HG04465A - Projecteur solaire Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG04465A Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG04465A Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Projecteur solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG04465A - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG04465A de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI HG04465A Livarno Lux
Instructions de montage et consignes de sécurité
Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme aux prescriptions Le produit est prévu pour l'éclairage de zones extérieures sans raccordement à l'électricité. Le produit est prévu pour une utilisation domestique dans des habitations privées et n'est pas conçu pour un usage commercial ou toute autre application. Inapproprié pour un éclairage normal dans une pièce.30 FR/CH Description des pièces [1] Panneau solaire [2] Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) [3] Projecteur [4] Capteur [5] Chevilles (plaque de montage) [6] Plaque de montage [7] Protection d’articulation à rotule [8] Vis (plaque de montage) [9] Ouverture [] Protection avant [] Piles rechargeables [] Compartiment des piles [] Vis de fixation (protection avant) [] Support de montage (uniquement HG04465B) [] Chevilles (pour le support de montage) (uniquement HG04465B) [] Vis (pour le support de montage) (uniquement HG04465B) [] Câble de raccordement (uniquement HG04465B) [] Prise mâle (uniquement HG04465B) [] Prise femelle (uniquement HG04465B)31FR/CH Données techniques Modèlen°: HG04465A ou HG04465B Diodes LED: 6 x 0,08W (LED non remplaçables) Tension de fonctionnement: 3,6V Piles rechargeables: 3 x Ni-MH AA, 900 mAh, 1,2V Indice de protection IP: IP44 (étanche aux projections d'eau) Capteur de mouvement: Portée: env. 5–8m Angle de détection: env. 90º Contenu de l'emballage Après le déballage, contrôlez l'exhaustivité des pièces livrées et vérifiez l'état parfait du produit. 1 Projecteur LED alimenté par panneau solaire, modèle HG04465A ou HG04465B 1 Support de montage (pour panneau solaire) (seulement pour HG04465B) 1 Panneau solaire (seulement pour HG04465B) 2 Chevilles (plaque de montage) 2 Vis (plaque de montage) 2 Chevilles (support de montage) (seulement pour HG04465B) 2 Vis (support de montage) (seulement pour HG04465B) 1 Mode d'emploi avec notice de montage et consignes de sécurité32 FR/CH Consignes de sécurité générales
DE SÉCURITÉ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à l’utilisation du produit en toute sécurité et qu’ils soient ainsi conscients des dangers liés à l'utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez les enfants hors de portée de la zone de travail. Beaucoup de vis et d'autres petites pièces sont comprises dans le contenu de l’emballage. Celles-ci peuvent être avalées ou inhalées et devenir dangereuses et causer un risque mortel.33FR/CH Si vous relevez le moindre dommage, n’utilisez pas le produit! Les diodes LED ne sont pas remplaçables. Si les diodes LED ne fonctionnent plus à la fin de leur durée d'utilisation, le produit doit être remplacé dans son ensemble. Ne regardez pas directement des sources lumineuses (ampoules, diodes LED, etc.). Ne regardez pas de diodes LED avec un instrument optique (p. ex. une loupe). Le cordon d'alimentation flexible de cet éclairage ne peut pas être remplacé. Si le fil est endommagé, cet éclairage doit être mis au rebut (seulement pourHG04465B). Consignes de sécurité pour piles/ accus
DANGER DE MORT! Conservez les piles/piles rechargeables (accus) hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion! L'ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2heures suivant l'ingestion.34 FR/CH RISQUE D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais de piles non rechargeables. Ne pas court-circuiter des piles/piles rechargeables (accus) et/ou tenter de les ouvrir. Cela est susceptible de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais de piles/piles rechargeables (accus) dans un feu ou dans de l'eau. Ne pas exercer de pressions mécaniques sur des piles/piles rechargeables (accus). Risque de fuite des piles/piles rechargeables (accus) Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur les piles/piles rechargeables (accus), par ex. positionnement sur des radiateurs/exposition à la lumière directe du soleil. Si des piles/piles rechargeables (accus) ont fui, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques! Rincez immédiatement à l'eau claire les parties touchées et consultez un médecin! PRIÈRE DE PORTER DES GANTS DE PROTECTION! Des piles/piles rechargeables (accus) qui fuient ou qui sont endommagées sont susceptibles de causer des brûlures lorsqu’elles entrent en contact avec la peau. Si tel est le cas, portez des gants de protection adaptés.35FR/CH En cas de fuite des piles/piles rechargeables (accus), retirez- les immédiatement du produit afin d’éviter tout dommage. Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables (accus) de même type. Ne mélangez pas les piles/piles rechargeables (accus) neuves et usagées! Retirez les piles/piles rechargeables (accus) si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée. Risque de dommages au produit Utilisez uniquement le type de piles/piles rechargeables (accus) indiqué! Insérez les piles/piles rechargeables (accus) en respectant la polarité (+) et (–) indiquée sur la pile/pile rechargeable (accus) et sur le produit. Nettoyez les contacts des piles/piles rechargeables (accus) ainsi que ceux à l’intérieur du compartiment des piles avant de les y insérer! Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables (accus) usées du produit. Avant l'utilisation Remarque: Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.36 FR/CH Charge des piles rechargeables Remarque: Les piles rechargeables [] à l’intérieur du produit sont chargées entièrement lors de la livraison. Cependant, elles peuvent avoir perdu de leur capacité lors du transport du fabricant au revendeur. Chargez donc les piles rechargeables [] avant utilisation. En été, la première recharge nécessite au moins 1journée d'ensoleillement constant. Mettez l’interrupteur ON/OFF [2] en position «ON». Remarque: Dans le cas d’une lumière solaire constante (en fonction de la saison), l’opération de charge des piles rechargeables [] vides devrait durer de 2à 10jours. Remarque: Le régulateur de charge intégré du produit empêche une surcharge des piles rechargeables []. Remplacez les piles rechargeables [] lorsque l’émission de lumière n’est pas améliorée après l’opération de charge (ill. C: HG04465A ou ill.E: HG04465B).37FR/CH Insertion/remplacement des piles Remarque: Les piles rechargeables [] sont déjà insérées. N’utilisez que des piles dont le type est indiqué au chapitre «Données techniques». Pour retirer les piles rechargeables [], arrêtez le projecteur [3] avec l’interrupteur ON/OFF [2]. Ouvrez le compartiment à piles [] à l’arrière du projecteur [3] en tournant les vis de fixation [] dans le sens anti-horaire afin de retirer la protection avant [] (ill.C: HG04465A ou ill.E: HG04465B). Retirez les anciennes piles rechargeables []. Insérez les nouvelles piles rechargeables []. Utilisez exclusivement des piles du type indiqué (voir «Données techniques»). Remarque: Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous insérez les piles! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles []. Refermez le compartiment à piles [] avec la protection avant []. Fixez la protection avant [] en tournant les vis de fixation [] dans le sens horaire. Remarque: Assurez-vous que la bague d'étanchéité est correctement fixée avant de fermer le compartiment des piles, sinon l'indice de protectionIP ne peut pas être garantie.38 FR/CH Montage Remarque: Les matériaux de montage compris dans le contenu d’emballage conviennent aux murs en béton ou en maçonnerie normaux. D'autres constructions murales peuvent nécessiter d'autres matériaux de fixation. Demandez en cas de besoin conseil à un spécialiste. Remarque: Vous avez besoin d'une perceuse électrique.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES! Veuillez lire le mode d’emploi de votre perceuse.
ATTENTION! Veillez à ne pas endommager de câbles électriques dans le mur ou le plafond. Veuillez tenir compte de ce qui suitlors du choix de la position de montage: Veillez à ce que le projecteur [3] éclaire la zone souhaitée. Vous pouvez pivoter le projecteur [3] dans la position souhaitée. Veillez à ce que le capteur [4] couvre la zone souhaitée. Le capteur[4] a une portée maximale de détection d'environ 5à 8m, avec un angle de couverture d'environ90° (en fonction de la hauteur de montage – une hauteur de 1,8à 2,5m est idéale) (ill.D: HG04465A ou ill.F:HG04465B). Veillez à ce que le capteur [4] ne soit pas éclairé, la nuit, par l’éclairage public. Cela peut affecter son fonctionnement.39FR/CH Veillez à ce que le panneau solaire [1] soit monté à une position avec une exposition directe à la lumière du soleil. N’installez pas le panneau solaire [1] à des endroits où surviennent de fortes variations de température, dues par exemple à des radiateurs. Installez le panneau solaire [1] loin de sources de lumière artificielles et orientez-le vers le sud. Veillez à ce que le câble de raccordement [] du panneau solaire [1] puisse atteindre le projecteur [3]. La distance maximale entre le panneau solaire [1] et le projecteur [3] est d’environ 2,5m (uniquement HG04465B). Pour HG04465A: Pivotez le panneau solaire [1] avec précaution vers le haut. Retirez la plaque de montage [6] du projecteur [3] en dévissant les vis de la protection de l’articulation à rotule [7] (ill.B). Utilisez les trous de la plaque de montage [6], qui sont prévues pour les vis [8], afin de marquer les trous de perçage. Percez ensuite les trous de fixation (Ø8mm, env.40mm de profondeur). Avant de percer les trous de fixation, assurez- vous qu'il n'y a pas de conduites de gaz, de canalisations d'eau ou de fils électriques dans la zone où vous allez percer qui pourraient être percés ou endommagés lors des travaux.40 FR/CH Insérez les chevilles [5] dans les trous de perçage (ill.B). Fixez la plaque de montage [6] avec les vis [8] fournies (ill.B). Orientez le panneau solaire [1] vers la lumière du soleil. Positionnez ensuite le projecteur [3] en direction de la plaque de montage [6]. Insérez correctement l’articulation à rotule de la plaque de montage [6] dans l’ouverture [9] du projecteur[3]. Fermez ensuite la protection de l’articulation à rotule [7] en tournant les vis dans le sens horaire (ill.B). Mettez l’interrupteur ON/OFF [2] du projecteur [3] en position «ON» (ill.A). Les piles rechargeables [] seront alors chargées lorsque le rayonnement solaire sera suffisant. Pour HG04465B: Retirez la plaque de montage [6] du projecteur [3] en dévissant les vis de la protection de l’articulation à rotule [7] (ill.B). Utilisez les trous de la plaque de montage [6], qui sont prévues pour les vis [8], afin de marquer les trous de perçage. Percez ensuite les trous de fixation (Ø8mm, env.40mm de profondeur).41FR/CH Avant de percer les trous de fixation, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduites de gaz, de canalisations d'eau ou de fils électriques dans la zone où vous allez percer qui pourraient être percés ou endommagés lors des travaux. Insérez les chevilles [5] dans les trous de perçage (ill.B). Fixez la plaque de montage [6] avec les vis [8] fournies (ill.B). Positionnez ensuite le projecteur [3] en direction de la plaque de montage [6]. Insérez correctement l’articulation à rotule de la plaque de montage [6] dans l’ouverture [9] du projecteur[3]. Fermez ensuite la protection de l’articulation à rotule [7] en tournant les vis dans le sens horaire (ill.B). Utilisez ensuite les trous dans le support de montage [], qui sont prévus pour les vis [], pour marquer les trous de perçage (Ø8mm, env.40mm de profondeur). Veillez à pouvoir connecter le projecteur [3] par l'intermédiaire du câble de raccordement [] avec le panneau solaire [1]. Percez maintenant les trous de fixation. Avant de percer les trous de fixation, assurez-vous qu'il n'y a pas de conduites de gaz, de canalisations d'eau ou de fils électriques dans la zone où vous allez percer qui pourraient être percés ou endommagés lors des travaux. Insérez les chevilles [] dans les trous de perçage (ill.C).42 FR/CH Fixez le support de montage [] avec les vis []. Positionnez le panneau solaire [1] dans le support de montage [] (ill.C). Orientez le panneau solaire [1] vers la lumière du soleil. Insérez la prise mâle [] dans la prise femelle [] (ill.D). Mettez l’interrupteur ON/OFF [2] du projecteur [3] en position «ON» (ill.A). Les piles rechargeables [] seront alors chargées lorsque le rayonnement solaire sera suffisant. Lors du choix de la position de montage du panneau solaire[1], respectez les instructions suivantes: Le panneau solaire [1] doit être exposé aussi directement que possible à la lumière du soleil. Même une ombre partielle sur le panneau solaire [1] pendant la journée peut affecter considérablement l’opération de charge. Direction préférable: Une orientation vers le sud est optimale. Une orientation avec de légères déviations vers l'ouest est préférable à une orientation avec une légère déviation vers l'est.43FR/CH Alignement horizontal: L’orientation horizontale du panneau solaire[1] dépend de la latitude du site de montage. En Europe centrale, un angle de 30° à40° est idéal. Votre produit est maintenant prêt à l'emploi. Mise en service Le capteur [4] est activé lors d'un éclairage <100Lux environ. Le projecteur [3] s’allume automatiquement dans l’obscurité dès que le capteur [4] détecte un mouvement. La lumière s’éteint automatiquement après 30secondes si aucun mouvement n'est à nouveau détecté. Si un mouvement est détecté après la coupure, l’appareil se rallume automatiquement pendant env.30secondes. Pour éteindre le projecteur [3], l’interrupteur ON/OFF [2] doit être mis en position «OFF». Les piles rechargeables [] ne seront plus chargées.44 FR/CH Maintenance et nettoyage
AVERTISSEMENT! DANGER MORTEL DÛ À UNE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE! N'utilisez pas de solvants, d'essence etc. sinon l'éclairage sera endommagé. Mettez l’interrupteur ON/OFF [2] du projecteur [3] en position «OFF». Débranchez la prise mâle [] de la prise femelle [] (uniquement HG04465B). Nettoyez l'éclairage avec un chiffon sec et non pelucheux. Branchez à nouveau la prise mâle [] avec la prise femelle [] (uniquement HG04465B). Mettez l’interrupteur ON/OFF [2] du projecteur [3] en position «ON». Vérifiez régulièrement l’état de propreté du capteur [4] et du panneau solaire [1]. Enlevez toutes les saletés pour assurer le bon fonctionnement du produit. Conservez le produit surtout en hiver sans neige et glace.45FR/CH Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.46 FR/CH Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.47FR/CH La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 374873_2104) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.48 FR/CH Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch49IT/CH Elenco delle icone utilizzate .......... Pagina 50 Introduzione............................ Pagina 51 Uso previsto .............................. Pagina 51 Descrizione dei componenti.................. Pagina 52 Dati tecnici ............................... Pagina 53 Contenuto della confezione.................. Pagina 53 Avvertenze generali per la sicurezza................................ Pagina 54 Istruzioni di sicurezza per le batterie/batterie ricaricabili ............................... Pagina 55 Prima dell'uso .......................... Pagina 57 Caricamento delle batterie ricaricabili.......... Pagina 58 Inserimento / sostituzione delle batterie ................................. Pagina 59 Montaggio.............................. Pagina 60 Messa in funzione ..................... Pagina 65 Manutenzione e pulizia............... Pagina 66 Smaltimento............................ Pagina 67 Garanzia................................ Pagina 6850 IT/CH Elenco delle icone utilizzate Corrente/tensione continua Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. Portata del sensore di movimento circa 5–8m Angolo di rilevamento del sensore di movimento: circa 90º Grado di protezione IP: IP44 (resistente agli spruzzi d’acqua) Batterie incluse (Ni-MH) Tempo di illuminazione (dopo l’attivazione): circa 30secondi51IT/CH
Notice Facile