GTFM04 - Igrometro Workzone - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTFM04 Workzone in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur GTFM04 Workzone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Igrometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTFM04 - Workzone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTFM04 del marchio Workzone.
MANUALE UTENTE GTFM04 Workzone
Cappuccio di protezione
Interruttore di accensione/spegnimento ( )
Coperchio del vano batteria
Tasto Reset La dotazione comprende una batteria da 9V 6F22/6LR61.CH
00800 / 093 485 67 Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei pro- duttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili me- diante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esem- pio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosa- mente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.* Software che leggono i codici QR sono disponi- bili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch.
Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generar si costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito el collegamento ad internet.In generale
00800 / 093 485 67 In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente misuratore di umidità del legno e dei materiali edili. Contengono informazioni impor- tanti relative all’utilizzo. Per migliorare la comprensione, d’ora innanzi il misura- tore di umidità del legno e dei materiali edili verrà indi- cato soltanto col termine “misuratore di umidità”. Prima di utilizzare il misuratore di umidità, leggere at- tentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle pre- senti istruzioni per l’uso può provocare lesioni e danni al misuratore di umidità. Le presenti istruzioni per l’uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del misuratore di umidità a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul misuratore di umidità o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento.In generale
00800 / 093 485 67 AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un perico- lo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d’avvertimento mette in guardia da possi- bili danni a cose. Prestare attenzione ai sensori che sono molto taglienti e possono provocare lesioni. Questo simbolo fornisce informazioni utili sull’uso. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.Sicurezza
00800 / 093 485 67 Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il misuratore di umidità è inteso esclusivamente come apparecchio combinato che può essere utilizzato su materiali quali legno, pietra, cemento. Determina il con- tenuto di acqua del materiale dalla conducibilità causata dalla presenza di acqua nel materiale. Il misuratore di umidità è destinato esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il misuratore di umidità esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro uti- lizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso è può provocare lesioni personali e danni a cose. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisi- che e mentali) o ridotta esperienza e cono- scenza (per esempio bambini più grandi).Sicurezza
00800 / 093 485 67 − Il presente misuratore di umidità può esse- re utilizzato da bambini di età superiore a otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza esperienza/conoscenza, a condizione che durante l’utilizzo vengano supervisionati o se loro è stato spiegato l’utilizzo sicuro del misuratore di umidità e i rischi connessi al suo utilizzo. − Non permettere ai bambini di giocare con il misuratore di umidità. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prender
si cura dell’apparecchio. − Tenere lontano i bambini minori di otto anni e le persone disabili dal misuratore di umidità e dalle batterie. − Non lasciare mai incustodito il misurato- re di umidità mentre è in funzione. − I sensori sono appuntiti. Proteggersi da lesioni e proteggere il misuratore di umidità da danni posizionando il cappuccio di protezione subito dopo la misurazione. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Bambini potreb- bero imprigionarvisi e soffocare.Sicurezza
00800 / 093 485 67 AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione e di ustione con acido! L’uso improprio delle batterie può provocare esplosioni o ustioni con acido. − Utilizzare solo batterie dello stesso tipo: 6F22/6LR61. − Non ricaricare le batterie e non riattivarle con nessun altro mezzo. − Prestare attenzione alla polarità corretta durante l’inserimento. − Non smontare le batterie. − Conservare le batterie in un posto fresco ed asciutto. Non esporre le batterie a calore eccessivo (ad es. luce diretta del sole), e non gettarle nel fuoco. − Non cortocircuitare le batterie. − Evitare il contatto del liquido della bat- teria con occhi e mucose. In caso di con- tatto, pulire i punti interessati con molta acqua e consultare immediatamente un medico. − Se una persona ingoia una batteria, consultare immediatamente un medico.Sicurezza
00800 / 093 485 67 − Pulire la batteria e la clip della batteria prima di inserirla. − Estrarre la batteria scarica dal misurato- re di umidità. Vi è il rischio di perdita di acido dalla batteria. − Rimuovere la batteria durante lunghi periodi di inutilizzo del misuratore di umidità. − Rimuovere la batteria prima di smaltire il misuratore di umidità. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del misuratore di umidità può danneggiarlo. − Proteggere il misuratore di umidità da polvere, calore estremo, freddo o da forti urti e colpi. − Non esporre il misuratore di umidità a gocce o schizzi. − Mai immergere il misuratore di umidità in acqua o altri liquidi. − Non utilizzare il misuratore di umidità se risulta danneggiato. − Non apportare alcuna modifica al misu- ratore di umidità.Prima messa in servizio
00800 / 093 485 67 − Non tentare di aprire il misuratore di umidità o di inserire oggetti metallici al suo interno. − Lasciare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato. Fare riferimento alle condizioni di garanzia. Prima messa in servizio
1. Estrarre il misuratore di umidità e la batteria
2. Controllare che il misuratore di umidità o la batteria
non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare il misura- tore di umidità. Rivolgersi all’indirizzo del servizio as- sistenza clienti del produttore indicato nella scheda di garanzia.
3. Controllare se la fornitura è completa (vedi figuraA).
Utilizzo Inserire la batteria
1. Aprire il coperchio del vano batteria
posto sul retro del misuratore di umidità (vedi figuraB).
2. Premere la clip della batteria
sul polo della batteria
3. Inserire la batteria nel vano batteria
e richiudere il coperchio del vano batteria.Utilizzo
00800 / 093 485 67 Preparare la misurazione
1. Eliminare i residui umidi sulla superficie del materiale
con un panno asciutto.
2. Rimuovere residui di sale sulla superficie del
materiale. I sali aumentano la conduttività dell’acqua e falsano il risultato della misurazione.
3. Rimuovere, in caso di legna da ardere, se necessario,
la corteccia e dividerla a metà. Effettuare la misurazione ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! I sensori del misuratore di umidità sono ap- puntiti. Potrebbero quindi pungere e ferire. − Non dirigere i sensori contro altre perso- ne e animali. − Dopo l’uso, inserire il cappuccio di prote- zione sui sensori. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! I sensori sono appuntiti. Si può danneggiare il materiale e lasciare piccoli fori.Utilizzo
00800 / 093 485 67 − Eseguire misure con materiali sensibi- li su un determinato punto che non si trova nell’area visibile. Più un materiale è morbido, più è probabile che i sensori lasci fori. Una misurazione del misuratore di umidità avviene solo fino alla profondità alla quale i sensori
bloccano nel materiale. I sensori devono essere spinto nel materiale da misurare e penetrare nel legno, nell’intonaco, ecc.
1. Accendere il misuratore di umidità utilizzando l’inter-
ruttore di accensione/spegnimento (
mostra 0.0%, la temperatura ambiente in °C e il materiale selezionato (1–6) (vedi tabella alla fine di questo capitolo). L’indicatore di temperatura può passare tra °C e °F te- nendo premuto il tasto di blocco ( )
per circa 3 secondi.
2. Se non viene visualizzato 0.0% sul display dopo
l’accensione, effettuare prima una calibrazione: − Aprire il vano batteria
, collegare una batteria
e rimuoverla. − Utilizzare un oggetto appuntito per premere leggermente il tasto Reset
sul fondo del vano batteria (vedi figuraD). − Reinserire la batteria nel vano batteria e richiude- re il coperchio del vano batteria
3. Per regolare il misuratore di umidità sul materiale da
misurare, premere ripetutamente il tasto modalità
fino a quando viene visualizzato sul display il valore corretto (vedi tabella alla fine di questo capitolo).
4. Togliere il cappuccio di protezione
contempora- neamente nella superficie del materiale. Dopo 1–2 secondi, è possibile vedere la percentuale. Con superfici ruvide, aumentare la pressione sul sen- sore. Non è necessario uno sforzo eccessivo quando si preme per ottenere un risultato corretto. Per misurazioni inferiori all’intervallo di misura, viene visualizzato 0.0 % o LO sul display. Per misurazioni superiori all’intervallo di misura, sul display viene visualizzato HI.
6. Misurare in diversi punti della superficie e determi-
nare una media. Aggiungere tutte le misurazioni e dividerle per il numero di misurazioni. Quando si tratta di prodotti naturali, gli stessi mate- riali di diversi lotti possono avere un risultato della misurazione diverso. Per misurazioni nel legno: − Premere i sensori in direzione delle fibre nel legno e misurare in diversi punti. Ad esempio, 5–10cm di distanza dai bordi segati e al centro. Se i sensori sono inseriti in direzione delle fibre, possono risultare valori leggermen- te superiori.Utilizzo
7. Se si misura in una zona in cui il display non può
essere letto, premere il tasto di blocco ( ). Il display verrà salvato e si vedrà il simbolo lucchetto (
8. Per eseguire una nuova misura, premere
nuovamente il tasto di blocco (
9. Per spegnere il misuratore di umidità, premere l’in-
terruttore di accensione/spegnimento ( ) e inserire il cappuccio di protezione sul sensore. Il misuratore di umidità ha una funzione di spegni- mento automatico: se entro 60 secondi non viene eseguita nessuna operazione, il misuratore di umidi- tà si spegne.69 ASSISTENZA POST-VENDITA gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Valori di riferimento per i livelli di umidità in percentuale in peso Materiale Intervallo di misurazione asciutto valore limite troppo bagnato 1 Betulla, faggio, pino, ciliegio, larice, noce 6–44 % < 12 % 12–15 % > 15 %
00800 / 093 485 67 Sostituire la batteria Se sul display
appare il simbolo della batteria ( ), occorre sostituire la batteria
1. Aprire il coperchio del vano batteria
sul retro del misuratore di umidità.
2. Rimuovere la clip della batteria
dalla batteria scarica.
3. Premere la clip della batteria sul polo della nuova
4. Inserire la batteria nel vano batteria
e richiudere il coperchio del vano batteria. Pulizia e conservazione AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nell’involucro possono provocare corto circuito. − Non immergere mai in acqua il misura- tore di umidità. − Assicurarsi che l’acqua non possa infil- trarsi nell’involucro.Pulizia e conservazione
00800 / 093 485 67 AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Il maneggio improprio può danneggiare il misuratore di umidità. − Non utilizzare detersivi aggressivi, spaz- zolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. − Non lavare mai il misuratore di umidità in lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente.
1. Tenere sempre il sensore
pulito dai residui di materiale.
2. Pulire il misuratore di umidità esternamente passan-
do un panno leggermente umido e sapone delicato.
3. Asciugare completamente tutte le parti.
4. Rimuovere la batteria
quando non in uso per molto tempo.
5. Conservare il misuratore di umidità in un luogo
asciutto e protetto dal gelo al chiuso, fuori dalla portata dei bambini. CH72 ASSISTENZA POST-VENDITA gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Ricerca anomalie Malfunziona- mento Possibile causa e rimedio Il risultato della misurazione è ovviamente troppo alto o troppo basso. Non è stato impostato il materiale corretto. − Impostare il materiale corretto con il tasto modalità
non è correttamente spinto contro il materiale. − Ripetere la misurazione e, se necessario, premere con forza nel materiale. Il display
mo- stra “LO” o “HI”. L’intervallo di misurazione non vie- ne raggiunto o viene superato. Il display non risponde. La funzione di blocco è attiva. − Premere il tasto di blocco (
e rieseguire la misurazione. Il display è diffi- cile da vedere. La batteria
è scarica. − Sostituire la batteria. Dati tecnici Modello: GT-FM-04 Alimentazione: 9 V /15 mA 1× batteria di blocco 9 V Tipo 6F22/6LR61Dichiarazione di conformità
Risoluzione: 0,1 % Intervallo di misurazione: vedi capitolo “Effettuare la misurazione” Classe di protezione: IP20 Umidità dell’aria: fino max. 80 % (relativa) Numero articolo: 53590 È possibile scaricare le presenti istruzioni per l’uso in for- mato PDF dal nostro sito web www.gt-support.de. Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è dispo- nibile in internet su www.gt-support.de. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al re- cupero dei materiali riciclabili.74 ASSISTENZA POST-VENDITAgt-support@zeitlos-vertrieb.de
Smaltimento del misuratore di umidità (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei ri- fiuti domestici! Se un giorno il misuratore di umidità non do- vesse essere più utilizzabile, ogni consumato-
è obbligato per legge, a smaltire gli apparecchi dismessi non più utilizzati, separatamen- te dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli ap- parecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra. Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per leg- ge a smaltire tutte le batterie o batterie ricari- cabili, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite nel rispetto dell’ambiente. *contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piomboDescrizione del guasto: Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst SWITZERLAND I suoi dati: Nome Indirizzo
Data di acquisto* *Si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di garanzia.
Per comunicazioni sullo stato della riparazione. Luogo di acquisto: ASSISTENZA POST-VENDITA gt-support@zeitlos-vertrieb.de00800 / 093 485 67
MODELLO: GT-FM-04 COD. ART.: 53590 09/2016
Hotline di assistenza gratuita
CHCondizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’ac- quisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbia- no validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di rivolger si altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la ri- parazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o tra- sporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, bat- terie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quoti- diano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può es- sere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibi- lità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso CHdi riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.
ManualeFacile