou four. Debrancher

efroidir avant d'ouvrir la porte.

inour

e plastique.

ans le four de comptoir. Toujours faire rechauffer

entre les aliments et lelement chauffant.

duits alimentaires.

s ne l'tilissez pas.

end

3.Important条款

  1. IMPORTANTIES

yz touslerependredesuresielementairesde

ocution et /ou de blesure corporelle, en particulier les

m - 1 0 ;

  1. Ne pas placer l'armeuil sur ou preie d'un

  2. No pay plan

5 electrique, ou dans un fou chaudi

  1. Line precaution extreme doit tetre e

12.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.

electrominergercontenantdelhuai)

autre liquide chaud.

  1. Pour débrancher le four, tournier le

minuterie a

fiche de la prise murale

  1. Une prudence extrme s'impose lors de

I'enlevement du plateau ou de la vi

graissechaude.

  1. Ne pas nettoyer avec des tampon

en metal. Des particules peuvent se detacher

du tampon et toucher les pieces electriques,

creant un risque de chic electrique

  1. Des alimentes de grosseeur excessive ou enco

e utensiles de metal ne dovent pas etre n

dans un four de comptoir, car illes peuvent

un incende ou un risque de choc electri 17.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.

  1. On incidence peut survivir si le tour de l'armement est recouvert ou en contact et

compliriesf recouvment ou en contact avec un mertirin informeable . au comrice rive

nntnnnne nnnnnnne nee aenrnnnne

rentures, murs, armors on surportho, producio on parris co ar plastique, conierto

prodn en pape od en plique, servitee on tirs at aotr articles sambables longy

fongtion No ranser uucn artie sur la

fondationne. Narengte aocnacnre sur desdessus de I'panareil Iorsoull fonctionne

  1. Une grande precaution daitre price to

de l'utilisation de contenants construits e

matieres au autre que le metal ou le verre

  1. Ne pas remisser des matieres aux autres ou

accessoires recompondres per le fabria

dans cet appeareil lorsouil n'est pas utilise

  1. Ne pas placer f'un des materiaux suviam

le four : papier, carton, plastique et article

semlabies.

  1. Ne pas couvrir le plateau a miettes/gout

toupe pièce du fou avec du papier meta

Ceci causera un surchauffe du four.

  1. Pour eteindre le four, tourner le bouton e

minuterie à OFF (carret). Voir la section

a Peces et caractéristiques

  1. Ne pas placer les yeux ou le visage pres

port en verre renforcde securite, au c

le verre de securite se bserait.

  1. Toujours utilise cet apparéil avances

Ramassemiettes/gouttes amovibl bien en

place.

  1. Ne pas utilisec cet

usage que celui reccommandé

26.Netloyerinterieur

Ne pas égratigner ou endomm

I'elémentchauffant.

  1. Ne pas faire fonctionner le four sar

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Aeae eae aee

Autres consignes de securite pot

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.

A AVERTISSEMENT Blique de choc electrique: a ete selectionnee afin de redu

Get appareil es fourmi aves une fiche polarisée lune d'enchevrement ou ge faux pas causés par

broche large) pour réduire le risque d'électrocution, un fil trop long. L'utilisation d'une ralongne

Cette fiche n'entre que dans un seuil sens dans approvue est permise si le cordon est trop court.

une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objet Les caractéristiques électriques de la rallonge

sucrtae de cttte fiche en la modifiant de quelque doivent ete equivalentes ou superieures aux

maniere que ce soit en utilisant un adaptateur, caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les

Si vous ne pouvez pas insérer complètement la précautions nécessaires pour installer la rallonge d

fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse maniere a ne pas la faire courir sur le comptoir ou

toujours de s'insere, faire remplacer la prise par un sur une table pour eviter qu'un enfant ne tire sur le

electricien.

La longueur du cordon instalé sur cet appeareil

Pour commander des pièces, visiter

  • Pieces et caractères

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

( x - 1) t - 23xy^2 = ( x) f^

(2)

(1)细胞壁:脑聚糖体和叶绿体

  1. Poignée 6 Interrupteurs P

  2. Restige auargte

  3. Fout de l'evite 3. Bouton de température 7. Ternorim lmpin

  4. Bouton de dergi de suisop (morse)

  5. botton de tge du cason (Marcins) der roits 8 Ropsone mout

5.Bouton de minuterie 120 9.Grille du tour

  1. Boulton-Drain-Inductors 120 - D. Grune-Golden

ON [rster ulu]

GN [relational]

Positions de la grille du tour

Fosknt supereure de la grne, cossn au lue, grinage en rouss

Position centrale de la orile : fracture au ci-dessus au fou/contraction

m

gmape er tossage

Position inférieure de la grille: friture a air, cuisson au four/convection

Gssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t

Utilisation

Ottisation

AVERTISSEMENT

Sile contentu s'entlamme, yeuillez garder la porte fermée et debrancher le four. Laisser le contentu

arrer de bruer et refroidir.

-Ne pas laisser le four sans surveillance lors de so

  • Yevillez lire et comprendre toutes les consignes de securite et les garanties importantes ayant

d'utiliser.

Toujours debrancher le four lorsqu'il n

REMARQUE: Ne pas utiliser la fenêtre en

Les alimentes ne doivent etre ajoutes quretire du four que lorsque la porte Easy Beach est souleyee.

Avant la première utilisation : La piupart des apparels menagers qui chauffient produsient une odeur et /ou une fumée

Iors de l'utilisation pour la premiere fois. Brancher le four de comptoir dans une prise de courant. Tourner le selecteur

de temperature a 230oC [450 F). Chauffer a cttte temperature pendant 10 minutes. L'odeur ne devait pas survenir

apresce prechaufage initia.Nettoyer le panier pour friture

Iutilisation.

Comment utilise le mode de fritu

  1. l'iliner le mode franche a iir pour inroite les alimentes du

  2. la positie de la grille utilisée en mode de fructure a air dépend du taile des alimentes a fa

espcn dmo 2.5 cm (1 pnt entre les alimentes et les elements chuffants

Pour les almeres de plus grande talle, utilise la position

Les almenes plus voluminees et plus deoie dcipentre returnes remues ou tournes a la

Le mode de air fry et le permiet de cuire et griller uniformement a l'aide d'une circulation d'air chaudi feré

gu rend les alimentes crostillants.

Trancher ou couper les alimentes frais en merceaux de tille uniforme pour assurer une suision egai

Verifie la cuisson des alimentes avant le fin de la durée de cuisson reconnarde sur Temballe

Pour une cuisson plus rapide, veuillez prechauffer le four efin de réduire la durée de cuisson.

  1. Brancher dans le prise de courant, Appuyer sur ou toumer le bouton de min

l'interrupteur pour modes Friture a air Convection. (rester allumé) tout en appuyant sur et en maintainar

2.Disposer les aliments en une seule couche uniforme;

eviter de trop remplir le panier pour friture a air. 4.Lorsque terminé,appuyer sur l'interrupteur pour

mertre le panier dans le plateau pour cullson au four milliers ou milliers defaut. Aucouls ou defaut

g hie 1n 100

raon aaisen en space d 20 moles 2,3 cm (1 poy de l'emergent chauftant

  1. Toumer le minutiere auclde de 40 et bisser in four

de comptoir prechauffer pendant 5 minutes avant de assurant que linterupteur p

commencer la friture a air. Une fois que le four est Convection (friture a air/conv

prechauffle,regier le bouton de minuterie a la durée ON (marche),Verifier la cuis

souhaitee en tounant le bouton de minuterie au-delà de cuisson, car les crôtes p

de 40 et ensuite a la durée de friture a air souhaitee cuire plus longtemps que les

Comment utiliser le mode d

Pour la cuisson de gâteaux, mets en cocotte, biscuits et pour le rotissage de viandes, volailles ou legumes.

Gisser la grille du fou dans n'importe quelle position en fonction de la taile des alimentes. Pour obterir d

meilleurs résultats, prechauffer le four penda

  1. Brancher dans la prise de courant. Tourne

le bouton de tempereature a la tempeature saouhite, Ou tournar at Stay On (rester allum)

souhanee.

  1. Tourner la minutene au-delà de 40 et laisser le sur les cotes du bouton. faue de camptes mischouffes pendant 5 minutes 3. Touner la houten de minutaires à OEE (1991)

out de compliption prechaierment pendent 0 minutes a. Fournir le bouplet de minuitie a OFF CERET) ouant de commercer la suurien line fais nue pour arriter le cycle en tout terme

le four est prechaue, rere la minerie

tournent d'abord le cadran dans le sens l



(1)


Conseilles pour la caison en mode convection :- La caison se fait a la mise temporale du fou

Mais la durée est plus courte.

ou 1.

La durée de coussion est la meme que la coussion au four conventionnel, mais la temperature du cuisque

doit etree reduite de 15oC (25oF).

Fonction Stay On (rester allume)

Le four de comptoir peut être reglé quantrez allumer en touant la minuiterie à la position STAY ON (rester allumé) tout an ouputant et en Maintaining les houtons sur les cêts du houton.

Comment utiliser la mode Grill

Comment utilise le mode Giff .Utiliser pour faie grise les alimentes comme le bo

Gliesser the grille du four dans n'importe queelle position en fonction de la tacle des alimentes. Les alimentes doivent espece a une distance minimum de 2,5 cm (1 pouce) des éléments chauflants.

  1. Brancher le four de comptoir. Glasser le grille du four en mode Grille saultaite. Retoumer les alimentes dans la positive poinie, limpe in the plateau sur. lmpe sur le plateau sur. la four gins

dans la position supérieure . Hérisse le peuple pourcuiation au four grignlage dans les fentes sous la grlle

du four et ajouter les alimentres sur la grille du four, NE PAS PRECHAI JEFFER LE EOLB. Tourner la boujon de

140 PASTORIEN LEE GOM, VOTNER TO BOTTLE O TEMPERATURE jusqu'àu mode Grill.

  1. Tourner le bouton de minutes dans les sens horsaire (100 mm) 19:30pm, 18:30pm, 17:30pm, 16:30pm

sdua de 40 et ensult quis is duree de cullson

Comment faire griller des rotles

Ouier pour laie brin et grin les pains, les dages et les mimos anglais. Ficie le cote coupe de l'aiment face vers le haut. Cette fonction permettrau au cote coupé d'être plus ouille que le cote extérieur de l'aiment.

La grille doit être placée dans la position supérieure ou centrale. Veuilés vous assurer que l'interrupteur pour des options Fuite à air/Convection est en position OFF (arrêt).

  1. Brancher dans la grise de courant. Tourner le bouton de la monte l'extrésant en casque de Tourbertailbatté.

de temperature jusqu la mode Tareb/Brion (rodes grille).

  1. SéLECTIONNOR le dégré de grille en tournant la minuetière ou du bilde d'EMPIELIM 1000, exercice du

mimnne au nne de NIOBOW et eneue de retour au reglge de degré du cuisson souhaité

pou les rôées. Une cloche sonnera lorsque le sècle de selles est terminé.

  1. Touer le bouton de minuerie a OFF (Anr) pour

arrerleie cycle en touttempe. 1

  1. Debrancher.

Entretion et nettoyage

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT Risque de choc electrique. Ne pas utiliser de tampon a recuier maitielles pour la pattemeure.Das dhibris maitielles ne sauvant pas dettes et tambes sur el

metikique pour le nettoyage. Des detons metais composants electriques.

Votre four de comptoir doit etre nettoyeg regulierement afin dobterir un meilleur rendement et une durite de

Voi prolongee.Le nettoagouty regulier permetrae agler 1.Lorvres termini,trauves la hoult de minutin.

  1. L'ouque témme, tous le boton de l'articulation à OFF (arrêt) et débrancher, Laisser refroidir

completement.

  1. Pour nettoyer l'internen du fou, essayer l'internen du fou à l'ode d'un chiffon humide et savonneux

Répéter l'opération à l'aide d'un chiffon propre et

humide, et essayer pour secher. Pour les taches l'enfant, utiles un tamen à réduire en plastique

tenaces, dullese on tamponi aNettozoge de la femite en vore

  1. Yeuilizou you assurer que la four est debrienbe est

completement refroidit.

  1. A'aide de vos deux mains, appuyer sur les houtons sur les osés de la pointe. A'aide d'une

seule main, soulever la porte du fou pour la

Dénappage

SeepuHage Le four de comptoir ne chasse pas.

Assurer le fonctionnement de la g

le branchement du jour. Tourner le bouton au cours de la première utilisation de la piupart des temperature à 173 °C (250 °F). Tourner le bouton approxie 60% fructe. Cais ne durant non saufir

temporale à 199-3 (586-1) Tournier le bechat de minutesaire dans le sens anthoraire jusqu'à

STAY ON (rester alkumel) tout en appuyant et en Auoun brunissage

mianlant les boutons sur les coes du bouton. Formation de condensation à l'interieur du jour et

Fermiism of comonotion of 1nfertioral four of sur la porte pendant le brunissage.

Ceci est normal pendant le brunissage dans 100% de la totalite du taillant d'etre

un foure de comptoir. L hummate est échépe plus lentelement d'un foure de comptoir ou un grille-sein.

La quantite d'humidite degsgee variera selon la

fraicheur du pain, des bagels et des pâtisseries connéielles.

Garantie limitee

Cette garantie s'applique aux produits achetés

et utilisées aux E.-U. et à Canada. C'est le seul exception à l'origine de l'airborne, et les autres des places de tout autre garantiement ou condition. Enquête des personnes, les consciences et indirectes causales par la violation de l'airborne ne donnant pas le contrôle sur l'airborne.

de la production de garantié contre le risque de l'achat de la matière aux et de main d'oeuvre pour une période de

cinq [5] ans à compter de la date d'achat d'origine implique, y compris toute garantie ou condition de l'achat du jour des 1900s.

au Canada et un (1) an a compter de la date d'achat de quante marchandie ou d'aquisition a un usage d'origine aux E-JU. Au cours de cette période,或者其他 participle, est exoneré, sauf dans la mesure

recours exquisif se limitera au remplacement de interde par la loi, auquel cas la garantie ou litte a l'acte fa cagla

ce produit ou tout autre composant defecteux , aco condition est limite à la durée de cette garante nette disiption . Conquendu you Atoe reponncablo . accrite . Cette garante you donnne des droits liqus

des frés des affaires au retoit du produit ou d'un précis. Vouez pouvez avoir d'autres droits qui varie

compositant en vertu de la presente garantie. Si le seelon l'endetroit ou vous habite. Certaines provinces

produit ou le composant est non disponible, nouts ne permette pas les limitations sur les garanties le replacereions avec un article similie de valeur . impôtées ou les dommages spéciaux ou indirectes

e gale ou supérieure... de telle sort que les limitations ci-dessus ne

Cette garantie ne couvreet pas le verre, les frittes, s'applique peut etree pas a suaive cas.

Fure d'un usage normal, l'utilisation non conformie Pour faire une rectamation au titre de la garantie, aux directives imprimes, ou des dompements , neuilles ne pas retournier cet appearel au macasin

au produit resultant d'un accident, modification, Veuliez ne socré à Hamiton Beach Brands, Inc.

utilisation abusive ou incorre cate. Cette garantie Customer Service Department, 4421 Waterfront c'anoplveu se levement a l'ebateur original ou la Dr.Gien Allen VA 23060 ou visiteres la site

personne l'ayant recu en caadeau. La presentation hamiltonbeach.com/customer-service aux Etats

du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat Unis ou hamitonbeach.ca customer-service au

est nécessaire pour faire une réclamation au titre Canada. Pour Obtir un service plus rapide, veille de cette garantie. Cette garantie s'annule si le reperier les numéries de modèle, de type et de séries

produit est utilise autrement que par une famille ou

si Iappareil est sourmis a toute tension ou forme

d'onde differente des caractetisques nominales

par periosis (inlayes fins) cayus

sean differentes o esten reducins, o care

  • Colloque les alimentots mas grandes en la position de regilla meda ou intemort
  • Es possible que les alimentots grandement neuvour des heures, au cours et ni

Cocciion.

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Cuidado y limpieza

hormo de cuierte de cocaine, la humeded se.

esapa mias terfarnente en un homo que de un Alcunos alimatero se quanman x alacnur no so

y nombre de direction des establishments en la République Mexicana en chaque année esteadué par l'expérience effective deréglement, à l'année 1965-1970. L'année 1971-1973 est le point d'achat de la production houe de garantie. Para major information liée à: Centro de Atteinte d'Consolidation; 800 76 19 16.


Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : SureCrisp 31436

Catégorie : Friteuse