IAN 331575 - Ventilateur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 331575 SILVERCREST au format PDF.

📄 34 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST IAN 331575 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : IAN 331575

Catégorie : Ventilateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Ventilateur
Puissance 50 W
Nombre de vitesses 3 vitesses réglables
Fonction oscillation Oui
Dimensions Hauteur : 1,2 m
Poids 3,5 kg
Matériau Plastique
Utilisation intérieure/extérieure Intérieure
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les pales
Sécurité Protection contre la surchauffe
Alimentation 230 V, 50 Hz
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 331575 SILVERCREST

Comment assembler le ventilateur SILVERCREST IAN 331575 ?
Pour assembler le ventilateur, commencez par fixer la base au mât en utilisant les vis fournies. Ensuite, attachez le rotor en veillant à bien aligner les pales. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Le ventilateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le ventilateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, testez avec une autre prise ou contactez le service client.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les pales et le boîtier. Pour les salissures tenaces, un chiffon légèrement humide peut être utilisé. Ne pas immerger le ventilateur dans l'eau.
Le ventilateur fait du bruit, que faire ?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre des pales. Vérifiez qu'elles sont bien fixées et en bon état. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente pour une inspection.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau de commande pour sélectionner la vitesse désirée. Il y a généralement plusieurs options de vitesse, allant de faible à élevée.
Le ventilateur a une odeur étrange, que faire ?
Une odeur au démarrage peut être normale en raison de la lubrification des pièces internes. Si l'odeur persiste ou devient désagréable, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Puis-je utiliser le ventilateur à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser ce ventilateur uniquement à l'intérieur, car il n'est pas conçu pour résister aux intempéries. L'utilisation à l'extérieur peut annuler la garantie.
Quelle est la garantie du ventilateur SILVERCREST IAN 331575 ?
Le ventilateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier du service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 331575 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 331575 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI IAN 331575 SILVERCREST

  • Toll-free number IAN 331575_1907 Please have your receipt and the item number (IAN 331575_1907) ready as your proof of purchase when enquiring about your product.13 FR/BE Légende des pictogrammes utilisés Lisez les instructions! Danger de mort et d'accident pour les enfants en bas âge et les enfants ! Volt (tension alternative) Prévention des risques mortels par électrocution Hertz (fréquence) Classe de protection I (Protection par mise à la terre) Respectez les avertissements et les consignes de sécurité !

Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement ! Ventilateur Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisa- tion et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieuse- ment toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est un ventilateur de sol permettant un brassage de l‘air ambiant. Toute utilisation autre que celle décrite plus haut ou toute modification de ce produit est interdite et peut causer des dommages. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- mages résultant d‘une utilisation non conforme. Le pro- duit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale. Descriptif des pièces

Touches de vitesse Caractéristiques techniques Désignation de type : VE-6030SCR, VE-6031SCR, VE-6050SCR Tension de service : 220‒240 V AC 50 Hz Puissance absorbée du ventilateur : 100W Puissance absorbée en mode de veille : 0 W Niveaux de vitesse : 950–1100–1250 t/min Vitesse max. : 1250 U / min (+ / – 50 U / min) Vitesse d‘air max. : 4,26 m / s Débit max. : 7367,4 m³/h (+ / –10 %) (122,79 m

/ min.) Angle d‘inclinaison : 130 ° Diamètre : 45 cm Relation de service : 1,29 (m³ / min) / W Niveau de puissance acoustique du ventilateur : 63 dB Norme de mesure pour la détermination de la relation de service : IEC 60897:1986 (corr. 1992) Contenu de la livraison 1 ventilateur de sol 1 exemplaire des consignes d‘utilisation et de sécurité14 FR/BE Consignes de sécurité

ET LES ENFANTS ! Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou psy- chiques réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les risques découlant de son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance domestique ne doivent pas être effectués par un enfant sans sur- veillance. Ne pas laisser le produit ou les matériaux d‘emballage sans sur- veillance. Les films et les sachets en plastique, les éléments en ma- tières synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets dangereux dans les mains des enfants. Le produit doit être placé sur une surface plane et stable. Ce produit ne doit être utilisé que dans un cadre domestique et conformément à l‘usage pour lequel il a été fabriqué.

ÉLECTROCUTION Aucune responsabilité n‘est as- sumée pour les dommages ma- tériels ou corporels causés par une manipulation erronée ou le non respect des instructions de sécurité ! N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le moindre endomma- gement. Avant chaque branche- ment sur le secteur, contrôlez le bon état du produit et du câble d‘alimentation avec fiche secteur. N‘ouvrez jamais les composants électriques et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. De telles interventions impliquent un dan- ger de mort par électrocution. Saisissez uniquement la fiche secteur par les parties isolées afin de la brancher ou la débrancher ! Pour éviter toute mise en danger, le remplacement du câble flexible endommagé de ce produit est15 FR/BE exclusivement réservé au fabricant, à son représentant de mainte- nance ou à un spécialiste ayant des qualifications comparables ! Assurez-vous avant l’utilisation que la tension de secteur à dis- position correspond à la tension de service nécessaire pour l’ap- pareil (220‒240 V AC 50 Hz). Ne déplacez pas le produit en tirant sur le câble secteur et as- surez-vous que le câble secteur ne s‘entremêle pas. Ne laissez jamais le produit sans surveillance lorsqu‘il est raccordé au secteur. Afin d‘éviter tout risque d‘élec- trocution, n‘immergez jamais le câble secteur, la fiche secteur ou le produit dans de l‘eau ou d‘autres liquides. Avant la première mise en service Sortez le produit et les accessoires hors de leur emballage. Retirez les autocollants, le film de protection voire l‘emballage plastique du produit. Placez le produit sur une surface plane et stable et assurez une distance d‘au moins 10 cm autour du produit. Ce produit n‘est pas destiné à être branché ou utilisé dans une ar- moire ou à l‘extérieur. Connectez le câble secteur à une prise murale. Remarque : Avant le branchement du produit, assurez-vous que la tension secteur indiquée sur le produit correspond bien à la tension locale (tension : 220‒240 V AC 50 Hz). Mise en service Sélectionnez la puissance de ventilation sou- haitée en pressant la touche de vitesse

correspondante. Nettoyage et entretien Ne jamais utiliser de nettoyant agressif ou abrasif, un tampon abrasif ou de la laine d‘acier. Ceci risquerait d‘endommager le produit. N‘immergez jamais le produit dans de l‘eau ou d‘autres liquides. Le produit n‘est pas lavable au lave-vaisselle. Nettoyez le produit avec un chiffon humide. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.16 FR/BE Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie et service Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res- ponsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui di- minuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘au- rait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.17 FR/BE Adresse de service Teknihall Brusselstraaat 33 2321 Meer BELGIQUE FR 00800 333 00 888 BE 03 293 26 11 smartwares-service-fr@teknihall.com smartwares@teknihall.be IAN 331575_1907 Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d‘article (IAN 331575_1907) comme preuve d‘achat.18 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees a.u.b. de aanwijzingen! Levensgevaar en kans op ongevallen voor kleuters en kinderen! Volt (wisselspanning) Vermijd levensgevaar door een elektrische schok Hertz (frequentie) Beschermingsklasse I (Aarding) Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht!