GTFCv03 - Nettoyage visage Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTFCv03 Easy Home au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de nettoyage visage Easy Home GTFCv03, technologie de nettoyage par vibrations, 3 niveaux d'intensité, tête en silicone douce. |
|---|---|
| Utilisation | Utiliser sur peau humide, appliquer un nettoyant doux, masser le visage pendant 1 à 2 minutes, rincer à l'eau claire. |
| Maintenance et réparation | Rincer la tête en silicone après chaque utilisation, nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur peau irritée ou blessée, tenir hors de portée des enfants, ne pas utiliser sous la douche. |
| Informations générales | Rechargeable par USB, autonomie de 60 minutes, léger et portable, idéal pour les voyages. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTFCv03 Easy Home
Téléchargez la notice de votre Nettoyage visage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTFCv03 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTFCv03 de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI GTFCv03 Easy Home
Contenu de la livraison/pièces de l’appareil
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Brosse peau sensible
Brosse pour le corps
Pièce de massage (massage ciblé) L’emballage du produit contient deux piles de type AA/LR6 1.5V. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 26 08.09.2017 11:26:35Avec les codes QR ayez des résultats vite et simplement
Avec les codes QR ayez des résultats vite et simplement Peu importe que vous cherchiez des informations produit, des pièces de rechange ou des accessoires, que vous cherchiez des informations sur les garanties fabricants ou les points de service après-vente ou que vous vouliez une formation par vidéo, avec nos codes QR c’est un jeu d’enfant, tout simple. Que sont les codes QR ? Les codes QR (QR=Quick response) sont des codes graphiques qui sont lus à l’aide d’une caméra de Smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers une page internet ou des données de contact. Votre avantage: Pas besoin de s’embêter à écrire des adresses inter- net ou des données de contact ! Pour cela Pour scanner le code QR, vous n’avez besoin que d’un Smartphone, que votre lecteur de code QR soit installé et d’une connexion inter- net* Vous trouverez un lecteur de code QR normalement gratuitement dans l’App Store de votre Smartphone. Essayez maintenant Scannez simplement avec votre Smartphone, le code QR suivant et apprenez-en plus sur le produit Aldi que vous venez d’acheter.* Votre portail de service Aldi Vous trouverez toutes les informations susmentionnées sur internet via le portail de services d’Aldi sous www.aldi-service.ch.
- Lors de l’utilisation du lecteur de codes QR, selon votre tarif, il peut y avoir des frais de connexion internet. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 27 08.09.2017 11:26:35Informations générales
Informations générales Lire et ranger le manuel utilisateur Ce manuel utilisateur accompagne ce net- toyeur facial et contient des informations im- portantes sur son réglage et sa manipulation. Le manuel utilisateur se base sur les normes et les règles d’application dans l’Union européenne. Quand vous êtes à l’étranger, vous devez également respecter les directives et lois en application dans le pays. Avant d’utiliser le nettoyeur facial, lisez le manuel d’utilisation avec soin. Cela s’applique en particulier aux notes de sécurité. Si vous ne le faites pas, vous pourriez vous blesser ou endommager le nettoyeur facial. Ran- gez le manuel utilisateur pour un usage futur. Assu- rez-vous d’inclure ce manuel utilisateur quand vous passez le nettoyeur facial à des tiers. Explication des symboles Les symboles suivants et les mots de signalisation sont utilisés dans ce manuel utilisateur ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce mot de signalisation désigne un danger à risque modéré qui pourrait provoquer la mort ou une blessure sévère s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce mot de signalisation désigne un danger à bas risque qui pourrait provoquer une blessure mineure ou modé- rée s’il n’est pas évité. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 28 08.09.2017 11:26:35Sécurité
REMARQUE ! Ce symbole, signal, avertit d’un dommage possible à la propriété. Ce symbole vous fournit des informations complémentaires utiles sur la manipulation et l’usage. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité ») : les produits portant ce symbole répondent à toutes les prévisions d’application de l’espace écono- mique européen. Sécurité Utilisation conforme Le nettoyeur facial est conçu exclusivement pour le nettoyage, le massage et l’exfoliation de la peau. Il est conçu uniquement pour l’usage privé et il ne convient pas à des usages commerciaux. N’utilisez le nettoyeur facial que comme décrit dans ce manuel utilisateur. Tout autre usage est considéré comme impropre et peut endommager vos affaires. Le fabricant ou vendeur ne peut être tenu responsable des dommages subis en raison d’une utilisation non conforme. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 29 08.09.2017 11:26:35Sécurité
Notes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation ! Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’emballage. Ils pourraient s’y emprisonner en jouant et suffoquer. REMARQUE ! Risque de dommage ! Si vous n’utilisez pas le nettoyeur facial cor- rectement, vous pourriez l’endommager. − N’ouvrez pas le boîtier, il vaut mieux faire faire les réparations par un profes- sionnel qualifié. − Contactez un atelier qualifié pour cette responsabilité et la garantie tombe en cas de réparations effectuées par l’utilisa- teur, un raccordement non conforme ou une utilisation inappropriée. − On ne peut utiliser que des pièces con- formes à l’appareil original pour les répa- rations. Cet appareil contient des pièces électriques et mécaniques qui sont essentielles pour fournir une protection 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 30 08.09.2017 11:26:35Sécurité
contre les sources de danger. − N’insérez jamais d’objet dans le boîtier. − Empêchez le nettoyeur facial de tomber. Si vous ne faites pas ainsi cela pourrait le casser. AVERTISSEMENT ! Danger pour les enfants et les personnes avec des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites (p.ex. les personnes partiellement handicapées, les personnes âgées avec des capaci- tés physiques ou mentales réduites) ou manque d’expérience et de connais- sance (p.ex. enfants plus âgés). − Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connais- sance à moins que sous supervision ou instructions concernant l’appareil par une personne responsable pour leur sé- curité. Les enfants ne peuvent pas jouer avec le nettoyeur facial. Le nettoyage et 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 31 08.09.2017 11:26:36Sécurité
l’entretien utilisateur ne peuvent être réalisés par des enfants. AVERTISSEMENT ! Dangers pour la santé ! Il y a un grand risque pour la santé si les en- fants ou les animaux avalent les piles. Si vous suspectez qu’une pile a été avalée, cherchez immédiatement l’aide d’un médecin. − Rangez les piles pour qu’elles ne soient pas accessibles aux enfants. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Une mauvaise manipulation des piles aug- mente le risque d’explosion. − Rangez les piles dans un endroit frais et sec. N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive (p.ex. rayon direct du soleil) et ne les mettez jamais dans le feu. − N’utilisez que des piles du même type. − Assurez la polarité correcte quand vous insérez les piles. C’est montré dans le compartiment piles. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 32 08.09.2017 11:26:36Sécurité
Une installation incorrecte peut endom- mager le nettoyeur facial. − Utilisez toujours des piles de bonne qualité. − Les piles de mauvaise qualité peuvent fuir et provoquer des dommages. Avant d’insérer les piles, assurez-vous que les contacts dans le compartiment de la pile et que le dessus de la pile est propre et intact. Nettoyez-les si nécessaire. − Remplacez toutes les piles dans le com- partiment des piles au même moment. − Enlevez les piles du nettoyeur facial si elles sont usées. Enlevez aussi les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le nettoyeur facial pendant une période prolongée. Sinon, les piles pourraient couler et causer des dommages. − Les piles devraient seulement être ins- tallées ou remplacées par un adulte. − Enlevez les piles avant de jeter le net- toyeur facial. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 33 08.09.2017 11:26:36Sécurité
ATTENTION ! Risque d’irritation de la peau ou de bles- sure ! Utiliser le nettoyeur facial sur une peau sen- sible ou irritée ou endommagée. − Ne partagez pas les applicateurs avec d’autres personnes si l’autre utilisateur a une maladie de peau ou de l’infection. − N’utilisez pas le nettoyeur facial si :
- vous avez de graves allergies de peau
- vous avez eu un coup de soleil ou des blessures ouvertes,
- vous avez eu récemment un peeling chimique,
- a une microdermabrasion.
- peuvent prendre des médicaments qui pourraient provoquer une sensi- bilité de la peau.
- ont été soumis il y a peu à une chirur- gie esthétique faciale
- ou avez de l’acné, de sérieux problè- mes de peau ou des infections. Si l’un de ces problèmes vous concerne, veuillez consulter votre médecin avant d’uti- liser le nettoyeur facial. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 34 08.09.2017 11:26:36Première utilisation
Première utilisation Vérifier le contenu du nettoyeur facial et de l’emballage
1. Vérifiez pour vous assurer que tous les composants
ont été reçus (voir page 6)
2. Sortez le nettoyeur facial
de l’emballage et véri- fiez si celui-ci ou une pièce dans celui-ci est cassé ou abîmé. Si c’est le cas, n’utilisez pas le nettoyeur facial. Contactez le fabricant par le biais de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Insérer et remplacer les piles
1. Ouvrez le couvercle des piles
en utilisant une main pour tenir le nettoyeur facial
vers le bas et l’autre main pour tirer doucement et lentement le couvercle des piles du nettoyeur facial (voir fig. A).
2. Tirez le couvercle des piles.
. Faites attention à la bonne polarité des piles (+ ou — ).
4. Remplacez le couvercle des piles.
Utiliser le nettoyeur facial Utiliser les brosses nettoyantes Les brosses sensibles et médiums exfolient et nettoient la peau des mains, du visage et du corps. La brosse de dermabrasion est utilisée pour enlever la peau morte et révéler une peau fraîche et semblant plus jeune. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 35 08.09.2017 11:26:36Utiliser le nettoyeur facial
1. Clipsez l’une des brosses, soit celle pour peau
soit celle de der- mabrasion
sur la tête du nettoyeur facial
2. Appliquez votre nettoyeur préféré sur la brosse.
3. Mettez l’interrupteur marche/arrêt
en position « marche » et ensuite déplacez doucement la brosse de nettoyage sur votre visage en utilisant de petits mouvements circulaires.
4. Mettez l’interrupteur marche/arrêt en position
« arrêt » pour éteindre le nettoyeur facial. Utiliser la brosse pour le corps La brosse pour le corps exfolie et nettoie la peau du corps. La brosse pour le corps ne convient pas pour la peau délicate sur le visage.
1. Clipsez la brosse pour le corps
sur la tête du net- toyeur facial
2. Mettez l’interrupteur marche/arrêt
en position « marche » et ensuite déplacez doucement la brosse pour le corps là où c’est nécessaire en faisant des petits mouvants circulaires.
3. Mettez l’interrupteur marche/arrêt en position
« arrêt » pour éteindre le nettoyeur facial. Utiliser l’éponge faciale L’éponge faciale masse doucement votre peau pour booster l’activité de la peau. Elle régénère l’élasticité de la peau et augmente beaucoup l’absorption de l’hy- dratant. L’éponge faciale est utilisée pour empêcher et effacer les fines lignes et les taches foncées. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 36 08.09.2017 11:26:3637 Utiliser le nettoyeur facial
1. Après avoir exfolié et nettoyé votre peau, clipsez
sur la tête du nettoyeur facial
2. Plongez votre éponge faciale dans votre hydratant
3. Mettez l’interrupteur marche/arrêt
en position « marche » et ensuite déplacez doucement l’éponge faciale sur votre visage en faisant de petits mouve- ments circulaires.
4. Mettez l’interrupteur marche/arrêt en position
« arrêt » pour éteindre le nettoyeur facial. Utiliser le système de massage Le système de massage aide à stimuler votre peau, augmente la circulation et vous aide à vous sentir et à avoir l’air plus frais.
1. Clipsez le système de massage
sur la tête du nettoyeur facial
2. Déplacez l’interrupteur « Marche/arrêt »
sur la position « marche », ensuite déplacez doucement le système de massage où c’est nécessaire, en faisant de petits mouvements circulaires.
3. Mettez l’interrupteur marche/arrêt en position
« arrêt » pour arrêter le nettoyeur facial. Le réducteur de rides vous aide à avoir une peau plus ferme et à réduire les rides.
1. Clipsez la pièce de massage (massage ciblé)
sur la tête du nettoyeur facial
2. Mettez l’interrupteur Marche/arrêt
en position « marche » et déplacez doucement le réducteur 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 37 08.09.2017 11:26:3638 Nettoyage, entretien et rangement de rides par un mouvement circulaire sur la zone concernée par les rides.
3. Déplacez l’interrupteur Marche/arrêt sur la position
« arrêt » pour éteindre le nettoyeur facial. Nettoyage, entretien et rangement Nettoyage REMARQUE ! Risque de court-circuit ! L’eau qui est entrée dans le boîtier peut pro- voquer un court-circuit. − Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau qui pénètre dans le boîtier. − N’immergez jamais le nettoyeur facial dans l’eau. REMARQUE ! Risque de dommage ! Si vous ne nettoyez pas correctement le net- toyeur, vous pourriez l’abîmer. − N’utilisez pas des nettoyants agressifs, acérés ou des ustensiles métalliques comme des couteaux, grattoirs, etc. Ils pourraient endommager les compo- sants plastiques. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 38 08.09.2017 11:26:36Nettoyage, entretien et rangement
), le système de massage
, ou la pièce de massage (massage ciblé)
à l’eau tiède après chaque utilisation.
2. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l’unité de
3. Faites sécher les pièces à l’air.
Entretien Si les filaments de la brosse se sont déformés, vous pouvez leur rendre leur forme originale en rinçant la brosse à l’eau tiède − Pour de bons résultats pour le nettoyage et l’exfoli- ation, remplacez les brosses (
tous les 2 à 3 mois. − Remplacez les brosses si les filaments déformés ne peuvent plus reprendre leur forme initiale. Les fila- ments usés vont apporter des impuretés à la surface de la peau plutôt que de les enlever. Ils pourraient aussi irriter votre peau. Rangement ATTENTION ! Risque de brûlures à l’acide et dommage! Si vous rangez le nettoyeur facial pendant une période de temps prolongée et que les piles 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 39 08.09.2017 11:26:36Nettoyage, entretien et rangement
restent à l’intérieur, elles pourraient couler et provoquer des dommages. L’acide de la pile (électrolyte) est corrosif et entrer en contact avec ce dernier peut brûler votre peau. − Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le nettoyeur facial pendant une période prolongée, rangez les piles séparément. Rangez les piles pour qu’elles ne soient pas accessibles pour les enfants. − Si les piles coulent, enlevez-les immé- diatement pour éviter d’abîmer le net- toyeur facial. N’enlevez pas les piles à mains nues et ne laissez pas l’acide de la pile entrer en contact avec la peau, les yeux, les muqueuses. Portez des gants en caoutchouc ordinaire pour le faire. Si, malgré tout, votre peau est entrée en contact avec le fluide des piles, lavez vos mains immédiatement et consultez un médecin si nécessaire. − Essuyez l’acide des piles qui coule avec un chiffon humide et jetez-le avec vos déchets ménagers.
1. Nettoyez le nettoyeur facial
(voir chapitre « net- toyage »). 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 40 08.09.2017 11:26:36Données techniques
2. Mettez le nettoyeur facial dans le bac de rangement
Pour un rangement à long terme, procédez comme suit:
1. Sortez les piles insérées
du compartiment piles et rangez-les bien.
2. Mettez le nettoyeur facial et ses accessoires dans la
boîte de rangement jusqu’à ce que vous soyez prêt à les réutiliser. Données techniques Modèle : GT-FCv-03 Fourniture électrique : 3 V / 450 mA Durée de fonctionnement : jusqu’à 10 heures Niveau de résistance à l’eau : IPX5 Niveau sonore : 60 db Numéro de l’article : 95635 Vitesse (charge/hors-charge) :3500 tours/min Pile : AA / LR6 1.5 V Comme nos produits sont constamment en développe- ment et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 41 08.09.2017 11:26:36Déclaration de conformité
Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pou- vez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet: www.gt-support.de Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Met- tez le carton dans la collecte de vieux pa- pier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler). Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour le nettoyeur visage ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers par ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appareils usagés dans un circuit d’élimi- nation respectueux de l’environnement. Pour cette rai- son, les appareils électriques sont pourvus du symbole imprimé ici. 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 42 08.09.2017 11:26:36Élimination
Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu lé- galement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quar- tier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement. *marqué par: Pb = plomb 02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 43 08.09.2017 11:26:3602 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 44 08.09.2017 11:26:36Carte de réapprovisionnement Veuillez affranchir! Globaltronics Service Center M+R Spedag Group / zeitlos design und vertriebs GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst SWITZERLAND L’adresse postale indiquée ici est exclusivement prévue pour la commande de pièces de rechange. En cas de recours à la garantie et pour toute question sur le produit, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Expéditeur Veuillez remplir en caractères d’imprimerie Nom Prénom Numéro et rue CP, Ville Pays Téléphone Date Adresse mail Signature Service après-vente
00800 / 093 485 67 gt-support@zeitlos-vertrieb.de N’oubliez pas d’indiquer votre adresse par mail ou fax lors de vos commandes.
02 Gesichtsreinigungsbuerste FR Innen A6.indd 45 08.09.2017 11:26:36Carte de réapprovisionnement Le produit peut être recommandé par mail, téléphone, fax, courrier ou via le site gt-support@zeitlos-vertrieb.de Veuillez observer les données de contact indiquées sur la carte de garantie. Les produits indiqués sur ce bon de commande ne sont pas soumis aux conditions de garantie, mais sont des pièces d’usure que vous pouvez recommander selon vos souhaits et à vos frais. Veuillez nous envoyer simultanément ce bon de commande et nous payer le montant en suspens. Quantité Prix par unité d’expédi- tion TVA incl.* Frais d’expédition** Prix total Produit 9 € 3,75 € 12,75 € Éponge faciale Unité de livraison : 2 pièces 9 € 3,75 € 12,75 € Système de massage Unité de livraison : 1 pièce 9 € 3,75 € 12,75 € Brosse peau sensible Unité de livraison : 2 pièces 9 € 3,75 € 12,75 € Brosse moyenne Unité de livraison : 2 pièces 9 € 3,75 € 12,75 € Brosse de dermabrasion Unité de livraison : 2 pièces 8 € 3,75 € 11,75 € Pièce de massage (massage ciblé) Unité de livraison : 1 pièce 9 € 3,75 € 12,75 € Brosse pour le corps Unité de livraison : 1 pièce
- État: 12/2017. Ce prix est valable jusqu’à 12/2020. À compter de 01/2021 vous pouvez vous informer sur les prix actuels via les données de contact indiquées sur la carte de garantie. ** Des divergences peuvent apparaître suite à des adaptations du service de distribution. Mode de paiement : Facture
Notice Facile