GBA37V30 Professional - Non catégorisé BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBA37V30 Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Tension nominale | 37 V |
| Capacité de la batterie | 3,0 Ah |
| Type de batterie | Li-ion |
| Poids | Environ 1,1 kg |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation recommandée | Outils électroportatifs professionnels |
| Durée de vie de la batterie | Variable selon l'utilisation |
| Maintenance | Stocker dans un endroit sec, éviter les températures extrêmes |
| Sécurité | Ne pas court-circuiter, éviter les chocs mécaniques |
| Garantie | Consulter le vendeur pour les conditions |
FOIRE AUX QUESTIONS - GBA37V30 Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBA37V30 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBA37V30 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GBA37V30 Professional BOSCH
Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme concernant des précautions à prendre. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un risque de blessure. Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort. DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort d’une personne ou une blessure grave. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort d’une personne ou une blessure grave. MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer une blessure légère ou modérée. Consignes de sécurité applicables aux chargeurs Vous devez lire toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des in- structions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d’incendie et/ou de bles- sures graves. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT
d’emploi contient des instructions d’utilisation et des consignes de sécurité importantes pour le pile Bosch modèle GBA37V30. Ne lui substituez aucun autre pile.
2. Avant d’utiliser le pile, lisez toutes les instructions
et tous les avertissements figurant sur (1) le bloc- piles et (2) le produit utilisant lespile.
3. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le câble
USB C répertoriés dans la section Spécifications du manuel pour charger la batterie Bosch. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur et d’un câble USB C peut augmenter le risque d’incendie, de blessures corpo- relles et de dommages matériels.
4. Chargez le bloc-piles à des températures supéri-
eures à +50 ° F (+10 ° C) et inférieures à +95 ° F (+35 ° C). Ne faites fonctionner et stockez la batte- rie qu’à une température ambiante comprise entre +14 ° F (-10 ° C) et 113 ° F (+45 ° C). Ceci est im- portant pour ne pas risquer de causer des dommages graves aux cellules des piles.
5. Ne rechargez pas le pile dans un environnement hu-
mide ou mouillé. N’exposez pas le pile à la pluie ou à la neige. La pénétration d’eau dans le pile risquerait de causer un choc électrique ou un incendie.
6. Ne submergez jamais le bloc-piles, l’outil ou le
chargeur dans un liquide de quelque sorte que ce soit, et ne permettez pas l’entrée de liquide à l’intérieur. Les liquides corrosifs ou conducteurs (tels que l’eau de mer, les produits chimiques industriels ou les produits contenant de l’eau de Javel, etc.) peuvent provoquer des courts-circuits qui peuvent causer un incendie, des dommages corporels et des dommages matériels.
7. Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions
extrêmes d’utilisation ou de température. Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Le liquide de pile est caustique et pourrait causer des brûlures chi- miques aux tissus. Si le liquide vient en contact avec la peau, lavez rapidement à l’eau savonneuse. Si le liq- uide vient en contact avec les yeux, rincez-les à l’eau pendant au moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux.
8. Placez le bloc-piles sur des surfaces plates et non
inflammables, et à distance de tous matériaux in- flammables, lorsque vous rechargez le bloc-piles. De la moquette et d’autres surfaces thermiquement isolantes bloquent une circulation appropriée de l’air, ce qui pourrait causer une surchauffe du chargeur et du bloc-piles. Si vous observez de la fumée ou si vous voyez que le chargeur ou le bloc-piles commence à fondre, débranchez immédiatement le chargeur et ne vous servez plus du chargeur ou du bloc-piles. Con- tactez immédiatement le service à la clientèle.
9. Assurez-vous que le cordon est placé à un endroit
où il ne sera pas piétiné, ou il ne fera trébucher personne et ou il ne sera pas exposé par ailleurs à
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1605A002SR GBA37V30 202406.indd 10 6/3/24 10:44 AM11 Consignes de sécurité applicables aux chargeurs des dommages ou à des contraintes. Une fiche et un cordon endommagés pourraient causer un choc élec- trique ou un incendie.
10. Débranchez le bloc-piles en tirant sur la fiche et
non sur le cordon. Ne rechargez pas la batterie avec un cordon ou une prise USB endommagé ; faites-les remplacer immédiatement. Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc élec- trique ou un incendie.
11. N’utilisez pas la batterie si le boîtier de la batterie
est fissuré. L’utilisation d’un bloc-piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
12. Ne démontez pas le bloc-piles et ne l’utilisez pas
s’il a reçu un impact violent, s’il est tombé ou s’il a été endommagé par ailleurs d’une quelconque autre façon. Un réassemblage incorrect ou un en- dommagement pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
13. Avant chaque utilisation, vérifiez le câble USB
et la batterie. Ne pas utiliser si un dommage est détecté. N’ouvrez jamais le chargeur de piles ou le bloc-piles vous-même ; apportez-le dans un cen- tre de service usine Bosch ou chez un réparateur qualifié n’utilisant que des pièces de rechange d’origine. Un remontage incorrect ou l’utilisation d’un produit endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
14. N’utilisez pas d’accessoire qui n’est pas re-
commandé ou vendu par Bosch. L’utilisation d’accessoires non recommandés pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
15. Ne stockez pas la batterie dans l’outil. La batterie
stockée dans l’outil pendant une longue période peut entraîner des dommages et un incendie.
16. Débranchez la batterie du câble USB avant de la
ranger, de tenter toute opération de maintenance ou de nettoyage. De telles mesures préventives en matière de sécurité réduisent le risque de choc élec- trique ou d’incendie.
17. Gardez le bloc-piles propre en essuyant avec un
tissu humide. Tout contamination pourrait causer un choc électrique ou un incendie.
18. Remplacez le bloc-piles si vous constatez une
baisse substantielle de l’autonomie de fonc- tionnement après les recharges. Cela signifie peut- être que le bloc-piles s’approche de la fin de sa vie utile. Entretien des piles Lorsque les piles ne sont pas dans l’outil ou le chargeur, gardez-les à l’écart d’objets mé- talliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PLACEZ PAS les piles dans la boîte à outils ou dans la poche avec des clous, des vis, des clés, etc. Ceci peut provoquer un incendie ou des blessures. NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPO- SEZ PAS à une chaleur élevée. Elles peuvent exploser. Mise au rebut des piles Ne tentez pas de désassembler le bloc-piles ou d’enlever tout composant faisant saillie des bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des blessures. Avant la mise au rebut, protégez les bornes exposées à l’aide d’un ruban isolant épais pour prévenir le court-circuitage. Piles lithium-ion Si le produit est équipé d’une pile lithium-ion, la pile doit être ramassée, recyclée ou mise au rebut d’une manière qui ne soit pas nocive pour l’environnement. “Le sceau RBRC de recyclage des piles, homologué par l’EPA (Agence pour la pro- tection de l’environnement des États- Unis), qui se trouve sur les piles au lithi- um-ion (Li-ion) indique que Robert Bosch Tool Corporation participe volontairement à un pro- gramme industriel de ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur vie utile, pourvu qu’elles soient mises hors service aux États-Unis ou au Canada. Le pro- gramme du RBRC offre une alternative pratique à la mise des piles au Li-ion usées au rebut ou au ramassage d’ordures municipal, ce qui pourrait être interdit dans votre région. Veuillez appeler le 1-800-8-BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Cen- tre de Service Bosch pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s’insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles.”
Consignes de sécurité applicables aux chargeurs Remarques importantes concernant la charge
1. De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge
rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 10°C (50°F) et 35°C (95°F). Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, le chargeur ne commencera pas à charger les piles. (Chose possible si le bloc-piles devient trop chaud à l’usage intensif). Une fois que la température des piles sera revenue dans la plage de températures de charge ne présentant pas de dan- ger, à savoir entre 50° F (10° C) et 95° F (35° C), le chargeur commencera automatiquement à les charger.
2. Une diminution marquée de la réserve énergétique
entre les charges peut signaler l’épuise ment du bloc-piles et le besoin d’un remplacement.
3. N’oubliez pas de débrancher le chargeur durant la
période de remisage.
4. Si le bloc-piles ne se charge pas normalement :
a. Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique. b. Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con- jointement à un interrupteur qui servirait à étein- dre les lumières. c. Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d’entretien Bosch ha- bituel. Voir les noms et adresses des centres d’entretien sous la rubrique « Outils électriques» dans les pages jaunes de l’annuaire de télé- phone. Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc-piles non vendus par Bosch annule la garantie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mise en garde de la FCC : Le fabricant n’est pas responsable des perturbations ra- dioélectriques causées par des modifications non auto- risées de ce matériel. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur de se servir de ce matériel. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC. Son exploitation est sujette au respect de deux con- ditions :
1) Cet appareil ne risque pas de causer des interférences
2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. REMARQUE : ce matériel a été testé et il a été démontré qu’il respecte les limites fixées pour un appareil numéri- que de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à as- surer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut rayonner de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé confor- mément aux instructions, il risque de causer des pertur- bations nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune perturbation ne résultera d’une installation particulière. Si ce matériel cause des perturbations radioélectriques nuisibles affec- tant la réception de la radio ou de la télévision – ce qui peut être déterminé en mettant ce matériel sous tension et hors tension – l’utilisateur devrait essayer de remédier à de telles perturbations en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la placer à un autre endroit.
- Augmenterladistanceentrelematérieletlerécepteur.
- Brancherlematérieldansuneprisedecourantfaisant partie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. 1605A002SR GBA37V30 202406.indd 12 6/3/24 10:44 AMpage heading
IC Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 Canada ICES-003(B) / NMB-003 (B) Spécifications Numéro de modèle GBA37V30 Numéro de l’article 1600A031G4 Port USB Type C Tension d’entrée 5.0 V Tension de sortie 3.7 V Capacité 3.0 Ah Nombre d’éléments des piles 1 Câble USB-C Numéro de l’article 1605A002XH Tension nominale 5.0 V Courant nominale 2.0 A max Adaptateur de courant Bosch (en option) Recommandé adaptateur de courant Sortie nominale de 5.0 V , 2.0 A.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de Li- cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 1605A002SR GBA37V30 202406.indd 13 6/3/24 10:44 AM14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d’utiliser l’outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication V Volts (voltage) Ah A/h (mesure de capacité des piles) A Ampéres (courant) Courant continu (type ou caractéristique du courant)
C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence pos- sible d’un danger de lésion corporelle. Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort. Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Ce symbole désigne le fait que cet outil est vérifié par les Intertek Testing Services. Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion. EP5018959 ENERGY PERFORMANCE VERIFIEDRENDEMENT ENERGETIQUE VERIFIE1605A002SR GBA37V30 202406.indd 14 6/3/24 10:44 AM15 Familiarisez-vous avec votre produit ROBERT BOSCH TOOL CORP.MOUNT PROSPECT, IL 60056MADE IN CHINA1ICP10/40/55Canada ICES-003(B) / NMB-003(B)GBA37V301600A031G4Input 5V / 2A3.7V 3.0Ah11.1 Wh Li-Ion Use only with Bosch tools listed in the instruction manual. Úselo únicamente con las herramientas Bosch enumeradas en el manual de instrucciones. Utilisez uniquement avec les outils Bosch répertoriés dans le manuel d'instructions.
Fig. 1 1 Cache du port USB-C 2 Port USB-C 3 Indicateur de charge des piles à DEL 4 Loquet de verrouillage du bloc- piles au Lithium-Ion
Ne l’utilisez qu’avec des outils de mesure Bosch. 5 Mécanisme de verrouillage du bloc-piles au lithium-ion 6 Câble USB-C 7 Fiche USB-C 8 Fiche USB 1605A002SR GBA37V30 202406.indd 15 6/3/24 10:44 AM16 Instructions relatives à la charge N’utilisez qu’un adaptateur de courant et un câble USB C indiqués dans la section Spécifications du mode d’emploi pour charger le bloc- piles Bosch. L’utilisation de tout autre adaptateur de cou- rant ou câble USB C peut augmenter le risque d’incendie, de blessure et de dommages matériels. N’utilisez pas le câble USB C four- ni dans une application de plus de 5.0 V, 2.0 A. L’utilisation d’un câble USB C dans une application dépas- sant ses valeurs nominales peut augmenter le risque d’incendie, de blessure et de dommages matériels. Ne chargez pas de piles lorsque le port USB C est humide. Laissez le port USB C sécher complètement avant de charger une pile. La présence d’humidité sur le port USB pendant la charge peut causer un incendie, des blessures graves et/ou des dommages matériels. Remarque : Le bloc-piles est fourni partiellement chargé. Pour s’assurer que le bloc-piles est chargé à sa pleine ca- pacité, chargez complètement le bloc-piles avant de vous en servir pour la première fois. Remarque : Le bloc-piles peut être chargé dans l’outil ou en dehors de celui-ci. L’outil peut être utilisé pendant la charge. Le bloc-piles au lithium-ion peut être chargé à n’importe quel moment sans que cela ne risque de réduire sa du- rée de vie utile. L’interruption de la procédure de charge n’endommage pas le bloc-piles. Pour charger la pile :
1. Insérez la fiche USB 8 dans un dispositif compatible
2. Soulevez le cache de l’orifice USB-C 1.
3. Insérez la fiche USB-C 7 dans l’orifice USB-C 2.
4. Une fois que la charge est terminée, retirez la fiche
USB-C 7 et fermez le cache de l’orifice USB- C 1 pour protéger votre pile. Indicateur de charge des piles à DEL L’indicateur à DEL de la pile 3 est situé sous le cache de l’orifice USB-C 1. L’indicateur d’état de charge des piles 3 montre le niveau de charge du bloc-piles. Après avoir char- gé la pile, assurez- vous que le cache USB C est complètement fermé. La pénétration d’humidité dans la pile peut causer un incend- ie, une blessure grave et/ou des dommages matériels. État de la DEL Cause Action corrective ÉTEINT Le câble de charge n’est pas connecté. Connectez le câble de charge. VERT Charge complète — JAUNE En cours de charge — ROUGE Tension de charge incorrecte Utilisez uniquement l’adaptateur de courant et le câble USB C indiqués dans la section Spécifications du mode d’emploi pour charger le bloc-piles Bosch. VERT/JAUNE CLIGNOTANT Température de charge trop élevée Chargez le bloc-piles à des températures supérieures à +10 °C / +50 °F et inférieures à +35 °C / +95 °F. Autre erreur de charge Faites réparer le bloc-piles par un Centre de service après-vente ou un poste de service agréé par Bosch. 1605A002SR GBA37V30 202406.indd 16 6/3/24 10:44 AMpage heading
Utilisation de la pile dans l’outil N’utilisez les piles au lithium-ion re- chargeables Bosch qu’avec des outils de mesure Bosch. L’utilisation du bloc-piles avec d’autres outils peut augmenter le risque d’incendie, de blessure et de dom- mages matériels. Retirez les piles de l’outil lorsque vous avez l’intention de ne plus vous en servir pendant une période prolongée. Quand elles sont laissées inutili- sées pendant des périodes prolongées, les piles risquent de se corroder et de se décharger. La pile au lithium-ion est protégée contre une décharge en profondeur par la technologie ECP (« Electronic Cell Protection »). Un circuit de protection désactive le niveau laser lorsque les piles sont déchargées.
- Si l’outil s’éteint automatiquement, ne continuez pas à appuyer sur le bouton de marche/arrêt (On/ Off). Ceci pourrait endommager la pile. Pour insérer la pile au lithium-ion, placez le bloc-piles au lithium-ion dans l’outil de mesure. Tournez le loquet de verrouillage du bloc-piles au lithium-ion 4 de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire pivoter le mé- canisme de verrouillage de la pile au lithium-ion 5. Pous- sez le loquet de verrouillage 4 vers le bas de manière à ce qu’il soit au ras du bloc-piles et qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement. Pour retirer le bloc-piles, tirez le loquet de verrouillage du bloc-piles au lithium-ion 4 vers le haut, et tournez-le de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Re- tirez le bloc-piles au lithium-ion de l’outil de mesure. Garantie limitée des outils électriques portatifs et d’établi Bosch Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l’acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d’établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d’exécution pendant une période d’un an depuis la date d’achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que les- dites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l’outil électrique portatif ou d’établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS, CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDI- RECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRIN- CIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL. 1605A002SR GBA37V30 202406.indd 17 6/3/24 10:44 AM18
Notice Facile