HUSQVARNA YTH18542 - Tondeuse électrique

YTH18542 - Tondeuse électrique HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YTH18542 HUSQVARNA au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA YTH18542 - page 29
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moteur : 18.5 HP, Type : moteur à essence, Largeur de coupe : 42 pouces, Type de transmission : hydrostatique
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, Conception ergonomique pour un confort optimal, Facilité de manœuvre grâce à son rayon de braquage réduit
Maintenance et réparation Vérification régulière de l'huile moteur, Nettoyage du filtre à air, Affûtage des lames recommandé après chaque utilisation, Remplacement des bougies d'allumage selon le manuel
Sécurité Équipements de sécurité intégrés, Système de coupure automatique en cas de relâchement du volant, Port de lunettes de protection recommandé lors de l'utilisation
Informations générales Garantie : 2 ans, Poids : 200 kg, Dimensions : 175 x 110 x 110 cm, Accessoires disponibles : kit de mulching, remorque

FOIRE AUX QUESTIONS - YTH18542 HUSQVARNA

Comment démarrer la tondeuse HUSQVARNA YTH18542 ?
Assurez-vous que le réservoir est plein d'essence, que le frein de stationnement est engagé et que la clé est insérée. Tournez la clé en position de démarrage et appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée, que le réservoir est rempli d'essence et que le frein de stationnement est bien engagé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des étapes de dépannage supplémentaires.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues arrière. Déplacez-le vers le haut ou vers le bas pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Quelle est la largeur de coupe de la HUSQVARNA YTH18542 ?
La largeur de coupe de la HUSQVARNA YTH18542 est de 107 cm.
Comment entretenir la lame de la tondeuse ?
Vérifiez la lame régulièrement pour vous assurer qu'elle est tranchante. Si nécessaire, affûtez-la ou remplacez-la. Assurez-vous de débrancher la batterie et de soulever la tondeuse en toute sécurité avant d'effectuer cet entretien.
Comment nettoyer le châssis de la tondeuse ?
Utilisez un tuyau d'arrosage pour rincer le châssis après utilisation. Évitez d'utiliser des nettoyeurs haute pression, car cela pourrait endommager les composants électriques.
Que faire si la tondeuse tire à gauche ou à droite en marchant ?
Cela peut indiquer un problème de pression des pneus ou que les lames sont déséquilibrées. Vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que les lames sont bien affûtées et équilibrées.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Avant de ranger la tondeuse, vidangez le réservoir d'essence ou ajoutez un stabilisateur d'essence. Nettoyez la tondeuse, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit sec et abrité.
Où trouver des pièces de rechange pour la tondeuse HUSQVARNA YTH18542 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs HUSQVARNA agréés, sur le site web de HUSQVARNA, ou dans des magasins spécialisés en jardinage.
Comment ajuster la vitesse de la tondeuse ?
La vitesse de la tondeuse peut être ajustée à l'aide du levier de vitesse situé près du volant. Réglez-le selon votre préférence pour une coupe optimale.

Questions des utilisateurs sur YTH18542 HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YTH18542 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YTH18542 de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI YTH18542 HUSQVARNA

Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit.

114 25 66-32

HUSQVARNA YTH18542 - 1

Operator's Manual Manuel de L'Opérateur YTH18542

Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d'utiliser cette machine.

HUSQVARNA YTH18542 - Operator's Manual Manuel de L'Opérateur YTH18542 - 1

Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs

HUSQVARNA YTH18542 - Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs - 1

DANGER: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L'INOSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES.

HUSQVARNA YTH18542 - Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs - 2

AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le fi I de bou gie d'allumage et pour prévenir les dé mar-rages accidentels, posez-le de telle façon qu'il ne puis se pas entrer en contact avec la bougie d'allumage lors de l'ins tal la tion, du transport des ajus te ments ou des réparations.

HUSQVARNA YTH18542 - Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs - 3

AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la com man de du trac teur.

HUSQVARNA YTH18542 - Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs - 4

AVERTISSEMENT: Remorquez seulement les ac ces soi res recommandées par et selon les spécifications du fabricant de votre tracteur. Utilisez votre bon sens pendant que vous remoruez. Opérez seulement avec la vitesse la plus ré dui te pendant que vous allez sur une pente. Il est dangereux d'avor un chargement trop lourd pen dant que vous opérez sur une pente. Les pneus peuvent détruire la traction avec la terre et vous faire perdre la commande de votre tracteur.

HUSQVARNA YTH18542 - Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs - 5

AVERTISSEMENT:

HUSQVARNA YTH18542 - AVERTISSEMENT: - 1

Les gaz d'échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l'État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d'autres troubles de la reproduction.

HUSQVARNA YTH18542 - AVERTISSEMENT: - 2

AVERTISSEMENT:

HUSQVARNA YTH18542 - AVERTISSEMENT: - 1

Les bornes des batteries, ainsi que toutes les bornes et leurs accessoires contenant du plomb, des dérivés du plomb ou des produits chi mi ques à base de plomb, sont reconnus dangereux par l'État de la Ca li for nie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou responsables d'autres troubles de la reproduction. Lavez-vous soigneusement les mains après les avoir touchés.

I. ENFANTS

HUSQVARNA YTH18542 - ENFANTS - 1

AVERTISSEMENT: LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLESSÉS PAR CET ÉQUIPEMENT. L'American Academy of Pediatrics recommande que les enfants soient âgés d'au moins 12 ans avant de pouvoir utiliser une tondeuse à conducteur à pied et d'au moins 16 ans dans le cas d'un tracteur à gazon.

HUSQVARNA YTH18542 - ENFANTS - 2

AVERTISSEMENT: LES ENFANTS PEUVENT ÊTRE GRAVEMENT BLESSÉS OU TUÉS PAR CET ÉQUIPEMENT. Lisez attentivement et respectez toutes les consignes de sécurité ci-dessous.

Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l'opérateur ne fait pas très attention en présence d'enfants. Les enfants sont souvent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l'endroit où vous venez de les laisser.

- Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la supervision d'un adulte responsable, autre que l'opérateur.

  • Faites extrêmement attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre dans la zone.
  • Regardez toujours s'il n'y a pas d'enfants en bas âge vers le bas et vers l'arrière avant et pendant la marche arrière.
  • Ne transportez jamais d'enfant même si les lames ne tournent pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà été transportés auparavant risquent de se précipiter dans la zone de tonte pour faire un autre tour et d'être renversés par la machine.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
  • Faites extrêmement attention à proximité des angles morts, des arbustes, des arbres ou d'autres objets susceptibles de cacher un enfant à la vue.

II. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

- Veuillez lire, comprendre et suivre les instructions que vous trouverez sur la machine et dans le manuel avant de commencer.

- Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité des parties tournantes ou sous la machine. Les orifices d'évacuation doivent être toujours libres.

- Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à utiliser la machine.

- Débarrassez la zone des objets comme les pierres, les jouets, les fi ls de fer, etc.. susceptibles d'être prélevés et projetées par les lames.

- Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de commencer. Si quelqu'un pénètre dans la zone arrêtez la machine.

- Ne portez jamais de passager.

- Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l'arrière avant et pendant la marche arrière.

- Ne dirigez jamais le matériau déchargé vers qui que ce soit. Evitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle. Le matériau risque de rebondir vers l'opérateur. Arrêtez les lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées.

- Ne pas faire fonctionner la machine sans le bac de ramassage complet, la goulotte de décharge ou tout autre dispositif de sécurité en place et en fonction.

• Ralentissez avant de tourner,

- Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. Arrêtes toujours les lames, tirez le frein à main, arrêtez le moteur et enlevez les clés avant de descendre.

- Débrayer les lames quand on ne tond pas. Arrêter le moteur et attendre que toutes les pièces soient complètement arrêtées avant de nettoyer la machine, de retirer le bac de ramassage ou de dégager la goulotte de décharge.

- Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière artifi cielle.

- Ne faites pas marcher la machine si vous être sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

- Faites attention à la circulation si vous opérez à proximité d'une route ou si vous la traversez.

- Faites extrêmement attention lorsque vous chargez la machine sur un camion ou une remorque.

- Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine.

- Utilisez des protecteurs d'oreilles pour éviter d'endommager l'audition.

- Les statistiques montrent que les accidents provoqués par des tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les opérateurs de plus de 60 ans. Ces personnes doivent évaluer leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un niveau de sécurité adéquat à eux-mêmes et aux autres.

- Respectez les recommandations du fabricant au niveau des poids des roues et des contrepoids.

HUSQVARNA YTH18542 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - 1

RÈGLES DE SÉCURITÉ

HUSQVARNA YTH18542 - RÈGLES DE SÉCURITÉ - 1

Conseils pour l'utilisation en toute sécurité des tracteurs

- Libérez la machine des brins d'herbe, des feuilles ou autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau d'échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Ne laissez pas le bas de la tondeuse cisailler des feuilles ou d'autres débris susceptibles de s'accumuler. Nettoyez l'huile et le carburant éventuellement versé avant d'utiliser ou de ranger la machine. Laissez la machine refroidir avant de la ranger.

III. FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES

HUSQVARNA YTH18542 - FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES - 1

AVERTISSEMENT: Au moment de charger ou de décharger la machine, ne pas dépasser l'angle de fonctionnement maximal recommandé de 15°.

Les pentes sont très souvent à l'origine de pertes de contrôle et de tonneaux, susceptibles de provoquer de graves blessures, même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans les pentes. Si vous n'êtes pas en mesure d'affronter les pentes ou si vous vous sentez mal à l'aise, ne les tondez pas.

  • Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais transversalement.
  • Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses ou autres objets cachés. La machine risque de capoter sur les sols inégaux. L'herbe haute peut cacher des obstacles.
  • Sélectionnez une vitesse sol faible afi n de ne pas devoir ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
  • Ne tondez pas sur l'herbe humide. Les pneus risquent de mal adhérer. Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous descendez une pente.

- Ne mettez jamais au point mort dans les descentes.

- Evitez d'effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les pentes. Si les pneus n'adhèrent plus, dégagez les lames et procédez lentement vers le bas de la pente.

- Dans les pentes n'effectuez que des mouvements lents et progressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou de direction afi n de ne pas faire culbuter la machine.

- Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez la machine avec un ramasse herbe ou d'autres accessoires ; ils risquent de nuire à la stabilité de la machine. Ne l'utilisez pas sur les pentes très raides.

- N'essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied à terre.

- Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des talus. La machine risque de culbuter à l'improviste par-dessus bord ou de précipiter si le bord s'éboule.

- Si la machine s'arrête en montée, dégagez les lames, engagez la marche arrière et reculez lentement.

- N'effectuez pas de virage dans les pentes si cela n'est pas strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et progressivement dans la descente.

HUSQVARNA YTH18542 - FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES - 2

HUSQVARNA YTH18542 - FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES - 3

HUSQVARNA YTH18542 - FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES - 4

HUSQVARNA YTH18542 - FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES - 5

HUSQVARNA YTH18542 - FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES - 6

IV. REMORQUAGE

  • Ne remorquez qu'avec un véhicule conçu pour l'attelage. N'accrochez l'appareil remorqué qu'au crochet d'attelage.
  • Suivez les recommandations du fabricant quant aux limites de poids des appareils remorqués et auremorquage dans les pentes.
  • Ne laissez jamais les enfants ou d'autres personnes à bord des appareils remorqués.
  • Dans les pentes, le poids de l'appareil remorqué risque de provoquer une perte de traction ou de contrôle
  • Circulez lentement en maintenant les distances pour vous arrêter.

V. ENTRETIEN

MANIPULATION SÛRE DE L'ESSENCE

Manipulez l'essence avec une prudence extrême afin d'éviter les blessures personnelles et les dégâts matériels. L'essence est extrêmement infl ammable et les vapeurs sont explosives.

  • Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les autres sources d'infl ammation.
  • N'utilisez que des récipients d'essence homologués.
  • Il est strictement interdit d'ôter le capuchon du carburant ou d'ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche.
  • Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.
  • Ne faites jamais le plein à l'intérieur.
  • Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant dans un endroit en présence d'une fl amme libre, d'étincelles ou d'une fl amme pilote, comme par exemple un chauffe-eau ou d'autres appareils.
  • Neremplissezjamais les récipients dans un véhicule ou un camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique. Placez toujours les récipients au sol, loin du véhicule, avant de les remplir.
  • Déchargez les appareils à essence du camion ou de la remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible, faites le plein avec un récipient portable plutôt qu'avec une pompe.
  • Laissez la buse au contact du bord du réservoir d'essence ou de l'ouverture durécipient jusqu'à la findel'opération der remplissage. N'utilisez pas de dispositif de verrouillage de la buse ouverte.
  • Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les immédiatement.
  • Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon de gaz en place et serrez solidement.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

  • Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit clos.
  • Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour que l'appareil fonctionne en condition de sécurité.
  • Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Ne jamais interférer avec le fonctionnement dispositif d'un sécurité ou réduire la protection fournie par un dispositif de sécurité. Vérifiez le bon fonctionnement il régulièrement. NE JAMAIS utiliser une machine avec une sécurité dispositif que ne fonctionne pas correctement
  • Libérez la machine des brins d'herbe, des feuilles ou autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau d'échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Nettoyez l'huile ou le carburant versés et éliminez les débris imbibés de carburant. Laissez la machine refroidir avant de la ranger.
  • Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine. Réparez-la au besoin avant de redémarrer.
  • N'effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur en marche.
  • Inspecter fréquemment les composantes du bac de ramassage et la goulotte de décharge, et remplacer avec les pièces recommandées du fabricant, selon le besoin
  • Les lames de la tondeuse sont affûtées. Enveloppez les lames ou portez des gants et Faites extrêmement attention pendant les opérations d'entretien.
  • Vérifiez fréquemment le fonctionnement du frein. Effectuez les opérations de réglage et d'entretien requises.
  • Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité et d'instruction.

HUSQVARNA YTH18542 - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 1

Utilisez des protecteurs d'oreilles pour éviter d'endommager l'audition.

HUSQVARNA YTH18542 - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 2

Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine.

SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT

Capacité et le type d'essence:9,46 L/2.5 GallonsL'essence sans plomb normale
Type d'huile(API: SJ-SN):SAE 30 (supérieure de 32^/0^ )SAE 5W30 (inférieure de 32^/0^ )
Capacitéd'huile:Avec un filtre: 48 oz. (1,4 L)Sans filtre: 44 oz. (1,3 L)
Bougie d'allumage:Champion XC92YC.030"(0,76 mm)
Couple de serrage des bougies :180 lb-in (20 Nm)
Système de chargement:3 ampères de batterie5 ampères des phares
Batterie:Amp/Hr: 28Min. CCA: 230Dimension: U1R
Couple de rotation au boulon de lame:62-75 Nm(45-55 Ft. Lbs.)

FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et une sûreté maxi mum.

S'il survient un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, con tac tez le centre d'entretien autorisé le plus pro che. Vous y trouverez des techniciens qualifiés équipés des outils appropriés pour faire l'entretien et la réparation de ce tracteur

Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions qu'il con tient vous permettront de monter, et d'entretenir cor rec te mènt votre tracteur. Observez toujours les "RÉGLES DE SÉCURITÉ".

RESPONSABILITÉS DU CLIENT

  • Lisez et observez les règles de sécurité.
  • Suivez un programme régulier d'entretien, et d'uti li sa tion du tracteur.
  • Suivez les instructions dans les sections Entretien et Entreposage de ce manuel.
  • Porter de l'équipement de protection individuelle lors de l'utilisation de cette machine, y compris (à tout le moins) des souliers résistants, des lunettes de sécurité et un protecteur auriculaire. Ne pas tondre le gazon avec culottes courtes et/ou des souliers à bout ouvert.
  • Toujours aviser une autre personne lorsque vous êtes à l'extérieur pour tondre le gazon.

AVERTISSEMENT: Ce tracteur est équipé d'un moteur à com bus tion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou près d'un terrain couvert d'arbres, d'arbrisseaux, ou d'herbe si le système d'échap pe ment n'est pas muni d'un pare-étincelles qui rencontre les exigences des lois locales applicables. Quand un pare-étin cel les est utilisé, il doit être maintenu en bon état de fonctionnement par l'opérateur.

Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible au centre d'entretien autorisé le plus proche.

SOUTIEN/AIDE

Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions concernant l'utilisation, le fonctionnement, l'entretien ou les pièces pour votre produit :

• Visitez notre site Web : www.husqvarna.com
• Appelez nous sans frais : 1-800-487-5951

SOMMAIRE

RÈGLES DE SÉCURITÉ ......29-30

SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT 31

RESPONSABILITÉS DU CLIENT 31

MONTAGE 32-33

UTILISATION....34-40

GUIDE D'ENTRETIEN 41

ENTRETIEN 41-45

RÉVISION ET RÉGLAGES ......46-51

ENTREPOSAGE....52

GUIDE DE DÉPANNAGE ....53-54

PIÈCES PAS ASSEMBLÉ

HUSQVARNA YTH18542 - PIÈCES PAS ASSEMBLÉ - 1
Clé(s)

HUSQVARNA YTH18542 - PIÈCES PAS ASSEMBLÉ - 2
(1) Tube de Vidange

HUSQVARNA YTH18542 - PIÈCES PAS ASSEMBLÉ - 3
(1) Connector d'accouplement du rapide

Guide-penteBatterieClé
HUSQVARNA YTH18542 - PIÈCES PAS ASSEMBLÉ - 4

Votre nouveau tracteur a été monté à l'usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l'expédition.

LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON TA GE DE VOTRE TRACTEUR

Un jeu de clé à douille rendra le montage. Les di men sions normales des clés sont inscrites.

(2) Clés de 7/16" Manomètre à pneu

(1) Clé de 1/2" Couteau tout usage

Pince

Quand on utilise l'expression "DROITE" ou "GAUCHE", elle signifie la droite ou la gauche à partir de la position derrière le volant de direction.

POUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON

DEBALLER LE CARTON

  • Enlevez toutes les pièces détachées et les petites boîtes contenant les pièces du carton.
  • Enlever les panneaux situés à chaque bout et étendre à plat les panneaux des côtés.
    • Vérifi ez s'il y a des pièces détachées et conservey-les.

AVANT RETIRER LE TRACTEUR DE PALETTE CONNECTER LA BATTERIE (Voir la Fig. 1)

HUSQVARNA YTH18542 - AVANT RETIRER LE TRACTEUR DE PALETTE CONNECTER LA BATTERIE (Voir la Fig. 1) - 1

AVERTISSEMENT: Évitez un court-circuit en vous assurant qu'un outil ou que tout autre objet n'entre pas en contact avec les deux bornes en même temps. Avant de brancher la batterie, enlevez tout bijou, bracelet, montre, bague etc. La borne positive doit être connectée en premier pour prévenir les étincelles qui peuvent être provoquées par une prise de terre accidentelle.

REMARQUE: Si cette batterie est mise en service après le mois et l'année indiqués sur l'étiquette, (étiquette se trouve entre les bornes) veuillez charger la batterie pendant au moins une heure à 6-10 ampères. (Voir «BATTERIE» dans la section Entretien de ce manuel.)

  • Localiser la batterie. Elle doit se trouver sous le siège ou le capot.
  • Soulever le siège ou le capot.
  • Retirer deux les capuchons de protection des bornes et les jeter.
  • Premièrement, branchez le câble de batterie ROUGE à la borne positive (+) avec boulon et écrou, tel que montré. Bien serrer. Glisser la couverture de borne sur le terminal.
  • Connectez le câble de prise de terre NOIR (-) avec le boulon et l'écrou restant. Bien serrer.
    • Fermer le siège ou le capot.

REMARQUE: Pour installer batterie suivez le procédé décrit dans la section "REPLACEZ LA BATTERIE" dans la section Révision et Reglages de ce manuel.

HUSQVARNA YTH18542 - AVANT RETIRER LE TRACTEUR DE PALETTE CONNECTER LA BATTERIE (Voir la Fig. 1) - 2

text_image COUVERTURE DE BORNE ÉTIQUETTE ÉCROU CAPUCHON DE BORNE BOULON CÂBLE POSITIF (ROUGE) CÂBLE NÉGATIF (NOIR)

Fig. 1

AJUSTEZ LE SIÈGE (Voir la Fig. 2)

  • Assoyiez-vous sur le siège.
  • Soulevez le levier de réglage (a) et glissez le siège jusqu'à ce que vous soyez dans une position confortable qui vous permet d'appuyer complètement sure la pédalé d'embrayage/frein.
  • Relâchez du levier pour assurer le siège en position.

HUSQVARNA YTH18542 - AJUSTEZ LE SIÈGE (Voir la Fig. 2) - 1

text_image A

Fig. 2

MONTAGE

REMARQUE: Vous pouvez maintenant faire rouler le tracteur hors de la plateforme. Suivez les instructions ci-après pour retirer le tracteur de la plateforme.

HUSQVARNA YTH18542 - MONTAGE - 1

AVERTISSEMENT: Avant le démarrage, nous vous prions

de lire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section Fonctionnement de ce manuel d'instructions. S'assurer que le tracteur soit placé dans une zone bien aérée. S'assurer qu'il n'y a aucune personne ou objet.

POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE EN LE FAISANT ROULER (Voir la sec tion fonc tion ne ment pour connaître l'em pla ce ment et la fonction des com man des.)

  • Abaissez le levier de levage du piston et, placez le levier de levage d'accessoire à la position la plus haute.
  • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage pour dégager le frein de stationnement.
  • Déplacez la commande de roue libre à la position roue libre pour débrayer la transmission. (Voir "POUR TRANS POR TER" dans la section Fonctionnement de ce manuel.)
  • Retirez le tracteur hors de la palette en le faisant rouler.
  • Enlevez le frettage qui tient le déflecteur de décharge contre le tracteur.

Continuez selon les instructions suivantes.

VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS

Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l'usine pour l'ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte.

- Réduisez la pression à l'intérieur des pneus à la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci.

VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAU

Pour les meilleurs résultats de tonte, le boîtier de tondeuse doit être correctement nivelé. Référez-vous à la section "POURNIVELER LE BOÎTIER DE TONDEUSE" dans la section Entretien et Ré gla ges de ce manuel.

VÉRIFIER SI TOUTES LES COURROIES SONT CORRECTEMENT EN PLACE

Référez-vous aux figures qui sont illustrées pour le remplacement des courroies d'entraînement de lame de tondeuse et des cour roies de déplacement dans la section Entretien et Ré gla ges de ce manuel. Assurez-vous que toutes les courroies soient cor rec te ment en position dans les guides-courroie.

VÉRIFIER LE SYSTÈME DE FREIN

Après vous être familiarisé avec le fonctionnement de votre tracteur, vérifiez si les freins fonctionnent correctement. (Voir « POUR VÉRIFIER LES FREINS » dans la section Entretien et Réglages de ce manuel.)

HUSQVARNA YTH18542 - VÉRIFIER LE SYSTÈME DE FREIN - 1

LISTE DE CONTRÔLE

AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ ET QUE VOUS EN SEREZ SATISFAIT.

LISEZ LA LISTE DE CONTRÔLE:

√ Toutes les instructions ont été exéculiés.
√ Il n'y a pas de pièces détachées dans le carton.
√ La batterie a été correctement préparée et chargée.
√ Le siège a été ajusté à une position confortable et il a été serré à fond.
√ Tous les pneus ont été correctement gonflés. (Les pneus ont été surgonfl és pour l'expédition.)
√ Assurez-vous que le carter de tondeuse ait été correctement nivelé du devant à l'arrière/d'un côté à l'autre pour obtenir les meilleurs résultats. (Les pneus doivent être cor rec te ment gonfl és pour le nivellement.)
Vérifiez la tondeuse et les courroies d'entraînement. Assurez-vous qu'elles soient EMBRAYÉEs sur les poulies et à l'in té rieur de tous les guides-courroie.
Vérifiez le câblage. Assurez-vous que toutes les connexions soient bien attachées et que les fils soient correctement serrés.
√ Avant de conduire le tracteur, assurez-vous que la com-man de de la roue libre soit à la position de "transmission EMBRAYÉE" (Référez-vous aux sections de "POUR TRANS POR TÉR" dans le Ma nuel e l'Opérateur).

PENDANT QUE VOUS APPRENEZ À UTILISER VO TRE TRAC TEUR, FAITES ATTENTION AU:

√ Niveau d'huile de moteur.
Réservoir d'essence (rempli d'essence sans plomb normale, fraîche, et propre).
√ Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que vous compre-niez la fonction et l'emplacement de toutes les com man des.
√ Assurez-vous que le système de frein fonctionne sans risque.
Vérifiez si le Système de présence de l'opérateur et le Système de fonctionnement en marche arrière (ROS) fonctionnent correctement (Cf. les chapitres Fonctionnement et Entretien de ce manuel).
Il est important de purger la transmission avant de démarrer votre tracteur pour la première fois. Suivez les instructions correctes pour le démarrage et la purge de la trans mission (Référez-vous aux sections de "POUR DÉMARRER LE MOTEUR" et "PURGER LA TRANSMISSION" dans le Ma nuel e l'utilisateur).

UTILISATION

Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles.

HUSQVARNA YTH18542 - UTILISATION - 1

Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures ou même la mort. Le symbole d'alerte à la sécurité est utilisé pour identifier les informations de sécurité à propos des risques, qui peuvent avoir pour résultats la mort, de sérieuses blessures et/ou endommager votre propriété.

DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas évité, aura comme conséquence la mort ou des blessures sérieuses.

AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort ou des blessures sérieuses.

ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

ATTENTION lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation qui pourrait résulter en un endommagement du tracteur et/ou du moteur.

SURFACES CHAUDES indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort, des blessures sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété.

FEU indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort, des blessures sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété.

UTILISATION

CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR

AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES REGLES DE SE CU RITE

Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence.

HUSQVARNA YTH18542 - CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR - 1

Fig. 3
Nos tracteurs conforment aux normes de sécurité de l'American National Standards Institute.

(A) LEVIER DE LEVAGE D'ACCESSOIRE - permet de soulever et de baisser le carter de tondeuse ou les autres ac ces soi res montés au tracteur.
(B) PÉDALE DE FREIN - permet de débrayer la transmission, d'arrêter le tracteur et de démarrer le moteur.
(C) LEVIER DU FREIN DE STATIONNEMENT - bloque la pédale de frein/embrayage en position de frein.
(D) COMMANDE DES GAZ - permet de démarrer le moteur et de commander la vitesse de moteur
(E) INTERRUPTEUR D'EMBRAYAGE D'ACCESSOIRE - est uti li sé pour EMBRAYÉE les lames de tondeuse ou les autres ac ces soi res montés sur le tracteur.
(F) CONTACTEUR D'ALLUMAGE - permet de démarrer et de cou per le moteur.

(G) COMMUTATEUR DU SYSTÈME DE PRÉSENCE DE L'OPÉRATEUR (ROS) POSITION "ON" - Permet le fonctionnement de la plate-forme de faucheuse ou de tout autre attachement actionné tandis qu'à l'envers.
(H) L'INTERUPTEUR DES LUMIÈRES - permet d'allumer/éteindre les phares du tracteur.
(K) PÉDALE DE MARCHE AVANT - Sert à faire avancer le tracteur.
(L) PÉDALE DE MARCHE ARRIÈRE - Sert à faire reculer le tracteur.
(M) COMMANDE DE LA ROUE LIBRE - débraye la transmission pour le transport ou le remorquage du tracteur quand le moteur ne fonctionne pas.

UTILISATION

HUSQVARNA YTH18542 - UTILISATION - 1

L'utilisation d'un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des lunettes.

POUR ENGAGER LE FREIN DE STA TION NE-MENT (Voir la Fig. 4)

Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré sen ce d'opérateur. Le moteur s'arrêtera, si l'opérateur quitte le siège sans engager le frein de stationnement lorsque le moteur marche.

  • Appuyez à fond sur la pédale (B) de frein à la position de frein (BRAKE). Maintenez le pied sur la pédale.
  • Tirez sur levier du frein de stationnement (C) et tenez-le, relâchez la pression sur la pédale de frein/d'embrayage (B), puis relâchez le levier du frein de stationnement. La pédale (B) devrait rester à la position de frein (BRAKE). As su rez-vous que le frein de stationnement retienne le tracteur sans risque.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ENGAGER LE FREIN DE STA TION NE-MENT (Voir la Fig. 4) - 1

text_image B C

Fig. 4

POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5)

LAMES DE TONDEUSE -

- Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "DEBRAYÉE" (✗).

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5) - 1

text_image (L'INTERRUPTEUR D'EMBRAYAGE D'ATTACHEMENT "DÉBRAYÉE" ( ) L'INTERRUPTEU D'EMBRAYAGE D'ATTACHEMENT "EMBRAYÉE"

Fig. 5

ENTRAÎNEMENT -

- Pour arrêter l'entraînement, abaisser complètement, la pé da le frein à la position "Frein".

IMPORTANT: LES PÉDALES DE MARCHE AVANT ET DE MARCHE ARRIÈRE REVIENNENT AU POINT MORT SI VOUS N'APPUYEZ PAS DESSUS.

MOTEUR -

- Placer la commande des gaz en position (D) « SLOW » (lent).

REMARQUE : Le fait de ne pas déplacer la commande des gaz en position « SLOW » (lent) et de laisser le moteur tourner au ralenti avant de couper les gaz peut entraîner un retour de flamme.

  • Tournez la clé de contact à la position coupée (F) STOP et enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous quittez le tracteur pour empêcher l'emploi non autorisée.
  • N'utilisez pas la commande d'étrangleur pour arrêter le moteur.

IMPORTANT: SI LE CONTACT D'ALLUMAGE EST LASISSÉ À UNE AUTRE POSITION QUE OFF, LA BATTERIE SE DÉCHARGERA ET SERA ALLÉ À PLAT.

REMARQUE: Quand le tracteur marche au ralenti, les gaz d'échappement d'un moteur chaud peunent causer des dommages au gazon. Pour éviter les dommages, coupez toujours le moteur quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ARRÊTER (Voir la Fig. 5) - 2

ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur com plè te ment, comme décrit ci-dessus, avant de quitter le tracteur; de vider le ra mas se-herbe, etc.

POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ (D) (Voir la Fig. 6)

Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide).

  • Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa vitesse maximale (rapide) réduit l'effi cacité du moteur (D).
  • Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance de la tondeuse.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ (D) (Voir la Fig. 6) - 1

text_image D F

Fig. 6

UTILISATION

POUR AVANCER ET POUR RECULER (Voir la Fig. 7)

La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlées par les pédales de marche avant et de marche arrière.

  • Démarrez le tracteur et libérez le frein à main.
  • Appuyez doucement sur la pédale de marche avant (K) ou sur la pédale de marche arrière (L) pour commencer à vous dé pla cer. Plus vous appuyez sur la pédale, plus la vitesse au sol augmente.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR AVANCER ET POUR RECULER (Voir la Fig. 7) - 1

text_image K L

Fig. 7

POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TON DEU SE (Voir la Fig. 8)

La position du levier d'accrochage (A) détermine la hauteur de la tonte.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TON DEU SE (Voir la Fig. 8) - 1

text_image A

Fig. 8

  • Placez le levier d'accrochage dans la rainure correspondant à la hauteur désirée.
    La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 25,4 à 101,6 mm (1 à 4 po.). Les hauteurs sont mesurées du terrain à l'extrémité de la lame quand le moteur ne marche pas. Ces hauteurs sont approximatives et elles pour raient changer à cause des conditions du terrain, de la hauteur de l'herbe et des types d'herbe qui sont tondus.
  • La pelouse doit être tondue à 63,5 mm (2-1/2 po.) pendant la saison fraîche et à plus de 76,2 mm (3 po.) pendant la saison chaude. Tondez souvent pour les meilleurs résultats.
  • Pour le meilleur rendement, si l'herbe mesure plus de 152,4 mm (6 po.), vous devez la tondre deux fois. La première fois laissez-la plutôt longue; et la deuxième fois à la hauteur désirée.

POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE (Voir la Fig. 9)

Les roues de jauge sont bien réglées quand elles se trouvent légèrement au-dessus du sol borsque la tondeuse est à la hauteur de coupe désirée. Dans ce cas, les roues gardent le carter en place pour prévenir le égazonnement de la plupart des terrains.

REMARQUE: Réglez les roue quandle tracteur est sur un terrain plat.

  • Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée (Voyez la section de "POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE" dans la section fonctionnement de ce ma nuel).
  • Quand la tondeuse est à désirée hauteur de coupe désirée, les roues devraient être montéis afi n qu'elles soient un peu au-dessus de la terre. Installez la roue dans le trou approprié comme indiqué et serrez à fond.
  • Répétez de l'autre côté. Installez la roue dans le même trou réglable.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE (Voir la Fig. 9) - 1

Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré sen ce d'un opérateur. Le moteur s'arrête si l'opérateur essaie de quitter le siège pendant que le moteur fonctionne et que l'em braya ge d'accessoire est engagé. Vous devez rester bien assis au milieu du siège pour éviter que le moteur hésite ou s'arrête quand le tracteur est utilisé sur un terrain accidenté ou des collines.

  • Sélectionnez la hauteur de tonte désirée. (Voir "POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TON DEU SE".)
  • Engagez les lames de tondeuse en déplaçant la commande d'embrayage d'accessoire à la position "EMBRAYÉE".

POUR ARRÊTER LES LAMES DE TONDEUSE

Déplacez la commande d'embrayage d'accessoire à la position "DÉ BRAYÉE".

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ARRÊTER LES LAMES DE TONDEUSE - 1

ATTENTION: N'utilisez pas la tondeuse sans le défl ecteur ou sans le ramasse-herbe s'il y a lieu (Voir La Fig. 10).

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ARRÊTER LES LAMES DE TONDEUSE - 2

Votre tracteur est équipé d'un Système de fonctionnement en marche arrière (ROS). Si l'opérateur tente de circuler en marche arrière avec l'embrayage de l'accessoire engagé il provoquera l'arrêt du moteur à moins que la clef d'allumage soit placée dans la position ROS "ON".

AVERTISSEMENT: Il est fortement déconseillé de faire reculer avec l'embrayage de l'accessoire de tonte engagé. L'opérateur ne doit mettre le ROS sur ON, pour pouvoir reculer avec l'embrayage de l'accessoire engagé, que s'il l'estime réellement nécessaire pour repositionner la machine avec l'accessoire engagé. Ne tondez pas en marche arrière à moins qu'absolutely nécessaire.

UTILISATION DU SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (Voir la Fig. 11)

N'utilisez que si vous êtes certain qu'aucun enfant ou tiers n'est présent sur la surface à tondre.

  • Enfoncez complètement la pédale de frein sans la lâcher.
  • Avec le moteur en marche, introduisez la clé dans le commutateur ROS et faites-la tourner en sens anti-horaire sur ON.
  • Regardez vers le bas et vers l'arrière avant de reculer.
  • Enfoncez lentement la pédale renversée d'entraînement pour commencer le mouvement.
  • Lorsque l'utilisation du ROS n'est plus nécessaire, faites tourner la clé de contact en sens horaire sur ON.

HUSQVARNA YTH18542 - UTILISATION DU SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (Voir la Fig. 11) - 1
ROS SUR ON

HUSQVARNA YTH18542 - UTILISATION DU SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (Voir la Fig. 11) - 2
POSITION DE MOTEUR ON (OPÉRATION NORMALE)
Fig. 11

POUR UTILISER DANS LES PENTES

HUSQVARNA YTH18542 - POUR UTILISER DANS LES PENTES - 1

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais le tracteur dans les côtes de plus de 15°. Nele conduisez jamais en travers des surfaces en pente.

  • Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à monter ou descendre une côte.
  • Évitez de changer la vitesse ou d'arrêter dans une côte.
  • S'il est absolument nécessaire d'arrêter, enfoncez rapi de ment la pédale de frein jusqu'à sa position de freinage. Engagez le frein de stationnement.
  • Pour redémarrer, dégagez lentement le frein de station ne ment et la pédale de frein.
  • Appuyez lentement sur la pédale de marche avant jus qu'au ré gla ge le plus lent.
    • Virez toujours très progressivement.

POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR (Voir la Fig. 12)

Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que la transmission soit désengrenée en déplaçant la com man de de roue libre à la position à roue libre. La commande de roue libre est située sur la barre d'attelage arrière du tracteur.

  • Soulevez le mécanisme de levage d'accessoire à la po si tion la plus haute avec la commande de levage d'ac ces soi re.
  • Tirez la commande de roue libre au-dehors et vers le bas à l'intérieur de la rainure et relâchez-la pour qu'elle soit à la position DÉBRAYÉE.

- Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une vitesse de plus de 3,21 km/h (2 mph).

- Pour réengrener la transmission, inversez le procédé ci-des sus.

REMARQUE: Pour protéger le capot des dommages pendant le transport de votre tracteur sur un camion ou une re mor que, assurez-vous que le capot soit fermé et fixé au tracteur. Utilisez les moyens appropriés (corde, câble, etc.).

TRANSMISSION EMBRAYÉE
HUSQVARNA YTH18542 - POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR (Voir la Fig. 12) - 1

Remorquez seulement les accessoires recommandés, dans les spécifications du fabricant de votre tracteur. Faites preure de jugement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dan ge reux de remorquer des chargements trop lourds dans une pente. Les pneus peuvent perdre de l'adhérence avec le terrain et vous faire perdre la maîrise de votre tracteur.

UTILISATION

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

VÉRIFIER LE NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR

Le moteur de votre tondeuse a été expédié de l'usine rempli d'une huile d'été.

  • Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le niveau d'huile du moteur.
  • Enlevez le bouchon de remplissage d'huile avec la jauge d'huile et nettoyez-la, remettez-la en place et serrez à fond le bou chon. Àt ten dez quelques secondes puis enlevez-la pour déterminer le niveau d'huile. Si nécessaire, remplissez avec l'huile jus qu'à la marque pleine (FULL) sur la jauge d'huile. N'en mettez pas trop.
  • Pour faciliter le démarrage pendant l'hiver, vous devriez changer l'huile. (Voir le "TABLEAU DE VISCOSITE D'HUILE" dans la section de Entretien de ce manuel.)
  • Pour changer l'huile de moteur, voir la section Entretien de ce manuel.

REMLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE

- Remplissez le réservoir jusqu'au niveau du goulot de remplissage. Ne remplissez pas trop. Utilisez une essence neuve, propre, ordinaire sans plomb d'au moins 87 d'octane. Ne mélangez pas d'huile à l'essence. Achetez des quantités d'essence pouvant être consommées dans les 30 jours afi n de garantir la fraîcheur de l'essence.

HUSQVARNA YTH18542 - REMLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE - 1

ATTENTION: Essuyez toujours l'huile ou l'essence renversée. Vous ne devez jamais em magas iner, ré pan dre ou utiliser de l'es sen ce près d'une fl am me nue.

IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (SOUS LES 32°F/0°C), VOUS DEVEZ UTILISER DE L'ESSENCE FRAÎCHE, PROPRÉ ET SPÉCIALE D'HIVER.

ATTENTION: Les carburants contenant de l'alcool (appelés essence-alcool, ou gazohol, ou contenant de l'éthanol ou du méthanol) peuvent attirer l'humidité et conduire à une séparation et à la formation d'acides durant le remisage. Le gaz acide peut endommager le circuit de carburant d'un moteur pendant son remisage. Pour éviter tout problème au niveau du moteur, videz le circuit de carburant avant de remiser la machine pour une période de 30 jours ou plus. Vidangez le réservoir de carburant, mettez le moteur en marche et laissez-le tourner jusqu'à ce que les conduites de carburant et le carburateur soient vides. Utilisez du carburant neuf lors de la prochaine utilisation. Pour plus d'informations, consultez les consignes de remisage. N'utilisez jamais d'agent de nettoyage pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant. Risque de dommages irréversibles. Un stabilisateur d'essence est un autre moyen acceptable pour minimiser la formation de gomme d'essence pendant le remisage. Ajoutez un stabilisateur à l'essence dans le réservoir ou dans le contenant de remisage. Respectez toujours les proportions de mélange indiquées sur le contenant du stabilisateur. Faites tourner le moteur au moins 10 minutes après l'ajout du stabilisateur afin de permettre au stabilisateur de parvenir au carburateur. Ne videz pas le réservoir de carburant ni le carburateur si un stabilisateur a été ajouté.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 3)

Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, il faut plus de temps pour déplacer l'essence du réservoir au moteur.

  • Assurez-vous que la commande roue libre soit dans la position d'engrenage engagée
  • Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale frein et engagez le frein de station ne ment.
  • Déplacez l'embrayage d'accessoire à la position débrayée (DISENGAGED).
  • Déplacez le levier de la commande des gaz à la position étrangleur.

REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions suivantes.

- Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre à la position de démarrage (START) et relâchez la clé dès que le moteur démarre. N'utilisez pas le démarreur sans interruptions pendant plus de quinze secondes par minute. Si le moteur ne démarre pas après avoir essayé quatre ou cinq fois, déplacez la commande des gaz vers à la position rapi de, attendez quelques minutes et essayez en co re. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais, dé pla cez la com-man de des gaz dans la position étrangleur et essayez encore.

DÉMARRAGE PAR TEMPS CHAUD (50°F/10°C et plus)

  • Quand vous démarrez le moteur, déplacez la com man de des gaz lentement à la position rapide.
  • Maintenant, les accessoires et la commande d'en traî ne ment peu vent être utilisés. Si le moteur ne peut pas accepter cette charge, démarrez-le une autre fois et permettez qu'il se chauffe pendant une minute en utilisant l'étrangleur com me décrit a-haut.

DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (50°F/10°C et moins)

- Quand vous démarrez le moteur, faites-le marcher avec la com man de d'entraînement dans la position étrangleur jus qu'à ce que le moteur réchauffe et commence à marcher mal. Une fois que ceci commence, déplacez immédiatement la com man de des gaz à la position rapide. Il faut de quelques secondes à quelques minutes pour que le moteur se chauffe, selon la température.

RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION AUTO MATI QUE

- Avant de conduire le tracteur l'hiver, la transmission doit être chauffée comme suit:

  • Assurez-vous que le tracteur soit garé sur un terrain plat.
  • Relâchez le frein de stationnement et permetez que le frein re tour ne dans la position d'opé ration.
  • Permetez que la transmission se réchauffe pendant une minute. Ceci peut être fait pendant le temps d'échauffement.

- Les accessoires peuvent êtres utilisés pendant le temps d'échauffement du moteur après que la transmission soit chaude.

UTILISATION

PURGER LA TRANSMISSION

HUSQVARNA YTH18542 - PURGER LA TRANSMISSION - 1

ATTENTION: N'engagez jamais ou ne dé gagez jamais le levier de la roue libre pen dant que le moteur fonctionne.

Pour assurer l'utilisation correcte et le rendement, il est recommandé que la transmission soit purgée avant d'utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlèvera l'air em pri son né à l'intérieur de la transmission qui se développerait pendant l'expédi tion de votre tracteur.

IMPORTANT: SIVOTRE TRANSMISSION DOIT ÊTRE RETIRÉE POUR L'ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT, ELLE DEVRAIT ÊTRE PURGÉE APRÈS LA RÉINSTALLATION ET AVANT D'UTILISER LE TRACTEUR.

  1. Placez le tracteur sur une superficie nivelée, libre de tout objet et ouverte, avec le moteur couper et le frein de stationnement mis en place.
  2. Débrayez la transmission en mettant la commande de la roue libre dans la position de la dégagé. (Référez-vous à la section de "POUR TRANSPORTER" dans cette section de ce ma nuel.)
  3. Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, dé mar rez le moteur. Après que le moteur marche, déplacez la com-man de des gaz à la position lente. Dégagez le frein à main.

HUSQVARNA YTH18542 - PURGER LA TRANSMISSION - 2

ATTENTION: À tout moment, au cours de l'étape 4, il peut y avoir du mouvement des roues d'entraînement.

  1. Appuyez à fond sur la pédale de marche avant, maintenez-la dans cette position pendant cinq (5) secondes et relâchez-la ensuite. Appuyez à fond sur la pédale de marche arrière, maintenez-la dans cette position pendant cinq (5) secondes et relâchez-la ensuite. Répétez ces opérations trois (3) fois de suite.
  2. Coupez le moteur et engagez le frein de stationnement.
  3. Embrayez la transmission en déplaçant la commande de la roue libre en position de marche. (Référez-vous à la section de "POUR TRANSPORTER" dans cette section de ce ma nuel.)
  4. Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, démarrez le moteur. Après que le moteur marche, déplacez lacommandes gaz à la position de demi-vitesse (1/2). Dégagez le frein à main.
  5. Avancez le tracteur de 1,5 m (5 pieds) ap proxi ma ti ve ment et ensuite, reculez de 1,5 m (5 pieds). Répétez ce procédé de conduire trois (3) fois.

Votre tracteur est maintenant purgé et prêt pour l'uti li sa tion nor ma le.

CONSEILS DE TONTE

  • N'UTILISEZ PAS de chaînes pour pneus quand le carter de tondeuse est attaché au tracteur.
  • Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour le meilleur rendement. Voir la section de "POUR NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE" dans la section Révision et Ré gla ges de ce ma nuel.
  • Vous devez utiliser le côté gauche de la tondeuse pour la taille.
  • Conduisez de manière à ce que l'herbe coupée soit déversée sur la zone qui a été tondue. La zone coupée doit être située à la droite du tracteur. Vous obtiendrez ainsi une coupe plus uniforme et une meilleure répartition de l'herbe coupée.
  • Pour tondre une grande surface, on vous conseille de commen cer par tourner à droite, de façon à ce que l'herbe ne soit pas déversée sur les arbustes, les clôtures, les allées, etc. Après un ou deux tours, tondez en sens inverse en tournant à gauche jusqu'à ce que le travail soit achevé (Voir la Fig. 13).

HUSQVARNA YTH18542 - CONSEILS DE TONTE - 1

flowchart
graph TD
    A["Vehicle Icon"] --> B{Spiral Path}
    B --> C["Left Side"]
    B --> D["Right Side"]
    B --> E["Bottom Side"]
    B --> F["Upward Direction"]
    B --> G["Downward Direction"]
    C --> H["Left Side"]
    D --> I["Right Side"]
    E --> J["Bottom Side"]
    F --> K["Upward Direction"]

Fig. 13

  • Si le gazon est très long, il faut le tondre deux fois pour réduire la charge et les risques d'incendie de l'herbe sèche. La première fois, réglez l'appareil pour une coupe assez haute. La deuxième passe doit se faire à la hauteur désirée.
  • Ne tondez pas l'herbe quand elle est mouillée. L'herbe mouillée bloquera la tondeuse. Laissez sécher l'herbe avant de tondre.
  • Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz pour assurer le meilleur rendement et le déchargement correct. Choisissez une vitesse suffisamment basse qui donne le meilleur rendement et la meilleure coupe.
  • Quand vous utilisez les accessoires, choisissez toujours une vitesse qui convient au terrain et à l'ac ces soi re utilisé.

ENTRETIEN

GUIDE D'ENTRETIENAVANT CHAQUE USAGETOUTES LES 8 HEURESTOUTES LES 25 HEURESTOUTES LES 50 HEURESTOUTES LES 100 HEURESCHAQUE SAISONAVANT L'ENTRE-POSAGE
TRACTEURVérifiez le système de frein
Vérifiez la prossion des pneus
Vérifiez le système de présence d'opéateur et le système del "ROS"
Vérifiez l'inté grité des systèmes de fixation
Affilez/Remplacez les lames de tondeuse√3
Tableau de lubrification
Vérifiez le niveau de batterie√4
Nettoyez la batterie et les bornes
Nettoyez de la plaque de direction√5
Vérifiez le refroidissement de transmission
Vérifiez l'unisson de faucheuse
Vérifiez les courroies trapézoïdale
MOTEURVérifiez le niveau d'huile du moteur
Remplacez l'huile du moteur (pour modèles avec filtre à huile)√1,2
Remplacez l'huile du moteur (pour modèles sans filtre à huile)√1,2
Nettoyez le filtre à air√2
Nettoyez le tamis à air√2
Inspectez le silencieux/pare-étincelles√6
Inspectez le silencieux/pare-étincelles√1,2
Nettoyez les ailettes de refroidissement√2
Remplacez la bougie d'allumage
Remplacez la cartouche en papier du filtre à air√2
Remplacez le filtre d'essence

1- Changez-les plus souvent quand le tracteur fonctionne avec un chargement lourd ou pendant les températures ambiantes élevées.
2- Réparez plus souvent si les conditions sont poussiéreuses ou sales.
3- Remplacez plus souvent les lames en cas d'utilisation sur un terrain sablonneux.
4- Pas exigé si équipé avec une batterie sans entretien.
5- Voyez "Nettoyage" dans la section ENTRETIEN de ce manuel
6-Inspectez le silencieux toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les 6 mois pour des signes de dommage. Si vous trouvez un dommage, réferez-vous à la liste des pièces de rechange ou contactez votre détaillant local pour commander une pièce de

LES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont été sujets soit à un abus ou à des négligences de la part de l'opérateur. Pour conserver une garantie complète, l'utilisateur doit maintenir le tracteur tel que précisé dans ce manuel.

Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour maintenir correctement votre tracteur.

Tous les réglages dans la section Révision et Réglages de ce manuel devraient être vérifiés au moins une fois par saison.

- Une fois par an, remplacez la bougie d'allumage, nettoyez ou remplacez le filtre à air, et vérifiez la lame et les courroies pour les signes d'usure. Une nouvelle bougie d'allumage et un nouveau filtre à air propre assurent la présence d'un mélange air/essence correct et ainsi permet à votre moteur de marcher mieux et de durer plus longtemps.

AVANT CHAQUE UTILISATION

• Vérifiez le niveau d'huile de moteur.
• Vérifiez le fonctionnement du système de frein.
• Vérifiez la pression des pneus.
• Vérifiez que le système de présence d'opérateur et ROS fonctionnement bien.
• Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation.

TABLEAU DE LUBRIFICATION
HUSQVARNA YTH18542 - AVANT CHAQUE UTILISATION - 1

text_image ① GRAISSEUR À PRESSION DE LA BROCHE ① GRAISSEUR À PRESSION DU PALIER DE ROUE ANTÉRIEURE ① PLAQUE DE SECTEUR DENTE DE DIRECTION 01965 ② MOTEUR ① GRAISSEUR À PRESSION DE LA BROCHE ① GRAISSEUR À PRESSION DU PALIER DE ROUE ANTÉRIEURE

① Lubrifiant tout usage
② Référez-vous à la section ENTRETIEN sous moteur

IMPORTANT: NE METTEZ NI HUILE NI GRAISSE SUR LES POINTS DE PIVOT QUI ONT LES PALIERS EN NYLON. LES LUBRIFIANTS QUI ATTIRENT LA POUSSIÈRE ET LES SALETÉS DIMINUENT LA DURABILITÉ DE CES PALIERS À LUBRIFICATION AUTOMATIQUE. SI VOUS PENSEZ QU'ILS DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS, UTILISEZ SEULEMENT ET AVEC MODÉRATION UN LUBRIFIANT SEC, EN POUDRE DE TYPE GRAPHITE.

ENTRETIEN

TRACTEUR

Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l'entretien.

FONCTIONNEMENT DU FREIN

Si le tracteur demande une distance d'arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,5 m) pour s'arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le frein. (Voir la section "POUR RÉGLER LE FREIN" dans la section Révision et Ré gla ges de ce manuel.)

PNEUS

  • Maintenez la pression correcte dans tous les pneus. (Voir la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci.)
  • Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec de l'essence, de l'huile ou des produits chimiques in sec ti ci des qui pourraient endommager le caoutchouc.
  • Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les objets tranchants et les autres dangers qui pourraient cau ser des dégâts aux pneus.

REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour prévenir les pneus à plat à cause des fuites, un enduit d'étanchéité de pneu peut être acheté chez votre fournisseur de pièces. L'endreit empêche le pnere de pourrir ou de se corroder.

SYSTÈME DE PRÉSENCE DE L'OPÉRATEUR ET SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS) (Voir la Fig. 14)

Vérifiez si les systèmes de présence de l'opérateur, de marche arrière et de verrouillage fonctionnent correctement. Si votre tracteur ne fonctionne pas de la façon décrite, réparez-le immédiatement.

- Le moteur ne démarre pas sauf si la pédale d'embrayage/frein est appuyée à fond est la commande de l'embrayage de l'accessoire est dégagée.

VÉRIFIEZ PRÉSENCE DE L'OPÉRATEUR

  • Si l'opérateur quitte le poste de conduite, lorsque le moteur est en marche, sans tirer le frein de parking, le moteur s'arrête.
  • Si l'opérateur quitte le poste de conduite, lorsque l'embrayage est engagé et le moteur en marche, le moteur s'arrête.
  • L'embrayage de l'accessoire ne doit jamais fonctionner sauf si l'opérateur est au volant.

VÉRIFIEZ SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS)

  • Si l'opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en marche avec le commutateur d'allumage sur ON est l'embrayage engagé, le moteur s'arrête.
  • Si l'opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en marche avec le commutateur d'allumage sur la position ON du système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est l'embrayage engagé, le moteur ne s'arrête PAS.

HUSQVARNA YTH18542 - VÉRIFIEZ SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS) - 1
ROS SUR ON

HUSQVARNA YTH18542 - VÉRIFIEZ SYSTÈME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS) - 2
POSITION DE MOTEUR ON (OPÉRATION NORMALE)
Fig. 14

ENTRETIEN DES LAMES

Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doit vent toujours être tranchantes. Remplacez les lames cour bées ou endommagées.

HUSQVARNA YTH18542 - ENTRETIEN DES LAMES - 1

DANGER: N'utilisez que les lames de rechange autorisée par le fabricant de votre tondeuse. L'usage d'une lame n'ayant pas été autorisée par le fabricant de votre tondeuse est dangereux et risque d'endommager votre tondeuse et d'annuler sa garantie.

ENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 15)

  • Rellvez la tondeuse le plus haut possible pour avoir aux lames.
    REMARQUE: Protégez vos mains avec des gants et/ou en ve lop pez la lame dans un linge épais.
  • Enlevez le boulon de lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Installez la lame remplacée ou aiguisée en orientant le côté indiqué par "GRASS SIDE" (côté herbe) vers le sol.

IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉQUAT, ALIGNÉZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ÉTOILE DU MAN DRIN

- Installez et serrez le boulon de lame solidement (62-75 Nm/45-55 Ft. Lbs).

IMPORTANT: LE BOULON SPÉCIAL DE LAME EST SOUMIS À UN TRAITEMENT À LA CHALEUR.

HUSQVARNA YTH18542 - IMPORTANT: LE BOULON SPÉCIAL DE LAME EST SOUMIS À UN TRAITEMENT À LA CHALEUR. - 1

text_image LAME TROU DU CENTRE BOULON DE LAME MANDRIN ÉTOILE

Fig. 15

BATTERIE

Votre tracteur est muni d'un système de chargement de batterie qui est suffisant pour l'usage normal. Pourtant, le chargement périodique de la batterie avec un chargeur d'auto prolongera la durabilité.

- Conservez la batterie et les bornes propres.

- Conservez les boulons de batterie serrés.

- Conservez les petits orifi ces de ventilations ouverts.

- Rechargez la batterie à raison de 6-10 ampères pendant une période d'une (1) heure.

REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre tracteur ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'en le ver les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de vérifiez ou d'ajouter plus d'électrolyte.

POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES:

La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes peut causer les "fuites" de puissance.

  • Enlevez le protecteur des bornes.
  • Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie du tracteur.
  • Rincez la batterie avec l'eau fraîche, et séchez-la.
  • Nettoyez les bornes et les bouts des câbles de batterie avec une brosse métallique jusqu'à ce qu'ils brillent.
  • Enduisez les bornes avec la graisse ou le pétrolatum.
  • Réinstallez la batterie. (Voir "REPLACER LA BATTERIE" dans la section Révision et Reglages de ce manuel.)

ENTRETIEN

COURROIES TRAPÉZOÏDALES

Vérifiez les courroies trapézoïdales pour la détérioration et l'usure après 100 heures d'utilisation. Remplacez-les si né ces sai re. Les courroies ne sont pas réglables. Remplacez les courroies si elles glissent à cause de l'usure.

ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION

Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission devraient être conservés propres pour assurer le re froi dis se ment cor rect.

N'essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pendant que le moteur fonctionne ou est chaude ou pendant que la trans mis sion est chaude.

  • Inspectez le ventilateur de refroidissement pour assurer que les lames de ventilateur sont propres et intactes.
  • Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté, l'herbe coupée et les autres matériaux. Pour éviter d'en dom ma ger les joints d'étanchéité, n'utilisez pas l'air com pri mé ou le pul vé ri sa teur à haute pression pour nettoyer les ailettes de re froi dis se ment.

FLUIDE MOTEUR DE LA TRANS MIS SION

La transmission a été scellée à l'usine et l'entretien de fluide n'est pas exigé pour la durabilité de la transmission. Si la transmission fuit ou doit être réparée, contactez votre centre d'entretien autorisé le plus proche.

MOTEUR

LUBRIFICATION

Utilisez seulement l'huile détergente de qualité supérieure de classification API SJ-SN. Choisissez le degrée de viscosité SAE de l'huile selon la tem pé ra tu re d'utilisation prévue.

HUSQVARNA YTH18542 - LUBRIFICATION - 1

text_image DEGRÉ DE VISCOSITÉ SAE 5W-30 SAE 30 F -20 0 32 40 60 80 100 C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 TABLEAU DES TEMPRÉTURÉS

Fig. 16

REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30, 10W30 etc.) améliorent le démarrage par temps froid, ces huiles de multiviscosité augmentent la consommation d'huile quand elles sont utilisées à plus de 0°C/32°F. Vérifiez le niveau d'huile de moteur plus fré quem ment pour éviter d'endommager le moteur de l'uti li sa tion avec un niveau d'huile bas.

Changez l'huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins une fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures par ans.

Vérifi ez le niveau d'huile du carter-moteur avant de démarrer le moteur et toutes les huit (8) heures d'utilisation. Serrez le bouchon de remplissage d'huile avec la jauge d'huile chaque fois que vous vérifi ez le niveau d'huile.

POUR CHANGER L'HUILE DE MOTEUR (Voir la Fig. 16 et 18)

Déterminez la gamme de températures prévue avant le chan gement d'huile. Toute l'huile doit avoir la classification API SJ-SN.

  • Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain plat.
  • L'huile se vidangera plus librement quand elle est chaude.
  • Recueillez l'huile dans un récipient approprié.

DÉPOSE DU COUVERCLE DU TABLEAU DE COMMANDE INFÉRIEUR

  • Soulevez le capot.
  • Retirez l'attache du couvercle du tableau de commande inférieur.

PRÉCAUTION: Retirez avec soin le couvercle du tableau de commande inférieur en portant attention à ne pas briser les pattes de fixation du couvercle.

- Faites glisser le couvercle du tableau de commande inférieur afin de dégager les pattes de fixation du couvercle des fentes coniques au niveau du tableau inférieure, puis déposez le tout.

HUSQVARNA YTH18542 - DÉPOSE DU COUVERCLE DU TABLEAU DE COMMANDE INFÉRIEUR - 1

text_image COUVERCLE DU TABLEAU DE COMMANDE INFÉRIEUR ATTACHE PATTES DE FIXATION FENTES CONIQUES

Fig. 17

  • Enlevez le bouchon de remplissage d'huile avec la jauge d'huile. Ne permettez pas que des saletés entrent dans le moteur quand vous changez l'huile.
  • Enlevez le bouchon jaune du raccord inférieur de la sou pa pe de vidange et installez le tube de vidange sur le raccord fileté.
  • Déverrouillez la soupape de vidange en poussant vers l'intérieur et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
    • Pour ouvrir, tirez sur la soupape de vidange.

HUSQVARNA YTH18542 - DÉPOSE DU COUVERCLE DU TABLEAU DE COMMANDE INFÉRIEUR - 2

text_image SOUPAPE DE VIDANGE D'HUILE POSITION FERMÉE ET SERRÉE BOUCHON JAUNE TUBE DE VIDANGE

Fig. 18

  • Après que l'huile se soit écoulée complètement, serrez et verrouillez la soupape de vidange en poussant vers l'in té rieur et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cheville soit en position verrouillée comme montré.
  • Retirez le tube de vidange et remettez le bouchon sur le raccord infériuer de la soupape de vidange.
  • Remplissez le moteur avec l'huile dans le tube de la jauge de remplissage d'huile. Versez lentement. N'en mettez pas trop. Voir la section de "SPECIFICATIONS DU PRODUIT" pour la capacité ap proxi ma ti ve.
  • Utilisez le calibre du bouchon de remplissage d'huile avec la jauge d'huile pour vérifier le niveau d'huile. Assurez-vous que la jauge d'huile soit serrée à fond pour obtenir une indication correcte du niveau d'huile. Maintenez le niveau d'huile à la marque pleine (FULL) de la jauge d'huile. Serrez à fond le bouchon sur le tube quand vous avez fi ni.

FILTRE D'HUILE DE MOTEUR

Remplacez le filtre d'huile de moteur chaque saison ou tous les deux (2) changements d'huile si le tracteur a été utilisé plus de 100 heures dans une (1) année.

ENTRETIEN

REMARQUE: S'il y a lieu, enlevez les déposes du tableau de commande inférieur à l'aide des étapes décrites dans la section "Dépose du couvercle du tableau de commande inférieur" de ce manuel.

FILTRE À AIR

Votre moteur ne fonctionne pas correctement avec un filtre à air sale. Nettoyez le filtre à air plus souvent si utilisé dans les endroits très poussiéreux ou sales. Voir le manuel du moteur.

NETTOYER LE TAMIS D'AIR

Le tamis à air est placé sur l'arrivée d'air située au dessus du moteur. Le tamis à air doit être propre sans saleté ni paille pour éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez avec une brosse métallique ou de l'air comprimé afin de supprimer la saleté et les fibres de gomme séchée tenaces.

SYSTÈME DE VENTILATION

Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le tamis d'air, les ailettes de refroidissement, et les autres surfaces ex té rieu res du moteur soient propres en tout temps.

Toutes les 100 heures d'utilisation (plus souvent dans des conitions poussiéreuses et sales), enlevez le boîtier de soufflerie et les autres déflecteurs d'air de refroidissement. Nettoyez les ailettes de refroidissement et les surfaces extérieures si né cessaire. Assurez-vous que les déflecteurs d'air de refroidissement soient réinstallés.

REMARQUE: Si vous utilisez le moteur avec un tamis d'air obstrué, des ailettes de refroidissement sales ou obstruées, et/ou des déflecteurs d'air de refroidissement enlevés, le moteur pourra être endommagé à cause du surchauffage.

SILENCIEUX

Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et remplacez-les. Ils pourraient créer des risques d'incendie et/ou d'endommagement.

BOUGIE D'ALLUMAGE

Remplacez les bougies d'allumage au début de chaque saison de tonte ou après toutes les 100 heures d'utilisation selon qui se présente en premier. Pour le type de bougie d'allumage et le réglage d'écartement, référez-vous à la section de "SPE CI FI-CA TIONS DU PRODUIT" de ce manuel.

FILTRE D'ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE (Voir la Fig. 19)

Le filtre d'essence devrait être remplacé au moins chaque saison. Si le filtre d'essence est bouché et obstrue l'écoulement d'essence au carburateur, il faut le remplacer.

  • Quand le moteur est froid, enlevez le filtre et bouchez les tronçons de conduite d'essence.
  • Posez le nouveau filtre dans la conduite d'essence avec la fl èche fointant vers le carburateur.
  • Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuites de la conduite d'es sen ce et que les brides de serrage soient bin placées.
  • Nettoyez immédiatement l'essence renversée.

HUSQVARNA YTH18542 - FILTRE D'ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE (Voir la Fig. 19) - 1

text_image BRIDE DE SERRAGE FILTRE D'ESSENCE BRIDE DE SERRAGE

Fig. 19

NETTOYAGE

  • Nettoyez le moteur, la batterie, le siège, et la finition, etc. de toutes les matières étrangères.
  • Nettoyez toute trace de débris sur la plaque de direction. Les débris peuvent empêcher le mouvement de l'arbre de la pédale de frein/d'embrayaget, provoquant le glissement de la courroie avec perte d'entraînement. Voir Fig. 20.

HUSQVARNA YTH18542 - NETTOYAGE - 1
ATTENTION : Évitez les points de pincement et les pièces mobiles.

HUSQVARNA YTH18542 - NETTOYAGE - 2

text_image PÉDALE DE FREIN/ D'EMBRAYAGE NETTOYEZ LE HAUT PLAQUE DE DIRECTION SYSTÈME DE DIRECTION, TABLEAU DE BORD, PARE-CHOCS ET TONDEUSE NON ILLUSTRES

Fig. 20

  • Conservez la propreté de la finition et des roues en enlevant soigneusement l'essence, l'huile etc.
  • Protégez les surfaces peintes avec une cire d'auto.

À l'exception du raccord de lavage (si équipé), nous ne conseillons pas d'utiliser un boyau d'arrosage ni un nettoyeur haute pression pour nettoyer le tracteur, à moins d'avoir recouvert le moteur et la transmission pour empêcher la pénétration de l'eau. L'eau dans le moteur ou la transmission raccourcira la durée utile du tracteur. Utilisez de l'air comprimé ou une souffleuse à feuilles pour retirer l'herbe, les feuilles et les débris sur le tracteur et la tondeuse.

ENTRETIEN

RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE COUPE (Voir La Fig. 21)

Le plateau de coupe de votre tracteur est équipé d'un raccord de lavage qui fait partie du système de lavage du plateau de coupe. Il convient de l'utiliser après chaque usage.

  1. Conduisez le tracteur vers un endroit plat et dégagé de votre pelouse, suffi samment près pour atteindre le robinet d'eau destiné au tuyau d'arrosage de votre jardin.

IMPORTANT: Assurez-vous que la goulotte d'évacuation du tracteur N'EST PAS DIRIGÉE vers la maison, le garage, les voitures en stationnement etc. Retirez la goulotte du ramasse-herbe ou le couvre-paillis éventuellement fi xés.

  1. Assurez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "DÉBRAYÉE", serrez le frein de stationnement et coupez le moteur.
  2. Tirez sur la collerette de blocage de l'adaptateur de la buse de lavage puis poussez l'adaptateur sur le raccord de lavage du plateau de coupe situé à l'extrémité gauche du plateau de coupe de la tondeuse. Relâchez la collerette de blocage pour bloquer l'adaptateur sur la buse de lavage.

HUSQVARNA YTH18542 - RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE COUPE (Voir La Fig. 21) - 1

text_image TUYAU D'ARROSAGE ADAPTATEUR DE BUSE DE LAVAGE RACCORD DE LAVAGE

Fig. 21

IMPORTANT: Tirer le tuyau d'arrosage pour vous assurer que le raccordement est sécurisé.

  1. Ouvrez le robinet d'eau.
  2. Prenez place sur le siège du tracteur, relancez le moteur et mettez le levier d'accélération en position rapide ("Fast").

IMPORTANT: Assurez-vous encore une fois que la zone de travail est dégagée. Tenez les enfants éloignés de la zone de travail lorsque vous nettoyez le plateau de coupe.

  1. Déplacez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "EMBRAYÉE". Ne quittez pas le siège de l'opérateur pendant l'embrayage du plateau de coupe jusqu'à ce que le plateau soit nettoye.
  2. Déplacez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "DÉBRAYÉE". Mettez la clé de contact en position STOP pour couper le moteur. Fermez le robinet d'eau.
  3. Assurez-vous que la commande d'embrayage d'accessoire est en position "DEBRAYÉE". Arrêtez le moteur. Coupez l'eau.
  4. Conduisez le tracteur vers un endroit sec, de préférence bétonné ou pavé. Déplacez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "EMBRAYÉE" pour éliminer l'excès d'eau et permettre au tracteur de sécher avant de le remiser.

HUSQVARNA YTH18542 - RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE COUPE (Voir La Fig. 21) - 2

ATTENTION ! Un raccord de lavage défectueux ou manquant peut vous exposer vous ou d'autres personnes à la projection d'objets venus au contact de la lame.

  • Remplacez immédiatement le raccord de lavage cassé ou manquant avant de réutiliser la tondeuse.
  • Obstruez tous les trous de la tondeuse avec des boulons et écrous d'arrêt.
  • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement.
  • Placez l'embrayage d'accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
  • Tournez la clé de contact à la position d'arrêt (STOP) et enlevez-la.
  • Assurez-vous que les lames et toutes les pièces tournantes se soient arrêtées.
  • Débranchez le câble de bougie d'allumage et posez-le de telle façon qu'il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie d'allumage.

POUR ENLEVER LA TONDEUSE (Voir Fig. 22)

  • Placez l'embrayage d'accrochage à la position "DISENGAGED".
  • Abaissez le levier le levage à sa position la plus basse.
  • Enlevez la courroie de la poulie d'embrayage (M) et les guides de courroie (G).
  • Pousser le guide (P) et le faire glisser hors du support.
  • Enlevez le ressort d'embrayage de tondeuse (Q) du bras d'em braya ge de tondeuse (R).
  • Enlevez la bielle avant (E) de la tondeuse – retirez le ressortarrêtoir et la rondelle.
  • En commençant d'un côté ou de l'autre de la tondeuse, désengagez le bras de suspension (A) de la tondeuse du châssis et la bielle de levage arrière (C) du support arrière de la tondeuse (D) – retirez les ressorts-arrêtoirs et les rondelles.
  • Allez de l'autre côté de la tondeuse et désengagez le bras de suspension et la bielle arrière.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ENLEVER LA TONDEUSE (Voir Fig. 22) - 1

ATTENTION: Après avoir désengagé les bielles, le levier d'accrochage possède un mécanisme à ressort. Tenez fermement le levier lorsque vous changez sa position.

- Glissez la tondeuse du dessous du tracteur.

IMPORTANT: Si un accessoire autre que le carter de tondeuse doit être monté sur le tracteur, enlevez les raccord avant (E) et les raccords arrière (C).

INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27)

Assurez-vous que le tracteur se trouve sur une surface de niveau et actionnez le frein de stationnement.

- Abaissez le levier de levage à sa position la plus basse.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 1

ATTENTION: Le levier possède un mécanisme à ressort. Tenez fermement le levier le levage, abaissez-le lentement et enclenchez-le à sa position la plus basse.

REMARQUE: Assurez-vous que les bras de suspension latéraux de la tondeuse (A) pointent vers l'avant avant de glisser la tondeuse sous le tracteur.

- Glisser la tondeuse sous le tracteur, jusqu'à ce qu'elle soit au centre de celui-ci.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 2

text_image essous du tracteur. G M F R Q A E G B P C D 03042tex

Fig. 22

  • FIXEZ LES BRAS DE SUSPENSION LATÉRAUX DE LA TONDEUSE AU CHÂSSIS – Placez l'orifi ce du bras sur la tige (B) à l'extérieur du châssis du tracteur et fixez solidement à l'aide d'une ressort-arrêtoir.
  • Répétez de l'autre côté du tracteur.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 3

text_image 02934A A B

Fig. 23

- ATTACHEZ LES BIELLES ARRÈRES (C) – Soulevez le coin arrière de la tondeuse et positionnez la rainure du bras sur la tige (D) du support arrière de la tondeuse et fi xez fermement à l'aide d'une rondelle et d'un ressort-arrêtoir.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 4

- FIXEZ LA BIELLE AVANT (E) – Commencez à la gauche du tracteur. Insérez l'embout de l'assemblage de la bielle dans l'orifi ce avant du support de suspension avant du tracteur (F).

- Insérez l'autre embout de la bielle (E) dans l'orifice du support avant de la tondeuse (H) et fi xez fermement à l'aide d'une rondelle et d'un ressort-arrêtoir (J).

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 5

text_image E F J H 03004

Fig. 25

  • Accrochez le ressort d'embrayage de tondeuse (Q) le trou dans un bras d'em braya ge de tondeuse (R).
  • Poussez la guide du carter du câble d'embrayage (P) dans le support, glissez le collier sur la guide (L) et fixez-le avec le grands ressort de retenue(K).
  • Installez la courroie sur la poulie de moteur (M)

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 6

IMPORTANT: Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse.

  • Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute.
  • Si nécessaire, ajustez les roues de réglage avant d'utiliser la tondeuse, tel que montré dans la section "UTILISATION" de ce manuel.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 7

text_image on avant du tracteur (F). G M F R Q A E G B P C D Fig. 27 03042tex

Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu'à la pression en PSI indiquée sur ceux-ci. S'ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut affecter l'apparence de votre pelouse et vous faire croire que votre tondeuse n'est pas ajustée correctement.

AJUSTEMENT LATÉRAL VISUEL (Voir Fig. 28)

  • Assurez-vous que vos pneus soient gonfl és adéquatement. Si votre pelouse ne semble pas coupée de façon uniforme, déterminez quel côté de la tondeuse coupe plus bas.
  • À l'aide d'une clé ajustable ou de 3/4", tournez l'écrou de réglage de la bielle de levage (A) vers la gauche pour abaisser le côté gauche de la tondeuse, ou vers la droite pour la soulever le côté droit de la tondeuse.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 8

text_image TOURNEZ L'ÉCROU À LA DROITE POUR SOULEVER LA TONDEUSE A TOURNEZ L'ÉCROU À LA GAUCHE POUR BAISSE LA TONDEUSE

Fig. 28

REMARQUE: Chaque tour complet de l'écrou de réglage modifie la hauteur de la tondeuse d'environ 4,7 mm (3/16 po.).

- Vérifi ez l'ajustement en tondant de la pelouse non coupée et en vérifi ant sont apparence. Faites un autre ajustement si nécessaire, jusqu'à ce que vous soyez satisfait du résultat.

AJUSTEMENT LATÉRAL DE PRÉCISION (Voir Fig. 29)

- Assurez-vous que vos pneus sont adéquatement gonflés, puis stationnez le tracteur sur un terrain de niveau ou une entrée de cour.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 9

ATTENTION: Les lames sont tranchantes. Protégez vos mains en portant des gants ou en enveloppant les lames d'un tissu épais.

  • Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
  • D'un côté et de l'autre de la tondeuse, placez la lame de côté et mesurez la distance (A) du bord inférieur de la lame jusqu'au sol. La distance devrait être la même des deux côtés.
  • Si un ajustement est nécessaire, voir la étape des instructions Ajustement visuel ci-dessus.
  • Vérifi ez de nouveau les mesures, ajustez si nécessaires jusqu'à ce que les deux côtés soient égaux.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 10

text_image A A

Fig. 29

AJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE (Voir Figs. 30 et 31)

IMPORTANT: La plateforme doit être au même niveau d'un côté et de l'autre.

Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse doivent être ajustées de sorte que la pointe avant est 3,1 to 12,7 mm (1/8 à 1/2 po.) inférieure à la pointe arrière lorsque la tondeuse est à sa position la plus élevée.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 11

ATTENTION: Les lames sont tranchantes. Protégez vos mains en portant des gants ou en enveloppant les lames d'un tissu épais.

  • Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
  • Placez n'importe quelle lame de façon à ce que la pointe soit vers l'avant. Mesurez la distance (B) au sol à la pointe avant et la pointe arrière de la lame.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 12

text_image B B

Fig. 30

  • Si la pointe avant de la lame n'est pas de 3,1 to 12,7 mm (1/8 à 1/2 po.) plus basse que la pointe arrière, allez à l'avant du tracteur.
  • À l'aide d'une clé ajustable ou de 11/16", dévissez l'écrou de serrage (A) pour dépasser l'écrou de réglage (B).
  • À l'aide d'une clé ajustable ou de 3/4", faites tourner l'écrou de réglage de la bielle avant (B) dans le sens horaire (☑) (visser) pour soulever l'avant de la tondeuse ou dans le sens antihoraire (☑) (dévisser) pour abaisser l'avant de la tondeuse.

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir Figs. 22–27) - 13

text_image SERREZ L'ÉCROU D'AJUSTEMENT "B" POUR SOULEVER LA TONDEUSE. DESSERREZ LE CONTRE-ÉCROU "A" D'ABORD DESSERREZ L'ÉCROU D'AJUSTEMENT "B" POUR BAISSE LA TONDEUSE.

Fig. 31

REMARQUE: Chaque tour complet de l'écrou de réglage modifie la hauteur de la tondeuse d'environ 3,1 mm (1/8 po.).

  • Vérifiez de nouveaux mesures, ajustez si nécessaire jusqu'à ce que la pointe avant de la lame est 3,1 to 12,7 mm (1/8 à 1/2 po.) inférieure à la pointe arrière.
  • Maintenez l'écrou de réglage en place avec la clé et serrez le contre-écrou fermement contre l'écrou de réglage.

La courroie d'entraînement de lame de tondeuse peut être remplacée sans outils. Garez le tracteur sur un terrain plat. Engagez le frein de stationnement.

ENLEVER LA COURROIE -

  • Enlevez la tondeuse du tracteur (Voir "POUR ENLEVEZ LA TONDEUSE" dans cette section de ce manuel.)
  • Manoeuvrez la courroie loin des deux poulies de mandrin et des poulies de galet-tendeur.
    • Dégagez la courroie de la tondeuse.

INSTALLER LA COURROIE -

  • Installez la nouvelle courroie autour des deux poulies du mandrin et les poulies du galet-tendeur.
    • Assurez-vous que la courroie soit dans toutes les rai nu res de la poulie et dans toutes les guides de la courroie.
  • Installez la tondeuse (Voir "POUR INSTALLER LA TONDEU SE" dans cette section de ce manuel.)

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLER LA COURROIE - - 1

text_image POULIE DE MANDRIN POULIES DE GALET-TEN DEUR POULIE DE MAN DRIN 03043

Fig. 32

POUR VÉRIFIER LES FREINS

À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou pavée, si plus de 1,5 m (5 pieds) sont nécessaires pour arrêter le tracteur, vous devez faire vérifi er les freins.

Vous pouvez également vérifi er les freins ainsi :

  1. Stationnez le tracteur sur une surface de niveau en ciment ou pavée, abaissez complètement la pédale de frein/d'embrayage et actionnez le frein de stationnement.
  2. Désenclenchez la transmission en plaçant le contrôle de roue libre à la position « transmission disengaged » (transmission désenclenchée). Tirez sur le contrôle de roue libre et placez-le dans la rainure et relâchez-le de façon à ce qu'il soit dans la position désenclenchée.

Les roues arrière doivent être bloquées et déraper lorsque vous tentez de pousser le tracteur vers l'avant. Si les roues arrière tournent, les freins doivent être vérifiés. Communiquez avec un centre d'entretien professionnel.

POUR REMPLACER LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT (Voir la Fig. 33)

Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant de guide à l'installation de la courroie se trouve sur le dessous du repose-pied gauche.

RETIRER LA COURROIE

  1. Retirez la tondeuse (voir « POUR ENLEVER LA TON-DEUSE » dans la présente section du manuel).

REMARQUE : Jetez un œil sur l'ensemble de la courroie et la position de tous les guides et dispositifs de retenue.

  1. Retirez la courroie de la poulie de tension fixe (A) et la poulie d'embrayage (B).
  2. Retirez la courroie de la poulie de tension centrale (C).
  3. Tirez la courroie libre vers l'arrière du tracteur. Retirez soigneusement la courroie de la poulie d'entrée de la transmission vers le haut et sur les lames du ventilateur (D).
  4. Enlevez la courroie de la poulie motrice vers le bas (E).
  5. Faites glisser la courroie vers l'arrière du tracteur, à l'extérieur de la plaque de direction (F) et retirez-la du tracteur.

INSTALLATION DE LA COURROIE -

  1. Installez une nouvelle courroie en partant de l'arrière du tracteur vers l'avant, sur la plaque de direction (F) et au-dessus de l'arbre de la pédale de frein/d'embrayage (G).
  2. Tirez la courroie vers l'avant du tracteur et enroulez-la autour de la poulie moteur (E).
  3. Tirez la courroie vers l'arrière du tracteur. Enroulez soigneusement la courroie sous le ventilateur de la transmission et sur la poulie d'entrée (D). Assurez-vous que la courroie est bien à l'intérieur du dispositif de retenue.
  4. Installez la courroie sur la poulie de tension centrale (C).
  5. Faites passer la courroie dans la poulie de tension fixe (A) et la poulie d'embrayage (B).
  6. Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les rainures des poulies, ainsi que les guides et les dispositifs de retenue.
  7. Installez la tondeuse. (Voir «POUR INSTALLER LA TON-DEUSE» dans la présente section du manuel.)

HUSQVARNA YTH18542 - INSTALLATION DE LA COURROIE - - 1

text_image A B C D E F G 02952

Fig. 33

POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉ PA RA TIONS (Voir la Fig. 34)

  • Fixes solidement des cales sous l'éssieu.
  • Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les rondel les pour permettre l'enlèvement de la roue (la roue arrière contient une clé carrée - ne la perdez pas).

- Réparez le pneu et rassemblez-le.

- Sur les roues arrière seulement: alignez les rainures dans le moyeu de roue arrière et l'essieu. Insérez la clé carrée.

- Réinstallee les rondelles et insérez à fond la bague de retenue dans la rainure d'essieu.

- Réinstallee le couvre-essieu.

REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour prévenir les pneus à plat à cause des fuites, vous pouves acteter un obturateur pour pneu chez votre dépositaure de péces. Ect obturateur prévient aussi l'asséchement et la corrosion du pneu.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉ PA RA TIONS (Voir la Fig. 34) - 1

text_image BAGUE DE RETENUE RON DEL LES COUVRE-ESSIEU CLÉ CARRÉE (ROUE ARRIÈRE SEU LE MENT)

Fig. 34

CONVERGENCE DES ROUES AVANT/CARROSSAGE

La convergence et le carrossace des roues avant ne sont pas réglable sur votre tracteur. Si des dommages affectent la con vergence ou le carrossage des roues avant, contactez le centre d'en tre tien autorisé le plus pro che.

POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 35)

HUSQVARNA YTH18542 - POUR DÉMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BAT TE RIE FAIBLE (Voir la Fig. 35) - 1

AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb et à l'aci de produisent des gaz explosifs. Gardez les étincelles, les flammes, les ci ga ret tes, etc. loin des batteries. Portez toujours des lu net tes protectrices lorsque vous êtes pré d'une bat te rie.

Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle devrait être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de ce manuel).

Si vous utilisez des "câbles de survoltage" pour un démarrage d'ur gen ce, voici le procédé à suivre:

IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D'UN SYSTÈME DE 12 VOLTS. L'AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN SYSTÈME DE 12 VOLTS. N'UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES.

POUR ATTACHER LES CÂBLES DE DÉMARRAGE -

  • Branchez chaque extrémité du câble ROUGE à la borne (A-B) POSITIVE (+) de chaque batterie (en faisant bien attention de ne pas court-circuiter contre le châssis).
  • Branchez une extrémité du câble NOIR à la borne (C) NÉGATIVE (-) de la batterie complètement chargée.
  • Branchez l'autre extrémité du câble NOIR (D) au châssis mis à la masse. Maintenez les câbles loin du réservoir d'es sen ce et de la batterie.

POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES PRO CÉ DU RES -

  • Débranchez premièrement le câble NOIR du châssis et ensuite de la batterie chargée complètement.
  • Débranchez ensuite le câble ROUGE des deux batteries.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ATTACHER LES CÂBLES DE DÉMARRAGE - - 1

text_image BATTERIE FAIBLE OU DÉCHARGÉE A D B C BATTERIE EN TIÈ RE MENT CHARGÉE

Fig. 35

REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 36)

HUSQVARNA YTH18542 - REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 36) - 1

AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les bor nes de batterie par permettre qu'une clé ou autres objets entrent en contacte avec les deux bornes a la même fois. Avant d'ins tal ler la batterie, enlevez tous les bijoux, les bracelets de montre, les bagues mé tal li ques, etc. Au début la borne positive doit être bran chée pour prévenir les étincelles d'une mise à la masse accidentelle.

  • Levez la bac du siege à la position élevée.
  • Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie du tracteur.
  • Installez la nouvelle batterie avec les bornes dans la même place comme vieille batterie.
  • Premièrement branchez le câble de batterie ROUGE à la borne positive (+) avec un boulon H et écrou à taquets comme montré. Serrez à fond. Glissez la couverture borne au-dessus de la borne.
  • Branchez le câble de masse de batterie NOIR à la borne négative (-) avec le boulon H et écrou à taquets qui restent. Serrez à fond.

HUSQVARNA YTH18542 - REPLACER LA BATTERIE (Voir la Fig. 36) - 2

text_image BAC DU SIÈGE COUVERTURE BORNE ÉCROU BOULON CÂBLE POSITIF (ROUGE) CÂBLE NÉGATIF (NOIR)

Fig. 36

  • Soulevez le capot.
    • Dégagez de la douille d'ampoule de l'orifice à l'arrière de la calandre.
  • Réinstallez l'ampoule dans la douille et poussez à fond la douille d'ampoule dans l'orifi ce à l'arrière de la calandre.
  • Fermez le capot.

VERROUS ET RELAIS

Un câblage desserré ou avarié peut être la cause du mauvais fonctionnement, de l'arrêt ou du non-démarrage du tracteur.

• Vérifi ez le câblage.

POUR REMPLACER LE FUSIBLE

Remplacez par un fusible enfichable de type automobile, de 20A. Le porte-fusible est situé directement derrière le tableau de bord.

POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA CALANDRE (Voir la Fig. 37)

  • Soulevez le capot.
  • Débranchez le connecteur des câbles des phares.
  • Placez-vous au devant le tracteur. Empoignez le capot et les pan neaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et sou le vez-le du tracteur.
  • Pour le réinstaller, inversez les étapes ci-dessus.

HUSQVARNA YTH18542 - POUR ENLEVER LE CAPOT ET LA CALANDRE (Voir la Fig. 37) - 1

text_image CAPOT CONNECTEUR DES CABLES DES PHARES 07002

Fig. 37

TRANS MIS SION

Si votre transmission doit être retirée pour un entretien ou pour être rem pla cée, elle doit être purgée après avoir été réinstallée et avant de faire fonctionner le tracteur. Voir "PURGEZ LA TRANS MIS SION" dans la section Utilisation de ce manuel.

MOTEUR

POUR RÉGLER LE CÂBLE DE LA COMMANDE DES GAZ

La commande des gaz a été préréglée à l'usine et un réglage ne devrait pas être nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir le manuel du moteur.

ENTREPOSAGE

Préparez immédiatement votre tracteur pour l'entreposage à la fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus.

HUSQVARNA YTH18542 - ENTREPOSAGE - 1

AVERTISSEMENT: N'entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir conteint de l'essence dont les vapeurs pour raient entrer en contact avec une flamme nue ou une étincelle. Laissez le moteur refroidir avant de l'en tre po ser dans une en cein te.

TRACTEUR

Enlevez la tondeuse du tracteur quand vous l'entreposez pour l'hiver. Quand la tondeuse doit être entreposée pendant une longue période de temps, nettoyez-la à fond, enlevez toutes la saleté, la graisse, les feuilles, etc. Entreposez le tracteur dans un endroit propre et sec.

  • Nettoyez le tracteur entier. (Voir la section Nettoyage dans la section Entretien de ce manuel.)
  • Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies. (Ré férez-vous aux instructions de remplacement de la courroie dans la section Entretien et Réglages de ce manuel.)
  • Lubrifi ez comme illustré dans la section Entretien de ce manuel.
  • Assurez-vous que tous les écrous, les boulons, et les vis soient bien fixés. Vérifiez toutes les pièces mobiles pour l'avarie, le bris, et l'usure. Remplacez-les si né ces sai re.
  • Retouchez toutes les surfaces peintes si elles se sont rouillées ou éraflées; sablez légèrement au papier émeri avant de peindre.

BATTERIE

  • Chargez complètement la batterie avant d'entreposer.
  • Il est parfois nécessaire de recharger la batterie après une longue période d'entreposage.
  • Pour éviter la corrosion et les fuites de puissance pendant une longue période d'entreposage, les câbles de batterie devraient être débranchés et la batterie devrait être nettoyée à fond. (Voir la section "POUR NETTOYER LA BAT TE RIE ET LES BORNES" dans la section Entretien de ce manuel.)
  • Après le nettoyage, laissez les câbles dé bran cher et mettez-les où ils ne peuvent pas entrer en contact avec les bornes de batterie.
  • Si la batterie est enlevée du tracteur pour l'entreposage, ne mettez pas la batterie directement sur une surface bé ton née ou humide.
  • Si l'unité est munie d'une prise de charge/d'indicateur de la batterie, vous pouvez acheter une unité de chargement optionnelle et la connecter à l'unité pour charger la batterie pendant un entreposage à long terme. Inspectez et nettoyez les terminaux de la batterie, s'il y a lieu, avant un entreposage à long terme lorsque le chargeur est connecté.

MOTEUR

SYSTÈME D'ESSENCE

IMPORTANT: C'EST TRÈS IMPORTANT D'ÉVITER LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE CARBURATEUR, LE FILTRE D'ESSENCE, LE TUYAU D'ESSENCE OU LE RÉSERVOIR D'ESSENCE PENDANT L'ENTREPOSAGE. L'EXPERIENCE DÉMONTRE QUE LES CARBURANTS QUI SONT MÉLANGÉS AVEC DE L'ALCOOL (ETHANOL OU MÉTHANOL ET PARFOIS APPELES GASOHOL) PEUVENT ATTIRER L'HUMIDITÉ QUI CAUSE LA SEPARATION ET LA FORMATION D'ACIDE PENDANT L'ENTREPOSAGE. L'ESSENCE ACIDE PEUT AVARIER LE SYSTÈME DE CARBURANT DU MOTEUR PENDANT L'ENTREPOSAGE.

  • Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le moteur et le laissant courir jusqu'à ce que les conduites d'essence et le carburateur soient vides.
  • N'utilisez jamais les produits spéciaux pour nettoyer le mo teur et le carburateur dans le réservoir d'essence. L'em ploi de ces produits pourrait causer des dégâts permanents.
  • Utilisez de l'essence fraîche l'année suivante.

REMARQUE: Un stabilisateur d'essence est une option ac cepta ble pour minimiser la formation des dépôts de gomme de carburant pendant l'entreposage. Ajoutez le stabilisateur à l'essence dans le réservoir d'essence ou dans le bidon de carburant. Suivez toujours le dosage de mélange inscrit sur le bidon de stabilisateur. Laissez tourner le moteur pendant au moins 10 minutes après avoir ajouté le stabilisateur pour lui permettre d'at tein dre le carburateur. Ne vidangez pas le réservoir d'essence et le carburateur si le stabilisateur d'essence est utilisé.

HUILE DE MOTEUR

Vidangez l'huile (quand le moteur est chaud) et remplacez avec de l'huile de moteur fraîche. (Voir la section "MOTEUR" dans la section Entretien de ce manuel.)

CYLINDRE(S)

  • Enlevez la(s) bougie(s) d'allumage.
  • Versez 29.5 mL (1 Oz.) d'huile par l'orifice(s) de bougie d'allumage dans le(s) cylindre(s).
  • Tournez la clé d'allumage à la position de démarrage (START) pendant quelques secondes pour répartir l'huile.
  • Remplacez avec une nouvelle bougie d'allumage.

INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE

  • Ne conservez pas d'essence d'une saison à l'autre.
  • Remplacez le bidon d'essence s'il commence à rouiller. La présence de rouille et/ou la saleté dans l'essence causera des problèmes.
  • Entreposez le tracteur à l'intérieur, si possible, et couvrez-le pour le protéger de la poussière et de la saleté.
  • Couvrez le tracteur avec une couverture perméable. N'utili sez pas une couverture en plastique. Le plastique obstrue la circulation d'air et permet la formation de condensation qui fera rouiller le tracteur.

IMPORTANT: NE COUVREZ JAMAIS LE TRACTEUR QUAND LE MOTEUR ET LES ENDROITS D'ÉCHAPPEMENT SONT ENCORE CHAUDS.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSECORRECTION
Le moteur refuse de démarrer1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d'essence.2. Le moteur n'est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section "POUR DÉMARRER LE MO-TEUR" dans la section fonctionnement.3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d'essayer de démarrer.4. Mauvaise bougie d'allumage. 4. Remplacez la bougie d'allumage.5. Filtre à air sale. 5. Nettoyez/remplacez le fi ltre à air.6. Filtre d'essence sale. 6. Remplacez le fi ltre d'essence.7. Il y a de l'eau dans l'essence. 7. Vidangez l'essence du réservoir et du carburateur, remplis-sez le réservoir avec de l'essence fraîche, et remplacez le fi ltre d'essence.8. Le câblage est lâche ou endommagé. 8. Vérifi ez tout le câblage.9. Les soupapes de moteur demandent un réglage. 9. Contactez un centre d'entretien autorisé.
Démarrage diffi cile1. Filtre à air sale. 1. Nettoyez/remplacez le fi ltre à air.2. Mauvaise bougie d'allumage. 2. Remplacez la bougie d'allumage.3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.4. Filtre d'essence sale. 4. Remplacez le fi ltre d'essence.5. L'essence sale ou vieille.6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifi ez tout le câblage.7. Les soupapes de moteur demandent un réglage. 7. Contactez un centre d'entretien autorisé.
Moteur ne tourne pas auralenti1. La pédale de frein/embrayage n'est pas baissée. 1. Appuyez sur la pédale de frein/embrayage.2. L'embrayaged'accessoireestàlapositionembrayée.3. Batterie faible ou à plat. 3. Rechargez ou remplacez la batterie.4. Fusible sauté.5. Les bornes de batterie sont corrodées.6. Le câblage est lâche ou endommagé. 6. Vérifi ez tout le câblage.7. Le contacteur d'allumage est défectueux.8. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux.9. L'interrupteur qui détecte la présence du con-ducteur est défectueux.
Il y a un déclic mais le moteur ne démarre pas1. Batterie faible ou à plat. 1. Rechargez ou remplacez la batterie.2. Les bornes de batterie sont corrodées.3. Le câblage est lâche ou endommagé. 3. Vérifi ez tout le câblage.4. Le solénoïde ou le démarreur est défectueux.
Le moteur manque de puissance1. Vous tondez trop d'herbe/la vitesse de la tondeu-seest trop rapide.2. La commande des gaz est à la position étrangleur.3. Il y a une accumulation d'herbe, de feuilles, etde débris sous la tondeuse.4. Filtre à air sale. 4. Nettoyez/remplacez le fi ltre à air.5. Niveau d'huile bas/huile sale.6. La bougie d'allumage est défectueuse.7. Filtre d'essence sale. 7. Remplacez le fi ltre d'essence.8. L'essence sale ou vieille.9. Il y a de l'eau dans l'essence. 9. Vidangez l'essence du réservoir et du carburateur, remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche.10. Un fil lâche sur la bougie d'allumage.11. Tamis d'air du moteur/ailettes sont sales.12. Silencieux sale ou encrassé.13. Le câblage est lâche ou endommagé.14. Les soupapes du moteur demandent unréglage.
Vibrations excessives de la tondeuse1. La lame est usée, tordue, ou lâche.2. Un mandrin de lame est tordu.3. Des pièces sont lâches ou endommagées.1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame.2. Remplacez le mandrin de lame.3. Serrezlespièceslâches.Remplacezlespiècesendommagées.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSECORRECTION
Le moteur marchelorsque le conducteur quitte le siège avec l'embrayage d'accessoire engagé1. Le système qui détecte la présence du conducteurest défectueux.1. Vérifi ez le câblage, les interrupteurs et les connex-ions.Si le problème n'est pas corrigé, contactez un centred'entretien autorisé.[69/30]ATTENTION : n'utilisez pas la machine avant d'avoir corrigé le problème.
Coupe inégale1. La lame est usée, tordue ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez le boulon de lame.2. Le carter de tondeuse n'est pas équilibré. 2. Nivelez le carter de tondeuse.3. Il y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et de débris sous la tondeuse.4. Un mandrin de lame est tordu. 4. Remplacez le mandrin de lame.5. Les trous d'évent du carter de tondeuse sont obstrués par l'accumulation de l'herbe, de feuilles, et de débris autour des mandrins.
Les lames de tondeusene tournent pas1. Une obstruction dans le mécanisme d'embrayage.2. La courroie d'entraînement de tondeuse est uséeou endommagée.3. Galet-tendeur grippé. 3. Remplacez le galet-tendeur.4. Un mandrin de lame grippé. 4. Remplacez le mandrin de lame.1. Enlevez l'obstruction.2. Remplacez la courroie d'entraînement de tondeuse.
Mauvaise déchargede l'herbe1. La vitesse de moteur est trop lente. 1. Déplacez la commande des gaz à la position rapide (FAST).2. La vitesse de course est trop rapide. 2. Changez à une vitesse plus lente.3. Herbe humide. 3. Laissez sécher l'herbe avant de tendre.4. Le carter de tondeuse n'est pas équilibré. 4. Nivelez le carter de tondeuse.5. La pression des pneus est basse ou inégale.6. La lame est usée, tordue ou lâche.7. Il y a une accumulation d'herbe, de feuilles, etde débris sous la tondeuse.8. La courroie d'entraînement de tondeuse est usée.9. Les lames n'ont pas été correctement montées.10. Les mauvaises lames ont été montées.11. Les trous d'évent du carter de tondeuse sont obstrués par l'accumulation de l'herbe, de feuilles, et de débris autour des mandrins.5. Vérifiez la pression des pneus.6. Remplacez la lame ou affilez-la. Serrez le boulon de lame.7. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.8. Remplacez la courroie d'entraînement de tondeuse.9. Réinstallez les lames avec le bord tranchant vers le bas.10. Remplacez les lames avec les lames recommandées dans ce manuel.11. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les trous d'évent.
Les phares n'allumentpas (si muni)1. L'interrupteur est à la position d'arrêt (OFF).2. Ampoule(s) ou lampe(s) grillées.3. L'interrupteur des phares est défectueux.4. Le câblage est lâche ou endommagé.5. Fusible sauté.1. Mettez l'interrupteur à la position marche (ON).2. Remplacer l'ampoule(s) ou lampe(s).3. Vérifiez/remplacez l'interrupteur des phares.4. Vérifiez le câblage et les connexions.5. Remplacez le fusible.
La batterie ne charge pas1. Mauvais élément(s) de la batterie.2. Mauvaises connexions du câble.3. Régulateur défectueux (si muni d'un).4. Alternateur défectueux.1. Remplacez la batterie.2. Vérifiez/remplacez toutes les connexions.3. Remplacez le régulateur.4. Remplacez l'alternateur.
Une perte d'entraînement1. La commande de la roue libre est en position débrayée.2. Débris est sur la plaque de direction.(si équipé).3. Courroie d'entraînement de déplacement est usagée, endomagée, ou cassée.4. Air emprisonné dans la transmission pendant le transport ou le réglage.5. Clé carrée d'axe est manquante.1. Mettez la commande de la roue libre en positionengagée.2. Voyez "NETTOYAGE" dans la section Entretien de ce manuel.3. Remplacez la courroie d'entraînement de déplacement.4. Purgez la transmission.5. Réinstalle la clé carrée d'axe. (Voyez "POUR ENLEVER LES ROUES" dans la section Revision et Reglages de ce manuel.)
Pétarade au silencieux quand le moteur est coupé (OFF).1. La commande des gaz de moteur n'est pas dans la position intermédiaire (entre rapide ('FAST') et lent) avant de couper le moteur.1. Déplacez la commande des gaz dans la position intermédiaire (entre rapide et lent) avant de couper le moteur.
La tondeuse (ou son accessoire) s'arrêt-elorsque le tracteur passen marche arrière1. Système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est dans la position 'OFF'.1. Tournez le ROS dans la position 'ON'.
  1. Pfile cette page suivant les pointillées, comme précédemment.
  2. Tenez cette page devant vous, avec le cité gauche parallele a un tronic d'arbre ou a tout autre structure verticale.
  3. Régardez a travers la pliure dans la direction de la pentre que vous entendez mesurer.
  4. Comparez l'angle de la pliure avec la pentre de la colline.
    HUSQVARNA YTH18542 - INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE - 1
text_image AVERITISSEMENT: Pour gètter de vous blésser gravement, utilise votre tracteur parallèlement à la penté, jamais transversalément. N'affrontez pas de pentes de plus de 15 degrees. Effectué les vîrages graduellement afin d'éviter le renversement ou la perte de contrôle. Soyze extrement prudent quand vous changage de directionnel les pentes. 15 DEGRE'S MAX TOONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMALS EN TRAVERS CÉCI EST UNE PENTÉ A 15 DEGRE'S PUILEZ SUVANT LES POINT-TILES

GUIDE SUGÉRÉ POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMELIOBER LA SECURITE D'UTILISATION

Husqvarna®

www.husqvarna.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : YTH18542

Catégorie : Tondeuse électrique