HG04465A - Faretto LED Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG04465A Livarno Lux in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore LED solare con sensore di movimento |
| Modello | HG04465A |
| Marca | Livarno Lux |
| Alimentazione | Pannello solare integrato + 3 batterie ricaricabili Ni-MH AA 1,2 V / 900 mAh |
| Tensione di funzionamento | 3,6 V |
| Numero di LED | 6 LED (0,08 W ciascuno, non sostituibili) |
| Sensore di movimento | Portata ca. 5–8 m, angolo di rilevamento ca. 90° |
| Durata dell'illuminazione | Ca. 30 secondi dopo rilevamento del movimento |
| Grado di protezione | IP44 (resistente agli spruzzi d'acqua) |
| Garanzia | 3 anni |
| Contenuto della confezione | Proiettore con pannello solare, piastra di montaggio, 2 tasselli, 2 viti, manuale di istruzioni |
| Funzione principale | Illuminazione automatica esterna senza collegamento elettrico |
| Altre caratteristiche | Orientamento regolabile del proiettore e del pannello solare, interruttore ON/OFF |
Domande frequenti - HG04465A Livarno Lux
Domande degli utenti su HG04465A Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Faretto LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG04465A - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG04465A del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE HG04465A Livarno Lux
Istruzioni di sicurezza e montaggio
IAN 374873_2104


text_image
iDE/AT/CH Seite 5
FR/CH Page 27
IT/CH Pagina 49

text_image
HG04465A 1 2 3 4
text_image
B 7 6 5 baa 9 8
text_image
C 10 11 12 13
text_image
D ≤100LUX 90° 1.8-2.5m 5.0m8.0m
text_image
A 3 2 1 HG04465B 4
text_image
B 7 6 5 9 8
text_image
C 17 16 14 15
text_image
D 19 18
text_image
E 10 11 12 13
text_image
F ≤100LUX 90° 1.8-2.5m 5.0m8.0mElenco delle icone utilizzate ...... Pagina 50
Introduzione.... Pagina 51
Uso previsto.... Pagina 51
Descrizione dei componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dati tecnici ...... Pagina 53
Contenuto della confezione.... Pagina 53
Avvertenze generali per la sicurezza.... Pagina 54
Istruzioni di sicurezza per le batterie/batterie ricaricabili ...... Pagina 55
Prima dell'uso ...... Pagina 57
Caricamento delle batterie ricaricabili.... Pagina 58
Inserimento / sostituzione delle batterie ...... Pagina 59
Montaggio.... Pagina 60
Messa in funzione ...... Pagina 65
Manutenzione e pulizia.... Pagina 66
Smaltimento.... Pagina 67
Garanzia.... Pagina 68
| Elenco delle icone utilizzate | |
![]() | Corrente/tensione continua |
![]() | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. |
![]() | Portata del sensore di movimento circa 5–8 m |
![]() | Angolo di rilevamento del sensore di movimento: circa 90° |
![]() ![]() | Grado di protezione IP:IP44 (resistente agli spruzzi d'acqua) |
![]() | Batterie incluse (Ni-MH) |
![]() | Tempo di illuminazione (dopo l'attivazione):circa 30 secondi |
FARO LED A ENERGIA SOLARE
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Il prodotto è progettato per l'illuminazione di aree esterne prive di alimentazione elettrica. Il prodotto è destinato all'uso domestico e non è adatto per scopi commerciali o altre applicazioni.
Non adatto per la normale illuminazione di ambienti domestici.
- Descrizione dei componenti
1 Pannello solare
2 Interruttore ON/OFF
3 Faro
4 Sensore
5 Tassello (piastra di montaggio)
6 Piastra di montaggio
7 Coperchio del giunto sferico
8 Vite (piastra di montaggio)
9 Apertura
10 Coperchio anteriore
11 Batterie ricaricabili
12 Vano batterie
13 Vite di fissaggio (coperchio anteriore)
14 Supporto di montaggio (solo HG04465B)
15 Tassello (per supporto di montaggio) (solo HG04465B)
16 Vite (per supporto di montaggio) (solo HG04465B)
17 Cavo di collegamento (solo HG04465B)
18 Connettore (solo HG04465B)
19 Presa (solo HG04465B)
Dati tecnici
N° del modello: HG04465A o HG04465B
LED:
6 x 0,08 W (i LED non sonc
Tensione di esercizio: 3,6 V

Batterie ricaricabili: 3 x Ni-MH AA, 900 mAh, 1,2 V

Grado di protezione IP: IP44 (resistente agli spruzzi d'acqua)
Sensore di movimento: Portata: circa 5–8 m
Angolo di rilevamento: circa 90°
- Contenuto della confezione
Subito dopo il disimballaggio, controllare che tutte le parti siano complete e che il prodotto sia in buone condizioni.
1 Faro LED a energia solare, modello HG04465A o HG04465B
1 Supporto di montaggio (solo per pannello solare) (solo per HG04465B)
1 Pannello solare (solo per HG04465B)
2 Tasselli (piastra di montaggio)
2 Viti (piastra di montaggio)
2 Tasselli (supporto di montaggio) (solo per HG04465B)
2 Viti (supporto di montaggio) (solo per HG04465B)
1 Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza

Avvertenze generali per la sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso. I bambini non devono giocare con il prodotto. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale d'imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti.
Tenere i bambini lontani dall'area di lavoro. Sono incluse molte viti e altre parti di piccole dimensioni. Queste possono essere ingerite o inalate e quindi diventare un pericolo per la vita.
Non utilizzare il prodotto se si notano danni!
■ I LED non sono intercambiabili.
Se i LED smettono di funzionare alla fine della loro vita utile, l'intero prodotto deve essere sostituito.
Non guardare direttamente la sorgente di luce (lampada a incandescenza, LED, ecc.).
Non guardare il LED con uno strumento ottico (ad es. una lente d'ingrandimento).
Il cavo di alimentazione flessibile non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, la lampada deve essere rottamata (solo per HG04465B).

Istruzioni di sicurezza per le batterie/batterie ricaricabili

PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico!
L'ingestione può portare a ustioni, perforazione dei tessuti molli e morte. Possono verificarsi gravi ustioni entro 2 ore dall'ingestione.

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare
mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie/batterie ricaricabili e/o non aprirle. Le conseguenze possono essere surriscaldamento, rischio di incendio o esplosione.
Non gettare mai le batterie/batterie ricaricabili nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle batterie/batterie ricaricabili.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie/batterie ricaricabili
Evitare condizioni e temperature estreme che possono danneggiare le batterie/batterie ricaricabili, come ad esempio, l'esposizione a termosifoni o ai raggi diretti del sole.
Se le batterie/batterie ricaricabili sono scariche, evitare che le sostanze chimiche contenute vengano in contatto con pelle, occhi o mucose! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico!

INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie/
batterie ricaricabili che presentano fuoriuscite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In casi del genere, indossare guanti protettivi adatti.
Nel caso di perdita di liquido dalle batterie/batterie ricaricabili, rimuoverle immediatamente dal prodotto per evitare danni.
Usare solo batterie/batterie ricaricabili dello stesso tipo. Non usare congiuntamente batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove!
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili, quando non si intende utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo.
Rischio di danneggiamento del prodotto
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie/batterie ricaricabili indicato!
Inserire le batterie/batterie ricaricabili secondo il contrassegno della polarità (+) e (−) sulla batteria/batteria ricaricabile del prodotto.
Pulire i contatti delle batterie/batterie ricaricabili e del vano batteria prima dell'inserimento!
Rimuovere immediatamente le batterie/batterie ricaricabili scariche dal prodotto.
- Prima dell'uso
Indicazione: Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto.
Caricamento delle batterie ricaricabili
Indicazione: Le batterie ricaricabili 11 all'interno del prodotto sono completamente cariche alla consegna. Tuttavia, durante il trasporto dal produttore al rivenditore, potrebbero aver perso la capacità della batteria. Pertanto, ricaricare le batterie ricaricabili 11 prima dell'uso. In estate ci vuole almeno 1 giorno di luce solare costante per ricaricare per la prima volta.
Posizionare l'interruttore ON/OFF 2 su "ON".
Indicazione: A fronte di una luce solare costante (a seconda della stagione), il processo di ricarica delle batterie ricaricabili 11 scariche dovrebbe durare da 2 a 10 giorni.
Indicazione: Il regolatore di carica del prodotto impedisce il sovraccarico delle batterie ricaricabili 11.
Sostituire le batterie ricaricabili 11 se l'emissione di luce non migliora dopo la ricarica (fig. C: HG04465A o fig. E: HG04465B).
- Inserimento / sostituzione delle batterie
Indicazione: Le batterie ricaricabili 11 sono già installate. Utilizzare esclusivamente batterie conformi alle istruzioni del capitolo "Dati tecnici". Per rimuovere le batterie ricaricabili 11, spegnere il faro 3 con l'interruttore ON/OFF 2.
■ Aprire il vano batteria 12 sul retro del faro 3 ruotando le viti di fissaggio 13 in senso antiorario, così da rimuovere il coperchio anteriore 10 (fig. C: HG04465A o fig. E: HG04465B).
■ Rimuovere le batterie ricaricabili 11 usate.
Inserire le batterie ricaricabili 11 nuove. Utilizzare esclusivamente batterie del tipo indicato (vedi "Dati tecnici").
Indicazione: Durante l'inserimento osservare la corretta polarità! È mostrata nel vano batteria 12.
Richiudere il vano batteria 12 con il coperchio anteriore 10. Fissare il coperchio anteriore 10 ruotando le viti di fissaggio 13 in senso orario.
Indicazione: Prima di chiudere il vano batterie, assicurarsi che l'anello di tenuta sia correttamente fissato, altrimenti la classe di protezione IP non sarà garantita.
Montaggio
Indicazione: I materiali di montaggio compresi nella fornitura sono adatti per pareti normali in calcestruzzo o in muratura. Per altri materiali da costruzione per pareti possono essere necessari altri materiali di fissaggio. Se necessario, consultare uno specialista.
Indicazione: È necessario un trapano elettrico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Leggere il manuale utente del trapano.
ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici nella parete o nel soffitto.
Per la scelta della posizione di montaggio prestare attenzione a quanto segue:
Assicurarsi che il faro 3 illumini l'area desiderata. È possibile orientare il faro 3 nella posizione desiderata.
Assicurarsi che il sensore 4 copra l'area desiderata. Il sensore 4 ha una portata massima di copertura da 5 a 8 m circa, con un angolo di copertura di circa 90° (a seconda dell'altezza di montaggio; idealmente, scegliere un'altezza da 1,8 a 2,5 m) (Fig. D: HG04465A o fig. F: HG04465B).
Assicurarsi che il sensore 4 non sia esposto alla luce dei lampioni durante le ore notturne. Ciò può comprometterne il funzionamento.
Assicurarsi che il pannello solare 1 sia installato in una posizione esposta alla luce solare diretta.
Non installare il pannello solare 1 in luoghi soggetti a forti sbalzi di temperatura, ad es. dovuti all'azione di riscaldatori.
Installare il pannello solare 1 lontano da fonti di luce innaturali e rivolgerlo a sud.
Assicurarsi che il cavo di collegamento 17 del pannello solare 1 possa raggiungere il faro 3. La distanza massima tra il pannello solare 1 e il faro 3 è di circa 2,5 m (solo HG04465B).
Per HG04465A:
Ripiegare con attenzione il pannello solare 1 verso l'alto.
Rimuovere la piastra di montaggio 6 dal faro 3 allentando le viti del coperchio del giunto sferico 7 (fig. B).
Utilizzare i fori nella piastra di montaggio 6 destinati alle viti 8 per contrassegnare la posizione in cui perforare.
A questo punto, praticare i fori di montaggio (∅ 8 mm, circa 40 mm di profondità). Prima di praticare i fori di montaggio, assicurarsi che nell'area in cui si intende effettuare la perforazione non vi siano linee elettriche, di gas o di acqua che potrebbero essere forate o danneggiate.
Inserire i tasselli 5 nei fori (fig. B).
Fissare la piastra di montaggio 6 con le viti 8 in dotazione (fig. B).
- Direzionare il pannello solare 1 verso la luce solare.
A questo punto, posizionare il faro 3 in direzione della piastra di montaggio 6. Inserire correttamente il giunto sferico della piastra di montaggio 6 nell'apertura 9 del faro 3. Chiudere quindi il coperchio del giunto sferico 7 ruotando le viti in senso orario (fig. B).
■ Posizionare l'interruttore ON/OFF 2 del faro 3 su "ON" (fig. A).
Le batterie ricaricabili 11 sono quindi ricaricate in presenza di sufficiente radiazione solare.
Per HG04465B:
Rimuovere la piastra di montaggio 6 dal faro 3 allentando le viti del coperchio del giunto sferico 7 (fig. B).
Utilizzare i fori nella piastra di montaggio 6 destinati alle viti 8 per contrassegnare la posizione in cui perforare.
A questo punto, praticare i fori di montaggio (∅ 8 mm, circa 40 mm di profondità).
- Prima di praticare i fori di montaggio, assicurarsi che nell'area in cui si intende effettuare la perforazione non vi siano linee elettriche, di gas o di acqua che potrebbero essere forate o danneggiate.
Inserire i tasselli 5 nei fori (fig. B).
Fissare la piastra di montaggio 6 con le viti 8 in dotazione (fig. B).
A questo punto, posizionare il faro 3 in direzione della piastra di montaggio 6. Inserire correttamente il giunto sferico della piastra di montaggio 6 nell'apertura 9 del faro 3. Chiudere quindi il coperchio del giunto sferico 7 ruotando le viti in senso orario (fig. B).
A questo punto, utilizzare i fori nel supporto di montaggio 14 destinati alle viti 16 per contrassegnare la posizione in cui perforare (∅ 8 mm, circa 40 mm di profondità).
■ Assicurarsi di poter collegare il faro 3 al pannello solare 1 utilizzando il cavo di collegamento 17.
A questo punto praticare i fori di montaggio. Prima di praticare i fori di montaggio, assicurarsi che nell'area in cui si intende effettuare la perforazione non vi siano linee elettriche, di gas o di acqua che potrebbero essere forate o danneggiate.
Inserire i tasselli 15 nei fori (fig. C).
Fissare il supporto di montaggio 14 con le viti 16.
■ Posizionare il pannello solare 1 nel supporto di montaggio 14 (fig. C).
- Direzionare il pannello solare 1 verso la luce solare.
Inserire il connettore 18 nella presa 19 (fig. D).
■ Posizionare l'interruttore ON/OFF 2 del faro 3 su "ON" (fig. A).
Le batterie ricaricabili 11 sono quindi ricaricate in presenza di sufficiente radiazione solare.
Quando si sceglie la posizione di montaggio per il pannello solare 1, tenere presente quanto segue:
Il pannello solare 1 deve essere esposto alla luce solare il più direttamente possibile. Anche un'ombra parziale sul pannello solare 1 nelle ore diurne può avere un impatto significativo sul processo di ricarica.
Direzione prevalente:
Ottimale è l'orientamento verso sud. Un orientamento con lievi deviazioni verso ovest è preferibile ad un orientamento con lievi deviazioni verso est.
Orientamento orizzontale:
L'orientamento orizzontale del pannello solare 1 dipende dalla latitudine del sito di installazione. In Europa centrale è ideale un angolo da 30° a 40°.
Il prodotto è ora pronto per l'uso.
- Messa in funzione
Il sensore 4 si attiva quando l'illuminazione è circa <100 lux.
Il faro 3 si accende automaticamente al buio non appena il sensore 4 rileva un movimento.
La luce si spegne automaticamente dopo 30 secondi quando non viene più rilevato alcun movimento.
Se dopo lo spegnimento viene rilevato un movimento, la luce si riaccende automaticamente per circa 30 secondi.
Per spegnere il faro 3, posizionare l'interruttore ON/OFF 2 su "OFF". Le batterie ricaricabili 11 non sono più ricaricate.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE A CAUSA DI SCOSSA ELETTRICA!
Non utilizzare solventi, benzina, ecc. In caso contrario, la lampada sarà danneggiata.
■ Posizionare l'interruttore ON/OFF 2 del faro 3 su "OFF".
■ Scollegare il connettore 18 e la presa 19 (solo HG04465B).
Pulire la lampada con un panno asciutto e privo di lanugine.
Ricollegare il connettore 18 alla presa 19 (solo HG04465B).
■ Posizionare l'interruttore ON/OFF 2 del faro 3 su "ON".
Controllare regolarmente che il sensore 4 e il pannello solare 1 non presentino impurità. Rimuovere eventuali impurità per garantire il corretto funzionamento del prodotto.
■ Mantenere il prodotto privo di neve e ghiaccio, soprattutto durante l'inverno.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separatamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumulatori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.

Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all'ambiente!
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 374873_2104) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it

Assistenza Svizzera
Tel.: 0800562153
E-Mail:owim@lidl.ch
CE IP44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG04465A / HG04465B
Version: 11/2021

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comIAN 374873_2104
1 □







