LEGRAND ADTHRRW1 - Interrupteur électrique

ADTHRRW1 - Interrupteur électrique LEGRAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADTHRRW1 LEGRAND au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice LEGRAND ADTHRRW1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - ADTHRRW1 LEGRAND

Comment installer le LEGRAND ADTHRRW1 ?
Pour installer le LEGRAND ADTHRRW1, commencez par couper l'alimentation électrique. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour le câblage et le montage. Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées avant de remettre l'alimentation.
Que faire si le LEGRAND ADTHRRW1 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que les connexions sont bien faites. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en suivant les instructions du manuel.
Le LEGRAND ADTHRRW1 est-il compatible avec d'autres appareils ?
Le LEGRAND ADTHRRW1 est conçu pour être compatible avec une variété d'appareils. Vérifiez les spécifications des appareils que vous souhaitez connecter pour assurer la compatibilité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du LEGRAND ADTHRRW1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de LEGRAND ou en contactant leur service client.
Comment nettoyer le LEGRAND ADTHRRW1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Le LEGRAND ADTHRRW1 est-il garanti ?
Oui, le LEGRAND ADTHRRW1 est généralement couvert par une garantie. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel ou sur le site de LEGRAND.
Comment contacter le support technique de LEGRAND ?
Vous pouvez contacter le support technique de LEGRAND via leur site web, par téléphone ou par email. Les coordonnées exactes se trouvent sur leur site officiel.

Questions des utilisateurs sur ADTHRRW1 LEGRAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interrupteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADTHRRW1 - LEGRAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADTHRRW1 de la marque LEGRAND.

MODE D'EMPLOI ADTHRRW1 LEGRAND

Catalog Number(s) · Numéro(s) de Catalogue · Les Numéroes de Catalogue: ADTHRR

Country of Origin: Made in China · Pays d'origine: Fabrique en Chine · Pais de origen: Hecho en China

LEGRAND ADTHRRW1 - Catalog Number(s) · Numéro(s) de Catalogue · Les Numéroes de Catalogue: ADTHRR - 1
Remove spacers from the frame. Since this device fills the frame completely you will not need the spacers. From the back of the frame, pinch the tabs on the spacer to release.
Enleve les entretouises du boitant. Ce commutateur combant entierement le boitant, vous n'aurez pas besoin d'entreprises. Depue le dos du cadre, pincer les languettes sur l'entretouisme pour le libreter.
Quite los seperadores del bastidor. Como este interruptor cubre Completely el marco, no necessitaros los seperadores. De la parte posterior del marco, presione las lenguies del seperador para quitarlo.
For more information and helpful how-to videos, visit www.adornemyhome.com/ install.
Pour de plus amples informations ou visualiser des activités instructives et pratiques, rendez-vous sur www.adormemyhome.com/install.
Para Obtener mas informacion y videos demostrativos, visite www.adornemyhome.com/install
INSTALLATION INSTRUCTIONS Please read these instructions completely before you begin. adorne devices are designed for installation in standard electrical boxes. However, some of the installation methods vary slightly from traditional methods. If you do not understand these instructions or are unsure of your abilities, seek the assistance of a qualified electrician.
NOTICE D'INSTALLATION
Veuliez dire toutes les instructions avant de commencer. Les commutateurs adorme sont concus pour être installées dans des boites électrices standard. Toutfootis, certains méthodes d'installation peuvent différer légerement des méthodes traditionnelles. Si vous ne comprendez pas ces instructions ou si vous étés incertain de vos aptitudes, n'hésitez pas à demander de l'aide auprès d'un electricien qualifié.
INSTRUCCIONES DE
INSTALLACION
Lea Completelye這些
instrucciones antes de cometern.
Los interruptores adorme' estan disnfeados para la instalacion en cajas electricas estandares.
Sin embargo, algunos de los métodos de instalacion peuvent
variar ligamente de los métodos
tradiconas. Si no entiende estas
instrucciono o no esta seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de
un electricista calificado.
CAUTIONS To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, do not install incandescent dimmer to control a receptacle, a fluorescent light or bulb, a motor-operated appliance, or a transformer-supplied appliance. Do NOT use dimmer with incandescent lamps whose power requirements exceeds maximum wattage of the dimmer. This dimmer requires a minimum load of 50W. Do NOT connect dimmer to power source other than 120VAC, 60Hz
MISES EN GARDE Pour réduire le risque de surchauffée et d'endommagement potentiel d'autres équipements, ne pas installer un variateur incandescent pour contrôler une prise sectee, une ampoule ou ur tube fluorescent, un apparéel motorisé ou un apparéil alimenté par un transformateur. NE PAS utilisée le variateur avec des ampoules à incancescence d'une puissance supérieure à la puissance maximum du variateur. Ce variateur nécessite une charge minimum de 50 W. NE PAS connecter le variateur à une source d'alimentation autre qu'une source d'alimentation 120 V CA, 60 Hz.
PRECAUIONES
Para reducir el risiego de
sobrecalentamento y posibles
daños aOthers equiplos, no
instale el regulator
incandescente para controlar
un receptaculo, una luz o un tubo fluorescente, un
dispositivoupondo por motor o un dispositivo con
transformador.
NO utilizegel regulator con
lamparas incandescentes
cuysoresuperimientos de
potencia excidenan el varlaje
maximo del regulator.
Este regulator requireuna
carga minima de 50 W.
NO connectecel regulatorauna
fuente de alimentacion que no sea de 120VCA,60Hz

LEGRAND ADTHRRW1 - Catalog Number(s) · Numéro(s) de Catalogue · Les Numéroes de Catalogue: ADTHRR - 2

WARNING

Pour évier tout risque de chocs électriques ou d'électrocultions, tous débrancher la source d'alimentation électrique depuis le coffret de distribution électrique avant de commencer le travail.

ADVERTENCIA

LEGRAND ADTHRRW1 - ADVERTENCIA - 1
When replacing existing devices, label wires befo disconnecting. Disconnect old device.
En replaquant les dispositifs existants, marquez les fils avant la déconnexion. Déconnectez le viennent disposifit.
Al substituire los dispositivos existentes, etiquete los alambrens après de desconectar. Desconnecte el viejo disposativo.
Cut wires and strip insulation using stripping guide on back of device.
Coupez les fils et l'isolement de bande utilisant le guide de dépoulement dessus en arrêt du dispositif.
Corte los alambre y el aislamento de la tira usinga guía de descentaje encendido detrás del disposativo.

LEGRAND ADTHRRW1 - ADVERTENCIA - 2

LEGRAND ADTHRRW1 - ADVERTENCIA - 3
Connect frame ground wire to bare ground wire in box. Fold ground wires into back of box. Mount frame to wall box with screws provided. Tighten screws just enough to hold frame in place. DO NOT over-tighten.
Raccorder le fil de mise à la terre du boitier au fil de mise à la terre nu dans la boite. Plier les fils de mise à la terre et insérer vers l'arrière de la boite. Monter le boitier à la boite murale avec les vis fourniers. Serrer suffisamment les vis pour maintirer le boitier en place. Na PASxon serrer

LEGRAND ADTHRRW1 - ADVERTENCIA - 4
AVERITISSEMENT
Ne pas racorder le fil mise à la terre peut rer une installation non sécuritaire pouvant occasionner des bless
Si no conecta el cable de tierra, se producirá una instalación insegura y podiar occasionar lesiones personales.

TIPS

  • Plier d'abord les fils dans la boite murale pour faciliter leur insertion dans le boiter lorsque le dispositif est branché.

  • Prendre soit de ne pas érafler la surface murale avec le boitier métallique.

CONSEJOS

REMARQUE: Lors de l'installation de commutateurs multiples dans le boilier, ces derniers doivent être cables avant de les enclencher dans le boilier.

WARNING: Do not pair different size wires in the same terminal. If you have different size wires, use a wire nut to add a 6 inch pigtail of the same gauge wire to the smaller gauge wire.
A VERTISSEMENT: Ne s'apparient pas fils de talles différentes dans le même terminal. Si vous avez des fils de différentes talles, utilisez un écrou du fil pour ajouter une queque de 6 pôues du fil même jauge le fil de calibre plus petit.
ADVERTENCA: No par de cables de differentes tamanos en elermo nominal, Si Tiene cables de differente tamano, utilise una tvercia de alambre pararegar un bollo de 6 pulgadas delismo calibre alambre al alambre de calibre más bajo.

LEGRAND ADTHRRW1 - CONSEJOS - 1

LEGRAND ADTHRRW1 - CONSEJOS - 2

Single Load - Connect white wire to WHITE. - Connect black wire to HOT.
Charge simple - Connecter le fil blanc à la borne WHITE. - Connecter le fil noir à la borne HOT.
Carga simple - Connecte el cable blanco a WHITE (BLANCO) - Connecte el cable negro a HOT (VIVO).

LEGRAND ADTHRRW1 - CONSEJOS - 3

Same size. Different size with pigtail
Meme talle. Taille différente avec en queue de cochon.
Mismo tamanio. Diferentes tamanos con bollo.

Enclencher la plaque murela sur le bollier.
Trois clés d'arrêt perceptent de désigner comme aligner la plaque murela sur la surface avant du dispositif.
Premier clíc : alignément partait.
Deuxieme clíc : légaré saillie du dispositif.
Toisieilière clíc : saillie complètoé du dispositif.

REMARQUE: Pour retirer une plaque murale, inserrer un tournevis plat dans les encoches situées à l'arrière de la plaque et tourner doucement. Il est normal que le variateur soit légarément chaud durant son fonctionnement.
Protégier les variateurs contre les saletés et la poussière.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des directives FCC. L'utilisation du dispositif doit répondre aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer des dysfonctionnements.

Mise en garde: Toute altilation ou modification de ce dispositif non approuvée de maniere explicite par Legrand peut invalider toute rou到底 usider cet appleil.

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Cet apparente numérique ne dépasse pas les limites de classe b pour les émissions de bruit radio de l'apparéil numérique énoncés dans le règlement d'interférence Radio du ministère des Communications.
Este aparéto digital ne excede los limites de Clase B correspondantes à émissions de ruido de radio provenientes de aparats digitales établishés en las Regulations de Interférence de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet apparente numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este aparato digital Clase B compte con la norma canadiense ICES-003

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEGRAND

Modèle : ADTHRRW1

Catégorie : Interrupteur électrique