GTFM02 - Hygromètre Workzone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTFM02 Workzone au format PDF.
| Type de produit | Hygromètre pour bois et matériaux de construction |
| Marque | Workzone |
| Modèle | GTFM02 |
| Alimentation | 1 pile 9V (type 6F22 / 6LR61) |
| Plage de mesure (bois) | 6 - 44 % (selon essence) |
| Plage de mesure (matériaux) | 0 - 8,5 % (selon type) |
| Résolution | 0,1 % |
| Classe de protection | IP20 |
| Humidité ambiante max. | 80 % HR |
| Matériaux mesurables | Bois, béton, plâtre, anhydrite, mortier de ciment, mortier de chaux, briques |
| Fonctions | Sélection de matériau (6 modes), fonction Hold, calibration Reset, arrêt automatique |
| Affichage | Écran LCD avec indicateur de pile faible et température ambiante |
| Capteurs | Deux pointes métalliques |
| Capuchon de protection | Oui, inclus |
| Nettoyage | Chiffon légèrement humide et solution savonneuse douce ; ne pas immerger |
| Stockage | Lieu sec et à l'abri du gel ; retirer la pile en cas de non-utilisation prolongée |
| Sécurité | Ne pas utiliser endommagé ; ne pas ouvrir ; tenir hors de portée des enfants |
| Garantie | 3 ans |
| Contenu de la livraison | Hygromètre, capuchon de protection, pile 9V, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTFM02 Workzone
Questions des utilisateurs sur GTFM02 Workzone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hygromètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTFM02 - Workzone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTFM02 de la marque Workzone.
MODE D'EMPLOI GTFM02 Workzone
Vue d'ensemble 4
Utilisation. 5
Contenu de la livraison/PIèces de l'appareil............26
Codes QR 27
Généralités 28
Lire le mode d'emploi et le conserver. 28
Legendedeusymboles. 29
Sécurité 30
Utilisation conforme à l'usage prévu. 30
Consignes de sécurité 31
Première mise en service 35
Vérifier l'hygromètre et le contenu de la livraison 35
Utilisation 36
Insérer la pile 36
Avant que vous n'effectuez la mesure. 36
Effectuer une mesure 37
Remplacer la pile 41
Nettoyage et rangement 41
Cas de dysfonctionnement. 43
Données techniques 44
Déclaration de conformité 44
Élimination 45
Elimination de l'emballage 45
Élimination de l'appareil usage 45
Garantie 67
Bon de garantie 67
Conditions de garantie 71
Contenu de la livraison/ Pièces de l'appareil
1 Capuchon de protection
2 Capterur
3 Écran
4 Touche modus
5 Touchefermeture
6 Touche marche/arrêt
7 Pile
8 Couvercle compartmenta piles
9 Compartiment à piles
10 Clip de connexion de la batterie
11 Bouton Reset
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pieces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regardercomfortablement des instructions en video - avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute capacité.
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'unurreil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet*. Vous trouvez généralement un lecteur de codes QR gratuitelement dans l'App Store de votre smartphone.
Testez des maintainant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.*
Votre portail de services Aldi
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

- L'exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver

Ce mode d'emploi fait partie de cet Hygromètre pour construction et bois. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation.
Pour garantir une compréhension facile, l'Hygromètre pour construction et bois sera tout simplement désigné «hygromètre».
Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'hygromètre. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer des dommages sur l'hygromètre.
Le mode d'emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuilles respecter les directives et lois spécifique au pays.
Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez l'hygromètre à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.
Legendedeusymboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur l'hygromètre ou sur l'emballage.

AVERTISSEMENT! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'evite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.

ATTENTION! Ce terme signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.

AVIS! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels eventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l'exploitation.

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'espace économique européen.
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'hygromètre est exclusivement conçu comme apparéil combiné, à utiliser sur de la matière tel que le bois, la pierre, le béton etc. Il renseigne sur la quantité d'eau contenue dans la matière en raison de sa conductivité provoqué par la quantité d'eau contenue dans la matière. L'hygromètre est exclusivement destiné à l'utilisation privé et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle.
N'utilisez l'hygromètre que comme décrit dans ce mode d'emploi. Toutte autre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation prévu et peut provoquer des dommages matériels.
Le fabricant ou commercant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.
Consignes de sécurité

AVENTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
-
Cet hygromètre peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et d'intelligence, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été formées à l'utilisation de l'hygromètre et qu'elles ont compris les dangers qu'il peut provoquer.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'hygromètre. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etreffectués par des enfants sans surveillance.
-
Tenez les enfants de moins de huit ans et personnes vulnérables éloignés de l'hygromètre et de piles.
-
Ne laissez pas l'hygromètre sans surveillancependant sonutilisation.
-
Les capteurs sont pointus. Protégez-vous des blessures et l'hygromètre des dégats, en remettant le capuchon de protection immédiatement après la mesure.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. En jouant, ils peuvent s'y émméler et s'étouffer.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion ou de brû-lures chimiques!
Le maniement inapproprié des piles peut provoquer une Explosion ou des brûlures chimiques.
- Ne rechargez pas les piles et ne les reactivez pas par d'autres moyens.
- Ne démontez pas les piles.
- Ne jetez pas les piles au feu et ne les court-circuiter pas.
- Évitez le contact des piles avec les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec de l'acide de pile, rincez immédiatement les endroits concernés avec beaucoup d'eau claire, et consultez immédiatement un meDECIN.
- Si une personne avale une pile, elle doit immédiatement consulter un médecin.
- Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant de les insérer.

- Retirez les piles vides de l'appareil. Il y a un risque que de l'acid de pile coule à l'extérieur.
AVIS! Risque d'endommagement!
Une manipulation non conforme de l'hygromètre peut conduire à une dépréciation de celui-ci.
- Protégez l'hygromètre de la poussière, de la canicule, du froid ainsi que des secousses violentes et des chocs.
- N'exposez pas l'hygromètre aux gouttes d'eau ou à l'eau tout simplement.
- Ne plongez pas l'hygromètre dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- N'utilisez pas l'hygromètre lorsqu'il est endommagé.
-
N'effectuez aucunes modifications sur l'hygromètre.
-
N'essayez jamais d'ouvrir l'hygromètre ou d'acceder à son interieur grâce à des objets en métal.
- Ne faites effectuer des réparations que par un personnel qualifié. Pour ce faire, faites attention aux conditions de garantie.
Première mise en service
Vérifier l'hygromètre et le contenade de la livraison
- Verifiez si la livraison est complète (voir figure A).
- Enlevez l'hygromètre et les piles de l'emballage et contrôlez si l'hygromètre ou les pilesprésentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'hygromètre. Veuillez-vous adresser au fabricant à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Utilisation
Insérer la pile
- Ouvrez le compartment à piles 9 situé à l'arrière de l'hygromètre.
- Appuyez le clip de connexion de la pile 10 sur les pôles de la pile 7.
- Placez les piles dans le compartment à piles et fermez-le.
Avant que vous n'effectuez la mesure
- Nettoyez les résidus d'humidity de la surface de la matière avec une éponge sèche.
- Éliminez les résidus de Sel de la surface de la matière. Le sel augmente la conductivité de l'eau et corrompt le résultat de la mesure.
- Pour le bois de chauffage, éliminez, le cas échéant, les croûtes et fractionnéz-les au milieu.
- Appuyez les capteurs à la transversale dans la direction des fibres à l'intérieur du bois et mesurez à plusieurs endroits. Exemple 5 - 10 cm du sciage et au milieu.
Lorsque les capteurs sont piqués dans la direction des fibres, des valeurs plus élevées peuvent facilement être mesurées.
Effectuer une mesure

ATTENTION! Risque de blessure!
Les capteurs de l'hygromètre sont pointus. Vous pouvez vous piquer ou vous blesser.
-
Ne pointez jamais les capteurs en direction d'autres personnes et d'autres animaux.
-
Àprous l'utilisation remettez immédiatement le capuchon de protection sur les capteurs.

AVIS! Risque d'endommagement!
Les capteurs sont pointus. Ils pourraient endommager la matière et laisser des trous des piêures.
- Pour les matières sensibles, effectuez les mesures sur une partie qui ne soit pas située dans un endroit visible.
Plus la matière est molle, plus les capteurs liassent des trous de piqué.
Une mesure avec l'hygromètre ne peut se faire que jusqu'àu fond, en,enfantant les capteurs dans la matière.
Les capteurs doivent être solidement enforcés dans la matière à mesurer et pénetrer dans le bois, le plâtre etc.
- Mettez l'hygromètre en route en actionnant la touche marche/arrêt 6.
L'écran 3 affiche 0.0% , la température ambiente en °C et la matière可以选择 (1 - 6).
-
Si, après la mise en route, l'écran n'affiche pas 0.0% , effectuez une calibration:
-
Ouvrez le compartment à piles 9, laissez les piles 7 connectées et retirez-les.
- Appuyez légèrement sur le bouton Reset 11 avec un objet pointu sur la partie inférieure du compartment à piles.
-
Replacez les piles dans le département à piles et refermez-le.
-
Pour placer l'hygromètre sur la matière à mesurer, appuyez plusieurs fois sur la touche modus 4, jusqu'à apparition du bon chiffre à l'écran (voir tableau).
- Retirez le capuchon de protection 1.
- Appuyez sur les deux capteurs 2 simultanément dans la surface de la matière.
Après 1 – 2 secondes, vous pouvez dire le pourcentage.
La pression augmente sur les capteurs, lorsqu'il s'agit de surface rugueuse. Pour obtenir un résultat correct, l'utilisation exagérée de la force n'est pas nécessaire lorsque vous appuyez sur les capteurs.
Les valeurs mesurées, qui se situent en de la plage de mesure, 0.0 % ou L0 s'afficheront à l'écran. Les valeurs mesurées qui se situent au-delà de mesure de mesure HI s'affichera à l'écran.
- Effectuez des mesures sur différents endroits de la surface et trouvez une valeur moyenne. Ajoutez y toutes les valeurs mesurées et divisez par le nombre de mesures effectuees.
Lorsqu'il s'agit d'un produit naturel, les mêmes matières, de charges différentes, peuvent avoir de différents résultats résultats de mesure.
- Lorsque vous effectuez une mesure dans une zone, ou l'écran n'est pas lisible, appuyez sur la touche fermeture 5.
L'écran sera enregistré et le symbole de fermeture apparait.
- Pour effectuer une mesure, appuyez une fois encore sur la touche de fermeture.
- Pourmettre l'hygrometre en marche,appuyez sur la touche marche/arrêt 6 et remettez le capuchon de protection sur les capteurs.
| Chiffre | Valeurs de référence pour teneur en humidité en pourcentage de poids | ||||
| Matériau | Plage de mesure | sec limite trop humide | |||
| 1 | Bouleau, hêtre, épicée, cerise, méléze, noyer | 6 - 44 % < | 12 % 12 - 15 % | >15 % | |
| 1 | Chêne, pin, érable, frête, sapin de Douglas | 6 - 44 % < | 15 % 15 - 20 % | >20 % | |
| 2 | Chapes ciment, béton, plâtre | 1,4 - 7,4 % < | 2 % 2 - 4 % | >4 % | |
| 3 | Anhydrite | 0,0 - 4,1 % | < 0,5 % | 0,5 - 1 % | >1 % |
| 4 | Mortier de ciment | 0,8 - 5,1 % | < 2 % | 2 - 5 % | >5 % |
| 5 | Mortier de chaux | 0,4 - 3,7 % | < 2 % | 2 - 3,5 % | >3,5 % |
| 6 | Briques | 0,0 - 8,5 % | < 1 % | 1 - 3 % | >3 % |
Remplacer la pile
Lorsque le symbole de pile s'affiche à l'écran 3, la pile 7 doit être changée.
- Ouvrez le compartment à piles 9 situé à l'arrière de l'hygromètre.
- Retirez le clip de connexion de la pile 10 de la pile usée.
- Appuyez sur le clip de connexion de la pile sur les pôles de la pile neuve.
- Placez les piles dans le compartment à piles et fermez-le.
Nettoyage et rangement

AVIS! Risque de court-circuit!
L'eau infiltree dans le boitier peut provoquer un court-circuit.
- Ne plongez jamais l'hygromètre dans l'eau.
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'infiltration d'eau dans le boîtier.

AVIS! Risque d'endommagement!
La manipulation non conforme de l'hydromètre peut provoquer des dommages.
-
N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune Brosse métallique ou en nylon, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.
-
Ne mettez enaucun cas l'hydrometre dans le lave-vais-selle.Cela le détruirait.
-
Tenez les capteurs 2 toujours à l'abri des résidus de matière.
- Essuyez l'hydromètre avec un chiffon légèrement humide et une solution savonneuse douce.
-
Séchez avec beaucoup de précaution, toutes les parties encore humides. Laissez secher ensuite complètement toutes les pieces.
-
Enlevez la pile en cas de non utilisation prolongée.
- Conservez l'hygromètre dans un endroit sec et à l'abri du gel à l'intérieur.
Cas de dysfonctionnement
| Panne Cause | possible et dépannage |
| Les valeurs me-surées sont évi-demment très élevées ou très basses. | Le bon matériel n'est pas correct-ment utilisé.- Installez correctement le maté-riel avec la touche modus 4.Les capteurs 2 ne sont pas correc-tement enfoncés dans la matière à mesurer.- Répétez la mesure et appuyez les sondes de mesure, le cas échéant, bien à fond dans la matière. |
| L'écran affiche «LO» ou «HI». | La plage de mesure est élevé ou trop faible. |
| L'écran ne réagit pas. | La fonction fermeture est activée.- Appuyez la touche fermeture 5 et recommencez la mesure. |
| L'écran est difficilement lisible. | La pile 7 est épuisée.- Remplacez la pile (voir chapitre «Remplacer la pile»). |
Données techniques
Modèle: GT-FM-02
Alimentation 9 ~V = - / 15 ~mA
électrique: 1x batterie monobloc
6F22 / 6LR61 / 9 V
Résolution: 0,1%
Plage de mesure: voir chapitre
«Effectuer une mesure»
Classe de protection: IP20
Humidité de l'air: jusqu'à 80 % max (relatif)
No d'article: 44129
Déclaration de conformité
CE
La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez才知道 la déclaration de conformité complète sur Internet à www.gt-support.de.
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l'appareil usage
(Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler)

Lesieux apparéils ne vont pas dans les déchets menagers!
Si un jour l'hydromètre viendrait à ne plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les apparciels usés, séparés
des déchets menagers à par ex. un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appareils usages dans un circuit d'élimination respectieux de l'environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont pourvus du symbole imprimé ici.
Les piles et accus ne vont pas dans les déchets menagers!
En tant que consommateur, vous étés tenu lé-galement à déposer toutes les piles et accus, qu'ils contiennent des pollutants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu'ils
puissant être éliminés dans le respect de l'environnement. Veuillez déposer l'hygromètre complet (avec les piles) et uniquement complètement déchargé, à votre point de collecte!
- marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb
Summario
Panorama prodotto 4
Utilizzo. 5
Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: / Envoyez la carte de garantie replie en commun avec le produit défectueux à :
Globaltronics Service Center
c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH
Hirsrtiweg
4303 Kaiseraugst
KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE

CH
00800 09348567

Article-Nr./N° d'art.:
Type:GT-FM-02
44129
09/2015
Hotline kostenfrei
Hotline gratuite
P051000097

JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnaue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
Environ 95% des réclamations sont malheureusement dues à une mauvaise manipulation; il y est à.Remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services instalé expressément a cet effet.
En conséquence, veuilles you adresser à notre service en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.
Le fabricant s'engage à Traitser gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les commandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pieces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causees par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la presente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pieces
détachées, et/ou une règlementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'adresser les apparciels défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.
Article-Nr./N° d'art./Cod. art.: 44129
3
JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE ANNIDI GARANZIA