MELINERA HG06468A - Svetelná dekorácia

HG06468A - Svetelná dekorácia MELINERA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG06468A MELINERA vo formáte PDF.

📄 45 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MELINERA HG06468A - page 40

Stiahnite si návod pre váš Svetelná dekorácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG06468A - MELINERA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG06468A značky MELINERA.

NÁVOD NA OBSLUHU HG06468A MELINERA

LED svetelná dekorácia

MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nene- chávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo za- dusenia. Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psy- chickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skú- seností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpeč- ného používania výrobku, a ak porozu- meli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľ- vek poškodenia. Výrobok nikdy nevystavujte vysokým tep- lotám a vlhkosti, pretože môže dôjsť k jeho poškodeniu. Zabráňte mechanickému zaťažovaniu výrobku! V prípade zistenia poškodení, potreb- ných opráv alebo iných problémov s produktom sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO PRE-

HRIATIA! Výrobok neprevádzkujte v obale. Výrobok po použití znovu uschovajte v obale, aby sa zabránilo neúmyselným poškodeniam. Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré by mohol udržiavať spotrebiteľ. LED diódy nie je možné vymeniť. Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Produkt nemožno elektricky spájať s inou svetelnou reťazou. Nikdy nezapájajte výrobok priamo na 230 V pripojenie. Bezpečnostné upozor- nenia týkajúce sa batérií / akumulátoro- vých batérií

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA

ŽIVOTA! Batérie / akumulátorové baté- rie držte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! Prehltnutie môže mať za následok popá- leniny, perforáciu mäkkých tkanív a smrť. Ťažké popáleniny môžu nastať do 2 ho- dín po prehltnutí.

PLÓZIE! Nenabíjateľné ba- térie nikdy znova nenabíjajte. Batérie / akumulátorové batérie neskra- tujte a / alebo neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody. Nevystavujte batérie / akumulátorové batérie mechanickej záťaži. Riziko vytečenia batérií / akumulá- torových batérií Batérie / akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykurovacích telesách / priamom slnečnom žiarení. Ak batérie / akumulátorové batérie vy- tiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a42 SK slizníc s chemikáliami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čis- tej vody a okamžite vyhľadajte lekára!

KAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie / akumulá- torové batérie môžu pri kontakte s po- kožkou spôsobiť poleptanie. V takom prípade preto noste vhodné ochranné rukavice. V prípade vytečenia batérií / akumuláto- rových batérií ich ihneď vyberte z vý- robku, aby ste predišli vzniku škôd. Používajte iba batérie / akumulátorové batérie rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie / akumulátorové batérie s novými! Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie / akumulátorové batérie. Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ baté- rií / akumulátorových batérií! Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na ba- térii / akumulátorovej batérii a výrobku. Pred vložením očistite kontakty na baté- rii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre batériu suchou handričkou, ktorá ne- púšťa vlákna, alebo vatovou tyčinkou! Vybité batérie / akumulátorové batérie ihneď vyberte z produktu. Uvedenie do prevádzky Vkladanie / výmena batérií Pozri obr. B. Zapínanie a vypínanie Spínač

má 3 funkcie (obr. B): Keď posuniete spínač

do pozície TIMER, výrobok svieti nepretržite 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín. Ná- sledne sa výrobok rozsvieti v čase zapí- nania na 6 hodín s následnou prestávkou 18 hodín.

Keď posuniete spínač

do pozície ON, výrobok svieti nepretržite. V režime ON svieti produkt dovtedy, kým ho nevypnete. Keď posuniete spínač

môžete zastrčiť do vrecka

Čistenie a údržba Na čistenie výrobku používajte metličku na prach. Výrobok nečistite vodou alebo inými kvapalinami. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyk- lačných zberných miestach.43 SK

Všímajte si prosím označenie oba- lových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotre- bovaného výrobku sa môžete in- formovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového od- padu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumuláto- rové batérie musia byť odovzdané na recyk- láciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk. Nesprávna likvidácia baté- rií / akumulátorových baté- rií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú lik- vidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumu- látorové batérie preto odovzdajte v komunál- nej zberni. Záruka a servis Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený poklad- ničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gra- vúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mai- lom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pok- ladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servis- ného pracoviska.44 SK Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.skOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06468A / HG06468B / HG06468C / HG06468D Version: 07 / 2020 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 05 / 2020 Ident.-No.: HG06468A / B / C / D052020-8 IAN 347467_2001

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MELINERA

Model : HG06468A

Kategória : Svetelná dekorácia