Workzone GTFM04 - Igrometro

GTFM04 - Igrometro Workzone - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTFM04 Workzone in formato PDF.

📄 78 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Workzone GTFM04 - page 56
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GTFM04 Workzone

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Igrometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTFM04 - Workzone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTFM04 del marchio Workzone.

MANUALE UTENTE GTFM04 Workzone

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Panorama prodotto 4
Utilizzo. 5
Dotazione/parti dell'apparecchio 56
Codici QR 57
In generale. 58

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 58
Descrizione Pittogrammi 58

Sicurezza 60

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso. 60
Note relative alla sicurezza 60

Prima messa in servizio 64
Utilizzo. 64

Inserire la batteria 64
Preparare la misurazione 65
Effettuare la misurazione 65
Sostituire la batteria 70

Pulizia e conservazione 70
Ricerca anomalie 72
Dati tecnici 72
Dichiarazione di conformità 73
Smaltimento. 73

Smaltimento dell'imballaggio 73
Smaltimento del misuratore di umidità 74

Scheda di garanzia 75
Condizioni di garanzia 76

Dotazione/parti dell'apparecchio

1 Cappuccio di protezione
2 Sensore
3 Display
4 Tasto modalità
5 Tasto di blocco (A)
6 Interruttore di accensione/spegnimento (b)
7 Battery (9 V)
8 Coperchio del vano batteria
9 Vano battery
10 Clip della batteria
11 Tasto Reset

ACTIV ENERGY.

La dotazione comprende una batteria da 9 V 6F22/6LR61.

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e esplicate grazie ai codici QR

Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.

Cosa sono i codici QR?

I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediating la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.

Il vosto vantageglio: non si necessita più di dover digitare faticosasamente indirizzi internet o dati di lavoro!

Ecco come sifa

Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicamente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.* Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.

Provate ora

Basta acquise con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vosto prodotto Aldi.*

Il portale di assistenza Aldi

Tutte le suddette informazioni sono disponibili.
anche in internet nel portale di assistenza
Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.

*Eseggundo illettore di codici QR potrebbero generari si costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito el collegamento ad internet.

Workzone GTFM04 - Il portale di assistenza Aldi - 1

In generale

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Workzone GTFM04 - Leggere e conservare le istruzioni per l'uso - 1

Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente misuratore di umidità del legno e dei materiali edili. Contengono informazioni impor-

tanti relative all'utilizzo.

Per migliorare la comprenzione, d'ora innanzi il misuratore di umidità del legno e dei materiali edili verrà indicato soltanto col termine "misuratore di umidità".

Prima di utilizzato il misuratore di umidità, leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso più provocare lesioni e danni al misuratore di umidità.

Le presenti istruzioni per l'uso si basano sulle norme e sui regolamenti in vigore nell'Unione Europea. All'estero rispetto又能 linee guida e normative nazionali.

Conservare le istruzioni per l'uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del misuratore di umidità a terzi, consegnareanchelepresenti istruzioni perl'uso.

Descrizione Pittogrammi

Nelle istruzioni per l'uso, sul misuratore di umidità o sull'imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d'avertimento.

AVVERTIMENTO!

Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pericollo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come seguenza la morte o un ferimento grave.

ATTENZIONE!

Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come consequencesa un ferimento lieve o medio.

AVVISO!

Questa parola d'avertimento mette in guardia da possibili danni a cose.

Workzone GTFM04 - AVVISO! - 1

Prestare attenzione ai sensori che sono molto taglienti e possocono provocare lesioni.

Workzone GTFM04 - AVVISO! - 2

Questo symbolo fornisce informazioni utili sull'uso.

Workzone GTFM04 - AVVISO! - 3

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo symbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nella Spazio economico europeo.

Sicurezza

Utilizzo conforme alla destinazione d'uso

Il misuratore di umilità è inteso esclusivamente come apparecchio combinato che può essere utilizzato su materiali quali legno, pietra, cemento. Determinina il contentuto di acqua del materiale alla conducibilità causata alla presenza di acqua nel materiale. Il misuratore di umilità è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale.

Utilizzare il misuratore di umidità esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altri utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso è più provocare lesioni personali e danni a cose.

Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.

Note relative alla sicurezza

AVVERTIMENTO!

Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).

  • Il presente misuratore di umidità può essere utilizzato da bambini di età superiore a fatto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, comeanche da personezza esperienza/conoscenza, a condizione che durante l'utilizzo vengano supervisionati o se loro è stato spiegato l'utilizzo sicuro del misuratore di umidità e i rischi connessi al suo utilizzo.
  • Non permettere ai bambini di giocare con il misuratore di umidità. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prender-si cura dell'apparecchio.
  • Tenere lontano i bambini minori di otto anni e le persone disabili dal misuratore di umidità e dalle batterie.
  • Non lasciare mai incustodito il misuratore di umidità quando è in funzione.
  • I sensori sono appuntiti. Proteggersi da lesioni e proteggere il misuratore di umidità da danni posizionando il cappuccio di protezione subito dopo la misurazione.
  • Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Bambini potrebbero imprigrionarvisi e soffocare.

AVVERTIMENTO!

Pericolo di esplosion e di ustione con acido!

L'uso improprio delle batterie cui provocare esplosioni o usioni con acido.

  • Utilizzare solo batterie dello stesso tipo: 6F22/6LR61.

  • Non ricaricare le batterie e non riattivarle con nessun altro mezzo.

  • Prestareattenzione alla polarità corretta durante l'insertimento.

  • Non smontare le batterie.

  • Conservare le batterie in unippo fresco ed ascutto. Non esporre le batterie a calore eccessivo (ad es. luce diretta del sole), e non gettarle nel fuoco.

  • Non cortocircuitare le batterie.

  • Evitare il contatto del liquido della batteria con occhi e mucose. In caso di contatto, pulire i punti interessati con molta acqua e consultare immediatamente un medico.

  • Se una persona ingoia una batteria, consultare immediamente un medico.

  • Pulire la batteria e la clip della batteria prima di inserirla.

  • Estrarre la batteria scarica dal misuratore di umidità. Vi è il rischio di perdita di acido alla batteria.
  • Rimuovere la batteria durante lunghi periodi di inutilizzo del misuratore di umidità.
  • Rimuovere la batteria prima di smaltire il misuratore di umidità.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

L'uso impropero del misuratore di umidità cui quodanneggiarlo.

  • Proteggere il misuratore di umidità da polvere, calore estremo, freddo o da forti urti e colpi.
  • Non esporre il misuratore di umidità a gocce o schizzi.
  • Mai immershere il misuratore di umidità in acqua o altri liquidi.
  • Non utilizzato il misuratore di umidità se risulta danneggiato.
  • Non apportare alcuna modifica al misuratore di umidità.

  • Non tentare di aprire il misuratore di umidità o di inseire oggetti metallici al suo interno.

  • Lasciare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato. Fare riferimento alle condizioni di garanzia.

Prima messa in servizio

  1. Estrarre il misuratore di umidità e la batteria 7 alla confezione.

  2. Controllare che il misuratore di umidità o la batteria non siano stati danneggiati.

Nel caso fosse danneggiato, non utilizzato il misuratore di umidità. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza clienti del produttoreindicato nella scheda di garanzia.

  1. Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A).

Utilizzo

Inserire la batteria

  1. Aprire il coperchio del vano batteria 8 posto sul retro del misuratore di umidità (vedi figura B).

  2. Premere la clip della batteria 10 sul polo della batteria 7 (vedi figura C).

  3. Inserire la batteria nel vano batteria e richiudere il coperchio del vano batteria.

Preparare la misurazione

  1. Eliminare i residui umidi sulla superficie del materiale con un panno asciutto.
  2. Rimuovere residui di sale sulla superficie del materiale.

I sali augmentano la conduttività dell'acqua e falsano il risultato della misurazione.

  1. Rimuovere, in caso di legna da ardere, se necessario, la corteccia e dividirla a metà.

Effettuare la misurazione

ATTENZIONE!

Pericolo di ferimento!

I sensori del misuratore di umidità sono appuntiti. Potrebbero quindi pungere e ferire.

  • Non dirigere i sensori contro altre persone e animali.

  • Dopo l'uso, inseire il cappuccio di protezione sui sensori.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

I sensori sono appuntiti. Si può danneggiare il materiale e lasciare piccoli fori.

  • Eseguire misure con materiali sensibili su un determinato punto che non si trova nell'area visible. Più un materiale è morbido, più è probabile che i sensori lasci fori.

Una misurazione del misuratore di umidità avviene solo fino alla profondità alla quale i sensori 2 si bloccano nel materiale. I sensori devono essere spinto nel materiale da misurare e penetrare nel legno, nell'intonaco, ecc.

  1. Accendere il misuratore di umidità utilizzato l'interruttore di accensione/spegnimento (6).

Il display 3在哪 0.0 %, la temperatura ambiente in °C e il materiale selezionato (1-6) (vedi tabella alla fine di quello capitolo).

L'indicatore di temperatura può passare tra °C e °F tenendo premuto il tasto di blocco (5 per circa 3 secondi.

  1. Se non viene visualizzato 0.0% sul display dopo l'accensione, effettuare prima una calibrazione:

  2. Aprire il vano batteria 9, collegare una batteria 7 e rimuoverla.

  3. Utilizzare un oggetto appuntito per premere leggermente il tasto Reset sul fondo del vano batteria (vedi figura D).
  4. Reinserire la batteria nel vano batteria e richiude re il coperchio del vano batteria 8.

  5. Per regolare il misuratore di umidità sul materiale da misurare, premere ripetutamente il tasto modalità 4, fino a quando viene visualizzato sul display il valore corretto (vedi tabella alla fine di questo capitolo).

  6. Togliere il cappuccio di protezione 1.
  7. Premere entrambi i sensori 2 contemporaneamente nella superficie del materiale.
    Dopo 1-2 secondi, è possibile vedere la percentuale.
    Con superfici ruvide, aumento la pressione sul sen
    sore. Non è necessario uno sforzo eccessivo quando
    si preme per ottenere un risultato corretto.
    Per misurazioni inferiori all'intervallo di misura, viene visualizzato 0.0% o L0 sul display. Per misurazioni superiori all'intervallo di misura, sul display viene visualizzato HI.
  8. Misurare in diversi punti della superficie e determinare una media. Aggiungere tutte le misurazioni e dividierle per il numero di misurazioni.

Quando si tratta di prodotti naturali, gli stessi materiali di diversi lotti possono avere un risultato della misurazione diverso.

Workzone GTFM04 - Pericolo di danneggiamento! - 1

Per misurazioni nel legno:

  • Premere i sensori in direzione delle fibre nel legno e misurare in diversi punti. Ad esempio, 5-10 cm di distance dai bordi segati e al centro.

Se i sensori sono inserti in direzione delle fibre, possono risultare valori leggermente superiori.

  1. Se si misura in una zona in cui il display non può

essere letto, premere il tasto di blocco (

Il display verrà salvato e si vedrà il symbolo lucchetto (B).

  1. Per eseguire una nuova misura, premere

nuovamente il tasto di blocco (B).

  1. Per spegnere il misuratore di umidità, premere l'interrettatore di accensione/spegnimento (b) e insere il cappuccio di protezione sul sensore.

Il misuratore di umidità ha una funzione di spegnimento automatico: se entro 60 secondi non viene eseguita nessuna operazione, il misuratore di umidità si spegne.

Nu-me- roValori di riferimento per i livelli di umidità in percentuale in peso
Materialie Intervallo di misurazioneasciutto valore limite troppo bagnato
1 Betulla, faggio, pino, cilegio, larice, noce6-44% < 12% 12-15%>15%
1 Quercia, pino, acero, frassino, abete di Douglas6-44% < 15% 15-20%>20%
2 Massetti cementizi, calcestruzzo, intonaco1.4-7.4% < 2% 2-4%4%
3 Massetto di anidride 0.0-4.1% < 0.5% 0.5-1% >1%
4 Malta cementizia0.8-5.1%<2%2-5%>5%
5 Malta di calce0.4-3.7%<2%2-3.5%>3.5%
6 Mattone0.0-8.5%<1%1-3%>3%

Sostituire la batteria

Se sul display 3 appeare il symbolo della batteria (occorre sostuire la batteria 7.

  1. Aprire il coperchio del vano batteria 8 sul retro del misuratore di umidità.
  2. Rimuovere la clip della batteria 10 alla batteria scarica.
  3. Premere la clip della batteria sul polo della nuova batteria.
  4. Inserire la batteria nel vano batteria e richiudere il coperchio del vano batteria.

Pulizia e conservazione

AVVISO!

Pericolo di corto circuito!

Infiltrazioni d'acqua nell'involucro possono provocare corto circuito.

  • Non immershègere mai in acqua il misuratore di umidità.
  • Assicurarsi che l'acqua non possa infiltrarsi nell'involucro.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Il maneggio impropero può danneggiare il misuratore di umidità.

  • Non utilizzato detersivi aggressivi, spaz-zolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.

  • Non lavare mai il misuratore di umidità in lavastoviglia. Si romperebbe irrimediabilmente.

  • Tenere sempre il sensore 2 pulito dai residui di materiale.

  • Pulire il misuratore di umidità esternamente passando un panno leggermente umido e sapone delicato.
  • Asciugare completamente toutes le parti.
  • Rimuovere la batteria 7 quando non in uso per molto tempo.
  • Conservare il misuratore di umidità in un luogo asciutto e protetto dal gelo al chiuso, fuori alla portata dei bambini.

Ricerca anomalie

Malfunzione- amentoPossible causa e rimedio
Il risultato della misurazione è oviamente troppo alto o troppo basso.Non è stato impostato il materiale corretto. - Impostare il materiale corretto con il tasting modalità 4. Il sensore 2 non è correttamente spinto contro il materiale. - Ripetere la misurazione e, se necessario, premere con forza nel materiale.
Il display 3 mo- stra “L0” o “HI”.L’intervallo di misurazione non vi- ne raggiunto o viene superato.
Il display non risponde.La funzione di blocco è attiva. - Premere il tasting di blocco 5 e rieseguire la misurazione.
Il display è diffi- cile da vedere.La batteria 7 è scarica. - Sostituire la batteria.

Dati tecnici

Modello: GT-FM-04

Alimentazione: 9 V

= = / 15 ~mA 1 × batteria di blocco 9 ~V Tipo 6F22/6LR61

Risoluzione: 0,1%

Intervallo di misurazione: vedi capitolo "Effettuare la misurazione"

Classediprotezione:IP20

Umidità dell'aria: fino max. 80% (relativa)

Numero articolo: 53590

È possibile scaricare le presenti istruzioni per l'uso in formato PDF dal nostro site web www.gt-support.de.

Dichiarazione di conformità

Workzone GTFM04 - Dichiarazione di conformità - 1

Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in internet su www.gt-support.de.

Smaltimento

Smaltimento dell'imballaggio

Workzone GTFM04 - Smaltimento dell'imballaggio - 1

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.

Smaltimento del misuratore di umidità

(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)

Workzone GTFM04 - Smaltimento del misuratore di umidità - 1

Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici!

Se un giorno il misuratore di umidità non dovesse essere più utilizzabile, agli consumatori è obligato per legge, a smaltire gli

apparecchi dismessi non più utilizzati, separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal symbolo cui sopra.

Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!

In qualità di consumatore è obbligato per leg-

Workzone GTFM04 - Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! - 1

ge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, independentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che

possano essere smaltite nel rispetto dell'ambiente.

*contrassegnate da: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo

WORKZONE

SCHEDA DI GARANZIA MISURATORE DI UMIDITA DEL LEGNO E DEI MATERIALI EDILI

I suoi dati:

Nome

Indirizzo

Workzone GTFM04 - SCHEDA DI GARANZIA   MISURATORE DI UMIDITA DEL LEGNO   E DEI MATERIALI EDILI - 1

E-Mail

Data di acquirex*

*Si consiglia di conservare la fattura con但这a scheda di garanzia.

1Per comunicazioni sullo stato della riparazione.

Luogo di acquisto:

Descrizione del guasto:

Workzone GTFM04 - SCHEDA DI GARANZIA   MISURATORE DI UMIDITA DEL LEGNO   E DEI MATERIALI EDILI - 2

Inviare la schedadi garanzia compilata insieme al prodotto guasto a:

Globaltronics Service Center
c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH
Hirsrtiweg
4303 Kaiseraugst
SWITZERLAND

ASSISTENZA POST-VENDITA

00800/09348567

Hotline di assistenza gratuite

P051000496

3

ANNI GARANZIA

Condizioni di garanzia

Gentile cliente,

il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbianno validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia!

Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errorsi di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati alla problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.

Desideriamo quando invitarla a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In quello modo potremo aiutarla evitandole di rivolgeri si alteve.

Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazioneattraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o transporte non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.

Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi,ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.

L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescire una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei anni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso

di riparazione per eventuali dati o impostazioni Salvate sul prodotto dall'utente.

Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.

CH

Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:

GLOBALRONICS GMBH & CO KG

DOMSTRASSE 19

20095 HAMBURG

GERMANY

KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA

Workzone GTFM04 - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: - 1

CH 00800/09348567

Workzone GTFM04 - Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Workzone

Modello : GTFM04

Categoria : Igrometro