Heat X345 - Barbecue Outdoorchef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heat X345 Outdoorchef au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à gaz avec 3 brûleurs en inox, puissance totale de 12 kW |
|---|---|
| Dimensions | Surface de cuisson de 3 450 cm², dimensions totales : 145 x 60 x 112 cm |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons, avec un système de cuisson indirect |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs, vérification des tuyaux de gaz |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec des bouteilles de gaz standard |
FOIRE AUX QUESTIONS - Heat X345 Outdoorchef
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heat X345 - Outdoorchef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heat X345 de la marque Outdoorchef.
MODE D'EMPLOI Heat X345 Outdoorchef
Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique à gaz OUTDOORCHEF.4
2.1 Conservation du mode d'emploi
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 85
3.1 Installation et montage
5.1 Raccordement du tuyau de gaz
5.2 Test d'étanchéité
6. EXPLICATION DE LA CONSOLE DE COMMANDE 90
6.1 Interrupteur principal
6.2 Bouton de réglage
6.3 Éclairage d'ambiance
8.3 Utilisation de la chambre de cuisson
8.3.2 Instructions d'allumage
8.3.2 Avant le barbecue
8.3.3 Après le barbecue
8.4. Nettoyage et entretien de la chambre de cuisson
8.5 Méthode de cuisson directe et indirecte avec le HEAT
8.6 Griller dans deux chambres de cuisson
9. BRÛLEUR ARRIÈRE 96
9.1 Rayonnement de chaleur par l'arrière
9.2 Utilisation du brûleur arrière
9.2.3 Après le barbecue
9.3 Nettoyage et entretien du brûleur arrière
10.1 Brûleur infrarouge
10.2.3 Après le barbecue
11.1 Trois domaines d'utilisation
11.2 Utilisation du Cooking Zone
11.2.1 Instructions d'allumage
11.2.2 Avant la cuisson
11.2.3 Après la cuisson
11.3 Nettoyage et entretien du Cooking ZONE
IMPORTANT: vous trouverez le numéro de série de votre barbecue sur le version du dossier fourni «Manual & Inspiration». En fonction du modèle, vous trouverez également le numéro sur l’étiquette adhésive située sur le châssis du barbecue ou sur la plaque de fond. Le numéro de série et le code d’article sont indispensables au bon déroulement de toutes vos demandes ultérieures, de vos commandes de pièces de rechange ou d’éventuelles demandes liées à la garantie. Veuillez conserver le mode d’emploi dans un endroit sûr. Il contient des informations importantes relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Veuillez noter le numéro de série de votre barbecue dans le champ prévu à cet effet et situé en haut «Serial No.».
Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement.
2.1 CONSERVATION DU MODE D'EMPLOI
Note à l'attention des consommateurs: ce mode d’emploi doit être conservé par le propriétaire du barbecue et toujours être à disposition. Remarque pour l'installateur: ce mode d'emploi doit rester chez le consommateur.85
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez attentivement ce mode d’emploi. À n’utiliser qu’en extérieur. Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION sont utilisées dans ce mode d'emploi pour mettre en évidence des informations d'utilisation importantes et critiques. Veuillez lire et suivre ces instructions afin de garantir la sécurité et d'éviter tout dommage matériel ou corporel. ⚠ DANGER: Indications de situations dangereuses qui entraîneront des décès ou des blessures graves si elles ne sont pas respectées. ⚠ AVERTISSEMENT: Indications de situations dangereuses qui peuvent entraîner des décès ou des blessures graves si elles ne sont pas respectées. ⚠ ATTENTION: Indications de situations dangereuses qui peuvent entraîner des blessures légères à moyennement graves si elles ne sont pas respectées.
DANGER Si vous sentez du gaz:
- Coupez l'alimentation en gaz du barbecue.
- Éteignez toutes les flammes nues.
- Ouvrez le couvercle.
- Si l'odeur de gaz persiste, éloignez-vous du barbecue et contactez immédiatement les pompiers.
- Ne conservez pas de liquides, de matériaux et/ ou de gaz inflammables (essence, gaz, matériaux facilement inflammables, etc.) à proximité immédiate de votre barbecue.
- Ne jamais stocker une bouteille de gaz non utilisée à proximité du barbecue ou dans un espace clos.
3.1 INSTALLATION ET MONTAGE
Consultez le mode d’emploi avant l’utilisation de l'appareil. Avant de le mettre en service, placez le barbecue à l’abri du vent. ⚠ DANGER: Ce barbecue n'est pas conçu pour être installé dans ou sur des bateaux ou dans des caravanes. ⚠ AVERTISSEMENT: Le barbecue est livré avec le tuyau de gaz adapté et le bouton de réglage de gaz. Le tuyau de gaz doit absolument être éloigné de toutes les surfaces chaudes du barbecue. Il ne faut pas tordre le tuyau. Pour les barbecues équipés d’un guide-tuyau, il faut impérativement y fixer le tuyau. ⚠ AVERTISSEMENT: Le tuyau et le régulateur sont en conformité avec les réglementations locales et les normes EN et NF correspondantes (bouton de réglage de gaz NF EN 16129 / tuyau de gaz NF EN 16436 / bouton de réglage de gaz EN 16129 / tuyau de gaz EN 16436). ⚠ AVERTISSEMENT: Ne pas modifier l’appareil. Si vous suspectez un dysfonctionnement, adressez-vous à un spécialiste. ⚠ AVERTISSEMENT: Avant la mise en service et après avoir branché une nouvelle bouteille de gaz, veuillez contrôler les raccords selon les instructions suivantes TEST D'ÉTANCHÉITÉ de la notice.86
Toute personne utilisant le barbecue doit connaître le procédé exact de l’allumage et le suivre. Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ce barbecue. Les instructions de montage doivent être rigoureusement respectées. Un montage inadéquat peut être très dangereux. Veillez à ne placer aucun liquide ou matériau inflammable ni aucune bouteille de gaz de rechange à proximité du barbecue. N’installez jamais le barbecue ou la/les bouteille(s) de gaz dans un endroit clos et sans aération. Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez cette notice attentivement. Le barbecue ne peut être utilisé qu'à l'extérieur. Assurez-vous que votre barbecue est placé devant une paroi arrière non inflammable ou qu'il se trouve à une distance de sécurité d'au moins 1,5m de tout objet inflammable. ⚠ DANGER: N'utiliser le barbecue qu'à l'extérieur. Ne jamais l’utiliser à l'intérieur, par exemple dans des garages, des bâtiments, des tentes et d'autres endroits fermés ou sous des constructions inflammables. ⚠ DANGER: N’utilisez jamais le barbecue sous un auvent. ⚠ DANGER: Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l’utilisation. ⚠ DANGER: Utilisez le barbecue exclusivement sur un sol solide et sûr. Pendant son utilisation, ne jamais placer le barbecue sur un sol en bois ou toute autre surface inflammable. Tenir le barbecue éloigné de tout matériau inflammable. ⚠ DANGER: Fermer le robinet du récipient de gaz après usage. ⚠ DANGER: Une fois le barbecue terminé, placez le bouton de réglage de gaz sur la position et fermez l’arrivée de gaz sur la bouteille. ⚠ DANGER: Lors du changement de la bouteille de gaz, le bouton de réglage de gaz doit toujours être sur la position et l’arrivée de gaz doit être fermée sur la bouteille. Tenir toute source d'ignition à distance. ⚠ AVERTISSEMENT: Remplacez le tuyau et le bouton de réglage de gaz 3 ans après la date d’achat. Veuillez vérifier que le bouton de réglage de gaz et le tuyau respectent bien les normes normes EN et NF en vigueur (bouton de réglage de gaz NF EN 16129 / tuyau de gaz NF EN 16436 / bouton de réglage de gaz EN 16129 / tuyau de gaz EN 16436). ⚠ AVERTISSEMENT: Si le tuyau de gaz est endommagé ou usé, veuillez le remplacer immédiatement. Le tuyau ne doit être ni plié ni fissuré. N’oubliez pas de fermer le bouton de réglage de gaz et l’arrivée de gaz avant de retirer le tuyau. ⚠ AVERTISSEMENT: Si vous doutez de l’étanchéité, mettez le bouton de réglage de gaz sur la position et fermez l’arrivée de gaz sur la bouteille. Veuillez faire vérifier les pièces conduisant le gaz par un magasin spécialisé. ⚠ AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le barbecue sans surveillance pendant son utilisation. ⚠ AVERTISSEMENT: Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation. ⚠ AVERTISSEMENT: Les restes de graisses des réceptacles pour les graisses peuvent s’enflammer et provoquer un incendie. Nettoyez-les après chaque utilisation. ⚠ AVERTISSEMENT: N’obstruez jamais la grande ouverture ronde d’aspiration d’air au fond du bac, ni les fentes d’aération du couvercle. Ne jamais boucher ni couvrir les ouvertures d’aération de l’espace de rangement des bouteilles de gaz. ⚠ AVERTISSEMENT: Ne recouvrez jamais les surfaces du KIT BLAZING / COOKING pendant le fonctionnement, au risque de créer une accumulation de chaleur. ⚠ AVERTISSEMENT: Ne placer aucune casserole, poêle ni plaque de cuisson sur le BLAZING ZONE
, seulement sur le COOKING ZONE ⚠ AVERTISSEMENT: Ne mettez jamais la batterie en contact avec des flammes ou des températures élevées. ⚠ ATTENTION: La longueur recommandée pour le tuyau de gaz est de 90cm et ne doit pas dépasser 150cm. ⚠ ATTENTION: Des parties facilement accessibles peuvent être très chaudes. Tenir les jeunes enfants à l’écart. ⚠ ATTENTION: L’appareil reste chaud longtemps après sa mise hors service. Veillez à ne pas vous brûler et à ne poser aucun objet sur le barbecue au risque de provoquer un incendie. ⚠ ATTENTION: Portez des gants de protection quand vous tenez des pièces brûlantes. ⚠ ATTENTION: Si vous suspectez l’arrivée de gaz d’être bouchée et que le fonctionnement n’est pas optimal, adressez-vous à un spécialiste. ⚠ ATTENTION: Ne jamais pousser les appareils équipés de roulettes pivotantes sur un sol irrégulier ou des marches. ⚠ ATTENTION: Ne placez pas d'objets inflammables à proximité immédiate de la chambre du gril. ⚠ ATTENTION: Ne placez jamais d’objets chauds comme la grille, les poêles pour barbecue ou en fonte sur les tablettes de votre barbecue. Cela risquerait d’endommager le vernis du barbecue.87
3.3 STOCKAGE ET/OU NON-UTILISATION
⚠ DANGER: Ne stockez pas le barbecue à proximité de liquides ou de matériaux facilement inflammables. ⚠ DANGER: Si le barbecue est stocké dans une pièce pendant l’hiver, veuillez retirer la bouteille de gaz. Veuillez la stocker en extérieur, dans un endroit bien aéré et hors de la portée des enfants. ⚠ ATTENTION: Si vous n’utilisez plus le barbecue, attendre qu’il refroidisse complètement et le couvrir d’une housse pour le protéger des agressions extérieures. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue. ⚠ ATTENTION: Pour éviter l'accumulation d'humidité, retirez la housse après une forte pluie et laissez d'abord sécher le barbecue.
4. BOUTEILLES DE GAZ
- La plaque de fond du barbecue a été conçue pour supporter des bouteilles de gaz de 11kg de poids de remplissage maximum. Installez la bouteille à l'endroit prévu à cet effet. max 590 mm max Ø 310 mm
- Assurez-vous que tous les raccords sont bien étanches.
- Avant chaque mise en service et après chaque remplacement de la bouteille de gaz, veuillez réaliser un TEST D’ÉTANCHÉITÉ.
- Ne jamais exposer les bouteilles de gaz à une température dépassant les 50 °C et ne pas les stocker dans un endroit clos ni dans un sous-sol.
- Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant sur la bouteille de gaz utilisée.
- REMARQUE: Veuillez vérifier que le régulateur de pression et la bouteille de gaz conviennent à un usage conforme dans votre pays. Utiliser exclusivement des bouteilles de gaz conformes aux normes locales. Étant donné les différents systèmes d’étanchéité, un assemblage étanche ne sera pas garanti en cas d’utilisation d’un mauvais régulateur de pression ou d’une mauvaise bouteille de gaz. Le gaz s’échappant à cause de ce défaut d’étanchéité peut s’enflammer en présence de flammes ou d’étincelles. Pour des raisons de sécurité et de responsabilité, nous vous recommandons de systématiquement vérifier les barbecues à gaz mis en vente et, si nécessaire, d’adapter ou de faire adapter le régulateur de pression et le tuyau de gaz aux réglementations locales.88
⚠ AVERTISSEMENT: Le raccordement du tuyau de gaz doit impérativement être réalisé à l'aide de la clé fournie afin d'assurer la solidité du raccord. Pour votre sécurité, ne vissez jamais le tuyau de gaz à la main afin d'éviter tout risque de brûlure. Pour cela, veuillez suivre les informations des instructions montage séparées de votre barbecue.89
5.2 TEST D'ÉTANCHÉITÉ
⚠ AVERTISSEMENT: Pendant le test d'étanchéité, veuillez éloigner toute source d'ignition. Veuillez en outre ne pas fumer. Ne jamais vérifier l'étanchéité avec une allumette ou une flamme nue et toujours en extérieur. ⚠ AVERTISSEMENT: Procédez au TEST D’ÉTANCHÉITÉ après chaque raccordement ou changement de la bouteille de gaz ainsi qu’au début de la saison des grillades. ⚠ AVERTISSEMENT: Le barbecue ne doit être utilisé que lorsque toutes les fuites auront été supprimées.
1. Le bouton de réglage de gaz doit être positionné sur
2. Ouvrez l’arrivée de gaz de la bouteille et badigeonnez toutes les conduites de gaz (raccord de la bouteille de gaz / régulateur de pression / tuyau de gaz / entrée de gaz / raccord de la valve) avec la solution savonneuse fournie ou avec une solution savonneuse composée de 50% de savon liquide et de 50% d’eau. Vous pouvez également utiliser un spray détecteur de fuites. 3. Si des bulles apparaissent aux endroits où vous avez mis de la solution savonneuse, c’est qu’il y a des fuites. Fermez l’arrivée de gaz de la bouteille.
4. Réparez les fuites en resserrant les liaisons si cela est possible. Sinon remplacez les pièces défectueuses.
5. Veuillez répéter les étapes 1 et 2.
6. Si vous n’arrivez pas à réparer les fuites, veuillez vous adresser à votre fournisseur de gaz.90
L'interrupteur principal pour l'alimentation électrique de l'allumage et de l'éclairage se trouve sur le côté intérieur gauche du meuble bas. Le bouton s'allume en vert en position ON. Remettez l'interrupteur sur OFF après le barbecue pour économiser la batterie.
6.2 BOUTON DE RÉGLAGE
Niveaux de cuisson et allumage : position OFF : puissance basse : puissance moyenne : puissance élevée : allumage : allumeur BLAZING ZONE
COOKING ZONE REAR BURNER TWIN BURNER Le bouton de réglage atteint en position la plus grande puissance, et en position la plus petite puissance.91
6.3 ÉCLAIRAGE D'AMBIANCE
La couleur de lumière souhaitée peut être définie à l'aide du bouton situé sur le côté inférieur gauche du panneau frontal. Appuyez sur le bouton pendant quelques secondes pour activer la lumière, puis cliquez pour choisir la couleur de lumière souhaitée.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Nettoyez toutes les pièces qui sont en contact avec des aliments.
2. Veuillez vérifier toutes les pièces conduisant le gaz, comme cela est décrit dans le chapitre TEST D'ÉTANCHÉITÉ.
Faites-le également si votre barbecue vous a été livré et monté par votre revendeur.
3. Faites chauffer votre barbecue durant 20 à 25 minutes sur la position
⚠ AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais tous les brûleurs en même temps. L'utilisation de tous les brûleurs à pleine charge peut entraîner le givrage de la bouteille de gaz et donc nuire à son fonctionnement.
Les Twin Burners en acier inoxydable avec allumage électrique multiple offrent une plus large plage d'utilisation de la température par rapport aux brûleurs traditionnels. Les chapeaux de brûleur en acier inoxydable assurent une réduction des feux de graisse et une répartition uniforme de la chaleur.92 8,2. HEAT REGULATOR Le Heat Regulator permet d'ajuster encore plus finement la température sur la grille de cuisson et la grille de maintien au chaud. Cuisson à basse température Lorsque le Heat Regulator est ouvert et que le brûleur est réglé en conséquence, il est également possible de cuire à basse température avec le H EAT. Maintien au chaud Ajustez la température de la grille de maintien au chaud à l'aide du Heat Regulator et évitez ainsi que vos aliments ne continuent à cuire. REMARQUE: Protéger le Heat Regulator avec un couvercle pour éviter que l'eau ne pénètre dans la chambre de cuisson.
⚠ AVERTISSEMENT: N'allumez pas le barbecue quand le couvercle est fermé. 1. Veuillez vous assurer que tous les raccords entre le tuyau de gaz, le bouton de réglage de gaz et la bouteille de gaz sont bien vissés (procédez conformément aux instructions du chapitre TEST D’ÉTANCHÉITÉ).
2. Ouvrez le couvercle du barbecue.
3. Ouvrez l’arrivée de gaz de la bouteille de gaz.
4. Appuyez sur le bouton de réglage de gaz du brûleur souhaité et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au niveau . Tenez le bouton de réglage de gaz enfoncé jusqu’à ce que le gaz brûle.
5. Si le brûleur ne s’allume pas en l’espace de 8 secondes, positionnez le bouton de réglage de gaz sur .
Veuillez attendre 2 minutes pour que le gaz non brûlé puisse se dissiper. Puis reprenez au point 4.
6. Si vous ne réussissez pas à allumer le barbecue après 3 essais, veuillez rechercher la cause
(au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES).93
8.3.2 AVANT LE BARBECUE
1. Faites chauffer votre barbecue durant 10 à 15 minutes sur la position , le couvercle étant fermé
2. Posez les aliments à griller sur la grille et réglez la température en continu selon vos souhaits entre
1. Positionnez le bouton de réglage de gaz de chaque brûleur sur la position .
2. Fermez l’arrivée de gaz de la bouteille.
Veuillez fermer le robinet de la bouteille de gaz même pour les bouteilles vides.
3. Laissez refroidir complètement le barbecue et nettoyez-le.
4. Recouvrez le barbecue avec une housse adaptée
⚠ AVERTISSEMENT: Lors du nettoyage de l’intérieur du barbecue autour du système de brûleur, il faut veiller à ne pas endommager les pièces du brûleur.
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU BARBECUE
REMARQUE: Pour le nettoyage des surfaces du barbecue, n’utilisez jamais un nettoyant pour vitre ni aucun autre nettoyant en spray pour éviter d’endommager les surfaces. Nettoyez l’extérieur du barbecue et les tablettes avec un produit de nettoyage classique non agressif (détergent courant p. ex.). Si vous utilisez un nettoyant spécial pour barbecue (non recommandé), nous vous conseillons de l’essayer sur une zone non visible au préalable.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DU BARBECUE
REMARQUE: En cas de nettoyage avec une brosse spéciale barbecue en nylon, assurez-vous que le barbecue a totalement refroidi. Nettoyage conseillé pour des saletés encrassées: 1. Chauffez le barbecue environ 10 minutes à puissance maximale afin de brûler les résidus alimentaires (restes de viande, graisse, sucre des marinades, etc.).
2. Laissez ensuite complètement refroidir le barbecue afin que les résidus alimentaires durcissent
(cela permet un nettoyage plus efficace et plus facile). 3. Nettoyez votre grille avec une brosse spéciale barbecue en laiton ou en nylon OUTDOORCHEF pour un résultat optimal (ne pas utiliser de brosse avec des poils en acier). 4. Retirez la grille et nettoyez la chambre de cuisson. Vous pouvez également utiliser une éponge à récurer en nylon avec de l'eau savonneuse afin d'éliminer tous les résidus. Pour un nettoyage en profondeur, nous recommandons le nettoyant pour gril et générateur de fumée froide OUTDOORCHEF. 5. Les composants en acier inoxydable peuvent être nettoyés avec un détergent pour inox classique ou une éponge de polissage disponible dans les magasins de bricolage. REMARQUE: Nous recommandons un nettoyage régulier pour éviter les incrustations et les feux de graisse. CONSEIL: L'après-barbecue est à l'image de la phase de préparation. Si vous nettoyez votre grille après chaque utilisation, vous n'aurez pas à la nettoyer avant vos prochaines grillades.94 NETTOYAGE DU RÉCEPTACLE POUR LES GRAISSES ⚠ AVERTISSEMENT: Si le nettoyage du réceptacle pour les graisses est négligé, des flambées de graisse peuvent être provoquées. Après chaque utilisation, veuillez contrôler le réceptacle pour les graisses et éliminer tous les résidus de graisse. CONSEIL: Pour nettoyer le bac de récupération, nous conseillons la poudre pour barbecue OUTDOORCHEF. Les gouttes de graisse sont absorbées et faciles à éliminer.
Un entretien régulier de votre barbecue garantit un fonctionnement irréprochable.
- Contrôlez toutes les pièces conduisant le gaz au moins deux fois par an et après une longue immobilisation du barbecue. Les araignées ou insectes peuvent causer des obstructions qui doivent être éliminées avant l’utilisation.
- Si vous poussez régulièrement le barbecue sur un sol inégal, veuillez contrôler les vis de temps en temps pour s’assurer qu’elles sont bien fixées.
- Si le barbecue n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez procéder à un TEST D’ÉTANCHÉITÉ avant toute nouvelle utilisation. Si vous avez un doute, faites appel à votre fournisseur de gaz ou à votre revendeur.
- Avant une longue immobilisation et pour éviter la corrosion, huilez toutes les parties métalliques.
- Après une longue immobilisation et au moins une fois pendant la saison des grillades, il faut vérifier qu’il n’y a aucune fissure, pliure ou tout autre dommage éventuel sur le tuyau de gaz. Un tuyau défectueux doit immédiatement être remplacé comme cela est décrit dans le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
- Afin de profiter le plus longtemps possible de votre barbecue, protégez votre barbecue contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF appropriée et ce, dès qu'il a complètement refroidi.
- Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
- La fonction Softclose des portes doit être ajustée de temps en temps95
Comme son nom l’indique, avec la méthode de cuisson directe, les aliments se trouvent directement au-dessus de la source de chaleur. Cette méthode convient aux aliments à saisir. Sur les steaks, les stries de la grille de cuisson apparaissent parfaitement.
METHODE DE CUISSON INDIRECTE
Lors d’une cuisson à chaleur indirecte, la chaleur circule tout autour des aliments. Couvercle fermé, le barbecue se transforme en four à chaleur tournante. Cette méthode de cuisson est idéale pour les grosses pièces de viande qui cuisent à basse température, pour cuire en douceur les poissons préparés ou des pizzas bien croustillantes. La méthode de cuisson «low&slow» pour des plats comme le porc braisé, les travers de porc ou la poitrine de bœuf est basée sur la cuisson indirecte. Avec le système du HEAT, il est possible de passer instantanément d’une chaleur directe à une chaleur indirecte. Pour griller, cuire et rôtir en mode indirect, positionner les aliments au centre de la grille et allumer uniquement les deux brûleurs extérieurs.
CHALEUR DIRECTE CHALEUR INDIRECTE
Grillade et cuisson directe: placer les grillades au-dessus du brûleur allumé. Pour griller, cuire et mijoter indirectement: placer les grillades au milieu, fermer le couvercle et n’allumer que les deux brûleurs extérieurs.
8.6 GRILLER DANS DEUX CHAMBRES DE CUISSON
Le HEAT vous propose, outre les méthodes de cuisson au barbecue classiques (voir chapitre MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE ET INDIRECTE), la cuisson dans deux chambres de cuisson Grâce au Zone Divider HEAT d'OUTDOORCHEF (disponible comme accessoire), votre HEAT peut être divisé en deux zones de cuisson. La séparation en zones ouvre de nouvelles possibilités, et permet notamment de cuire différents plats en même temps et d'éviter que les goûts et les odeurs des grillades ne se mélangent. Les brûleurs individuels permettent de commander et de contrôler indépendamment les zones de cuisson. Les deux thermomètres dans le couvercle vous indiquent les températures des zones correspondantes.96
⚠ DANGER: Assurez-vous que votre barbecue est placé devant une paroi arrière non inflammable ou qu'il se trouve à une distance de sécurité d'au moins 1,5m de tout objet inflammable. Avec un brûleur arrière, il y a toujours un risque que les flammes sortent par l'arrière du barbecue.
9.1 RAYONNEMENT DE CHALEUR PAR L'ARRIÈRE
Le brûleur arrière est utilisé en combinaison avec le tournebroche (non compris dans la livraison). Le mouvement rotatif de la broche permet de cuire lentement les aliments de tous les côtés et d'obtenir une délicieuse croûte. CONSEIL: Nous vous recommandons d'utiliser le tournebroche et le kit rôtisserie HEAT OUTDOORCHEF.
1. Veuillez vous assurer que tous les raccords entre le tuyau de gaz, le bouton de réglage de gaz et la bouteille de gaz sont bien vissés (procédez conformément aux instructions du chapitre TEST D’ÉTANCHÉITÉ).
2. Ouvrez le couvercle du barbecue.
3. Ouvrez l’arrivée de gaz de la bouteille de gaz.
4. Appuyez sur le bouton de réglage de gaz du brûleur arrière et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position . Tenez le bouton de réglage de gaz enfoncé jusqu’à ce que le gaz brûle.
5. Si le brûleur ne s’allume pas en l’espace de 8 secondes, positionnez le bouton de réglage de gaz sur .
Veuillez attendre 2 minutes pour que le gaz non brûlé puisse se dissiper. Puis reprenez au point 3.
6. Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur arrière après 3 essais, veuillez rechercher la cause
(au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES) REMARQUE: Pour un résultat de cuisson parfait, nous vous recommandons d'utiliser le tournebroche HEAT d'OUTDOORCHEF. Celui-ci est disponible comme accessoire chez votre revendeur. ⚠ DANGER: N'utilisez jamais le brûleur arrière en combinaison avec les brûleurs principaux dans la zone du brûleur arrière. ⚠ ATTENTION L'utilisation de tous les brûleurs à pleine charge peut entraîner le givrage de la bouteille de gaz et donc nuire à son fonctionnement.97
9.2.2 AVANT LE BARBECUE
1. Retirez la grille de maintien au chaud.
2. Faites chauffer le brûleur arrière durant 10 à 15 minutes sur la position
, le couvercle étant fermé
3. Posez les aliments à griller sur la grille et réglez la température en continu selon vos souhaits entre
CONSEIL: Placez une cuvette sous le tournebroche et les aliments à griller, afin de recueillir les jus de cuisson et les graisses qui s'écoulent et de ne pas salir inutilement votre barbecue. De plus, les jus de cuisson et les graisses qui s'égouttent sont parfaits comme base pour de délicieuses sauces.
9.2.3 APRÈS LE BARBECUE
1. Positionnez le bouton de réglage de gaz du brûleur arrière sur la position .
2. Fermez l’arrivée de gaz de la bouteille.
Veuillez fermer le robinet de la bouteille de gaz même pour les bouteilles vides.
3. Laissez refroidir complètement le barbecue et nettoyez-le.
4. Recouvrez le barbecue avec une housse adaptée
Nous vous recommandons de nettoyer le brûleur arrière après chaque cuisson. Nettoyez celui-ci avec un nettoyant pour acier inoxydable disponible dans le commerce ou une éponge à polir disponible dans les magasins de bricolage.
Un entretien régulier de votre brûleur arrière garantit un fonctionnement irréprochable.
- Contrôlez toutes les pièces conduisant le gaz au moins deux fois par an et après une longue immobilisation du barbecue. Les araignées ou insectes peuvent causer des obstructions qui doivent être éliminées avant l’utilisation.
- Si vous poussez régulièrement le barbecue sur un sol inégal, veuillez contrôler les vis de temps en temps pour s’assurer qu’elles sont bien fixées.
- Si le barbecue n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez procéder à un TEST D’ÉTANCHÉITÉ avant toute nouvelle utilisation. Si vous avez le moindre doute, contactez votre fournisseur de gaz ou le point de vente. Après un stockage prolongé et au moins une fois pendant la saison des barbecues, vérifiez que le tuyau de gaz ne présente pas de fissures, de plis ou d'autres dommages. Un tuyau défectueux doit immédiatement être remplacé comme cela est décrit dans le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ.98
Comment fonctionne un brûleur infrarouge?La flamme de gaz produite lors de l’allumage du BLAZING ZONE se propage de manière uniforme sur la plaque en céramique, générant un rayonnement infrarouge sur la surface qui dégage une chaleur directe intense sur les grillades allant jusqu’à plus de 900degrés Celsius. Cela permet de générer des températures beaucoup plus élevées qu’avec un brûleur à gaz classique.Hautes températures 600 - 900°CBrûleur céramique haute performanceGriller à hautes températuresCroûte parfaite sur la viandeGrille à hauteur réglable, 3 niveauxSolution idéale pour les morceaux maigresAinsi, avec le BLAZING ZONE , la cuisson des steaks avec une chaleur maximale jusqu’à 900°C garantit une croûte bien croustillante.
⚠ AVERTISSEMENT: Le couvercle doit toujours être ouvert pendant le fonctionnement. 1. Veuillez vous assurer que tous les raccords entre le tuyau de gaz, le bouton de réglage de gaz et la bouteille de gaz sont bien vissés (procédez conformément aux instructions du chapitre TEST D’ÉTANCHÉITÉ). 2. Ouvrez le couvercle.3. Ouvrez l’arrivée de gaz de la bouteille de gaz.4. Appuyez sur le bouton de réglage de gaz du BLAZING ZONE et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le niveau . Tenez le bouton de réglage de gaz enfoncé jusqu’à ce que le gaz brûle.5. Si le brûleur ne s’allume pas en l’espace de 8 secondes, positionnez le bouton de réglage de gaz sur . Veuillez attendre 2 minutes pour que le gaz non brûlé puisse se dissiper. Puis reprenez au point 3.6. Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur du BLAZING ZONE après 3 essais, veuillez rechercher la cause (comme décrit au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES). ⚠ ATTENTION L'utilisation de tous les brûleurs à pleine charge peut entraîner le givrage de la bouteille de gaz et donc nuire à son fonctionnement.99
10.2.2 AVANT LE BARBECUE
⚠ AVERTISSEMENT: Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. Laissez toujours le BLAZING ZONE
complètement refroidir avant de toucher les pièces.
1. Placez la grille de cuisson dans la position souhaitée.
env. 10 minutes au niveau souhaité – .
3. Posez les aliments à griller sur la grille et réglez la température en continu selon vos souhaits entre
1. Réglez le bouton de réglage du gaz du BLAZING ZONE
2. Fermez l’arrivée de gaz de la bouteille.
Veuillez fermer le robinet de la bouteille de gaz même pour les bouteilles vides.
3. Laissez le BLAZING ZONE
bien refroidir et nettoyez ensuite la grille.
4. Couvrez le barbecue et le BLAZING ZONE
avec la housse adaptée.
Nous vous conseillons de nettoyer votre BLAZING ZONE
après 3 grillades. Pour cela, retirez la grille et lavez-la simplement dans votre lave- vaisselle. Rincez l’intérieur avec un chiffon sec et videz le réceptacle pour les graisses. Nous vous conseillons de démonter une fois par an le brûleur du BLAZING ZONE
, de nettoyer toute les pièces adjacentes et de retirer les toiles d’araignée et les résidus alimentaires.100 Après avoir retiré le BLAZING ZONE
, procédez comme suit:
1. Vérifiez qu’il n’y a pas de fissures ou de déformations sur le brûleur.
2. Les tubes Venturi, situés sur le brûleur, peuvent être nettoyés/brossés avec un goupillon fin.
3. Nettoyez le côté intérieur de l’armature du BLAZING ZONE
. Pour cela, n’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou inflammable.
en place dans la tablette latérale en respectant bien les instructions de montage séparées. IMPORTANT: Si vous utilisez un produit de nettoyage, laissez le barbecue correctement séché après nettoyage. Afin d’accélérer le séchage, vous pouvez allumer le BLAZING ZONE
et le laisser chauffer sur la plus haute position pendant quelques minutes. NETTOYAGE DU RÉCEPTACLE POUR LES GRAISSES ⚠ AVERTISSEMENT: Si le nettoyage du réceptacle pour les graisses est négligé, des flambées de graisse peuvent être provoquées. Après chaque utilisation, veuillez contrôler le réceptacle pour les graisses et éliminer tous les résidus de graisse. CONSEIL: Pour nettoyer le bac de récupération, nous conseillons la poudre pour barbecue OUTDOORCHEF. Les gouttes de graisse sont absorbées et faciles à éliminer.
Un entretien régulier de votre BLAZING ZONE
garantit un fonctionnement irréprochable.
- Contrôlez toutes les pièces conduisant le gaz au moins deux fois par an et après une longue immobilisation du barbecue. Les araignées ou insectes peuvent causer des obstructions qui doivent être éliminées avant l’utilisation.
- Si vous poussez régulièrement le barbecue sur un sol inégal, veuillez contrôler les vis de temps en temps pour s’assurer qu’elles sont bien fixées.
- Si le barbecue n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez procéder à un TEST D’ÉTANCHÉITÉ avant toute nouvelle utilisation. Si vous avez un doute, faites appel à votre fournisseur de gaz ou à votre revendeur.
- Avant une longue immobilisation et pour éviter la corrosion, huilez toutes les parties métalliques.
- Après une longue immobilisation et au moins une fois pendant la saison des grillades, il faut vérifier qu’il n’y a aucune fissure, pliure ou tout autre dommage éventuel sur le tuyau de gaz. Un tuyau défectueux doit immédiatement être remplacé comme cela est décrit dans le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
- Afin de profiter le plus longtemps possible de votre BLAZING ZONE, protégez votre barbecue entièrement refroidi contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée.
- Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.101
Le tout nouveau COOKING ZONE est, comme son nom l’indique, bien plus qu’une place de cuisson latérale: il vous permet d'atteindre une plage de température nettement plus large. Alors qu’une plaque de cuisson latérale classique est généralement conçue pour des températures moyennes à élevées, le COOKING ZONE permet également la cuisson d'aliments qui nécessitent une faible chaleur (sauces pour pâtes, soupes, ragoûts, etc.). Cela est possible grâce au nouveau brûleur et à la possibilité d’utiliser la plaque de cuisson latérale à trois hauteurs différentes. Grâce à la forme concave de la plaque de cuisson en fonte massive, le COOKING ZONE s’utilise également avec le BBQ Wok OUTDOORCHEF, qui trouve idéalement sa place sur la plaque (sans adaptateur pour le wok) Plaque en fonte réglable en hauteur
Capots de protection pour la plaque de cuisson en fonte Assurez-vous de bien utiliser les capots de protection en silicone pour la plaque de cuisson en fonte. Ils protègent les trous pour le réglage en hauteur de la grille des rayures. Chaleur élevée En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température élevée peuvent être couverts
- Faire griller à feu vif de la viande, du poisson et des légumes Chaleur moyenne En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température moyenne peuvent être couverts
- Faire griller/mijoter de la viande, du poisson et des légumes
- Faire griller des légumes riches en amidon, comme les pommes de terre, etc.102 Chaleur basse En combinaison avec le bouton de réglage, plusieurs domaines d’utilisation à température basse peuvent être couverts
- Faire cuire des sauces, soupes, plats mijotés et plats à base de riz
⚠ AVERTISSEMENT: Le couvercle doit toujours être ouvert pendant le fonctionnement. 1. Veuillez vous assurer que tous les raccords entre le tuyau de gaz, le bouton de réglage de gaz et la bouteille de gaz sont bien vissés (procédez conformément aux instructions du chapitre TEST D’ÉTANCHÉITÉ).
2. Ouvrez le couvercle.
3. Ouvrez l’arrivée de gaz de la bouteille de gaz.
4. Appuyez sur le bouton de réglage de gaz de la plaque du COOKING ZONE et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au niveau . Tenez le bouton de réglage de gaz enfoncé jusqu’à ce que le gaz brûle.
5. Si le brûleur ne s’allume pas en l’espace de 8 secondes, positionnez le bouton de réglage de gaz sur .
Veuillez attendre 2 minutes pour que le gaz non brûlé puisse se dissiper. Puis reprenez au point 3.
6. Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur du COOKING ZONE après 3 essais, veuillez rechercher la cause
(au chapitre COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES). ⚠ ATTENTION L'utilisation de tous les brûleurs à pleine charge peut entraîner le givrage de la bouteille de gaz et donc nuire à son fonctionnement.
11.2.2 AVANT LA CUISSON
⚠ AVERTISSEMENT: Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur. Laissez toujours le COOKING ZONE complètement refroidir avant de toucher les pièces.
1. Mettez la plaque en fonte dans la position souhaitée (3 niveaux de réglage).
2. Placez la poêle ou le wok sur la plaque en fonte et chauffez-la pendant 5 minutes au niveau souhaité
3. Posez les aliments à griller sur la poêle ou dans le wok et réglez la température en continu selon vos souhaits entre
1. Positionnez le bouton de réglage de gaz de chaque brûleur sur .
2. Fermez l’arrivée de gaz de la bouteille.
Veuillez fermer le robinet de la bouteille de gaz même pour les bouteilles vides.
3. Laissez le COOKING ZONE bien refroidir et nettoyez ensuite la bouteille située sous la plaque en fonte.
4. Couvrez le barbecue et le COOKING ZONE avec la housse adaptée103
Nous vous recommandons de nettoyer votre COOKING ZONE après 3 grillades. Pour cela, retirez la grille de cuisson et nettoyez la surface en dessous.
Un entretien régulier de votre COOKING ZONE garantit un fonctionnement irréprochable.
- Contrôlez toutes les pièces conduisant le gaz au moins deux fois par an et après une longue immobilisation du barbecue. Les araignées ou insectes peuvent causer des obstructions qui doivent être éliminées avant l’utilisation.
- Si vous poussez régulièrement le barbecue sur un sol inégal, veuillez contrôler les vis de temps en temps pour s’assurer qu’elles sont bien fixées.
- Si le barbecue n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez procéder à un TEST D’ÉTANCHÉITÉ avant toute nouvelle utilisation. Si vous avez un doute, faites appel à votre fournisseur de gaz ou à votre revendeur.
- Afin d'éviter les dégâts liés à la corrosion avant un stockage prolongé, huilez toutes les pièces en métal (notamment la plaque de cuisson en fonte).
- Après une longue immobilisation et au moins une fois pendant la saison des grillades, il faut vérifier qu’il n’y a aucune fissure, pliure ou tout autre dommage éventuel sur le tuyau de gaz. Un tuyau défectueux doit immédiatement être remplacé comme cela est décrit dans le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
- Afin de profiter le plus longtemps possible de votre COOKING ZONE, protégez votre barbecue entièrement refroidi contre toute agression extérieure avec une housse OUTDOORCHEF adaptée.
- Retirez la housse en cas de pluie pour éviter que l’humidité ne s’accumule. Les housses sont disponibles auprès de votre revendeur de barbecue.
⚠ AVERTISSEMENT: Après les grillades, veuillez penser à fermer l'arrivée de gaz de la bouteille de gaz et le robinet de gaz. Le SAFETY LIGHT de votre barbecue s'active quand le bouton de réglage de gaz est sur la position et qu'il est tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers la position , ce qui ouvre l'arrivée de gaz. L’alimentation électrique du SAFETY LIGHTS est assurée par la batterie fournie. L’avantage:
- SAFETY LIGHT vous rappelle que la valve est encore ouverte et que le gaz s’échappe. Console de commande HEAT - Bouton de réglage avec Safety Light104
La batterie alimente le SAFETY LIGHT, l'allumage électrique et tous les éclairages LED du HEAT. Nous vous conseillons de la retirer après chaque utilisation du barbecue, de la recharger complètement et de la stocker dans un endroit sec. La durée de fonctionnement est d’environ 8 heures, le temps de chargement complet d’environ 7 heures. Le niveau de la batterie est indiqué par l'affichage de la batterie. CONSEIL: Nous conseillons de charger complètement la batterie après chaque utilisation. CONSEIL: Si vous avez besoin d’une seconde batterie, vous pouvez la commander sur www.outdoorchef.com dans la rubrique Pièces de rechange CONSEIL: Comme alternative à la batterie, vous pouvez aussi brancher votre HEAT directement sur le réseau électrique avec le bloc d'alimentation OUTDOORCHEF Transforner (disponible comme accessoire). REMARQUE: Nous vous conseillons d’utiliser exclusivement la batterie OUTDOORCHEF. Si toutefois, vous souhaitez utiliser une autre batterie, veillez à ce que la sortie ne dépasse pas 5V/2.1A.
14. RANGEMENT DU HEAT
Outre la bouteille de gaz, le meuble bas de votre HEAT offre beaucoup de place pour des solutions de rangement individuelles. CONSEIL: Pour un rangement optimal dans votre meuble bas, nous vous recommandons le set d'organisation HEAT d'OUTDOOR- CHEF. Le rouleau d'essuie-tout, les déchets et autres accessoires peuvent ainsi être parfaitement rangés.
15. DÉPLACER ET MANŒUVRER LE HEAT
Débloquer les freins des roulettes avant tout déplacement ou manœuvre. Pour soulever et pousser le barbecue, vous pouvez utiliser les deux tables latérales. Déplacez et manœuvrez le barbecue uniquement quand il est éteint et que la bouteille de gaz est fermée. ⚠ ATTENTION: Après chaque déplacement, bloquez les deux freins des roulettes.105
- Avant la première utilisation, nettoyez les grilles en fonte à l’eau.
- Badigeonnez les grilles d'une fine couche d'huile alimentaire raffinée.
- Faites chauffer votre barbecue durant 20 à 25 minutes sur la position
- La cuisson permet d'obtenir une patine qui protège vos grilles en fonte de la rouille. UTILISATION Préchauffez la plaque de cuisson durant au moins 5 minutes en position
Ne touchez la grille qu’avec les gants pour barbecue pendant son utilisation sur le barbecue. Ne posez pas le set grille en fonte encore chaud sur des surfaces inflammables ou sensibles à la chaleur. NETTOYAGE
- Laissez le set grille fonte RTG chauffer sur le barbecue à pleine puissance durant 10 minutes env.
- Laissez-le ensuite refroidir
- Utilisez une brosse avec des poils en nylon ou en laiton (pas de poils en acier) pour éliminer les résidus et les saletés.
- En cas de salissures tenaces: Utilisez le nettoyant OUTDOORCHEF pour un nettoyage en profondeur.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, dégraissants ou chimiques. REMARQUE: Les produits de nettoyage et beaucoup d'eau endommagent la patine protectrice, ce qui rend votre grille en fonte vulnérable à la rouille.
17. COMMENT REMÉDIER AUX PROBLÈMES
Le brûleur ne s’allume pas:
- Assurez-vous que les étincelles de l'électrode atteignent le brûleur.
ATTENTION: Cette vérification doit être exclusivement effectuée quand l'arrivée de gaz est fermée.
- Vérifiez que l’arrivée de gaz et la bouteille sont bien ouvertes.
- Vérifiez qu’il y assez de gaz dans la bouteille. Pas d’étincelle:
- Veuillez vous assurer que la batterie est bien connectée et totalement chargée.
- La distance entre l’électrode et le brûleur ne doit pas dépasser 5 à 8 mm.
- Vérifiez que les câbles de l'allumage électrique et de l'électrode sont bien branchés.
- Un allumage manuel est possible à travers l’ouverture de la partie inférieure de la chambre de cuisson à l'aide d'un allume-gaz Pas ou moins de performance:
- Vérifiez si les brûleurs sont éventuellement obstrués par des insectes ou des araignées/toiles d'araignée. Vous trouverez plus d'informations sur le nettoyage des brûleurs ici: https://de.outdoorchef.com/blogs/fragen-tipps/wie-reinige-ich-meinen-brenner Le SAFETY LIGHT ne fonctionne pas:
- Vérifiez que l’arrivée de gaz du bouton de réglage de gaz est ouverte. (avec la vanne de la bouteille de gaz fermée).
- Assurez-vous que la batterie est bien installée. L’essieu se bloque: afin d'éviter que l'essieu ne se bloque, nous vous conseillons de retirer au moins une fois par an la poussière, saleté et le pollen des roues afin de garantir un fonctionnement parfait des roues.106
18. GARANTIE CONSOMMATEUR / PRESTATION DE GARANTIE
Pour des informations détaillées sur la garantie consommateur / prestation de garantie, consultez les Conditions Générales de Vente (CGV) sur https://www.outdoorchef.com/agb La marque déposée OUTDOORCHEF est représentée par l’entreprise suivante Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Case postale | 8050 Zurich-Suisse | www.outdoorchef.com
- La liste des revendeurs est disponible sur notre site web www.outdoorchef.com ** Vous trouverez le numéro de série ainsi que le code d’article sur l’étiquette adhésive située sur votre barbecue (voir première partie de ce MODE D’EMPLOI).
19. PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès des commerces spécialisés ou tout simplement directement sur www.outdoorchef.com.
20. ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Ce marquage indique que ce produit et la batterie qu'il contient ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères dans l'ensemble de l'UE. Pour éviter d'éventuels dommages environnementaux ou sanitaires dus à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser le système de retour et de collecte ou vous adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Vous pouvez utiliser ce produit pour un recyclage respectueux de l'environnement. Veuillez retirer la batterie de l'appareil avant de l'apporter au centre de recyclage et l'éliminer conformément aux prescriptions locales.107
Consommation de gaz 1937g/h
Consommation de gaz 252g/h Consommation de gaz 203g/h Injecteur (28–30/37mbar) 0.90mm/marquage: BM Injecteur (28–30/37mbar) 0.84mm/marquage: AR Injecteur (50mbar) 0.78mm/marquage: BD Injecteur (50mbar) 0.74mm/marquage: AE
Consommation de gaz 308 g/h Consommation de gaz 294 g/h Injecteur (28–30/37mbar) 0,90mm/marquage: AN Injecteur (28–30/37mbar) 0.98mm/marquage: BK Injecteur (50mbar) 0,78mm / marquage: BM Injecteur (50mbar) 0.86mm / marquage: BE BATTERIE Puissance 10000mAh Entrée 5 V / 2,0A Sortie 5 V / 2,1A Allumage électrique La batterie fournie alimente l'allumage électrique. Indications concernant le thermomètre Un écart de +/- 10 % sur les indications du thermomètre est possible. Site Internet Pour plus d'informations, de conseils et astuces, de recettes et de nombreuses informations utiles sur les produits OUTDOORCHEF, rendez-vous sur www.outdoorchef.com19.120.40 Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | Postfach | 8050 Zürich | Switzerland | info@outdoorchef.com Outdoorchef Deutschland GmbH| Wickerer Weg 13-15 | 65719 Hofheim am Taunus | Germany | info@outdoorchef.com
Notice Facile