HG06468A - Décoration lumineuse MELINERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG06468A MELINERA au format PDF.
| Marque | Melinera |
| Modèle | HG06468A |
| Type de produit | Décoration lumineuse de Noël à LED |
| Usage | Intérieur uniquement |
| Alimentation | 2 piles AA (1,5 V) incluses |
| Autonomie | En mode timer : 6 heures d'éclairage, 18 heures de pause (cycle automatique) |
| Fonctions | Marche/Arrêt, mode Timer (6h on / 18h off) |
| Type de LED | LED non remplaçables |
| Couleur de la lumière | Non spécifiée (probablement blanc chaud) |
| Matériaux | Bois, plastique, composants électroniques |
| Dimensions | Non spécifiées (taille standard pour décoration de table) |
| Poids | Non spécifié |
| Contenu de l'emballage | 1 décoration lumineuse, 2 piles AA, 1 sac de rangement, 1 mode d'emploi |
| Entretien | Dépoussiérer avec un plumeau ; ne pas utiliser d'eau ni de liquides |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser si endommagé ; tenir hors de portée des enfants ; ne pas exposer à des températures élevées ; ne pas connecter au secteur 230 V |
| Réparabilité | LED non remplaçables ; aucune pièce réparable par l'utilisateur ; en fin de vie, remplacer l'ensemble |
| Garantie | Garantie légale ; service après-vente : 0800 904 879 (France) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG06468A MELINERA
Questions des utilisateurs sur HG06468A MELINERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décoration lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG06468A - MELINERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG06468A de la marque MELINERA.
MODE D'EMPLOI HG06468A MELINERA
LED-WEIHNACHTSDEKORATION/WOODEN LED CHRISTMAS DECORATION / DÉCORATION DE NOÉL À LED
DE AT CH
DECORATION DE NOÉL À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PL
DEKORACJABOZONARODZENIOWA Z OSWIETLENIEM LED
FR / BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 16
Utilisation conventionnelle. Page 17
Description des pieces et éléments.. Page 17
Données techniques. Page 17
Furniture.. Page 17
Indications de sécurité Page 17
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables. Page 18
Mise en service
Insérer / remplacer les piles.. Page 19
Mise en marche et arrêt Page 19
Nettoyage et entretien
Mise au rebut. Page 19
Garantie et service
Faire valeur sa garantie.. Page 20
Service après-vente
| Légende des pictogrammes utilisés | |
| - - - | Courant continu / Tension continue |
| - - - | Uniquement pour un usage en interieur |
| - - - | Minuterie de 6 heures avec répétition automatique à un rythme journalier |
Décoration de Noël à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconventionnelle

Ce produit est conçu exclusivement pour la decoration de pieces inter-rieures sèches dans le domaine
privé. Le produit n'est pas destiné à l'utilisation professionnelle.
Description des pieces et éléments
1 Décoration lumineuse LED
2 Sac
3 Compartiment à piles
4 Interrupteur
5 Couvercle du组成部分 à piles
Donnéestechniques
1 decoration de Noel LED
2 piles
1 sac
1 mode d'emploi

Indications de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!

A VERTISSEMENT!
GER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES
! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Celui-ci representa une source de risque d'étouffement. Tenez le produit hors de portée des enfants.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sure du produit et comprendent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas été effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
Ne jamais utiliser le produit si le moindre endommagement est constaté.
Ne jamais exposer le produit à des températures élevées et à l'humidité, sous peine d'endommager le produit.
Évitez d'exposer le produit à toute sollicitation mécanique!
En cas d'endommagement et pour toute réparation ou autres problèmes relatifs au produit, contactez un electricien.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage.
- ÀpRESutilisation,rangezleproduitt dans son emballage pour éviter tout endom-magement involontaire.
- Ce produit ne contient aucune piece nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur.
Les LED ne peuvent pas etre replacees.
Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplaced.
Le produit ne doit pas etre raccordé elec triquement a une autre guirlande lumineuse.
Ne jamais raccorder directement le produit à une connexion 230 V.

Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables
DANGER DEMORT! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!
Une ingestion peut entrainer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

RISQUE D'EXPLOSION!
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvre pas! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechar- geables au feu ou dans I'eau.
Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, evitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les
muqueuses!Rincez les zones touchees à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

PORTER DES GANTS DE
PROTECTION! Les piles /
magées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous doivent porter des gants ajustés pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechar-geables, retirez-les aussitot du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne melangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves!
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifique.
Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile / de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige!
Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
- Mise en service
Insérer/remplacer les piles
Voir ill. B.
- Mise en marche et arrêt
Basculezl'interrupteur 4 sur la position TIMER, et le produit éclaire durablement pendant 6 heures, avant de semettre sur pause durant 18 heures. Le produit reprend ensuite un éclairage durant 6 heures, avant d'observer une nouvelle pause durant 18 heures.
Basculez l'interrupteur 4 sur la position ON, et le produit éclaire durablement. En mode ON, le produit éclaire jusqu'à ce qu'il soit étant.
Basculezl'interrupteur 4 sur la position OFF, et le produit s'eteint.
Vous pouvezmettrelecompartmenta piles3 dans le sac 2
Nettoyage et entretien
Utilisez un plumeau pour nettoyer le produit.
Ne nettoyez jamais le produit à l'eau ni avec d'autres liquides.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif,ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante:1-7:plastiques/20- 22:papiers et cartons/80-98: matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votremairieouvoretumunicipaliteyourensseignerontsurlespossibilitesde mise au rebut des produitsusages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie et service

Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la reférence du produit (par ex.
IAN 123456_7890) à titre de préuve d'achat pour toute demande.
Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au
service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du début avec mention de sa date d' apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-venture Belgique
Tel.:080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
