POLTI Vaporetto SV610 Style - Nettoyeur à vapeur

Vaporetto SV610 Style - Nettoyeur à vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vaporetto SV610 Style POLTI au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLTI Vaporetto SV610 Style - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Polti
Modèle Vaporetto SV610 Style
Type Nettoyeur à vapeur 2 en 1 (balai vapeur et nettoyeur portatif)
Alimentation Secteur, 220-240 V, 50/60 Hz (estimation)
Puissance Environ 1500 W (estimation)
Capacité du réservoir 0,5 litre
Temps de chauffe Environ 20 secondes
Réglage de la vapeur 3 niveaux : MIN (parquet, tissus délicats), MED (vitres, carrelage), MAX (incrustations, marbre)
Fonction extra vapeur Oui, en appuyant sur le bouton vapeur pendant 3 secondes (débit renforcé pendant 5 secondes)
Arrêt automatique Après 10 minutes d'inactivité
Filtre anti-calcaire Oui, à remplacer 3 fois par an
Accessoires inclus Brosse pour sols, tube flexible, accessoire lave-vitres, lance plate, brosses triangulaires, brosses rondes, chiffons microfibre
Utilisations Sols (carrelage, parquet, stratifié), tapis, moquette, vitres, miroirs, meubles rembourrés, sanitaires, joints, stores, textiles, plantes
Type d'eau Eau du robinet (dureté 8-20°f) ou mélange 50% eau déminéralisée si eau très calcaire
Poids Environ 4 kg (estimation)
Dimensions Environ 30 x 25 x 120 cm (estimation)
Garantie 2 ans (usage domestique)
SAV Contacter un centre agréé Polti ou www.polti.com
Notice 96 pages, disponible en plusieurs langues

FOIRE AUX QUESTIONS - Vaporetto SV610 Style POLTI

Quel type d'eau utiliser dans le réservoir ?
Utilisez de l'eau du robinet ayant une dureté comprise entre 8° et 20°f. Si l'eau est très calcaire, mélangez 50% d'eau du robinet avec 50% d'eau déminéralisée du commerce. N'utilisez jamais d'eau distillée, de pluie ou contenant des additifs (parfum, amidon), ni d'eau provenant d'autres appareils.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Débranchez d'abord l'appareil. Retirez le réservoir en appuyant sur le bouton supérieur et en tirant vers le haut. Ouvrez le bouchon, remplissez d'eau jusqu'en haut, revissez fermement le bouchon et remettez le réservoir en place jusqu'au déclic.
Pourquoi la vapeur ne sort-elle pas malgré le voyant allumé ?
Vérifiez que le réservoir est bien rempli et hermétiquement fermé. Après avoir allumé, attendez environ 30 secondes que l'appareil chauffe complètement (voyant fixe). Pour libérer la vapeur, utilisez la gâchette sous la poignée (mode portatif) ou le bouton Steam Regulation (mode balai). N'appuyez pas uniquement sur SET.
Comment nettoyer les sols en parquet sans les abîmer ?
Avant tout, faites un test sur une zone cachée. Utilisez le niveau de vapeur MIN (minimum) et la lingette fournie. Ne laissez pas la vapeur stagner au même endroit. Assurez-vous que la lingette est propre et que la brosse n'a pas de corps étrangers pouvant rayer.
Comment détartrer l'appareil ?
Le Polti Vaporetto SV610 est équipé d'un filtre anti-calcaire à changer 3 fois par an. Pour le remplacer, retirez le réservoir d'eau, soulevez la patte du filtre usagé, insérez le nouveau filtre et remettez le réservoir. Aucun détartrage chimique n'est nécessaire. Utilisez l'eau recommandée pour limiter le tartre.
Puis-je utiliser l'appareil sur des vêtements ou des rideaux ?
Oui, en mode portatif avec la lance plate et sa housse. Réglez la vapeur au niveau MIN. Tenez l'appareil à distance pour ne pas brûler le tissu. La vapeur rafraîchit les textiles et élimine les odeurs.
Comment entretenir les accessoires et la lingette ?
Lavez les accessoires à l'eau courante et séchez-les complètement avant réutilisation. Les lingettes peuvent être lavées en machine selon les instructions sur l'étiquette. Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits chimiques. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble est complètement déroulé et branché sur une prise secteur fonctionnelle. Assurez-vous que la fiche n'est pas endommagée. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé Polti.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Débranchez-le et videz le réservoir d'eau. Attendez que la lingette refroidisse avant de la retirer. Enroulez le câble autour des crochets. Vous pouvez clipser le tube sur l'unité à main pour réduire l'encombrement.
L'appareil est-il adapté au nettoyage des vitres ?
Oui, utilisez l'accessoire lave-vitres avec l'éponge. Réglez la vapeur au niveau MED. Vaporisez d'abord à distance pour préchauffer si la vitre est froide, puis repassez sans vapeur pour essuyer. La brosse à vitres permet un nettoyage sans traces.

Questions des utilisateurs sur Vaporetto SV610 Style POLTI

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

J'ai mis l'eau dans le reservoir mais comment elle ressort pour nettoyer résolu
P patricia - 24 j - 1 réponse communauté

j'ai retirer le réservoir, pour mettre de l'eau j'ai débouchonné le capuchon noir et j'ai remis le capuchon pour enfin le remettre à sa place ensuite je branche, j'appuie sur SET celà clignotte tout au tour quelques seconde pour finir sur sur le bouton noir avec voyant fixe et je réappuie sur SET mai celà fait un drole de bruit pas d'eau qui sort

Signaler cette question
N Notice-Facile - 23 j

Le "drôle de bruit" que vous entendez peut indiquer que votre appareil tente de fonctionner, mais le problème vient probablement de l'absence d'eau ou d'une eau insuffisante dans le réservoir. Avec une capacité de seulement 0,5 litre, le réservoir doit être complètement rempli pour que la vapeur sorte correctement. Assurez-vous aussi que le réservoir est bien fermé hermétiquement (capuchon noir bien vissé) et bien enfoncé dans l'appareil.

Un autre point important : après avoir appuyé sur SET et vu le voyant devenir fixe, vous devez attendre environ 30 secondes pour que l'appareil chauffe complètement. Pendant ce temps, le bruit que vous entendez peut être normal (bruit de chauffe). Une fois cette attente terminée, cherchez une gâchette ou un bouton de délivrance pour libérer la vapeur vers vos surfaces à nettoyer. Si vous appuyez simplement sur SET sans presser cette gâchette, aucune vapeur ne sortira.

Vérifiez aussi que :

  • Le réservoir est complètement rempli d'eau (jusqu'en haut)
  • L'appareil a bien chauffé (attendez 30 secondes minimum)
  • Vous utilisez bien le bouton/gâchette de délivrance et non uniquement SET
  • Le réservoir est bien étanche et verrouillé en place

Si après ces vérifications le problème persiste, je vous conseille de consulter la notice complète du produit ou de contacter le service après-vente POLTI, car le bruit anormal associé à l'absence de vapeur peut indiquer un dysfonctionnement mécanique qui nécessite une expertise.

Signaler cette réponse
Ajouter une réponse

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vaporetto SV610 Style - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vaporetto SV610 Style de la marque POLTI.

MODE D'EMPLOI Vaporetto SV610 Style POLTI

Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d'appareils électroménagers, un SAV agréé ou sur le site www.polti.com.

Consultez notre site www.polti.com ou rendez-vous dans un magasin d'électroménagers bien assorti : vous y trouverez une vaste gamme d'accessoires permettant d'augmenter la performance et la facilité d'utilisation de votre aspirateur pour un nettoyage domestique encore plus simple.

Pour voir si un accessoire est compatible avec votre appareil, veuillez chercher la référence PAEUXXXX / indiquée à côté de chacun des accessoires à la page 4.

Si la référence de l'accessoire que vous souhaitez acquérir ne se retrouve pas dans ce manuel, veuillez contacter notre Service clientèle afin d'obtenir plus d'informations.

POLTI Vaporetto SV610 Style - 1
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

Connectez-vous au site www.polti.com ou appelez le Service clientèle Polti pour enregistrer votre produit. Vous bénéficierez, dans les pays adhérents, d'une offre spéciale de bienvenue, serez toujours informé des dernières nouveautés Polti et pourrez acheter les accessoires et les consommables.

Pour enregistrer votre produit, vous devez saisir, outre les données personnelles, le numéro de série (SN) figurant sur l'étiquette appliquée sur la boîte et sur l'appareil.

Pour gagner du temps et avoir votre numéro de série toujours à portée de main, notez-le dans l'espace prévu à cet effet sur le verso de la couverture du manuel.

POLTI Vaporetto SV610 Style - 2

text_image YouTube

NOTRE CHAINE OFFICIELLE YOUTUBE

Voulez-vous en savoir plus ? Visitez notre chaîne officielle : www.youtube.com/poltispa.

Les nombreuses vidéos sur Polti Vaporetto et sur tous les autres produits du monde Polti vous montreront l'efficacité de la force naturelle et écologique de la vapeur autant pour l'aspiration que pour le nettoyage.

Abonnez-vous au canal pour rester à jour sur nos contenus vidéo!

ATTENTION : Les consignes de sécurité sont énoncées seulement sur ce manuel.

AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI IMPORTANTES

POLTI Vaporetto SV610 Style - PRÉCAUTIONS D'EMPLOI IMPORTANTES - 1

ATTENTION ! AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGU-RANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL.

POLTI Vaporetto SV610 Style - PRÉCAUTIONS D'EMPLOI IMPORTANTES - 2

Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d'accidents causés par une utilisation non conforme de cet appareil.

Le présent manuel décrit l'utilisation conforme du produit.

Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.

SYMBOLES DE SÉCURITÉ :

POLTI Vaporetto SV610 Style - SYMBOLES DE SÉCURITÉ : - 1

ATTENTION : température élevée. Danger de brûlure ! Si cela est indiqué sur le produit, ne pas toucher les parties qui sont chaudes.

POLTI Vaporetto SV610 Style - SYMBOLES DE SÉCURITÉ : - 2

ATTENTION : Vapeur. Danger de brûlure !

Cet appareil atteint des températures élevées. Une utilisation incorrecte de l'appareil peut provoquer des brûlures.

  • Ne jamais démonter l'appareil ou exécuter des opérations de maintenance autres que celles indiquées dans les présents avertissements. En cas de panne ou de dysfonctionnement, ne pas effectuer de réparations soi-même. En cas de manipulations erronées et non autorisées, il existe un risque d'accidents. Toujours contacter les SAV agréés.
  • Ne pas utiliser cet appareil s'il est tombé, s'il présente des signes de dommages visibles ou s'il perd de l'eau.
  • La fiche doit être débranchée de la prise avant de remplir d'eau le réservoir / la chaudière.
  • Toujours débrancher la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant toute opération de préparation, entretien et nettoyage.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont

réduites, ou qui ne possèdent pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont surveillées ou ont été préalablement informées sur l'utilisation en toute sécurité du produit et sur les dangers liés au produit. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Tenir l'appareil hors de portée des enfants quand il est allumé ou qu'il n'a pas encore refroidi.
  • Conserver tous les composants de l'emballage hors de la portée des enfants : ce ne sont pas des jouets. Conserver le sachet en plastique hors de la portée des enfants : risque d'étouffement.
  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur.
  • La vapeur ne doit pas être dirigée vers les appareils contenant des composants électriques, comme l'intérieur de fours.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique en intérieur.
  • Pour réduire le risque d'accidents tels que les incendies, l'électrocution, les accidents et les brûlures aussi bien durant l'utilisation que durant les opérations de préparation, entretien et rangement, toujours suivre les précautions élémentaires énumérées dans le présent manuel.

RISQUES LIÉS À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE-ÉLECTROCUTION

- Le système de mise à la terre et l'interrupteur à courant différentiel résiduel de sécurité, avec une protection magnéto-thermique de l'installation domestique, permettent une utilisation en toute sécurité des appareils électriques.

Pour garantir la sécurité, contrôler que l'installation électrique à laquelle est raccordé l'appareil est réalisée conformément aux lois en vigueur.

  • Ne pas raccorder l'appareil au secteur si la tension ne correspond pas à celle du circuit électrique domestique.
  • Ne pas surcharger les prises électriques avec des fiches doubles et/ou des adaptateurs. Raccorder le produit uniquement à des prises de courant individuelles compatibles avec la fiche fournie.
  • Des rallonges électriques non opportunément dimensionnées et non conformes risquent de générer une surchauffe et, par

voie de conséquence, un court-circuit, un incendie, une panne de courant et une détérioration du système. Utiliser uniquement des rallonges certifiées, correctement dimensionnées pour supporter la puissance de au moins 16 A et raccordées à la prise de terre.

  • Éteindre toujours l'appareil en le débranchant du secteur.
  • Pour débrancher la fiche de la prise de courant, ne pas tirer sur le câble ; saisir la fiche pour éviter d'endommager la prise et le câble.
  • Dérouler complètement le câble de l'enrouleur (si présent) avant de le brancher sur le secteur et avant d'utiliser l'appareil. Toujours utiliser le produit avec le câble complètement déroulé.
  • Ne pas tirer ni secouer le câble et ne pas le soumettre à des tensions (torsions, écrasements, étirements). Éloigner le câble de toute surface et partie chaude et/ou tranchante. Veiller à ce que le câble ne soit pas écrasé par des portes ou portails. Ne pas tendre le câble sur des arêtes. Éviter de piétiner le câble. Ne pas enrouler le câble d'alimentation autour de l'appareil, surtout si l'appareil est chaud. Si l'appareil est posé sur le câble d'alimentation, il y a un risque de danger.
  • Ne pas remplacer la fiche du câble d'alimentation.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service d'assistance technique afin de prévenir tout risque. Ne pas allumer, ni utiliser le produit si le câble d'alimentation est endommagé.
  • Ne pas toucher ni utiliser l'appareil pieds nus et/ou avec le corps ou les pieds mouillés.
  • Ne pas utiliser dans des piscines contenant de l'eau. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de récipients pleins d'eau comme les éviers, les baignoires, les piscines.
  • Ne pas plonger l'appareil avec le câble et la fiche dans l'eau ou dans d'autres liquides.

RISQUES LIÉS À L'UTILISATION DU PRODUIT - BLESSURES / BRÛLURES

  • Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un risque d'explosion et où des substances toxiques sont présentes.
  • Ne pas verser dans le réservoir de substances toxiques, acides,

- Verser dans le réservoir uniquement de l'eau ou le mélange d'eau indiqué dans le chapitre « Quelle eau utiliser ».

- Ne pas diriger le jet de vapeur sur des substances toxiques, acides, solvants, nettoyants ou des substances corrosives.

- Ne pas diriger le jet de vapeur sur des poudres et liquides explosifs, hydrocarbures, objets en flammes et/ou incandescents.

- Le traitement et l'élimination des substances dangereuses doivent être effectués conformément aux instructions des fabricants de ces substances.

- Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que cheminées, poêles et fours.

- Ne pas placer le produit à proximité de champs électromagnétiques, comme les plaques à induction.

- Enrouler le câble lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

- Ne pas obstruer les orifices et les grilles situés sur le produit.

- Ne pas diriger le jet de vapeur sur une partie du corps de personnes et d'animaux.

- Ne pas diriger le jet de vapeur sur les vêtements que l'on porte.

- Les chiffons, torchons et tissus sur lesquels une quantité de vapeur a été libérée atteignent des températures largement supérieures à 100 °C. Attendre quelques minutes et vérifier qu'ils ont refroidi avant de les utiliser. Éviter tout contact avec la peau s'ils sont encore chauds.

- Avant de traiter les surfaces à la vapeur (sols en bois, stratifiés, moquette, tapis, cuirs et tissus, ainsi que toutes les surfaces, notamment les plus délicates et/ou traitées), consulter les consignes du fabriquant de la surface à traiter ou du fournisseur/installateur et effectuer toujours un essai sur une partie non visible ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie vaporisée, puis vérifier l'absence de toute détérioration, changement de couleur ou déformation ainsi que la résistance de la surface aux températures de la vapeur.

Polti Vaporetto STYLE est un nettoyeur vapeur destiné à l'usage domestique intérieur, pour nettoyer et assainir différentes surfaces. Lire attentivement et conserver ces instructions ; en cas de perte, consulter et/ou télécharger ce manuel sur le site Internet www.polti.com.

POLTI S.p.A. se réserve le droit d'introduire toutes les modifications esthétiques, techniques et constructives qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

Avant de quitter l'usine, tous nos produits sont rigoureusement testés. Par conséquent, le réservoir de Polti Vaporetto peut contenir de l'eau résiduelle.

Le présent manuel décrit l'utilisation conforme du produit. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil et annuler la garantie.

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS

Conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE en matière d'équipements électriques et électroniques, ne pas éliminer l'appareil avec les ordures ménagères ; le remettre à un centre de collecte officiel. Ce produit est conforme à la Directive EU 2011/65/UE

Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique que le produit doit être éliminé séparément lorsqu'il n'est plus utilisable, et non pas avec les ordures ménagères. Par conséquent, l'utilisateur devra remettre l'appareil à la fin de sa durée de vie aux centres de collecte des déchets électroniques et électrotechniques, ou, selon la législation en vigueur dans le Pays, remettre l'appareil aux distributeurs lors de l'achat d'un nouvel appareil équivalent.

Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. L'élimination non conforme du produit par le propriétaire entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.

QUELLE EAU UTILISER

Polti Vaporetto STYLE a été conçu pour fonctionner avec de l'eau du robinet normale et ayant une dureté comprise entre 8° et 20 °f. Si l'eau du robinet est très calcaire, utiliser un mélange composé de 50 % d'eau du robinet et de 50 % d'eau déminéralisée disponible dans le commerce.

Avertissement : se renseigner sur la dureté de l'eau auprès du bureau technique municipal ou du service des eaux.

Remplacer périodiquement le filtre anti-calcaire comme décrit au chapitre 18.

N'utiliser ni eau distillée, ni eau de pluie ou eau contenant des adjuvants (comme, à titre d'exemple, de l'amidon ou du parfum), ni eau produite par d'autres appareils électroménagers, des adoucisseurs ou des carafes filtrantes.

Ne pas introduire de substances chimiques, naturelles, détergentes, décapantes, etc.

POLTI VAPORETTO STYLE : 2 PRODUITS EN 1

Polti Vaporetto STYLE est un appareil pratique qui combine deux produits en un, car il peut être utilisé dans le mode balai vapeur/nettoyeur de sols ou comme nettoyeur à vapeur portatif.

Il permet de remplir de nombreuses fonctions de nettoyage et de traiter nombreuses surfaces différentes : sols avec différents revêtements (carreaux, grès cérame, marbre, parquet), tapis et moquettes, plan de cuisson, hotte filtres, installations sanitaires, joints des carreaux, vitres et miroirs, meubles rembourrés (canapés, fauteuils, matelas, coussins, intérieurs de voiture), portes intérieures et portes des armoires, radiateurs et stores, rideaux et vêtements, plantes vertes.

1. PRÉPARATION DE L'APPAREIL NETTOYEUR À VAPEUR PORTATIF

1.1 Enlever l'emballage de l'appareil, vérifier le contenu et l'état du produit.

1.2 Retirer le réservoir d'eau de l'appareil, en appuyant sur la touche supérieure et en tirant le réservoir vers le haut (1-2).

Ouvrir le bouchon du réservoir en le tirant vers l'extérieur (3), puis remplir le réservoir avec de l'eau.

Ne pas ajouter d'autres substances ou additifs dans le réservoir.

Revisser le bouchon du réservoir et raccrocher le réservoir à l'appareil.

Toujours débrancher le câble d'alimentation avant d'effectuer cette opération.

1.3 L'appareil est prêt en mode Nettoyeur Vapeur Portatif.

2. PRÉPARATION POUR L'UTILISATION DU BALAI VAPEUR

2.1 Raccorder le Nettoyeur à Vapeur Portatif à la brosse, en faisant correspondre le pivot présent sur la brosse avec le trou situé sur l'appareil portatif (4).
2.2 Introduire le tube avec la poignée jusqu'au déclic dans l'ouverture rectangulaire prévue sur l'appareil (5). Pour l'enlever, appuyer sur le bouton situé à l'arrière du tube (5) et tirer vers le haut.

Avant d'utiliser à nouveau l'appareil, ne pas oublier de dérouler complètement le câble d'alimentation. Le crochet supérieur tourne à 360°. Pour dérouler le câble d'alimentation, tirer sur le crochet et le tourner.

POLTI Vaporetto SV610 Style - PRÉPARATION POUR L'UTILISATION DU BALAI VAPEUR - 1

text_image 1 2 360°

2.3 Polti Vaporetto SV660/650/620_STYLE est muni d'un distributeur, situé à l'intérieur de la brosse pour sols, à n'utiliser qu'avec Polti Frescovapor, le déodorant naturel qui capture les mauvaises odeurs et laisse un agréable parfum. Frescovapor n'est pas inclus et est vendu séparément. Pour utiliser Polti Frescovapor, procéder comme indiqué au chapitre 14.
2.4 Dérouler complètement et brancher le câble d'alimentation à une prise de courant appropriée (6) et équipée d'une connexion de mise à la terre.

Toujours utiliser le produit avec le câble complètement déroulé.

Les quatre LED présentes sur le panneau de commande s'éclairent en alternance (7). Attendre que le voyant vapeur prête s'allume

(environ 20 secondes, voyant fixe). L'appareil est prêt pour être utilisé.

Avant de procéder au nettoyage à la vapeur, il est bon de brosser ou d'aspirer le sol ou la surface à traiter.

ATTENTION : Lorsque le tube est sorti avec sa poignée, l'appareil se met automatiquement en état OFF.

3. BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES

Les accessoires peuvent être raccordés directement au Nettoyeur à Vapeur Portatif ou au tube flexible pour une plus grande liberté de mouvement.

3.1 TUBE FLEXIBLE

Pour accoupler le tube flexible au nettoyeur portatif, il suffit de les raccorder l'un à l'autre (8). Pour retirer le tube flexible, appuyer sur la touche centrale de déblocage et tirer vers l'extérieur (8).
3.2 Pour raccorder directement les accessoires au Nettoyeur Vapeur Portatif ou au tube flexible, il suffit de les insérer sur la pointe et de les tourner jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent (9).

4. RÉGLAGE DE LA VAPEUR

Le débit de vapeur peut être réglé sur 3 programmes. Il suffit d'appuyer sur le bouton central Steam Regulation, sur le panneau de commande (7), jusqu'à l'allumage du voyant qui correspond au programme souhaité.

  • MIN (niveau minimum) : pour nettoyer le parquet et le stratifié, les tissus délicats, les tissus d'ameublement, les canapés et les matelas, etc., et pour vaporiser les plantes.
  • MED (niveau moyen) : pour nettoyer les vitres, les carrelages en céramique ou en grès cérame, pour nettoyer et raviver les couleurs des tapis et moquettes.
  • MAX (niveau maximum) : pour éliminer les incrustations, les taches et les traces de graisse, et pour nettoyer le marbre.

5. NETTOYAGE DES SOLS

ATTENTION: Avant de traiter les surfaces à la vapeur (sols en bois, stratifiés, moquette, tapis, cuirs et tissus, ainsi que toutes les surfaces, notamment les plus délicates et/ou traitées), consulter les consignes du fabriquant de la surface à traiter ou du fournisseur/installateur et effectuer toujours un essai sur une partie non visible ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie vaporisée, puis vérifier l'absence de toute détérioration, changement de couleur ou déformation ainsi que la résistance de la surface aux températures de la vapeur.

Avant d'utiliser l'appareil sur des surfaces délicates, vérifier que la partie en contact avec la surface est exempte de corps étrangers qui pourraient causer des rayures.

Avant de procéder au nettoyage à la vapeur, il est bon de brosser ou d'aspirer le sol.

S'assurer que les opérations décrites aux chapitres 1 et 2 ont été effectuées.

5.1 Accrocher la lingette fournie sur la brosse

pour sols. Afin de faciliter l'application, le chiffon est muni d'un système d'accrochage/décrochage facile pour éviter d'avoir à se plier et à utiliser les mains. Il suffit de positionner la partie nettoyante du chiffon au sol et d'y placer la brosse (10).

5.2 Débloquer la brosse de l'appareil en l'inclinant vers l'arrière et en s'aidant du pied.
5.3 Sélectionner le programme (7) : pour ce genre de surfaces, le niveau moyen (MED) est conseillé. L'appareil commence à produire de la vapeur (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur) et il est donc possible de commencer à nettoyer en le déplaçant en avant et en arrière. Pour interrompre la distribution de vapeur, appuyer sur le bouton central Steam Regulation du panneau de commande (7), plusieurs fois, jusqu'à l'allumage du voyant ⏻️ ,ou bien le garder enfoncé pendant plus de 2 secondes.
5.4 La brosse est équipée d'une articulation flexible qui permet de nettoyer facilement les coins et les bords des meubles et des murs.

Pendant les opérations de nettoyage, on peut ranger le câble d'alimentation dans le crochet supérieur pour éliminer tout obstacle (11).

La brosse est équipée de poils sur le côté arrière (12) pour éliminer les salissures tenaces. Replacer la poignée en position verticale en la bloquant, puis incliner de manière à faire adhérer les poils au sol et gratter la saleté.

5.5 Une fois le nettoyage terminé, éteindre l'appareil et enlever la serpillière.

Avant de retirer le chiffon de la brosse, le laisser refroidir quelques minutes. Puis poser un pied sur le symbole de la patte du chiffon et tirer le balai vapeur vers le haut.

ATTENTION : Ne pas utiliser la brosse sans le chiffon.

6. NETTOYAGE DE TAPIS ET MOQUETTE

ATTENTION: Avant de traiter les surfaces à la vapeur (sols en bois, stratifiés, moquette, tapis, cuirs et tissus, ainsi que toutes les surfaces, notamment les plus délicates et/ou traitées), consulter les consignes du fabriquant de la surface à traiter ou du fournisseur/installateur et effectuer toujours un essai sur une partie non visible ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie vaporisée, puis vérifier l'absence de toute détérioration, changement de couleur ou déformation ainsi que la résistance de la surface aux températures de la vapeur.

S'assurer que les opérations décrites aux Chapitres 1 et 2 ont été effectuées.

6.1 Placer la brosse, avec le chiffon accroché, dans le cadre, de manière à ce qu'elle puisse glisser sur la surface (13).
6.2 Débloquer la brosse de l'appareil en l'inclinant vers l'arrière et en s'aidant du pied.
6.3 Sélectionner le programme (7) : pour ce genre de surfaces, le niveau moyen (MED) est conseillé. L'appareil commence à produire de la vapeur (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur) et il est donc possible de commencer à nettoyer en le déplaçant en avant et en arrière. Pour interrompre la distribution de vapeur, appuyer sur le bouton central Steam Regulation du panneau de commande (7), plusieurs fois, jusqu'à l'allumage du voyant ⏻ ou bien le garder enfoncé pendant plus de 2 secondes.

Pendant les opérations de nettoyage, on peut ranger le câble d'alimentation dans le crochet supérieur pour éliminer tout obstacle (11).

6.4 Pour retirer le cadre, il suffit de poser un pied sur le symbole correspondant ⚙ et de tirer le balai vapeur vers le haut.

7. NETTOYAGE DES VITRES, MIROIRS

ATTENTION : Pour nettoyer les surfaces vitrées lorsque les températures sont basses, préchauffer les vitres en pulvérisant la vapeur à une distance d'environ 50 cm de la surface à traiter.

Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur Portatif.

S'assurer que les instructions du Chapitre 1 ont été exécutées.

Allumer l'appareil conformément aux indica-

tions figurant au point 2.4 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 3.
7.1 Régler l'intensité de vapeur (7) ; pour ce genre de surfaces, le niveau minimum (MIN) est conseillé.
7.2 Pour distribuer de la vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14) (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur).
7.3 Pour nettoyer les vitres et les miroirs, raccorder l'accessoire lave-vitres au nettoyeur portatif ou au tube flexible afin d'atteindre les endroits les plus difficiles d'accès, vaporiser abondamment la surface pour dissoudre la saleté et repasser dessus pour l'enlever, sans faire sortir de vapeur. La brosse est équipée d'une éponge, idéale pour enlever les salissures et absorber l'excès d'humidité.
7.4 Pour interrompre la distribution de vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14).

8. NETTOYAGE DES MURS CARRELÉS, PORTES INTÉRIEURES ET PORTES DE PLACARDS

Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur Portatif.

S'assurer que les instructions du Chapitre 1 ont été exécutées.

Allumer l'appareil conformément aux indications figurant au point 2.4 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 3.

8.1 Régler l'intensité de vapeur (7) ; pour ce genre de surfaces, le niveau moyen (MED) est conseillé.
8.2 Pour distribuer de la vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14) (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur).
8.3 Raccorder le nettoyeur portatif au tube flexible de vapeur et accrocher la brosse triangulaire avec son chiffon appliqué (uniquement pour les modèles Polti Vaporetto SV660/650_STYLE), puis passer sur la surface en faisant sortir de la vapeur, en appuyant sur le bouton de vapeur du nettoyeur portatif, de manière à enlever la saleté. Pour les modèles Polti Vaporetto SV620/610_STYLE, il est possible de raccorder le tube portatif et l'accessoire lave-vitres avec housse appliquée (15A), puis le passer sur la surface.
8.4 Pour interrompre la distribution de vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14).

9. NETTOYAGE DES STORES, VOLETS, RADIATEURS ET RAFRAICHISSEMENT DES TEXTILES

Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur Portatif.

S'assurer que les instructions du Chapitre 1 ont été exécutées.

Allumer l'appareil conformément aux indications figurant au point 2.4 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 3.

9.1 Pour rafraîchir les textiles et les vêtements, raccorder le nettoyeur portatif au tube flexible et y accrocher la lance plate avec sa housse spécifique (15B) ou l'accessoire lave-vitres avec sa housse appliquée (15A).
9.2 Pour nettoyer les stores, les volets, les radiateurs et tous les espaces étroits, raccorder le nettoyeur portatif au tube flexible et y accrocher la lance plate avec sa housse spécifique (15B).
9.3 Régler l'intensité de la vapeur (7) ; pour les textiles, les stores, les volets, les radiateurs ou les espaces étroits, le niveau moyen (MED) est conseillé.
9.4 Pour distribuer de la vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14) (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur).
9.5 Pour interrompre la distribution de vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14).

10. NETTOYAGE DES MEUBLES REMBOURRÉS, DES FAUTEUILS ET DES COUSSINS

ATTENTION: Avant de traiter les surfaces à la vapeur (sols en bois, stratifiés, moquette, tapis, cuirs et tissus, ainsi que toutes les surfaces, notamment les plus délicates et/ou traitées), consulter les consignes du fabriquant de la surface à traiter ou du fournisseur/installateur et effectuer toujours un essai sur une partie non visible ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie vaporisée, puis vérifier l'absence de toute détérioration, changement de couleur ou déformation ainsi que la résistance de la surface aux températures de la vapeur.

Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur Portatif.

S'assurer que les instructions du Chapitre 1 ont été exécutées.

Allumer l'appareil conformément aux indications figurant au point 2.4 et raccorder les

accessoires comme décrit dans le chapitre 3.

10.1 Raccorder l'accessoire lave-vitres au net-toyeur portatif ou au tube flexible pour avoir plus de liberté de mouvement.

10.2 Appliquer la housse sur l'accessoire (15A).

10.3 Régler l'intensité de vapeur (7) ; pour ce genre de surfaces, le niveau minimum (MIN) est conseillé.

10.4 Pour distribuer de la vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14) (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur).

10.5 Pour interrompre la distribution de vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14).

11. NETTOYAGE DES SANITAIRES, JOINTS ENTRE LES CARREAUX ET PLAQUES DE CUISSON, ROBINETTERIES, BARBECUE

Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur Portatif.

S'assurer que les instructions du Chapitre 1 ont été exécutées.

Allumer l'appareil conformément aux indications figurant au point 2.4 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 3.

11.1 Raccorder l'accessoire au nettoyeur portatif ou au tube flexible pour atteindre les endroits les plus difficiles d'accès ou pour plus de confort.

11.2 Raccorder l'accessoire le plus approprié en fonction des exigences :

  • lance ou concentrateur pour traiter les points inaccessibles.
  • petite brosse ronde noire pour éliminer les saletés incrustées.
  • brosse ronde à poils arrondis pour nettoyer les surfaces arrondies des lavabos, baignoires, bidets, cuvettes ;
  • petite brosse triangulaire à poils pour nettoyer les coins et enlever la saleté incrustée ;
  • petite brosse rectangulaire pour nettoyer les joints entre les carreaux.

11.3 Régler l'intensité de la vapeur (7) ; pour ce genre de surfaces, le niveau maximum (MAX) est conseillé.

11.4 Pour distribuer de la vapeur, appuyer sur le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14) (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur).

11.5 Pour interrompre la distribution de vapeur, appuyer et relâcher le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14).

12. NETTOYAGE DES MEUBLES ET DES SURFACES DÉLICATES

ATTENTION: Avant de traiter les surfaces à la vapeur (sols en bois, stratifiés, moquette, tapis, cuirs et tissus, ainsi que toutes les surfaces, notamment les plus délicates et/ou traitées), consulter les consignes du fabriquant de la surface à traiter ou du fournisseur/installateur et effectuer toujours un essai sur une partie non visible ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie vaporisée, puis vérifier l'absence de toute détérioration, changement de couleur ou déformation ainsi que la résistance de la surface aux températures de la vapeur.

Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur Portatif.

S'assurer que les instructions du Chapitre 1 ont été exécutées.

Allumer l'appareil conformément aux indications figurant au point 2.4 et raccorder les accessoires comme décrit dans le chapitre 3.

12.1 Raccorder le nettoyeur portatif au tube flexible de vapeur et y accrocher la brosse triangulaire avec sa serpillière appliquée.

12.2 Régler l'intensité de vapeur (7) ; pour ce genre de surfaces, le niveau minimum (MIN) est conseillé.

12.3 Pour distribuer de la vapeur, appuyer sur le bouton de vapeur situé sous la poignée de l'unité à main (14) (le réservoir s'allume pour indiquer la distribution de vapeur) et diriger le jet sur un chiffon.

ATTENTION : Ne jamais diriger le jet de vapeur directement sur la surface.

12.4 Utiliser le chiffon pour nettoyer la surface en évitant d'insister sur un endroit.

13. AUTRES UTILISATIONS GÉNÉRALES

ATTENTION : Avant de traiter la surface toujours faire un test sur une partie cachée pour voir comment elle réagit au traitement à la vapeur.

13.1 RAVIVER LES RIDEAUX ET LES DOUBLES RIDEAUX voir chapitre 9.

Il est possible d'éliminer les acariens et la poussière des rideaux et doubles rideaux en vaporisant le tissu directement avec le Nettoyeur portatif. La vapeur d'eau est capable d'éliminer les odeurs et de raviver les couleurs, et donc de réduire la fréquence de lavage des tissus.

Pour ces surfaces, régler la vapeur au niveau minimum. (MIN).

13.2 ÉLIMINER LES TACHES SUR LES TAPIS ET LES ÉLÉMENTS REMBOURRÉS

POLTI Vaporetto SV610 Style - ÉLIMINER LES TACHES SUR LES TAPIS ET LES ÉLÉMENTS REMBOURRÉS - 1

ATTENTION : Vapeur. Danger de brûlure !

Diriger la vapeur directement sur la tache avec l'inclinaison maximale possible (jamais à la verticale par rapport à la surface à traiter) et placer un tissu autour de la tache, de façon à recueillir la saleté "soufflée" par la pression de la vapeur.

Pour ces surfaces, régler la vapeur au niveau minimum. (MIN).

13.3 SOINS DES PLANTES ET HUMIDIFICATION DES PIÈCES

13.4 Pour soigner vos plantes d'intérieur, il est possible d'éliminer la poussière déposée sur les feuilles en vaporisant leur surface. Utiliser le Nettoyeur à Vapeur Portatif avec le tube flexible pour diriger facilement le jet (pour l'application, voir chapitre 3). Vaporiser la surface en respectant une distance minimale de 50 cm, régler la vapeur au niveau minimum. (MIN). Les plantes respireront mieux et seront plus propres et brillantes. Il est également possible d'utiliser la vapeur pour rafraîchir les pièces, surtout celles fréquentées par les fumeurs. Pour cela, vaporiser la pièce en dirigeant le jet de manière homogène vers le plafond.

14. POLTI FRESCOVAPOR uniquement pour les modèles Polti Vaporetto SV660/650/620\_STYLE (Produit non inclus et vendu séparément)

ATTENTION : Ne verser jamais Polti Frescovapor dans le réservoir d'eau.

Polti Frescovapor est un désodorisant qui contient des substances naturelles. Conçu pour se mélanger avec la vapeur, il dégage un parfum frais dans toutes les pièces et grâce à sa composition spéciale, il capture les mauvaises odeurs.

Pour utiliser Polti Frescovapor, procéder comme suit :

  • Appuyer sur le sélecteur situé sur la brosse pour le mettre en position « OFF » (18).
  • Lever le couvercle du Deo dispenser présent sur la brosse pour sols et le remplir avec la fragrance de Polti Frescovapor (17).
  • Bien refermer le couvercle.
  • Appuyer de nouveau sur le sélecteur situé sur la brosse pour le remettre en position initiale.
  • Lorsque la vapeur est activée, le déodorant

sort également et se mélange à la vapeur.

- Pour interrompre la distribution, mettre le sélecteur situé sur la brosse dans la position « OFF » (18).

Durant la diffusion du désodorisant, les surfaces peuvent être légèrement plus humides car Polti Frescovapor se mélange à la vapeur de sortie. Pour bloquer la distribution de Polti Frescovapor, amener le sélecteur situé sur la brosse dans la position OFF.

Le sélecteur active exclusivement la diffusion de désodorisant qui se mélange à la vapeur. Il ne règle en aucun cas la quantité de vapeur. Pour régler la quantité de vapeur, utiliser le bouton central de réglage de la vapeur - STEAM REGULATION (7).

Contenu du flacon Polti Frescovapor 200 mle. Pour de plus amples informations sur Polti Frescovapor, rendez-vous sur le site www.polti.com.

ATTENTION : Avant d'utiliser Polti Frescovapor sur les meubles rembourrés, cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, lire les instructions du fabricant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie traitée afin de vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

15. FONCTION EXTRA VAPEUR

Utiliser uniquement le Nettoyeur à Vapeur Portatif.

Pour rendre le nettoyage plus simple et rapide, il est possible d'activer la fonction Extra vapeur. Pour l'activer, appuyer sur le bouton de vapeur pendant 3 secondes : une plus grande sortie de vapeur sera produite pendant 5 secondes. Cette fonction peut être réactivée après une minute environ depuis la dernière activation.

16. FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE

Au bout de 10 minutes d'inutilisation (calculées à partir de la dernière opération effectuée sur l'appareil dans les deux modes : Balai vapeur et Nettoyeur vapeur portatif), l'appareil s'éteint automatiquement et le voyant OFF commence à clignoter. Pour réactiver l'appareil, appuyer à nouveau sur le bouton Steam Regulation.

17. ABSENCE D'EAU

Le niveau d'eau est toujours visible grâce au réservoir transparent.

Quand il n'y a plus d'eau à l'intérieur du réservoir, la vapeur cesse de sortir. Pour reprendre les opérations, il suffit de remplir le réservoir comme indiqué au chapitre 1.

ATTENTION : Cette opération doit toujours être effectuée après avoir débranché l'appareil du réseau électrique.

18. REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-CALCAIRE

Polti Vaporetto STYLE est équipé d'un filtre contenant des résines spéciales capables de retenir le calcaire et de prolonger la durée de vie de votre produit.

Il est conseillé de changer le filtre 3 fois par an.

18.1 Débrancher la fiche d'alimentation.

18.2 Retirer le réservoir d'eau de l'appareil, en appuyant sur la touche supérieure et en tirant le réservoir vers le haut (1-2).

18.3 Soulever délicatement la patte d'accrochage et retirer le vieux filtre (19).

18.4 Placer le nouveau filtre en exerçant pression et vérifier qu'il est bien inséré, puis remettre en place le réservoir d'eau.

Pour de plus amples informations sur les filtres anti-calcaire, rendez-vous sur le site www.polti.com.

À la première utilisation ou lors du changement du filtre anti-calcaire, il faudra activer la distribution de vapeur et attendre le temps nécessaire pour que le filtre anti-calcaire se remplisse d'eau et que le produit distribue à nouveau de la vapeur.

19. ENTRETIEN GÉNÉRAL

S'assurer que l'appareil est éteint et débranché de l'alimentation électrique.

Pour le nettoyage extérieur de l'appareil, utiliser uniquement un chiffon mouillé d'eau du robinet.

Tous les accessoires se nettoient à l'eau courante. S'assurer qu'ils sont complètement secs avant de les utiliser à nouveau. Après avoir utilisé les brosses, laisser refroidir les soies dans leur position naturelle pour éviter toute déformation.

Ne pas utiliser de produits nettoyants.

Les chiffons fournies peuvent être lavées en suivant les instructions sur l'étiquette.

20. RANGEMENT

20.1 Éteindre le produit en le débranchant du secteur.

20.2 Vider complètement le réservoir d'eau, pour éviter toute perte d'eau.

20.3 Avant de retirer le chiffon de la brosse, attendre quelques minutes pour le laisser refroidir.

20.4 Polti Vaporetto STYLE peut également être rangé en introduisant le tube avec son clip dans l'unité à main, de sorte que l'appareil prenne moins de place.

POLTI Vaporetto SV610 Style - RANGEMENT - 1

20.5 Enrouler le câble d'alimentation autour des crochets des enrouleurs (20).

Avant d'utiliser à nouveau l'appareil, ne pas oublier de dérouler complètement le câble d'alimentation.

ATTENTION : Ne pas laisser l'appareil branché à la prise de courant avec le câble enroulé.

  1. DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L'appareil ne s'allume pas. Absence de tension. S'assurer quePolti Vaporetto est branché au réseau comme indiqué au chapitre 1.
La vapeur ne sort pas. Absence d'eau. Débrancher l'appareil, remplirle réservoir d'eau et attendre environ 15 secondes, puis utiliser l'appareil.Appareil éteint. S'assurer quel'appareil est branché au réseau comme indiqué au chapitre 1.
L'appareil en mode balai vapeur ne fonctionne pas.Tube métallique mal inséré. Introduire le tube métallique dans l'ouverture rectangulaire jusqu'à entendre un « clic » d'accrochage.
L'appareil distribue trop d'eau sur le sol.Bouton de réglage vapeur réglé au maximum.Réduire la quantité de vapeur au minimum et, si nécessaire, interrompre momentanément le jet tout en continuant de frotter les surfaces.
Le tube métallique ne peut pas être retiré.Câble d'alimentation non déroulé.Vérifiez que le câble d'alimentation a été déroulé à l'aide des crochets spéciaux pour enrouler le cordon.
En vaporisant, il n'y a pas de débit Polti Frescovapor.(Uniquement pour Polti Va-poretto SV660/650/620_STYLE).Sélecteur désodorisant en position OFF.Couvercle du Deo Dispenser ouverte.Vérifier le niveau de Polti FrescovaporAppuyer sur le sélecteur.Fermer soigneusement le couvercle du Deo Dispenser.Remplir le distributeur avec Polti Frescovapor.
Vapeur trop humide avec FrescoVapor.(Uniquement pour Polti Va-poretto SV660/650/620_STYLE).La vapeur se mélange avec Polti Frescovapor.Interrompre la distribution de Polti Frescovapor pour ré-duire l'humidité de la vapeur.
Si les problèmes persistent, contacter un SAV agréé (www.polti.com pour une liste à jour) ou le Service Clients.

GARANTIE

Cet appareil est réservé à un usage domestique et ménager, il est garanti pendant deux ans à compter de la date d'achat pour tout défaut de conformité existant au moment de la livraison des marchandises ; la date d'achat doit être attestée par un récépissé valable délivré par le vendeur.

En cas de réparation, la machine devra être accompagnée d'une preuve d'achat valide.

La présente garantie n'affecte pas les droits du consommateur dérivant de la Directive Européenne 99/44/CE relative à certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, droits que le consommateur peut faire valoir face au vendeur.

Cette garantie est valable dans tous les pays qui transposent la Directive Européenne 99/44/CE. Pour les autres pays s'appliquent les réglementations locales en matière de garantie.

CAS DE GARANTIE

Durant la période de garantie, Polti effectue gratuitement les interventions de réparation, sans facturer au client les frais de main-d'œuvre ou de matériel, du produit présentant un défaut de fabrication ou un vice d'origine.

En cas de défauts irréparables, Polti se réserve le droit de proposer au client de remplacer gratuitement le produit.

Pour obtenir une intervention sous garantie, le consommateur devra contacter un SAV agréé Polti et présenter un document délivré par le vendeur à des fins fiscales sur lequel figure la date d'achat du produit. À défaut de la preuve d'achat du produit indiquant la date d'achat, les interventions seront payantes. Conserver soigneusement la preuve d'achat pendant toute la période de garantie.

CAS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

  • Tout défaut ou dommage qui n'est pas dû à un défaut de fabrication.
  • Les défaillances dues à une utilisation incorrecte et non conforme à l'utilisation décrite dans le manuel d'instructions qui fait partie intégrante du contrat de vente du produit.
  • Les défaillances résultant d'un accident (incendie, court-circuit) ou imputables à des tiers (altérations).
  • Les dommages causés par l'utilisation de composants non originaux Polti, par les réparations ou les altérations effectuées par un personnel ou un SAV non agréé Polti.
  • Les dommages causés par le client.
  • Les pièces (filtres, brosses, gaines, etc.) endommagées par la consommation (biens consommables) ou par l'usure normale.
  • Les dommages causés par le tartre.
  • Les défaillances causées par le manque d'entretien/nettoyage selon les instructions du fabricant.
  • Le montage d'accessoires non originaux Polti, modifiés ou non adaptés à l'appareil.

L'utilisation inappropriée et/ou non conforme aux instructions d'utilisation et à toute autre mise en garde et disposition contenue dans le présent manuel, annule la garantie.

Polti décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages qui pourraient résulter directement ou indirectement de personnes, biens ou animaux ou dus au non-respect des indications du manuel d'instructions, en particulier les avertissements relatifs à l'utilisation et à l'entretien du produit.

Pour consulter la liste actualisée des SAV agréés Polti, se connecter au site www.polti.com.

BIENVENIDO AL MUNDO DE POLTI VAPORETTO

LAS ESCOBAS A VAPOR 2 EN 1 CON LIMPIADOR PORTÁTIL INTEGRADO DE POLTI PERMITEN LIMPIAR E HIGIENIZAR LAS SUPERFICIES DE LA CASA.

POLTI Vaporetto SV610 Style - BIENVENIDO AL MUNDO DE POLTI VAPORETTO - 1

Découvrez le monde et l'offre complète de Polti sur polti.com, inscrivez-vous à la newsletter pour rester informé sur les nouveautés et offres.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLTI

Modèle : Vaporetto SV610 Style

Catégorie : Nettoyeur à vapeur