GTFM02 - Igrometro Workzone - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTFM02 Workzone in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Igrometro per legno e materiali da costruzione |
| Marca | Workzone |
| Modello | GTFM02 |
| Alimentazione | 1 batteria 9V (tipo 6F22 / 6LR61) |
| Campo di misura (legno) | 6 - 44 % (secondo il tipo di legno) |
| Campo di misura (materiali) | 0 - 8,5 % (secondo il tipo) |
| Risoluzione | 0,1 % |
| Classe di protezione | IP20 |
| Umidità ambiente max. | 80 % UR |
| Materiali misurabili | Legno, calcestruzzo, gesso, anidrite, malta cementizia, malta di calce, mattoni |
| Funzioni | Selezione del materiale (6 modalità), funzione Hold, calibrazione Reset, spegnimento automatico |
| Display | Display LCD con indicatore batteria scarica e temperatura ambiente |
| Sensori | Due punte metalliche |
| Cappuccio di protezione | Sì, incluso |
| Pulizia | Panno leggermente umido e soluzione saponata delicata; non immergere |
| Conservazione | Luogo asciutto e al riparo dal gelo; rimuovere la batteria in caso di inutilizzo prolungato |
| Sicurezza | Non utilizzare se danneggiato; non aprire; tenere fuori dalla portata dei bambini |
| Garanzia | 3 anni |
| Contenuto della confezione | Igrometro, cappuccio di protezione, batteria 9V, manuale d'uso |
Domande frequenti - GTFM02 Workzone
Domande degli utenti su GTFM02 Workzone
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Igrometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTFM02 - Workzone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTFM02 del marchio Workzone.
MANUALE UTENTE GTFM02 Workzone
Hygromètre pour construction et bois | Misuratore di umidità del legno e dei ma
teriali edili
Deutsch .... .Seite 06
François .... Page 25
Italiano ... Pagina 47
Dotazione/Parti dell'apparecchio 48
Codici QR 49
In generale. 50
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 50
Descrizione Pittogrammi 51
Sicurezza 52
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso. 52
Note relative alla sicurezza 53
Prima messa in servizio 56
Controllare il misuratore di umidità e la dotazione ....56
Utilizzo. 57
Inserire la batteria 57
Prima di eseguire la misurazione 57
Effettuare la misurazione 58
Sostituire la batteria 62
Pulizia e conservazione 62
Risoluzione dei problemi 64
Dati tecnici 65
Dichiarazione di conformità 65
Smaltimento 65
Smaltimento dell'imballaggio 65
Smaltire apparecchio esausto. 66
Garanzia 68
Tagliando di garanzia 68
Condizioni di garanzia 73
Dotazione/Parti dell'apparecchio
1 Cappuccio di protezione
2 Sensore
3 Display
4 Tasto modalità
5 Tasto di blocco
6 Interruttore accensione/spegnimento
7 Batteria
8 Coperchio vano batterie
9 Vano battery
10 Clip della batteria
11 Tasto di ripristino
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediating la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto. Il mystro vantageglio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di fatto!
Ecco come si fa
Per poter acquire il codice QR si necessita semplicamente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*. Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratis.
Provate ora
Basta acquisire con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vosto prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili.
anche in internet nel portale di assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.
- Esegundo illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.

In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente Misuratore di umidità del legno e dei materiali edili. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo.
Per migliorare la comprenzione, d'ora innanzi il Misuratore di umidità del legno e dei materiali edili verràindicato soltanto col termine "misuratore di umidità".
Prima diMETTEREinfunzioneilmisuratoredi umidità leggere attendamente leistruzioni perl'uso,inparticolar modole note relative alla sicurezza. Il non rispetto delle presentiistruzioni per l'uso più provocare il danneggiamento del misuratore di umidità.
Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nella'Unione Europea. All'estero rispetto are che linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuri. Trasferendo il misuratore di umidità a terzi, consegnare assolutamenteanche le presenti istruzioni per l'uso.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sul misuratore di umidità stesso o sull'imballaggio sono riportati i seguenti Pittogrammi e le seguenti parole d'avertimento.

AVVERTENZA! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come consequences la morte o un ferimento grave.

ATTENZIONE! Questa parola d'avertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come consegenza un ferimento lieve o medio.

AVVISO! Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose o fornisce ulterioriindicazioni relative all'assemblaggio o alfunzionamento.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo symbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il misuratore di umidità è inteso esclusivamente come apparecchio combinato che può essere utilizzato su materiali quali legno, pietra, cemento. Determinina il contentuto di acqua del materiale alla conducibilità causata alla presenza di acqua nel materiale. Il misuratore di umidità è adatto esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale.
Utilizzare il misuratore di umidità solo come descrizione nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altri utilizzato è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso è perché provocare danni a cose.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza

AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichi- che, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichihe e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
-
Il presente misuratore di umidità cui èsere utilizzato dai bambini maggiori diotto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o privè di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state astruite sul modo sicuro di usare il misuratore di umidità, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli.
-
Non permettere ai bambini di giocare con il misuratore di umidità. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.
-
Tenere lontano i bambini minori di otto anni e le persone disabili dal misuratore di umidità e dalle batterie.
- Non lasciare mai incustodito il misuratore di umidità quando funziona.
- I sensori sono appuntiti. Proteggersi da lesions e proteggere il misuratore di umità da danni posizionando il cappuccio protettivo subito dopo la misurazione.
- Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.

AVVERTENZA!
Pericolo di esplosion e di ustione con acido!
L'uso impropero delle batterie cui provocare esplosioni o usioni con acido.
- Non ricaricare le batterie e non riattivarle con nessun altro mezzo.
- Non smontare le batterie.
- Non gettare le batterie nel fuoco e non cortocircuito.

- Evitare il contatto della batteria con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido della batteria, pulire l'area interessata immediatamente con molta acqua e consulhare immediatamente un medico.
- Se una persona ingoia una batteria, consultare immediamente un medico.
- Pulire i contatti delle batterie e dell'apparecchio prima di inserirle.
- Estrarre le batterie scariche dall'apparecchio. Vi è il rischio di perdita di acido alla batteria.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso impropero del misuratore di umidità cui danno neggiarlo.
- Proteggere il misuratore di umidità da polvere, calore estremo, freddo o da forti urti e colpi.
-
Non esporre il misuratore di umidità a gocce o schizzi.
-
Mai immerge il misuratore di umidità in acqua o altri liquidi.
- Non continuare a utilizzato il misuratore di umidità se daneggiato.
- Non modificare il misuratore di umidità.
- Non tentare di aprire il misuratore di umidità o di inseire oggetti metallici al suo interno.
- Lasciare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato. Fare riferimento alle condizioni di garanzia.
Prima messa in servizio
Controllare il misuratore di umidità e la dotazione
- Controllare che la fornitura sia completa (vedi figura A).
- Estrarre il misuratore di umidità e le batterie nella confazione e controllingare se il misuratore di umidità o le batterie presentano danni. In tale eventualità non utilizzato il misuratore di umidità. Rivolgersi al produttoretramite il centro d'assistenzaindicato sul tagliando di garanzia.
Utilizzo
Inserire la batteria
- Aprire il vano batterie sul fondo del misuratore di umilità.
- Premere la clip della batteria 10 sul polo della batteria 7.
- Inserire la batteria nel vano batterie e richiuderlo.
Prima di esquire la misurazione
- Eliminare i residui umidi sulla superficie del materiale con un panno asciutto.
- Rimuovere residui di sale sulla superficie del materiale.
I sali augmentano la conduttività dell'acqua e falsano il risultato della misurazione.
- Rimuovere, in caso di legna da ardere, se necessario, la corteccia e dividirla a metà.
- Premere i sensori in direzione delle fibre nel legno e misurare in diversi punti. Ad esempio, 5 - 10cm di distance dai bordi segati e al centro.
Se i sensori sono inserti in direzione delle fibre, posso sono risultare valori leggermente superiori.
Effettuare la misurazione

ATTENZIONE! Pericolo di ferimento!
I sensori del misuratore di umidità sono appuntiti. Potrebbero quin-di pungere e ferire.
- Non dirigere i sensori contro altre persone e animali.
- Dopo l'uso, insere il cappuccio di protezione sui sensori.

AVVISO! Pericolo di danneggiamento!
I sensori sono appuntiti. Si può danneggiare il materiale e lasciare piccoli fori.
- Eseguire misure con materiali sensibili su un determinato punto che non si trova nella area visible.
Più un materiale è morbido,
più è probabile che i sensori
lasci fori.
Una misurazione del misuratore di umidità avviene solo fino alla profondità alla quale i sensori si bloccano nel materiale.
I sensori devono essere spinto nel materiale da misurare e penetrare nel legno, nell'intonaco, ecc.
- Accendere il misuratore di umidità utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento 6.
Il display 3在哪 0.0%, la temperature ambiente in ^ C e il materiale selezionato (1-6).
-
Se non viene visualizzato 0.0% sul display dopo l'accessione, effettuire prima una calibrazione:
-
Aprire il vano batterie 9, collegare una batteria 7 e rimuoverla.
- Utilizzare un oggetto appuntito per premeleggermente il tasto di ripristino sul fondo del vano batterie.
-
Reinserire la batteria nel vano batterie e richiuderlo.
-
Per regolare il misuratore di umidità sul materiale da misurare, premere ripetutamente il tasto modalità 4, forn o quando viene visualizzato sul display il valore corretto (vedi tabella).
- Togliere il cappuccio di protezione 1.
- Premere entrambi i sensori 2 contemporaneamente nella superficie del materiale.
Dopo 1 - 2 secondi, è possibile Vedere la percentuale.
Con superfici ruvide, augmentare la pressione sul sensore. L'uso eccessivo di forza non è necessario
60 UHHzO
quando si preme per ottenere un risultato corretto. Per misurazioni inferiori all'intervallo di misura, viene visualizzato 0.0% o LO sul display. Per misurazioni superiuri all'intervallo di misura, sul display viene visualizzato HI.
- Misurare in diversi punti della superficie e determinare una media. Aggiungere tutte le misurazioni e dividierle per il numero di misurazioni.
Quando si tratta di prodotti naturali, gli stessi materiali di diversi lotti possono avere un risultato della misurazione diverso.
- Se si misura in una zona in cui il display non può essere fatto, premere il tasting di blocco 5.
Il display verrà salvato e si vedrà l'icona del lucchetto.
-
Per eseguire una nuova misura, premere nuovamente il tasto di blocco.
-
Per spegnere il misuratore di umidità, premere l'interruttore accensione/spegnimento e insereire il cappuccio di protezione sul sensore.
| Nu- mero | Valori di riferimento per i livelli di umidità in percentuale in peso | ||||
| Materialie | Intervallo di misurazione | ascutto | valore limite | troppo bagnato | |
| 1 | Betulla, faggio, pino, cilegio, larice, noce | 6 - 44 % < 12 % 12 - 15 % | > 15 % | ||
| 1 | Quercia, pino, acero, frassino, abete di Douglas | 6 - 44 % < 15 % 15 - 20 % | > 20 % | ||
| 2 | Massetti cementizi, calcestruzzo, intonaco | 1,4 - 7,4 % < 2 % 2 - 4 % | > 4 % | ||
| 3 | Masetto di anidride 0,0 - 4, % < 0,5 % 0,5 | - 1 % > 1 % | |||
| 4 | Malta cementizia | 0,8 - 5,1 % | < 2 % | 2 - 5 % | > 5 % |
| 5 | Malta di calce | 0,4 - 3,7 % | < 2 % | 2 - 3,5 % | > 3,5 % |
| 6 | Mattone | 0,0 - 8,5 % | < 1 % | 1 - 3 % | > 3 % |
Sostituire la batteria
Se sul display 3 appeare il symbolo della batteria, occorre sostuire la batteria 7.
- Aprire il vano batterie sul fondo del misuratore di umidità.
- Rimuovere la clip della batteria 10 alla batteria scarica.
- Premere la clip della batteria sul polo della nuova batteria.
- Inserire la batteria nel vano batterie e richiuderlo.
Pulizia e conservazione

AVVISO!
Pericolo di corto circuito!
Infiltrazioni d'acqua nell'involucro possono provocare corto circuito.
-
Non immershere mai il misuratore di umidità nell'acqua.
-
Assicurarsi che l'acqua non possa infiltrarsi nell'involucro.

AVVISO! Pericolo di danneggiamento!
Il maneggio improprio può danneggiare il misuratore di umidità.
- Non utilizzato detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon,e nemeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.
- Si raccomanda di non mettere il misuratore di umidità nella lavastoviglia. Si romperebbe irrimediabilmente.
- Tenere sempre il sensore 2 pulito dai residui di materiale.
- Pulire il misuratore di umidità esternamente passando un panno leggermente umido e sapone delicato.
- Lasciare asciugare completamente tutte le parti in seguito. In seguito far asciugare completamente tutti i pezzi.
- Rimuovere la batteria 7 quando non in uso per molto tempo.
- Mantenere il misuratore di umidità in un luogo asciutto e al riparo dal gelo in ambienti interni.
Risoluzione dei problemi
| Malfunzione- mento | Possibile causa e rimedio |
| Il risultato della misurazione è oviamente troppo alto o troppo basso. | Non è stato impostato il materiale corretto. - Impostare il materiale corretto con il tasting modalità 4. Il sensore 2 non è correttamente spinto contro il materiale. - Ripetere la misurazione e, se necessario, premere con forza nel materiale. |
| Il display alla “L0” o “HI”. | L’intervallo di misurazione non viene raggiunto o viene superato. |
| Il display non risponde. | La funzione di blocco è attiva. - Premere il tasting di blocco 5 e riesseguire la misurazione. |
| Il display è difficile da vedere. | La batteria 7 è scarica. - Sostituire la batteria (capitolo “Sostituire la batteria”). |
Dati tecnici
Modello: GT-FM-02
Alimentazione: 9 ~V / 15 ~mA
1x battery 6F22 / 6LR61 / 9 V
Risoluzione: 0,1%
Intervallo di vedicapitolo
misurazione: "Effettuare la misurazione"
Classe di protezione: IP20
Umidità dell'aria: fino max. 80% (relativa)
Numero articolo: 44129
Dichiarazione di conformità

Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in internet suwww.gt-support.de.
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
Smaltire apparecchio ESAusto
(Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziate)

Apparecchi dismessi non vanno gettati nei rifiuti domestici!
Se un giorno il misuratore di umidità non dovesse essere più utilizzabile, agli consumatori è obbligato per legge, di smaltire gli appa
recchi non più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta
comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbo- lo cui sopra.
Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!
In qualità di consumatore è obbligato per legge di smaltire tutte le batterie o batterie ricariciabili, indipendentamente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che
possano essere smaltite in tempo reale. Consegnare il misuratore di umidità solo completamente (con la batteria) e solo con batterie scariche al centro di raccolta!
- contrassegnate da: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo
WORKZONE GARANTIEKARTE · BON DE GARANTIE
BAU- UND HOLZFEUCHTEMESSGERÄT HYGROMÉTURE POUR CONSTRUCTION ET BOIS
Ohre Informationen/ vos informations :
Name / nom:
Adresse / addresse:

E-Mail:
Datum des Kaufs / dated'achat *:
WORKZONE TAGLIANDO DI GARANZIA
MISURATORE DI UMIDITA DEL LEGNO E DEI MATERIALI EDILI
I tuoi dati:
Nome:
Indirizzo:

E-Mail:
Data di acquireo*:
- Si consiglia di conservare la fattura con但这a scheda di garanzia.
Posizione de acquisito:
Descrizione del malfunzionamento:
Firma:

Inviare la schedules di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a:
Globaltronics Service Center
c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH
Hirsrtuweg 4303 Kaiseraugst
ASSISTENZA POST-VENDITA

CH0080009348567

Hotline di assistenza gratuite
P051000097

ANNI DI GARANZIA
Garantiebedingungen
Condizioni di garanzia
Gentile cliente!
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della segna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sa lo scontrino che la scheda della garanzia!
Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errorsi di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati nella problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.
Desideriamo quando invitaria a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo così aiutare sono che si debba rivoigere altrove.
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazioneattraverso la riparazione, la sostuzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o transporte non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le consequences dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei anni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge.
Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento.
Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.
CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstr. 19
20095 Hamburg
GERMANY
KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST VENDITA

CH
00800 093 485 67
