LB 3630230 - Souffleur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB 3630230 Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur à feuilles Güde LB 3630230, puissance de 3000 W, débit d'air de 270 km/h. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, allées et terrasses, efficace pour enlever les feuilles et débris. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer les buses et s'assurer du bon fonctionnement du moteur. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation, éviter de souffler vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, câble d'alimentation de 10 mètres pour une plus grande portée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LB 3630230 Güde
Questions des utilisateurs sur LB 3630230 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB 3630230 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB 3630230 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI LB 3630230 Güde
FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
L'age minimal de l'utilisateur est déter miné selon les dispositions locales.
Avertissement: Cet outil électriche génére pendant le fonctionnement un champ magnétique. Dans certaines circonstances, ce champ peut perturber le fonctionnement des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessure graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes portant un implant Médical de consulter un médecin et le fabricant de l'implant Médical avant l'utilisation de l'appareil.
Battery
| Souffleur de feuilles LB 36-0 | ||
| N° de commande 58433 | ||
| Tension | 36 V- | |
| Nombre de tours lors de la marche à vide 20.000 min | -1 | |
| Vitesse de l'air 160 km/h | ||
| Poids sans batterie amovible/Dispositif de charge 2,5 kg | ||
| Données relatives au bruit | ||
| Niveau de pression acoustique L1) | 82,2 dB (A) | |
| Niveau de puissance acoustique mesuré LWA1) | 95,6 dB (A) | |
| Niveau de puissance acoustique garanté LWA2) | 99 dB (A) | |
| Mesuré selon 1)EN 60745; 2)2000/14/EC; Incertitude K = 3 dB (A) | ||
| Portez une protection auditive! | ||
| Données relatives aux vibrations | ||
| Valeurs totales d'oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspond - dante EN 60745: | ||
| Valeur d'émission vibratoire a) | 2,54 m/s2 | |
| Incertitude K = 1,5 m/s2 | ||
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut différer de la valeur indiquée dans ces consignes en fonction du type et du mode d'utilisation.
Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison mutuelle des appareils électriques.
Convient également pour l'examen préalable de la charge par vibrations.
Pour estimer de maniere exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail, il faut égale -ment tener compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'appareil. Cela peut entrainer une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des vibrations, telles que : entretien technique des outils électriques et apparciels, maintain en la chaleur des mains, organisation du travail.


Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et assurez-vous de
I'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de pierces personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.
L'appareil ne doit pas etre utilise sans surveillance par des personnes avec capacités physiques, motrices ou psychiques limitées ou des personnes avec une experience ou des connaissances insuffisantes.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Utilisation conforme à la destination
Le souffleur de feuilles est destiné au souffrage de feuilles sèches et de petits déchets de jardin, tels que l'herbe sèche, petites branches et aiguilles sèches de pin et de sapin.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règes en vigueur et des dispositions induées dans ce mode d'emploi.

Utilisez le souffleur de feuilles uniquement avec use mise en place.
Opérateur
L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou avec des connaissances ou experience insuffisantes.
Qualification: Mis a part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.
Age minimal: L'appareil peut etre utilise uniquely par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de I'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur. Des dispositions locales peuvent déterminer I'age minimal de I'utilisateur.
Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite unquipment instruction par un speciaiste, eventuelflement par la notice. Une formation speciale n'est pas nécessaire.
Risques résiduels
Malgre l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

Endommagement de I'audition.
Un séjour prolongé à proximité immédiate de l'appareil en service peut endommager l'audition. Portez une protection auditive!
Malgré le respect de la notice d'utilisation, des risques résiduels cachés peuvent exister.
Conduite en cas d'urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours. Protegez le blessede autres blessures et calmez-le.Pour des raisons derisque d'accident,le lieu de travail doit etre equipe d'une armoire a pharmacie selon DIN 13164.il estnecessaire de completer immediatement le materiel pris dans l'armoire a pharmacie.Si vous appelez lessecours,fournissez les renseignements suivants:
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Symboles

AVERTISSEMENT/Attention!

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Portez des lunettes de protection!

Portez une protection auditive!

Retirez l'accu avant d'effectuer toute intervention de réglage, de nettoyage ou d'entretien sur la machine.

Risque de blessures par pieces ejectees. Eloignez les personnes de I'espace a risque (5 m).

Risque de blessures par la roue mobile en rotation.
Tenez les mains à une distance de sécurité.

Gardez une distance de sécurité minimale de 5 m des pierces personnes.

Protégez de l'humidité. N'exposez pas la machine à la pluie.

symbole CE

Déposez les apparéils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Protégez de l'humidité

Sens de pose
Batterie

Protégez la batterie de la chaleur et du feu.
Protégez la batterie de l'eau et de l'humidité.

Protégez la batterie des températures supérieures à 40^

Ne jetez pas les batteries avec les déchets domestiques.

Déposez les batteries dans un centre de collecte de batteries usagées ou elles seront recyclées de façon ecologique.
Consignes de sécurité générales pour apparciels electriques

Avertissement
Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité.
Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.
La désignation, "appareil électriche" utilisée dans les consignes de sécurité s'applique aux outils électriques alimentés par un cable (cable d'alimentation) et aux outils électriques alimentés par une batterie (sans cable d'alimentation).
1) Sécurité au travail
a) Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Le désordre et un lieu de travail mal éclairé peuvent engendrer des accidents.
b) N'utilisez pas l'appareil electrique dans un environnement avec risque d'explosion, dans lequel se trouvent des liquides, gaz et poussieres inflammables. Les appareils electriques forment des étincelles pouvant enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l'appareil électrique. Toute distraction peut engendrer la perte de contrôle de l'appareil.
2) Sécurité électriche
a) La fiche de l'appareil électrique doit être branchée à la prise. Ne modifies jamais la fiche. N'utilise pas les appareils électriques mis à la terre en combinaison avec des adaptateurs de prise. Les fiches non modifiées et les prises déquates réduisent le risque d'électrocution.
b) Évitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre telles que tubes, chauffage, gazinières et réfrigerateurs. La mise à la terre de votre corps augmente le risque d'électrocution.
c) N'exposez pas les apparciels electriques à la pluie et à l'humidité. La pénétration de l'eau dans l'appareil electrique augmente le risque d'électrocution.
d) N'utilise pas le cable en contradiction avec la désignation, pour porter l'appareil, pour l'accrocher ou pour-retirer la fiche de la prise. Protégez le cable des températures excessives, de l'huile, des bords tranchants et des parties mobiles de l'appare Les cables endommagés ou emmèlés augmentent le risque d'électrocution.
e) Si vous utilisez l'appareil electrique à l'extérieur, utilisez seulement des rallonges convenant à l'utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge convenant à l'utilisation extérieure réduit le risque d'électrocution.
f) Lorsqu'il est impossible d'eviter l'utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide, utilisez le disjoncteur de protection à courant de defaulted. Utilisation du disjoncteur de protection à courant de defaulted réduit le risque d'électrocution.
3) Sécurité des personnes
a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens lors de l'utilisation de l'appareil électrique. N'utilisez jamais l'appareil électrique si vous estes fatigue, sous effet de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents.
b) Portez des accessoires de protection personnels et toujours des lunettes de protection. Le port d'accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire, chaussures de sécurité antidéraptantes, casque de protection ou protection auditive en fonction du type et de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit le risque d'accidents.
c) Evitez la mise en marche accidentelle. Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation et/ou à la batterie, de le lever ou de le porter, vérifie qu'il est arrêté. Le port de l'appareil électrique avec doigt posé sur l'interrupteur ou le branchement de l'appareil avec interrupteur en position marche à la prise, peuvent engendrer des accidents.
d) Avant demettre I'appareil electrique en marche, retirez tous les outils de reglage et clés. Tout outil ou clé se trouvant dans la partie mobile de l'appareil peut engendrer des blessures.
e) Évitez les postures anormales du corps. Ad-optez une posture stable et maintenez toujours l'équilibre. Ainsi, vous pouvez mistrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues.
f) Portez une tenue ajustate. Ne portez pas de vêtements larges et bijoux. Eloignez les cheveux, vêtements et gants à une distance de sécurité des parties mobiles. Les vêtements desserrés, bijoux et cheveux longs peuvent être entrainés par les parties mobiles.
g) Lorsqu'il est possible de monter sur l'appareil des aspirateurs et capteurs de poussieres, vérifie s'il sont bien raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un aspirateur de poussières peut réduire les risques engendrés par la poussière.
4) Utilisation et entretien de l'appareil électrique.
a) Ne surchargez pas la machine. Utilisez pour le travail donne un apparéil électrique ajustat. Un apparéil électrique ajustat permet de travailler比较好 et plus en sécurité dans la gamme de puissances indiquée.
b) N'utilise pas l'appareil electrique avec interrupteur endommage. Un apparéil electrique impossible à mettre en marche ou à arrêté est dangereux et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise et/ou retirez la batterie avant le réglage de l'appareil, le remplacement d'accessoires ou la mise hors service. Ces mesures de sécurité permettent d'éviter la mise en marche accidentelle de l'appareil électrique.
d) Rangez les apparèils non utilisés hors de portée des enfants. Veillez à ce que l'appareil électrique ne soit pas utilisé par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n'ont pas lu ces consignes. Les apparèils électriques utilisés par des personnes sans experience sont dangereux.
e) Entretenez bien les outils electriques. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne coincep pas, si elle ne sont pas fissurées ou endommagées au point d'influencer négativèment le fonctionnement de l'outil electrique. Faites réparer les pièces endommagées avant l'utilisation de l'appareil. Un entretien incorrect de l'outil electrique est la cause de nombreux accidents. De nombreux accidents sont provoqués par des appareils electriques mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe affutés et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec arêtes affuées coingent moins et sont plus facies à guider.
g) Utilisez les apparèels électriques, les accessoires, les embouts, etc.; en conformité avec ces consignes. Prenez en considération les conditions de travail et l'activité que vous étés en train de réaliser. L'utilisation des apparèils électriques à d'autres fins que celles prescrites par le fabricant peut engendrer des situations dangereuses.
5) Utilisation et maintenance d'outils à accumulator.
a) Chargez les batteries uniquement dans les chargeurs recommendés par le fabricant. Pour le chargeur qui convient uniquement pour un certain type de batteries ou accumulateurs, risque d'incendie en cas d'utilisation avec d'autres accumulateurs.
b) Utilisez dans cet outil electrique uniquement des accumulateurs prevus à cet effet. L'utilisation d'autres accumulateurs peut provoquer des accides et risque d'incendie.
c) Ne laïsez pas un accumulateur non utilisé à proximé des agrafes, monnaies, clés, clous, vis, et autres petits objets métalliques pouvant engendrer le pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de l'accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) Une mauvaise utilisation peut engendrer des fuites de liquide de I'accumulateur. Evitez le contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un medecin. Le liquide s'écoulant de la batterie peut provoquer l'irritation de la peau ou des brûlures.
6) Service
a) Les réparations de l'appareil électrique doivent être confiées exclusivement à un personnel qualifié et agrée, utilisant seulement des pieces détaches d'origine. Ainsi, la sécurité de l'appareil sera conservée.
Consignes de sécurité pour Souffleur de feuilles
Avant d'utiliser l'appareil, contrôle l'espace de travail. Retireez les objets durs tels que pierres, morceaux de verre, fils, etc. susceptibles d'être ejectés, renvoyés lors de l'utilisation de l'appareil et susceptibles de provoquer des blessures ou dommages.
N'utilisez jamais l'appareil sans l'équipement mis en place. La tube doit toujours être installé. Pour votre propre protection, utilisez les embouts recommandés, afin d'éviter des blessures.
N'utilise pas ce souffleur de feuilles à proximé de foyers ou endroits pour barbecues ou faux ouverts, fosSES à cendres, etc. Une utilisation correcte de l'appareil de souffrage de feuilles permet d'eviter la propagation d'un incendie.
Ne posez,aucun objet sur l'orifice de soufflage du tube.Faites attention a ce que le materiel souffle ne soit pas dirigé vers lesgens,animaux,vitres ou objets fixes tels qu'arbres,vehicules,murs,etc.Le jet d'air fort pourrait ejecter des pierres,impuretés ou barres ou rebondir sur le sol et bleisser des personnes ou animaux, casser des vitres ou provoquer d'autres dommages.
N'utilisze jamais cet apparéil pour pulveriser des produits chimiques, engrais ou d'autres substances. Vous empêcherez ainsi la diffusion de matières toxiques.
Veillez à ce que les enfants et autres personnes respectent une distance de sécurité pendant l'utilisation de l'appareil.
La distance de sécurité minimale s'eleve a 5 metres.
Portez une tenue de travail adequate, telle que chaus-sures antiderapantes, pantalon long robuste, gants, lunettes de protection et protection auditive!
Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, faute de quoi ils pouraient être accrochés par les pièces mobiles. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou en sandales!
Il est recommandé de porter un masque pour éviter de respirer la poussière.
Ne faites pas la course avec l'appareil. Marchez lente-ment et prudemment.
Veillez à prendre une posture sûre, en particulier sur des pentes.
N'utilissez pas le souffleur de feuilles à proximé des fenêtres ouvertes.
N'utilisez pas l'appareil lors du mauvais temps, en particulier en cas de risque d'orage.
Ne dirigez jamais le souffleur de feuilles contre des personnes, animaux ou contre soi.
Lors du travail avec l'appareil, veillez toujours à un éclairage suffisant ou à des conditions de luminière suffisantes.
Avant d'insérer la batterie, vérifie si l'appareil est arrêté.
Utilisez pour l'outil electrique uniquement les batteries prévues à cet effet. L'utilisation d'autres batteries peut engendrer des blessures et le risque d'incendie.
Avant chaque utilisation, contrôle la solidité et le serrage correct de tous les raccords visés et emboités, les dispositifs de protection et la marche facile de toutes les parties mobiles.
Il est strictement interdit de démonter, modifier et-retirer volontairement les dispositifs de protection situés sur la machine ou d'y placer d'autres dispositifs de protection.
N'utilise pas l'appareil lorsqu'il est endommagé ou lorsque les dispositifs de sécurité sont défectueux. Remplacez les pieces usées et endommagées.
N'utilissez pas l'appareil à proximé des liquides ou gaz inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion en cas de court-circuit.
Avertissement: Cet outil électriche génére pendant le fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines circonstances, ce champ peut perturber le fonctionnement des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessure graves ou mortelles, nous recommendons aux personnes portant un implant Médical de consulter un médecin et le fabricant de l'implant Médical avant l'utilisation de l'appareil.
Batterie
Une utilisation incompétente ou l'utilisation d'un accumulateur endommagé peut provoquer des fuites de vapeurs. Amenez de l'air frais et contactez un medecin en cas de problèmes. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.

Risque d'incendie! Risque d'explosion!
N'utilisez jamais des accumulateurs endommages, défectueux ou déformés. N'ouvre jamais un accumulateur, ne l'endommagez pas et ne le faites pas tomber.
Ne chargez jamais la batterie dans un environ-. nement avec acides et matieres legerement inflammables.
Protégez la batterie de la chaleur et du feu.
Utilisez la batterie seulement dans l'etendue des températures de +10^ à +40^ .
Ne la posez jamais sur des corps de chauffe et ne l'exposez pas trop longtemps aux rayons du soleil. En cas de forte charge, laissez-la d'abord refroidir.
Court-circuit - ne shuntez pas les contacts de I'accumulateur avec des pieces métalliques.
Lors de la liquidation, le transport ou le stockage, il est nécessaire d'emballer l'accumulateur (sac en plastique, boite) ou de coller les contacts.
Consignes de travail
Les accus ne sont livrés que partiellement précharges et doivent donc être complètement charges avant utilisation.
- Rechargez l'accu des lors que l'appareil fonctionne trop lentement ou s'arrête.
L'accu Li-ion peut être charge à tout moment sans raccourcir sa durée de vie. L'interruption du chargement n'endommage pas l'accu. L'accu Li-ions est protégé contre la décharge complète grâce à la "Electronic Celle Protection". - Une durée de fonctionnement sensiblement rac-courcie de l'accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplace. N'utilise que des accus de rechange d'origine
- Une durée de fonctionnement sensiblement rac-courcie de l'accu indique que celui-ci est trop faible et doit être remplaced. N'utilise que des accus de rechange d'origine Pouzivejte jen originni nahradni baterie
Entretien

Retirez l'accu avant d'effectuer toute intervention de réglage, de nettoyage ou d'entretien sur la machine.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectuels uniquement par un personnel qualifié/agréé.
Utilisez uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.
Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulverisez jamais de l'eau sur l'appareil!
Ne nettoyez pas l'appareil et sec composants à l'aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. Utilisez uniquement un chiffon humide, en veillant d'abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.
Seul un apparéil régulérique entretenu ettraité peutdonner satisfaction.Un entretieninsuffisante peut engendrerdesaccidentsetdesblessures
En cas de besoin, vous trouvrez la liste de pieces détabechées sur les pages web www.guide.com.
Stockez l'appareil à un endroit sec.
Élimination
Les consignes d'élimination résultat des pictogrammes placés sur l'appareil ou sur l'emballage.

Déposez les apparèils défectueux et/ou destinés à l'élimination au centre deramassage correspondant.
Éliminez les accumulateurs de façon écologique.
Les accumulateurs Li-ion doivent être éliminés de façon spéciale. Remettez les accumulateurs défectueux à un magasin spécialisé. Avant de broyer l'appareil, retirez l'accumulateur. Les accumulateurs endommages peuvent nuir à l'environnement et à votre santé, car ils peuvent partager des fuites de vapeurs ou gaz toxiques.
Par conséquent, n'envoyez jamais un accumulateur endommagé par la poste, etc. Veuillez vous tourner vers votre centre de recyclage local.
Éliminez les accumulateurs lorsqu'ils sont déchargés. Nous recommendons d'envelopper les pôles par une bande adhésive, de façon à les protégéur du court-circuit. N'ouvre jamais un accumulator.
Élimination de l'emballage de transport.
L'emballage protège l'appareil de l'endommagement pendant le transport. En général, les matériaux d'emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de traitement des déchets, par conséquent, ils sont recyclables. Le retour de l'emballage dans le circuit matériel permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets. Certaines parties de l'emballage
(film, styropore®) peuvent représenter un risque pour les enfants.
Risque d'asphyxie!
Stockez les parties d'emballage hors de portée des enfants et eliminez-les le plus rapidement possible.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
Informations importantes pour le client.
Nous vous informons que l'appareil doit être returné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement l'endommagement inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assure.
Service
Vous avez des questions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pieces détaches ou d'un mode d'emploi? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutilé par l'intérimédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre apparéil en cas de réclamation, nous avons besoin du nombre de série, nombre de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veillez les inscrite ici:
Numéro de série:
Numero de commande:
Année de fabrication:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Dati Tecnici
Traduction de la déclaration de conformité CE
Nous déclarons par la presente, que les apparciels indiqués ci-dessus répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigencies fondamentales en matière de santé et d'hygiene des directives CE.
Toute modification de l'appareil non autorisé entraine la perte de validité de la presente déclaration.