GTFCv03 - Pulizia viso Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTFCv03 Easy Home in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pulizia viso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTFCv03 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTFCv03 del marchio Easy Home.
MANUALE UTENTE GTFCv03 Easy Home
Oggetto della fornitura/componenti
Sistema di pulizia viso Interruttore
Spazzola esfoliazione
Testina al massaggio (massaggio mirato) Il contenuto comprende due batterie di tipo AA / LR6 1.5 V. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 48 08.09.2017 11:27:12Con i codici QR raggiungete la meta facilmente e rapidamente
Con i codici QR raggiungete la meta facilmente e rapidamente Che abbiate bisogno di informazioni sul prodotto, sui ricambi o sugli accessori, che cerchiate informazioni sulla garanzia del pro- duttore o sui centri di assistenza, o che vogliate guardare comoda- mente un video con le istruzioni, con i nostri codici QR raggiungete facilmente la meta. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici che possono essere letti dalla videocamera di uno smartphone e che contengono, per es. un link a una pagina internet oppure ai dati di contatto. Il vostro vantaggio: non dovete digitare faticosamente l‘indirizzo in- ternet oppure i dati di contatto! Come funziona Per scannerizzare il codice QR avete bisogno di uno smartphone che abbia installato un lettore di codici QR e di una connessione inter- net*. I lettori di codici QR sono disponibili gratuitamente nell‘app store del vostro smartphone. Provatelo subito Scannerizzate semplicemente il seguente codice QR con lo smartphone e scoprite qualcosa in più sul vostro nuovo prodotto Aldi. Il portale di servizi Aldi Tutte le informazioni sopra citate sono disponibili anche in internet nel portale di servizi Aldi: www.aldi-service.ch.
- Durante l‘utilizzo del lettore di codici QR potrebbero esservi addebitati dei costi per la connessione internet in base al vostro piano tariffario. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 49 08.09.2017 11:27:12Informazioni generali
Informazioni generali Lettura e conservazione del manuale utente Il presente manuale accompagna il sistema di pulizia viso e contiene importanti informazioni sull’utilizzo e il montaggio. Il manuale utente si basa sugli standard e sulle norme in vigore nell’Unione Europea. All’esterno è necessario rispettare le linee guida e le leggi vigenti. Prima di utilizzare il si- stema di pulizia viso leggere attentamente il manuale utente e in particolare le informazioni sulla sicurezza. Il mancato rispetto potrebbe provocare lesioni alle perso- ne o danni al sistema di pulizia viso. Conservare il ma- nuale utente per una consultazione futura. Accertarsi di consegnare il presente manuale utente se il sistema di pulizia viso viene consegnato a terzi. Spiegazione dei simboli I seguenti simboli e segnali vengono utilizzati nel pre- sente manuale utente, sul sistema di pulizia viso o sulla confezione. ATTENZIONE! Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un gra- do di rischio moderato, che, se non evitato, può com- portare lesioni gravi o mortali. CAUTELA! Questo simbolo/segnale indica un pericolo con un gra- do di rischio basso, che, se non evitato, può comportare lesioni minori o moderate. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 50 08.09.2017 11:27:12Sicurezza
INDICAZIONE! Questo simbolo/segnale indica un possibile danno ma- teriale. Questo simbolo fornisce delle informazioni addizionali utili per l’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono con- formi a tutte le norme comunitarie applica- bili dell’area economica europea. Sicurezza Utilizzo conforme Il sistema di pulizia viso è concepito esclusivamente per la pulizia, il massaggio e l’esfoliazione dell’epidermide. È inteso esclusivamente per un utilizzo privato e non è adatto a un uso commerciale. Utilizzare il sistema di pulizia viso esclusivamente come descritto nel presente manuale utente. Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio e può provocare danni materiali. Il produttore o venditore non può essere ritenuto re- sponsabile per danni dovuti a un utilizzo improprio o non corretto. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 51 08.09.2017 11:27:12Sicurezza
Informazioni sulla sicurezza ATTENZIONE! Rischio di soffocamento! Non consentire ai bambini di giocare con gli imballi della confezione. Potrebbero restare intrappolati e soffocare. INDICAZIONE! Rischio di danni! Se il sistema di pulizia viso non viene utilizzato correttamente potrebbe essere danneggiato. − Non aprire il corpo del dispositivo, richiedere la riparazione a un profession- ista qualificato. − Contattare un servizio riparazioni quali- ficato. La garanzia è invalidata in caso di riparazioni effettuate autonomamente, collegamenti non adeguati o utilizzo errato. − Per le riparazioni devono essere utilizzati esclusivamente i componenti corrispond- enti ai dati originali dell’apparecchio. Il presente dispositivo contiene parti elettriche e meccaniche essenziali per la 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 52 08.09.2017 11:27:12Sicurezza
protezione contro danni. − Non inserire oggetti di qualsiasi tipo all’interno del corpo del dispositivo. − Evitare che il sistema di pulizia viso cada, potrebbe rompersi. ATTENZIONE! Pericolo per bambini e persone dalle ca- pacità fisiche, sensoriali o mentali ridot- te (per esempio persone con handicap parziale, persone anziane con ridotte capacità fisiche o mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (per esempio ragazzi). − Il presente dispositivo non è inteso per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e conoscenza, escluso se sorvegliate o istruite sull‘utilizzo in sicurezza dell‘ap- parecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bam- bini non devono giocare con il sistema di pulizia viso. La pulizia e la manuten- zione non devono essere esguite da bambini. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 53 08.09.2017 11:27:12Sicurezza
ATTENZIONE! Rischio per la salute! Sussiste un elevato rischio per la salute se bambini o animali inghiottono le batterie. In caso di sospetto di inghiottimento di una bat- teria consultare immediatamente un medico. − Conservare le batterie in modo che non siano accessibili ai bambini. ATTENZIONE! Rischio di esplosione! Un utilizzo improprio delle batterie incremen- ta il rischio di esplosione. − Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. Non esporre assolutamente le batterie a calore eccessivo (ad es. calore diretto del sole) e non gettarle nel fuoco. − Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo. − Durante l‘inserimento delle batterie ri- spettare la corretta polarità indicata nello scomparto batterie. Un‘inserimento non corretto potrebbe danneggiare il sistema di pulizia viso. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 54 08.09.2017 11:27:12Sicurezza
− Utilizzare sempre batterie di ottima qualità. − Batterie di scarsa qualità potrebbero perdere e provocare danni. Prima di in- serire le batterie accertarsi che i contatti all‘interno dello scomparto batterie e sulle batterie stesse siano puliti e intatti. Pulirli se necessario. − Sostituire sempre contemporanea- mente tutte le batterie nello scomparto batterie. − Rimuovere le batterie dal sistema di pulizia viso se sono esauste. Rimuovere le batterie anche quando non si intende utilizzare il sistema di pulizia viso per un periodo prolungato di tempo. Altrimenti le batterie potrebbero perdere e causa- re danni. − Le batterie devono essere inserite o so- stituite esclusivamente da un adulto. − Rimuovere le batterie prima di smaltire il sistema di pulizia viso. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 55 08.09.2017 11:27:13Sicurezza
CAUTELA! Rischio di irritazione cutanea o lesioni! L‘utilizzo del sistema di pulizia viso su pelli sensibili o malate potrebbe irritare o danneg- giare la cute. − Non condividere le testine con altre per- sone se hanno una malattia o infezione della pelle. − Do not use the facial cleanser if you:
- in presenza di forti allergie cutanee,
- in presenza di scottature solari o ferite aperte,
- dopo una dermoabrasione chimica recente,
- in presenza di microdremoabrasioni,
- durante l‘assunzione di farmaci che possono provocare una sensibilità cutanea,
- dopo un recente intervento chirurgico cosmetico,
- in presenza di acne, infezioni o malattie cutanee gravi. In questi casi consultare il proprio medico pri- ma di utilizzare il sistema di pulizia viso. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 56 08.09.2017 11:27:13Primo utilizzo
Primo utilizzo Controllo del sistema di pulizia viso e del contenuto della confezione
1. Controllare la presenza di tutti i componenti e acces-
sori (vedere pagina 6).
2. Estrarre il sistema di pulizia viso
dalla confezio- ne e controllare che il sistema e tutti i componenti siano integri e non danneggiati. Qualora fossero danneggiati non utilizzare il sistema di pulizia viso. Contattare il produttore tramite l’indirizzo indicato sulla cartolina di garanzia. Inserimento e sostituzione delle batterie
utilizzando una mano per tenere il sistema di pulizia viso
rivolto verso il basso e l’altra mano per sfilare delicatamen- te il cappuccio batterie dal sistema di pulizia viso (vedi Fig. A).
2. Togliere il cappuccio batterie.
. Fare attenzione alla cor- retta polarità delle batterie (+ o -).
4. Rimettere il cappuccio batterie.
Utilizzo del sistema di pulizia viso Utilizzo delle spazzole per la pulizia Le spazzole delicata e media sfogliano e puliscono la cute di mani, viso e corpo. La spazzola esfoliazione vie- ne utilizzata per il peeling delle cellule cutanee morte per far risaltare una pelle fresca e giovane. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 57 08.09.2017 11:27:13Utilizzo del sistema di pulizia viso
1. Inserire una delle spazzole, la spazzola delicata
o la spazzola esfoliazione
sulla testa del sistema di pulizia viso
2. Applicare il detergente preferito sulla spazzola.
sulla posizione “ON”, e quindi muovere la spazzola sul viso con pic- coli movimenti delicati e circolari.
4. Spostare l’interruttore ON/OFF nella posizione “OFF”
per spegnere il sistema di pulizia viso. Utilizzo della spazzola per il corpo La spazzola per il corpo ha un’azione esfoliante e pu- lente sulla cute del corpo. La spazzola per il corpo non è indicata per la cute delicata del viso.
1. Inserire la spazzola per il corpo
sulla testa del sistema di pulizia viso
sulla posizione “ON”, e quindi muovere la spazzola sul corpo con pic- coli movimenti delicati e circolari.
3. Spostare l’interruttore ON/OFF nella posizione “OFF”
per spegnere il sistema di pulizia viso. Utilizzo della spugna viso La spugna viso massaggia la cute per migliorare l’at- tività cutanea. Rinnova l’elasticità e incrementa note- volmente l’assorbimento dei trattamenti idratanti. La spugna viso viene utilizzata per prevenire ed eliminare le piccole rughe e i punti neri.
1. Dopo la pulizia e l’esfoliazione della cute inserire la
sulla testa del sistema di pulizia viso
2. Mettere il trattamento idratante preferito sulla
sulla posizione “ON”, e quindi muovere la spugna sul viso con movi- menti piccoli e circolari.
4. Spostare l’interruttore ON/OFF nella posizione “OFF”
per spegnere il sistema di pulizia viso. Utilizzo della testina massaggio La testina massaggio contribuisce a stimolare la cute, incrementa la circolazione e dona una sensazione e un aspetto di maggiore freschezza.
1. Inserire la testina massaggio
sulla testa del si- stema di pulizia viso
sulla posizione “ON”, e quindi muovere la testina massaggio sul viso con movimenti piccoli e circolari.
3. Spostare l’interruttore ON/OFF nella posizione “OFF”
per spegnere il sistema di pulizia viso. La testina antirughe contribuisce a ridurre le piccole ru- ghe e a rassodare la cute.
1. Inserire la testina massagio (massaggio mirato)
sulla testa del sistema di pulizia viso
sulla posizione “ON”, e quindi muovere la testina antirughe con mo- vimenti circolari e delicati lungo le zone con piccole rughe.
3. Spostare l’interruttore ON/OFF nella posizione “OFF”
per spegnere il sistema di pulizia viso. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 59 08.09.2017 11:27:1360 Pulizia, manutenzione e conservazione Pulizia, manutenzione e conservazione Pulizia INDICAZIONE! Rischio di corto circuito! Se dell‘acqua penetra nell‘apparecchio po- trebbe provocare un corto circuito. − Accertarsi che l‘acqua non penetri nell‘apparecchio. − Non immergere assolutamente il siste- ma di pulizia viso nell‘acqua. INDICAZIONE! Rischio di danni! Se il sistema di pulizia viso non viene pulito correttamente potrebbe essere danneggiato. − Non utilizzare detergenti aggressivi, oggetti metallici o affilati come coltelli, raschietti, ecc. che potrebbero danneg- giare i componenti in plastica.
1. Pulire la spugna viso
), la testina massaggio
, e la testina (massaggio mirato)
con acqua calda dopo ogni utilizzo. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 60 08.09.2017 11:27:13Pulizia, manutenzione e conservazione
2. Utilizzare un panno umido per pulire il sistema di
Manutenzione Se i peli delle spazzole si deformano è possi- bile riportarli alla forma originale lavando le spazzole in acqua calda. − Per un migliore risultato di pulizia ed esfoliazione sostituire le spazzole (
), ogni 2 o 3 mesi. − Sostituire le spazzole se i peli deformati non possono essere riportati alla forma originale. I peli consumati spostano le impurità sulla cute invece di rimuoverle. Inoltre potrebbero irritare la cute. Conservazione CAUTELA! Rischio di ustioni da acidi e danni! Se il sistema di pulizia viso resta inutilizzato per un periodo di tempo prolungato con le batterie inserite sussiste il rischio di perdite che potrebbero causare danni permanenti. L‘acido delle batterie (elettroliti) sono corro- sivi e il contatto con la pelle può provocare ustioni. 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 61 08.09.2017 11:27:13Pulizia, manutenzione e conservazione
− Se si pensa di non utilizzare il sistema di pulizia viso per un periodo prolungato di tempo è opportuno conservare le batterie separatamente. Conservare le batterie in modo che non siano accessi- bili ai bambini. − Se le batterie perdono rimuoverle im- mediatamente per evitare danni al sistema di pulizia viso. Non rimuovere le batterie a mani nude ed evitare che cute, occhi o mucose possano entrare in contatto con l‘acido delle stesse. Indos- sare dei comuni guanti da cucina per la rimozione. Se comunque la cute è entra- ta in contatto con il liquido delle batte- rie, lavare immediatamente le mani e consultare un medico se necessario. − Pulire l‘acido delle batterie con un pan- no umido e gettarlo con i rifiuti domesti- ci.
1. Pulire il sistema di pulizia viso
(vedi Capitolo “Pulizia”).
2. Inserire il sistema di pulizia viso nella rispettiva base
4. Conservare il sistema di pulizia viso con gli accessori
nella scatola fino al nuovo utilizzo. Technical data Modello: GT-FCv-03 Alimentazione elettrica: 3 V / 450 mA Tempo di funzionamento: fino a 10 ore Resistenza all’acqua: IPX5 Rumorosità: 60 db Codice articolo: 95635 Velocità (carico/non carico): 3500 RPM Batterie: AA / LR6 1.5 V Poiché i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, sono possibilimodifiche tecniche e di design. Il presente manuale d’uso può essere scaricato anche come file PDF dal nostro sito www.gt-support.de. Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti ai sensi di legge. La dichiarazione di conformità intera è dispo- nibile in Internet all’indirizzo: www.gt-support.de 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 63 08.09.2017 11:27:13Smaltimento
Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recu- pero dei materiali riciclabili. Smaltimento degli apparecchi usati (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata). Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno la sistema pulizia viso non doves- se essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi ven- gono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparec- chi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra. Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per leg- ge a smaltire tutte le batterie o batterie ricari- cabili, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccol- ta del proprio comune/ quartiere in modo che possano essere smaltite nel rispetto dell’ambiente. *contrassegnate da: Pb = piombo 03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 64 08.09.2017 11:27:13Scheda di riordino Preghiamo
affrancare! Globaltronics Service Center M+R Spedag Group / zeitlos design und vertriebs GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst SWITZERLAND L’indirizzo qui indicato è destinato esclusivamente per l’ordine di pezzi di ricambio. Per la garanzia e domande relative al prodotto, preghiamo di rivolgersi al nostro servizio clienti. Mittente Compilare in lettere maiuscole Cognome Nome Indirizzo CAP Città Stato Telefono Data E-Mail Firma Servizio assistenza clienti
00800 / 093 485 67 gt-support@zeitlos-vertrieb.de Preghiamo di indicare il proprio indirizzo negli ordini via E-mail e fax.
03 Gesichtsreinigungsbuerste IT Innen A6.indd 65 08.09.2017 11:27:13Scheda di riordino Il prodotto è ordinabile per E-mail, telefono, fax, posta oppure sul sito web gt-support@zeitlos-vertrieb.de. Consultare a tal proposito i contatti indicati sulla carta di garanzia. I prodotti indicati in questo modulo d’ordine non sono soggetti a garanzia, in quanto di pezzi soggetti ad usura, che possono essere ordinati a propria discre- zione e costi. Preghiamo di inviarci contemporaneamente l’allegato modulo d’ordine e farci pervenire l’importo dovuto. Quantità Prezzo per unità di spe- dizione iva inclusa* Spese di spedizione** Prezzo totale Prodotto 9 € 3,75 € 12,75 € Spugna facciale Versandeinheit: 2 Stück 9 € 3,75 € 12,75 € Testina massaggio Versandeinheit: 1 Stück 9 € 3,75 € 12,75 € Spazzola delicata Versandeinheit: 2 Stück 9 € 3,75 € 12,75 € Spazzola media Versandeinheit: 2 Stück 9 € 3,75 € 12,75 € Spazzola esfoliazione Versandeinheit: 2 Stück 8 € 3,75 € 11,75 € Testina massagio (massaggio mirato) Versandeinheit: 1 Stück 9 € 3,75 € 12,75 € Spazzola corpo Versandeinheit: 1 Stück
- Aggiornato a: 12/2017. Questo prezzo è valido fino al 12/2020. A partire dal 01/2021 è possibile informarsi sui prezzi attuali attraverso i contatti indicati sulla carta di garanzia. ** Attraverso adattamenti del servizio di spedizione, potrebbero verificarsi dei cambiamenti. Modalità di pagamento: Fattura
ManualeFacile