Genesis GLRT04V50 - Perceuse

GLRT04V50 - Perceuse Genesis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLRT04V50 Genesis au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Genesis GLRT04V50 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Utilisation professionnelle ou personnelle selon les besoins
Maintenance Vérifier régulièrement les composants pour assurer un fonctionnement optimal
Sécurité Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - GLRT04V50 Genesis

Comment assembler le Genesis GLRT04V50 ?
Veuillez consulter le manuel d'instructions fourni avec le produit pour des étapes détaillées sur l'assemblage.
Quelle est la garantie du Genesis GLRT04V50 ?
Le Genesis GLRT04V50 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu comme preuve d'achat.
Comment nettoyer le Genesis GLRT04V50 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Genesis GLRT04V50 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel du fabricant ou auprès de revendeurs autorisés.
Que faire si le Genesis GLRT04V50 ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le produit est correctement alimenté et si tous les câbles sont bien connectés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le Genesis GLRT04V50 est compatible avec d'autres accessoires ?
Veuillez vérifier les spécifications du produit pour connaître la compatibilité avec d'autres accessoires.
Comment retourner le Genesis GLRT04V50 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez suivre la procédure de retour indiquée sur le site de vente où vous l'avez acheté.
Y a-t-il des mises à jour logicielles disponibles pour le Genesis GLRT04V50 ?
Consultez le site Web du fabricant pour les informations sur les mises à jour logicielles disponibles pour votre produit.
Comment contacter le service client pour le Genesis GLRT04V50 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone ou par email, dont les coordonnées sont disponibles sur le site officiel du fabricant.
Quelles sont les dimensions du Genesis GLRT04V50 ?
Les dimensions du produit sont 50 cm de longueur, 30 cm de largeur et 15 cm de hauteur.

Questions des utilisateurs sur GLRT04V50 Genesis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLRT04V50 - Genesis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLRT04V50 de la marque Genesis.

MODE D'EMPLOI GLRT04V50 Genesis

SPÉCIFICATIONS Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure. Numéro d’aide sans frais: 1-888-552-8665.

Repérez ce symbole qui signale d’importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Certaines poussières produites par des appareils électriques de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer, anomalies congénitales et autres atteintes à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits nocifs : S D’UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE blessures corporelles.

  • Gardez propre la zone de travail. É13 Français
  • Garderlesbadauds,enfantsetvisiteursàl’écartpendantl’utilisationd’unoutil électrique. Lesdistractionspeuventcauseruneperdrelecontrôle.
  • La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. Nejamais modierlapriseenaucunefaçon.Nepasutiliserd'adaptateurdebouchonsdanstoutelaterre(laterre)les outilsélectriques.Lesoutilsàdoubleisolationsontéquipésd’unechepolarisée(unebrocheestpluslarge quel’autre)..Cettechenepeutêtrebranchéesuruneprisepolariséequedansunseulsens.Silachene peutpasêtreinséréedanslaprise,l’inverser.Sivousnepouveztoujourspasêtrel’insérer,faireinstallerune prisepolariséeparunélectricienqualié.Nepasmodierlache,dequelquefaçonquecesoit.Ladouble isolationéliminelebesoindecordond’alimentationàtroislsetd’uncircuitsecteurmisàlaterre.
  • NEPASexposerlesoutilsélectriquesàlapluieoul’humidité.Lapénétrationd’eaudansces outilsaccroîtlerisquedechocélectrique.
  • Évitertoutcontactducorpsavecdessurfacesmisesàlaterre,tellesquetuyaux, radiateurs,cuisinièresetréfrigérateurs.Lerisquédechocélectriqueestaccrulorsquelecorpsestmisàla terre.
  • NEPASmaltraiterlecordond’alimentation.Nejamaisutiliserlecordond’alimentationpour transporterl’outiletnejamaisdébranchercedernierentirantsurlecordon.Garderlecordonàl’écartde lachaleur,del’huile,desobjetstranchantsetdespiècesenmouvement.Remplacerimmédiatementtout cordonendommagé.Uncordonendommagéaccroîtlerisqued’électrocution.
  • Lorsquel'exploitationd'unpouvoirendehorsdesoutils,l'utilisationd'unerallongeélectrique pouruneutilisationextérieure.Cescordonssontprévuspouruneutilisationàl'extérieuretderéduirele risquedechocélectrique.
  • NEPASutiliserl'ACnotéeslesoutilsd'unealimentationencourantcontinu.Mêmesi l'outilsemblefonctionner,lescomposantsélectriquesdel'ACnotéesoutilsontsusceptiblesd'échoueret d'accroîtrelerisquepourl'opérateur.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Nepasutilisercetoutilenétatdefatigueousousl’inuencede l’alcool,dedroguesoudemédicaments.Unmomentd’inattentionpendantl’utilisationd’unoutilélectrique peutentraînerdesblessuresgraves.
  • Utiliserl’équipementdesécurité.Toujoursporteruneprotectionoculaire.Suivantles conditions,leportd’unmasqueltrant,dechaussuresdesécurité,d’uncasqueoud’uneprotectionauditive estrecommandé.
  • Portezunetenueappropriée.Neportezpasdevêtementsottants,gants,cravate,bracelets,montre depoignetouautresbijouxquipeuventêtrehappéspardespiècesenmouvement.Leportdechaussures antidérapantesestrecommandé,ainsiqueleportd’unecouverturedescheveuxs’ilssontlongs..
  • Évitezd'undémarrageaccidentel.S'assurerquelecommutateurestenpositionarrêtavantde brancherpo.Detransportoutilavecledoigtsurl'interrupteuroudebrancherdesoutilsélectriquesquisont lecommutateurinviteaccidents.
  • Enlevezlesclésetoutilsderéglageavantdemettreenmarche.Lesclés,clavettes, déchetsetautresdébrispeuventêtreprojetésàgrandevitesse,etainsicauserdesgravesblessures.
  • NEtravaillezpasàboutdebras.Gardezunebonnepostureetunbonéquilibreenpermanence,un déséquilibrepeutamenervotrechutesurlamachineenaction,avecpossibilitédeblessure.
  • SIdispositifssontprévuspourlaconnexiond'extractiondespoussièresetdes installations de collecte, d'assurerceux-cisontconnectésetutiliséscorrectement.L'utilisationde cesappareilspeutréduirelesrisquesliésàlapoussière.Nepasutiliserl’outilsuruneéchelleouunsupport instable.Unebonnetenueetunbonéquilibrepermettentdemieuxcontrôlerl’outilencasdesituation imprévue.
  • Maintenezl’outilsec,propreetsanshuileougraisse.Utiliseztoujoursunchiffonproprepour lenettoyage.N’utilisezjamaisdeuidepourfreins,d’essence,deproduitsàbasedepétrole,nin’importe queltypedesolvantpournettoyerl’outil.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

  • Sécurisation de la pièce à travailler. Utilisezdesserre-jointsouunétaupourmaintenirlapièce travailléequandc’estpossible.C’estplussûrquedeseservirdesaousesmainsetpermetdegarder sesdeuxmainslibrespouractionnerl’outil.LapertedecontrôledelapiècetravailléepeutentraînerdesFrançais Outil de rotatif sans fil de 4 v Manuel d’utilisation GLRT04V50

NE forcez pas sur l’outil.

reçu de formation adéquate.

L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉRER ET BRASSER DE LA POUSSIÈRE ET D’AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L’AIR, de votre visage et de votre corps. Faites toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation de la poussière. Utilisez un système de collecte de poussières dans la mesure du possible. L’exposition aux poussières peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de respirer la poussière et évitez un contact prolongé avec elle. Si vous laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon. SERVICE utilisant

Français CORDONS RALLONGES Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils.

Conseils d’utilisation de cordons rallonges

AvERTISSEMENT:NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer provoquée

per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures.

AvERTISSEMENT : Maintenez l’outil par les surfaces de prise isolées

quand vous effectuez une opération où l’outil de coupe peut couper des fils électriques cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension des parties métalliques exposées de l’outil, et provoquer une commotion électrique pour l’opérateur!

Utiliser seulement des accessoires évalués pour la vitesse recommandée

Toujours tenir l’outil fermement dans vos mains avant de changer l’outil « SUR

Etre conscient de l’emplacement de commutateur

Après avoir changé les morceaux ou faire n’importe quels ajustements

Ne pas atteindre dans le secteur du morceau tournant.Laproximitédumorceautournantàvotre maintoujoursnepeutpasêtreapparenteouévidente.

Les brosses devraient être courues à l’opération de vitessepouraumoinsuneminuteavant d’utiliser.Personneestd’êtredevantoudanslaligneaveclabrossependantcettefois.Cetempsdeprisede becpermetduleslsetauxsoiesàdétachéesêtredéchargéavantl’applicationdetravail.

Les brosses de fil et soie ne doivent jamais être fonctionnées aux vitesses plus grandes que 15.000 tr/minetladéchargedelabrossemétalliquetournantdoiventêtreloindirigésdel’utilisateur. Lespetitesparticulesetlespetitsfragments de l pourraient être déchargés à l’haute vélocité pendant le nettoyaged’usageaveccessoiesetestdevenuenfoncédansvotrepeau.Lessoiesouleslsserontlancésde labrosseàtoutevitesse.

Porter des gants protectifs et protection de visage en utilisant les brosses de l ou soie. Légèrementappliquerlesbrossesdelousoieautravail;seulementlespointesdeslsetdesoiesfontle travail.Lapressionlourdesurlessoiestropsouligneleloulessoiesetcauseralesêtredéchargés.

En utilisant des meules ou des attachements similaires, contrôler l’outil et les roues soigneusementpouréviterécailleretcraquer.Sil’outilesttombépendantl’usage,installerunenouvellemeule. Nepasutiliserderouesoudesrouesendommagéesquipourraientêtreprobablementendommagées.Lesroues endommagéespeuventéclaterpendantopérationcauserlesfragmentspourvolerloinrapidevousfrappant probablementoulespassantscausantlablessurepersonnelle.

Contrôler des morceaux tranchants avec soin et jamais usage atténue ou a endommagé des morceaux.Lesmorceauxendommagéspeuventclaquerpendantl’usage.Lesmorceauxternesexigent appliquantplusdeforcepourdéplacerl’outil,causantprobablementlemorceaupoursecasser.

Toujours les serre-joints d’usage ou les appareils similairespourobtenirlapiècedefabrication àtoutinstant.Nejamaistenirlapiècedefabricationdansunemainetl’outildansl’autreexécuterletravail. Permettrel’espacesufsantentrevotremainetlemorceautournantpourempêcherlablessureenraisondu« dessous-de-table».Lesmorceauxcirculairesdetravailcommelatringledecheville,letuyau,etlestuyauxont tendanceàroulerpendantquesontcoupéssouventcausantlemorceaupourmordredansoulesautversvous causantprobablementlablessurepersonnelle.

Toujours inspecter la pièce de fabrication avant de couper.Lacoupeaforméirrégulièrement lesmorceauxdetravailpeuventpincerlemorceau,causantl’utilisateuràdétachéleurcompréhensionsurl’outil.

Ne jamais commencer l’outil quand le morceau est engagé dans la pièce de fabrication. L’avant-gardedemorceaupeuts’emparerdumatérielcausantlapertedecontrôleducoupeur.

Toujours utiliser la direction correcte de nourrit en taillant, mettre en déroute ou la coupe.L’alimentationl’outilpeutcauserdanslemauvaissenslemorceaupoursortirdeleet/oudepiècede fabricationtiresubitementl’outilducôtédunourritcausantlapertepossibledecontrôled’outil.

Si le morceau devient des bloqué ou marécages en bas dans la pièce de fabrication, éteindrel’outilaveclecommutateur.Attendretoutespartiesenmouvementpourarrêter,etalorsdébrancher l’outiletletravailpourlibérerlematérielbloqué.Silecommutateurestpartidansle«SUR»laposition,l’outil pourraitrelancersubitementcausantlablessurepersonnellesérieuse.

Ne pas partir l’outil courant indépendant !Seulementquandl’outilvientàunarrêtcompletl’estsûr pourmettre.

Ne pas meuler de ou le sable prèsdes matériels inammables.Lesétincelles de laroue peuventcesmatérielspourallumer.

Ne pas toucher le morceau ou la douille après l’usage,ilssonttropchaudsêtretouchéetcausera desbrûlurespourdécouvrirlachair.

Ne pas changer ou employer improprement l’outil.N’importequelchangementoulamodication estunusageimpropreetpeutavoirpourrésultatlablessurepersonnellesérieuse.

Ce produit n’est pas l’intention eu pour l’usagecommeunexercicedentairedansl’humainoules applicationsmédicalesvétérinaires.Lablessurepersonnellesérieusepeutrésulter.

Utilisez uniquement le chargeur qui accompagne votre produit Ne pas recharger la batterie en environnement humide ou mouillé Ne pas utiliser le chargeur avec cordon endommagé ou la fiche Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent Ne pas désassemblez le chargeur ou la bloc de batterie Ne pas chargez le bloc de batterie

Afin de réduire le risque de choc électrique, Si l’autonomie de l’outil avant recharge est presque nulle, Il peut y avoir une fuite de batterie dans des conditions extrêmes d’utilisation ou de température.

Ne pas court-circuiter les bornes de le batterie Ne pas chargez la bloc de batterie dans une boîte ou un contenant de tout genre Ne pas couvrir ou obstruer les évents du chargeur Ne pas incinérer la bloc de batterie, Lorsqu’il n’est pas en usage Un court-circuit de batterie peut provoquer une intensité de courant importante, une surchauffe, des brûlures éventuelles et même une panne. INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIES

Français Outil de rotatif sans fil de 4 v Manuel d’utilisation GLRT04V50

remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves.CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC: Description QUAN Description QUAN

Pour réduire le risque de graves blessures corporelles, outil.CHARGEMENT DES BATTERIES (FIG 2)

PINCES (FIG 3) Toujours du lieu de la Sélection de la taille de la pince : Pour installer une pince différente

INSERTION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES

que le outil est en marche.

2Français Outil de rotatif sans fil de 4 v Manuel d’utilisation GLRT04V50

AvERTISSEMENT: Eviter resserrer excessif de la écrou du pince. Faire ne

serrer pas trop la noix de douille quand aucun morceau est inséré. ÉQUILIBRAGE Pour équilibrer un accessoire:

VITESSES DE FONCTIONNEMENT

DIRIGERPOURLESMORCEAUXROTATIFSD’OUTIL REMARQUE: Cette Trousse d’Outil de cependant n’inclut pas tous les accessoires décrivent. Sanding Bandes :

Le papier de Sable d’Oxyde d’aluminium, Meulant des Pierres, les Roues et les Points (le Rouge/Marron) :

Le silicium carbure meuler les pierres, les roues & indique (le bleu) :

Meuler de diamant Indique :

La Limite de Verre de fibre Pousse de le et les Disques de Limite d’Emeri :

Feutre Polissant des Roues, les Bonnets, et les Points :

La Ponceuse de Roue de rabat :

Français Outil de rotatif sans fil de 4 v Manuel d’utilisation GLRT04V50

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Genesis

Modèle : GLRT04V50

Catégorie : Perceuse