TCL 6 - Chargeur de batterie FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCL 6 FESTOOL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de batterie |
| Compatibilité | Batteries Li-Ion de 18V |
| Temps de charge | Environ 60 minutes pour une batterie de 5,2 Ah |
| Indicateur de charge | LED d'état de charge |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Porte de charge | Fixation sécurisée de la batterie |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les bricoleurs |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et la surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCL 6 FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCL 6 - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCL 6 de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI TCL 6 FESTOOL
Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -
8 Entretien et maintenance........................... 18 9 Environnement............................................18 1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et ins tructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez l'ensemble des consignes de sécurité et des instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. – Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d'expériences ou de con naissances si elles sont surveillées ou qu'elles ont été instruites pour son utilisation sûre et qu'elles comprennent les dangers qui en résul tent. Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. Les enfants ne doivent pas réaliser de nettoyage ni de maintenance sans surveillance. – Ne pas ouvrir le chargeur ! – Protéger le chargeur des pièces métalliques (par ex. copeaux métalli ques) et des liquides ! – AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser de batteries non rechargeables avec ce chargeur ! – Ne pas utiliser de batteries d'autres fabricants avec ce chargeur. Ne pas faire fonctionner l'outil électroportatif sans fil avec des blocs d'alimentation secteur ou avec des batteries d'autres fabricants. Ne pas utiliser de chargeurs d'autres fabricants pour recharger les bat teries. L'utilisation d'accessoires autres que ceux prévus par le fabri cant peut provoquer une décharge électrique et/ou des accidents gra ves. – Lorsqu'il se trouve dans le Systainer, le chargeur ne doit pas être bran ché à la prise ! – Protéger l'appareil contre l'humidité. – Protéger le câble de raccordement secteur contre la chaleur, l'huile et les arêtes tranchantes. – Si le câble de raccordement secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou une personne ayant les mêmes qualifications afin d'éviter tout danger. – Avant l'utilisation, vérifier la présence de dommages sur l'appareil, en particulier le câble de raccordement secteur, la fiche secteur et le boî Français 15tier afin d'éviter tout danger. En cas d'endommagement, les faire répa rer uniquement par un atelier de service après-vente agréé. – Ne pas couvrir les fentes d'aération du chargeur. Sinon, le chargeur peut surchauffer et ne pas fonctionner correctement. – Des vapeurs peuvent s'échapper en cas de dommage ou d'utilisation incorrecte de la batterie. Les vapeurs sont susceptibles d'irriter les voies respiratoires. Aérez la pièce et consultez un médecin en cas de troubles. 2 Caractéristiques techniques Chargeur SCA 16 TCL 6 TCL 6 DUO Tension secteur (entrée) 220 - 240 V~ 220 - 240 V~ 220 - 240 V~ Fréquence secteur 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz 50 - 60 Hz Tension de charge (sor tie) 10,8 - 18 V 10,8 - 18 V Output1 : 10,8 - 18 V Output2 : 10,8 - 18 V Courant de charge Max. 16 A Max. 6 A Output1 : Max. 6 A Output2 : Max. 6 A Durées de recharge pour les batteries BP et BPC, env. 4,2 Ah 76 min 76 min 76 min 3,0 Ah* / 3,1 Ah* 33 min 33 min 33 min 4,0 Ah* 32 min 32 min 32 min 5,0 Ah* / 5,2 Ah* 33 min 45 min 45 min 6,2 Ah* 32 min 53 min 53 min Plage de température autorisée pour la re charge de la batterie -5 °C à +55 °C Surveillance de la tem pérature Au moyen d'une résistance CTN 3 Symboles Avertit d'un danger général Avertit d'un risque de décharge électri que Lire le mode d'emploi et les consignes de sécurité ! Lire la notice d'utilisation et les consi gnes de sécurité ! Prévu seulement pour une utilisation en intérieur
Fusible avec indication de la valeur de courant Transformateurs de sécurité Classe de protection II Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Instruction 4 Utilisation conforme Chargeurs conçus Français 16– uniquement pour une utilisation en intér ieur. – pour recharger les batteries Li-ion Festool BP, BPS et BPC des tensions nominales et capacités suivantes : 10,8 V (3S1P) 1,3 Ah, 1,5 Ah, 2,5 Ah* 10,8 V (3S2P) 2,6 Ah, 3,0 Ah, 4,2 Ah 14,4 V (4S1P) 1,3 Ah, 1,5 Ah 14,4 V (4S2P) 2,6 Ah, 3,0 Ah, 4,2 Ah, 5,2 Ah* 18,0 V (5S1P) 1,3 Ah, 1,5 Ah, 2,6 Ah, 3,0 Ah*, 3,1 Ah*, 4,0 Ah* 18,0 V (5S2P) 2,6 Ah, 3,0 Ah, 4,2 Ah, 5,0 Ah*, 5,2 Ah*, 6,2 Ah*, 8,0 Ah*
- Batteries à recharge rapide L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 5 Éléments de l'appareil [1-1] Compartiment de charge [1-2] Batterie [1-3] Indication du temps de charge restant (uniquement SCA 16) [1-4] Indicateur d'état de charge [1-5] Enrouleur du câble de raccordement secteur [1-6] Ouvertures d'aération (uniquement SCA 16) [2] Fixation murale du chargeur Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz.
6.1 Démarrer la charge
AVERTISSEMENT ! Avant la mise en service, dérouler complètement le câble de raccorde ment secteur de l'évidement [1-5]
► Brancher la fiche secteur du chargeur dans la prise. ► Introduire la batterie [1-2] dans le compar timent de charge [1-1].
Voir l'illustration [2]. 7 Fonctionnement
7.1 Signification des LED
Après la mise en service du chargeur, la LED de l'affichage de l'état de charge [1-4] devient jau ne. Autocontrôle SCA 16 Avant que la LED de l'indicateur d'état de char ge ne passe au jaune, toutes les LED [1-3] et [1-4] ainsi que le ventilateur [1-6] sont activés pendant env. 1 s. États de fonctionnement du chargeur : LED jaune - allumée en continu Le chargeur est opérationnel. LED verte - clignotement Batterie en cours de chargement. LED verte - allumée en continu - READY Batterie chargée à > 80 % et prête à l'emploi. En arrière-plan, la batterie continue d'être chargée jusqu'à 100 %. READY LED rouge - clignotement Défaut général, par ex. mauvais contact, court-circuit, batterie défectueuse, etc. LED rouge - allumée en continu La température de la batterie est hors des valeurs limites autorisées. Dès que la tem pérature autorisée est atteinte, le chargeur passe automatiquement en mode de charge. Temps de charge restant (uniquement SCA 16) Indication de l'estimation de temps de charge restant : > 45 min30 mi 15 min 5 min ► Pousser la batterie. L'indicateur d'état de charge [1-4] clignote plu sieurs fois. L'estimation de temps de charge restant est in diquée par le clignotement de la LED [1-3] res pective. Français
177.2 Consignes de travail
En cas de cycles de charge continus ou succes sifs, le chargeur peut chauffer. Cela est toute fois sans danger et n'indique aucun défaut technique. Les batteries stockées dans le chargeur restent toujours totalement rechargées. Charger les batteries uniquement dans un envi ronnement bien aéré. AIRSTREAM (uniquement SCA 16) Le chargeur SCA 16 est équipé d'un ventilateur et contribue ainsi activement au refroidisse ment des batteries BP 18...AS/I. 8 Entretien et maintenance Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.fes tool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT
8.1 Respecter les consignes suivantes :
– Pour éviter tout dommage, nettoyer le chargeur avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvant. – Veiller à ce que les contacts de branche ment du chargeur restent propres. – Ne pas couvrir les fentes d'aération [1-6] du chargeur SCA 16. 9 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Uniquement UE : selon la directive européenne relative aux appareils électriques et électroni ques usagés et sa transposition en droit natio nal, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez les informations sur les points de collecte pour une élimination correcte sur www.festool.fr/recycling . Informations à propos de REACH : www.fes tool.fr/reach Français 18Índice de contenidos 1 Indicaciones de seguridad.......................... 19 2 Datos técnicos
Notice Facile