3410MCC - Lampe de poche Pelican - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3410MCC Pelican au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance lumineuse de 300 lumens, portée jusqu'à 200 mètres, autonomie de 10 heures en mode faible. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le camping, la randonnée, et les situations d'urgence. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lentille et le boîtier, vérifier les piles et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Résistante à l'eau (IPX7), ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Poids léger, construction durable en plastique, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3410MCC Pelican
Questions des utilisateurs sur 3410MCC Pelican
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3410MCC - Pelican et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3410MCC de la marque Pelican.
MODE D'EMPLOI 3410MCC Pelican
Pelican Products, Inc. (« Pelican ») garantit à vie ses lampes torches et torches frontales contre la casse et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’ampoule ni les piles.DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI : (A) LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU TACITES, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE ; (B) TOUTES LES AUTRES GARANTIES TACITES ET TOUTE RESPONSABILITÉ NON CONTRACTUELLE SONT PAR CONSÉQUENT ICI DÉCLINÉES ET EXCLUES , ET (C) EN AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, NI D’UN QUELCONQUE DOMMAGE PARTICULIER, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SOIT BASÉE OU NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. EN CAS DE DOMMAGES, LA RESPONSABILITÉ DE PELICAN ENVERS L’ACHETEUR NE DÉPASSERA PAS NON PLUS LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT POUR LEQUEL DES DOMMAGES FONT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION.Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. Certains produits sont disponibles pour une période limitée uniquement. Si une réclamation concerne l’un de ces produits, Pelican se réserve le droit de remplacer un produit cassé ou défectueux par un produit Pelican standard de taille et de qualité comparables si aucun produit en édition limitée comparable n’est disponible au moment de la réclamation. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, LE RECOURS MENTIONNÉ ICI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR.Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l’acheteur doit remplir le formulaire de demande de garantie sur la page pelican.com/claim. Toute demande de prise en charge sous garantie doit être déposée par l’acheteur dès que possible. Avant de retourner un produit, l’acheteur doit obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service après-vente de Pelican, et prendre à sa charge tous les frais de transport. Dans le cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie, l’acheteur devra rembourser Pelican de tous les frais de manipulation, de transport et de réparation, aux tarifs de Pelican en vigueur.Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature qu’elle soit, sera refusée si le produit a été modié, endommagé, s’il a subi des transformations physiques quelles qu’elles soient, s’il a été sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident.Certains états et pays n’autorisent pas les limitations de durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la limitation ou l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie octroie des droits légaux spéciques, mais vous pouvez également bénécier d’autres droits, variables d’un état ou d’un pays à l’autre.La garantie à vie ne couvre pas le système d’éclairage pour zones d’accès difcile.Visitez www.pelican.com/warranty pour plus de détails. PELICAN PRODUCTS, INC. 23215 Early Avenue • Torrance, CA 90505 USA Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
3410 est une torche professionnelle compacte dotée d’une tête articulée polyvalente. Elle contient deux LED (spot et faisceau large) qui permettent d’éclairer de près comme de loin. La xation intégrée (3410) et la xation aimantée (3410M/3410MCC) permettent une utilisation sans les mains.
1. S’assurer que le verrouillage du capuchon arrière est en position
2. Tourner le capuchon arrière dans le sens antihoraire jusqu’en butée,
puis extraire le capuchon arrière du corps.
3. Retirer et mettre au rebut l’insert de pile.
4. Insérer trois piles AA dans le sens indiqué.
5. Remettre le capuchon arrière, le tourner dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il soit aligné sur le corps. Pour plus de sécurité, mettre le verrouillage du capuchon arrière en position verrouillée avec le cordon.
6. Suivre la même procédure pour le remplacement des piles.
Fonctionnement Général Modes : Spot et faisceau large, Faisceau large seul, Spot seul, Clignotement. Quelle que soit la position de fonctionnement activée, maintenir le commutateur enfoncé pour basculer entre les options de mode Spot et faisceau large, Faisceau large seul et Spot seul. Une fois le mode souhaité activé, relâcher le commutateur. Clignotement: De la position éteinte, maintenir le commutateur enfoncé pendant trois secondes. Arrêt: Quelle que soit la position de fonctionnement activée, appuyer et relâcher une fois. Niveaux D’intensité Lumineuse Forte intensité: Appuyer une fois. Moyenne intensité: Appuyer deux fois (en 0,5 seconde). Faible intensité: Appuyer trois fois (en 1 seconde). Le petit témoin LED du commutateur indique l’état de la batterie lorsque
lampe est allumée : Vert = 61 % - 100 % Ambre = 21 % - 60 % Rouge = < 20 % MAINTENANCE Entretien Et Maintenance Généraux » Nettoyer le joint torique à l’aide d’un chiffon doux propre pour garantir que la zone d’étanchéité est exempte de toute impureté susceptible d’altérer l’étanchéité du joint torique. » De temps en temps, appliquer au joint torique une ne couche de graisse de silicone de type alimentaire. » Conserver les piles en bon état de fonctionnement et les remplacer quand cela s’avère nécessaire. » Ne pas mélanger les piles usées et les piles neuves. Entretien Des Joints Toriques Rechercher soigneusement toute trace de coupure, de rayure ou d’autre dommage sur le joint torique ou sur la surface du bord de la lentille d’accouplement. Ôter toute impureté ou tout corps étranger des surfaces d’étanchéité du joint torique. Conserver les lets, la rainure du joint torique et le bord intérieur de la lentille lubriés à l’aide de graisse de silicone. ATTENTION: POUR EMPÊCHER QUE LA TORCHE 3410 NE S’ALLUME ACCIDENTELLEMENT QUAND ELLE EST RANGÉE, RETIRER LES PILES. SI LA TORCHE 3410 EST ALLUMÉE ALORS QU’ELLE SE TROUVE DANS UN CONTENEUR, ELLE PEUT SURCHAUFFER ET ÊTRE ENDOMMAGÉE OU ENDOMMAGER LE MATÉRIAU QUI L’ENTOURE.
CORRECTEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES! UNE MAUVAISE MANIPULATION DES PILES PEUT ENTRAINER UNE FUITE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Piles Alcalines » Pour ces produits soumis aux Approbations de sécurité des emplacements dangereux pour les environnements explosifs, veuillez noter que l’approbation de sécurité est valide uniquement pour le type de pile et les fabricants spéciés, et le cas échéant, les noms de marque afchés sur l’équipement et/ou les ches d’instructions fournies avec la lampe torche. L’utilisation d’autres types de piles peut réduire les performances de l’équipement, exposer l’utilisateur ou d’autres personnes à des blessures graves et invalidera l’approbation de sécurité. » Lisez toujours les recommandations du fabricant de la pile pour connaître l’utilisation appropriée du type/de la marque de la pile avant utilisation. » Lors du remplacement des piles, remplacez toutes les piles au même moment. ÉVITEZ de mélanger différentes marques de piles. ÉVITEZ de mélanger d’anciennes piles avec des piles neuves. Insérez toujours les piles correctement en observant la polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l’équipement. » ÉVITEZ de changer les piles dans un emplacement dangereux. » ÉVITEZ d’utiliser les piles au-delà de leur date d’expiration. » Retirez les piles de l’équipement en cas de non-utilisation pendant une période prolongée. Recyclage Des Piles Éliminez TOUJOURS les piles correctement dans un centre de recyclage de piles approuvés. Le non-respect de cette instruction peut constituer un crime est entrainer la libération de matières toxiques nocives. Pelican a formé un partenariat avec Call 2 Recycle aux États- Unis et au Canada pour l’élimination des piles recyclables. Appelez le 1-800-822-8837 pour trouver le centre de recyclage de piles le plus proche de chez vous.
Notice Facile