ABVL200X - Support pour téléviseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABVL200X LG au format PDF.
| Type de produit | Cadre de fixation MultiVision (support pour téléviseur) |
| Modèles compatibles | AB-VL200X (paysage), AB-VP200X (portrait) |
| Largeur | 1426 mm |
| Hauteur | 210 mm |
| Profondeur | 1006 mm |
| Poids (AB-VL200X) | 23 kg |
| Poids (AB-VP200X) | 22.2 kg |
| Poids maximum supporté | 50 kg (total écran + cadre) |
| Matériau | Acier |
| Couleur | Noir |
| Fixation murale | Sur mur vertical en béton ou à montants (par professionnel) |
| Configuration d’écrans | Jusqu’à 3x3 (9 écrans) avec alignement réglable |
| Réglages | Alignement horizontal et vertical via vis de réglage |
| Accessoires inclus | 4 guides d’espacement, 4 vis M8x32 mm, 3 vis de cadre M8x100 mm, 3 écrous, clé, manuel |
| Outils requis pour l’installation | Tournevis cruciforme, clé de 8 mm, perceuse, niveau |
| Installation | Par un installateur qualifié obligatoire |
| Ventilation requise | 20 cm minimum sur les côtés, 15 cm à l’arrière |
| Alimentation | Aucune (support mécanique) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas suspendre, ne pas soumettre à des chocs, utilisation de gants, débrancher avant installation |
| Pièces détachées et réparabilité | Guides d’espacement, vis et écrous – contacts revendeur pour rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - ABVL200X LG
Questions des utilisateurs sur ABVL200X LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support pour téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABVL200X - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABVL200X de la marque LG.
MODE D'EMPLOI ABVL200X LG
Manuel d'utilisation
Cadre de fixation MultiVision
Veuillez lire attentivement les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser le produit.
AB-VL200X
AB-VP200X

Cadre de fixation MultiVision

Cadre de fixation MultiVision - Paysage AB-VL200X

Cadre de fixation MultiVision – Portrait AB-VP200X

Accessoires

4 Guide
d'espacement

4 vis de fixation pour les guides d'espacement (M8 X 32 mm)

3 vis de fixation
du cadre
(M8 X 100 mm)

3 écrous

Manuel d'utilisation

Clé

Consignes de sécurité

- Si vous êtes un installateur professionnel, veuillez lire ce manuel attentivement avant d'installer le produit.
- Après l'installation du produit conformément aux instructions fournies, veillez à ce que l'utilisateur lise attentivement ce manuel à son tour.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Avertissement
Le produit doit être installé par un installateur qualifié, recommandé par votre revendeur.
L'installation du produit sans l'aide d'un professionnel qualifié est dangereuse et peut provoquer des blessures.
Lorsque vous déplacez le produit ou le remettez à sa place après installation, contactez un installateur qualifié, recommandé par votre revendeur.
L'installation ou le déplacement du produit doivent être confiés à un professionnel qualifié. Le déplacement et l'installation du produit par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des problèmes de sécurité.
Avant d'installer le produit, placez le câble d'alimentation et le câble signal de façon à éviter tout dommage au cours de l'installation.
Les câbles endommagés risquent de provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement du produit.
Le produit doit être placé à un endroit pouvant supporter son poids.
Si le produit est placé sur une surface n'offrant pas une résistance suffisante, il risque de tomber et de provoquer des blessures.
Ne vous suspendez pas au produit et ne le soumettez à aucun choc.
Le produit risque de tomber et de provoquer des blessures.

text_image
20 cm 20 cm 15 cmLorsque les moniteurs sont encastrés dans un mur, la température interne du produit peut rapidement augmenter et provoquer une surchauffe pouvant entraîner un incendie. Afin d'éviter toute surchauffe du moniteur, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Évitez d'installer le moniteur dans un endroit fermé.
Afin d'assurer la bonne ventilation du produit, conservez une distance minimum de 20 cm sur les côtés, en haut et en bas du moniteur par rapport au mur. (Placez le moniteur de telle façon que la face arrière soit à une distance minimum de 15 cm du mur.)
Si vous ne disposez pas d'un espace de ventilation suffisant, placez un appareil de ventilation indépendant à proximité de l'installation.
Dans le cas d'une installation comprenant quatre moniteurs ou plus, installez un ventilateur à proximité. (par exemple un système de ventilation à tirage forcé).

ATTENTION
Pour installer le produit, suivez les instructions du manuel.
Si vous ne suivez pas les instructions, l'installation du produit risque d'être incorrecte et pourrait provoquer des blessures graves ou endommager sérieusement l'appareil.
Avant de procéder à l'installation, vérifiez que le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des problèmes de sécurité.
Ne nettoyez pas le produit avec un chiffon mouillé et ne placez aucun radiateur ou humidificateur sous le produit.
Si de l'humidité (due à la vapeur ou à la chaleur) pénètre dans le produit, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché de la prise secteur avant d'installer le produit.
Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
L'installation et le réglage de la hauteur du produit exigent la présence d'au moins deux personnes.
Si vous tentez d'installer ou de déplacer le produit sans l'aide d'une autre personne, le produit risque de tomber et d'entraîner des blessures ou des dommages sur le produit.
Conservez le produit à l'abri des systèmes ou des capteurs d'extincteur automatique, des câbles haute tension et des sources d'alimentation. N'installez pas le produit à un emplacement où il risque d'être soumis à des chocs et des vibrations.
Utilisez des gants de travail lors de l'installation du produit. Ne travaillez pas à mains nues.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

Méthode de transport pour la protection du panneau
Lorsque vous déplacez ou soulevez le moniteur, lisez ce qui suit pour éviter de rayer ou d'endommager le moniteur et pour le transporter en toute sécurité, quels que soient son type et sa taille.

ATTENTION
- Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
- Nous vous recommandons de déplacer le moniteur dans sa boîte ou son emballage d'origine.
- Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, déconnectez le cordon d'alimentation et tous les câbles.
- Maintenez fermement le moniteur par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas le tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur.

- Lorsque vous transportez le moniteur, ne l'exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le moniteur, maintenez-le à la verticale, sans le coucher sur le côté ni l'incliner vers la gauche ou la droite.
- Lorsque vous transportez le moniteur, tenez-le comme indiqué sur l'illustration suivante.
- Lorsque le produit est transporté à la verticale, deux personnes le tiennent par le haut et le bas de la face avant ; au moment de le poser, elles doivent veiller à ne pas toucher le panneau.

- Lorsque le produit est transporté à l'horizontale, deux personnes le tiennent par le bas de la face arrière ; au moment de le poser, elles doivent veiller à ne pas toucher le panneau.

Méthode de stockage pour la protection du panneau

text_image
Panneau CoussinetSi vous devez placer le produit à la verticale, saisissez-le par les deux côtés et inclinez-le délicatement en arrière de manière à ce que le panneau ne touche pas le sol. (vous pouvez placer le poste à la verticale avec le cadre extérieur).
Lorsque vous posez le produit, placez un coussin sur un sol plat, puis placez le produit dessus, face vers le bas.

text_image
Panneau PanneauSi vous basculez le panneau sur le côté, vous risquez d'endommager le bas du panneau.
Si vous basculez le panneau sur le bord, vous risquez d'endommager le bord du panneau.

REMARQUE
- Manipulez le produit avec précaution. Les chocs pourraient endommager le produit.
L'illustration représente une installation en mode paysage, mais la procédure à suivre pour le mode portrait est identique.

Avant l'installation
* N'utilisez pas ce produit à des fins autres que la fixation du moniteur au mur.
* Pendant le montage et l'utilisation du cadre de fixation, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter d'endommager le produit et de compromettre la sécurité.
* Si les instructions fournies dans le manuel ne vous semblent pas claires, arrêtez l'installation et contactez le centre de services.
Si après avoir contacté le centre de services vous avez encore des difficultés, adressez-vous à un professionnel pour installer le produit.
* Une personne ayant des compétences en mécanique et en architecture peut comprendre ce manuel ou installer le produit sans difficulté, même sans l'aide d'un installateur qualifié.
* Si vous installez le cadre de fixation sur un mur en béton ou sur tout autre mur offrant la résistance spécifiée dans le manuel, vous pouvez simplifier l'opération en retirant le support standard pour le montage sur murs à montants et suivre les instructions pour fixer le cadre.
* Installez impérativement le cadre de fixation sur un mur vertical. N'installez pas le cadre de fixation au plafond ou sur un mur incliné à un angle dépassant la tolérance standard. LG Electronics décline toute responsabilité en cas de problèmes résultant de l'installation du produit sur un mur incliné ou au plafond.
* Vérifiez les accessoires fournis avec le produit avant de procéder à l'installation. LG Electronics ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage ou perte des accessoires après l'ouverture de l'emballage.
* Veillez à placer tous les accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'accident, tel que l'étouffement dû à l'ingestion de petites pièces.
* Assurez-vous que les vis sont bien serrées. Le serrage excessif des vis risque de nuire aux performances du produit, de réduire sa résistance ou de l'endommager.
* Assurez-vous que le moniteur à installer ne dépasse pas la charge de tension spécifiée et qu'aucune autre force externe n'est appliquée.
* Pour éviter tout accident, manipulez les outils avec précaution pendant l'installation du produit.
Tournevis cruciforme (manuel ou électrique)/clé de 8 mm/perceuse/niveau

Procédure d'installation
1
Assemblage du cadre MultiVision
Fixez les cadres à l'aide de deux vis de fixation (M8 x 100 mm) et d'écrous. Cette procédure correspond à une installation 2 x 2. Vis de fixation pour cadre

text_image
une installation 2 x 2. Écrou Vis de fixation pou (M8 x 100 mm)
ATTENTION
- Vérifiez la direction indiquée par les flèches sur l'illustration ci-dessus pour ne pas monter le cadre à l'envers.
2
Vérification des points de fixation des cadres
Reportez-vous à l'illustration suivante pour fixer chaque cadre selon son type.

text_image
Cadre de fixation MultiVision - Paysage AB-VL200X Cadre de fixation MultiVision - Portrait AB-VP200X Le cadre peut être déformé en fonction de la planéité du mur. Réglez la planéité du cadre à l'aide des boulons A qui y sont fixés. Un boulon Utilisez un boulon adapté au poids du produit. (Le poids total de l'écran et du cadre est d'environ 50 kg. Nous vous conseillons d'utiliser un boulon et un écrou.)3
Montage des guides d'espacement
Si les vis ne sont pas serrées à fond lors du montage des guides d'espacement, vérifiez la longueur des vis et consultez le manuel technique.

text_image
Guide d'espacement 4 vis de fixation pour les guides d'espacement (M8 X 32 mm)Montez les guides d'espacement à l'aide des vis de fixation fournies, en respectant l'ordre indiqué dans l'illustration.
Mettez le produit à plat et fixez les guides d'espacement à l'aide des vis.
- Posez le produit sur une table, en tournant l'écran vers le bas. Pour protéger l'écran, pensez à placer un tissu doux ou un coussin sur la table avant d'y poser le moniteur.
- Serrez la vis, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu entre le moniteur, le guide d'espacement et la vis.
- Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (manuel ou électrique).
4
Configuration de l'interrupteur à positions multiples

Montage du produit sur le cadre
- Demandez l'aide d'une ou de plusieurs personnes pour installer le produit.

Positionnez le moniteur sur le cadre à l'aide des guides d'espacement, comme indiqué par la flèche.
- Vérifiez les fixations pour vous assurer que le produit est solidement ancré.
6
Connexion des câbles
- Il est recommandé de ranger les câbles sur le cadre avant d'installer le moniteur.
- Pour plus d'informations sur la manière de connecter les câbles, reportez-vous au manuel d'utilisation du moniteur.

text_image
RX TX
text_image
RS-232C (CONTROL) DVI-D OUT DV-D IN USB (SERVICE ONLY) HDMI 2 HDMI1/DVI RGB OUT AUDIO (RGB/DVI) RGB IN REMOTE CONTROL IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO SPEAKER (B)Ω7
Disposition des écrans
Cette procédure correspond à une installation 3 x 3.
Ordre d'installation des écrans : 8 → 5 → 2, 7 → 4 → 1, 9 → 6 → 3
| 3 | 2 | 1 |
| 6 | 5 | 4 |
| 9 | 8 | 7 |
- Fixez l'écran 8, puis desserrez les vis d'alignement horizontal pour abaisser l'écran d'environ 30 mm.
(Attention : si vous ne respectez pas cette consigne, les écrans risquent de s'entrechoquer et d'être endommagés lors de l'installation de l'écran 5.)
Après avoir abaissé l'écran, utilisez les vis d'alignement horizontal pour aligner l'écran horizontalement. Serrez les vis droite/gauche.
Desserrez la vis pour baisser le moniteur.
(Desserrez doucement la vis de droite, puis celle de gauche.)

Serrez les vis pour fixer les rails gauche et droit.
- Fixez l'écran 5, puis retirez le cache de protection des écrans 5 et 8.

text_image
5 8 (Le cache de protection est collé sur tout le pourtour du moniteur ; pour l'instant, retirez uniquement la partie protégeant le côté où les deux moniteurs se touchent.) Placez les ergots de fi xation comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.- Desserrez les vis d'alignement horizontal du cadre 5, puis fixez l'écran 5 sur l'écran 8.
(Attention : desserrez délicatement les vis d'alignement horizontal droite, puis gauche de façon à éviter que l'écran ne bascule ou ne soit endommagé.)
Fixez les rails droit et gauche de l'écran 5 à l'aide des vis de fixation droite/gauche.

text_image
5 8Rapprochez le moniteur du haut de celui du bas jusqu'à ce que la butée touche légèrement le moniteur du bas. Évitez d'exercer une pression trop forte en appuyant sur le produit, vous risqueriez de l'endommager.
Serrez les vis pour fixer les rails gauche et droit.

ATTENTION
- Desserrez doucement la vis de droite, puis celle de gauche. Dans le cas contraire, l'écran pourrait basculer et être endommagé.
- Fixez l'écran 2 en suivant les consignes fournies pour le montage de l'écran 5.
- Fixez l'écran 2, puis retirez le cache de protection du panneau entre les écrans 2 et 5.

text_image
Retirez le cache de protection des moniteurs. (Le cache de protection est collé sur tout le pourtour du moniteur ; pour l'instant, retirez uniquement la partie pro- tégeant le côté où les deux moniteurs se touchent.) Placez les ergots de fi xation comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.- Desserrez les vis d'alignement horizontal du cadre 2, puis fixez l'écran 2 sur l'écran 5.
(Attention : desserrez délicatement les vis d'alignement horizontal droite, puis gauche de façon à éviter que l'écran ne bascule ou ne soit endommagé.)
Fixez les rails droit et gauche de l'écran 2 à l'aide des vis de fixation droite/gauche.

Desserrez la vis pour baisser le moniteur.
(Desserrez doucement la vis de droite, puis celle de gauche.)

Serrez les vis pour fixer les rails gauche et droit.
- Utilisez les plaques de fixation fournies pour fixer les écrans 2, 5 et 8 comme indiqué ci-dessous, puis alignez-les côte à côte de sorte qu'aucun écran ne dépasse vers l'avant ou vers l'arrière.

text_image
2 5 8- Fixez l'écran 9, puis réglez sa hauteur à l'aide des vis d'alignement horizontal afin que les écrans 9 et 8 soient à la même hauteur.
(Attention : avant de fixer l'écran, déplacez le cadre 7 vers l'extrémité gauche afin de laisser suffisamment de place pour l'écran 8.)

text_image
2 5 8 9- Fixez l'écran 6, puis retirez la protection du panneau des écrans 9 et 6.
Retirez le cache de protection des moniteurs.
(Le cache de protection est collé sur tout le pourtour du moniteur ; pour l'instant, retirez uniquement la partie protégeant le côté où les deux moniteurs se touchent.)

flowchart
graph TD
A["Placez les ergots de fixation comme indiqué sur l'illustration ci-dessous."] --> B["6"]
A --> C["9"]
D["2"] --> E["5"]
F["5"] --> G["8"]
H["8"] --> I["FRANÇAIS"]
- Desserrez les vis d'alignement horizontal du cadre 6, puis fixez l'écran 6 sur l'écran 9.
(Attention : desserrez délicatement les vis d'alignement horizontal droite, puis gauche de façon à éviter que l'écran ne bascule ou ne soit endommagé.)

flowchart
graph TD
A["6"] --> B["9"]
B --> C["2"]
B --> D["5"]
B --> E["8"]
- Fixez l'écran 3, puis retirez le cache de protection du panneau en suivant la même procédure.
Desserrez les vis d'alignement horizontal du cadre 3, puis fixez l'écran 3 sur l'écran 6.
(Attention : desserrez délicatement les vis d'alignement horizontal droite, puis gauche de façon à éviter que l'écran ne bascule ou ne soit endommagé.)

flowchart
graph TD
A["3"] --> B["6"]
B --> C["9"]
D["2"] --> E["5"]
E --> F["8"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
- Utilisez les plaques de fixation fournies pour fixer les écrans 3, 6 et 9 comme illustré ci-dessous, de sorte que les écrans soient parfaitement alignés.

text_image
3 2 6 5 9 8- Fixez les écrans 1, 4 et 7 en suivant les consignes fournies pour le montage des écrans 3, 6 et 9.
- Les écrans 2, 5 et 8 sont fixés à l'aide des vis de fixation droite/gauche ; les écrans 1, 4 et 7, d'une part, et les écrans 3, 6 et 9, d'autre part, ne sont pas fixés à l'aide des vis de fixation droite/gauche et peuvent coulisser vers la droite ou vers la gauche.
- Retirez le cache de protection du panneau avant d'aligner les écrans.

text_image
3 6 9 2 5 8 1 4 7Retirez le cache de protection des moniteurs. Retirez le cache de protection des moniteurs.
- Déplacez les écrans 3, 6 et 9 vers la droite de sorte qu'ils viennent toucher les écrans 2, 5 et 8.
De même, déplacez les écrans 1, 4 et 7 vers la gauche de sorte qu'ils viennent toucher les écrans 2, 5 et 8.
(Attention : rapprochez les moniteurs lentement et avec délicatesse pour éviter de les endommager en les heur- t l'un contre l'autre.) - Une fois les écrans côte à côte, serrez les vis de fixation droite et gauche des écrans 1, 4 et 7, d'une part, et des écrans 3, 6 et 9, d'autre part, pour éviter qu'ils ne coulissent.

text_image
3 6 9 2 5 8 1 4 7
text_image
3 2 1 6 5 4 9 8 7- Installez les autres plaques de fixation sur les zones indiquées de façon à ce qu'aucun moniteur ne dépasse vers l'avant ou vers l'arrière.
- Pour fi nir, retirez le cache de protection sur les bords extérieurs des moniteurs.

text_image
Retirez le cache de protection des moniteurs. 3 2 1 6 5 4 9 8 7Retirez le cache de protection des moniteurs.


text_image
74.5 68.5 13.2 11.8 0-0
text_image
2234 135.6 82.7| Nom du modèle | AB-VL200X AB-VP200X |
| Largeur (mm) | 1426 1426 |
| Hauteur (mm) | 210 210 |
| Profondeur (mm) | 1006 1006 |
| Poids (kg) | 23 22.2 |
Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués au dos et sur le côté du produit.
Veuillez les noter ci-dessous.
Nom du modèle
Numéro de série