IRM6 Classic - Enceinte sans fil Irradio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IRM6 Classic Irradio au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Radiateur infrarouge |
| Puissance | 600 W |
| Dimensions | 600 x 600 mm |
| Poids | 8 kg |
| Matériau | Aluminium |
| Installation | Murale ou sur pied |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 85°C |
| Consommation énergétique | Énergétiquement efficace |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Chauffage d'intérieur, idéal pour les espaces de vie |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces mobiles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IRM6 Classic Irradio
Questions des utilisateurs sur IRM6 Classic Irradio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IRM6 Classic - Irradio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IRM6 Classic de la marque Irradio.
MODE D'EMPLOI IRM6 Classic Irradio
- intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia o presuntos defectos El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en garantía. La garantía no será reconocida si el número de serie o modelo del aparato es inexistente, desgastado o modificado. Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cualquier naturaleza, a personas o cosas, causados por cualquier ineficiencia del aparato. Las ampliaciones, promesas o servicios en este sentido, asegurados por el minorista, correrán a cargo de este último.1) NOTE D'INTRODUCTION Melchioni S.p.a., propriétaire de la marque IRRADIO, vous remercie pour l’achat de cet appareil. Il représente le résultat d'une sélection attentive des caractéristiques et d'un travail méticuleux de perfectionnement des détails, dans le but d'offrir une solution complète, polyvalente, fiable et performante tant pour l'utilisateur occasionnel que pour celui plus exigeant. Ce manuel contient des informations importantes pour l'utilisation correcte et en toute sécurité de l'appareil. Il est essentiel de lire et de comprendre son contenu avant d'effectuer toute opération, afin d'obtenir les meilleures performances de l'appareil. Conserver ce manuel même après l'avoir lu, il pourrait vous être utile pour vous y référer à l'avenir. L'équipe IRRADIO est à votre disposition pour tout conseil, indication et suggestion.
Les instructions suivantes doivent être lues, comprises et respectées avant la mise en marche de l'appareil. Elles sont particulièrement utiles pour la sûreté, l'intégrité physique et la sécurité de l'opérateur et des personnes environnantes, et fournissent des informations précieuses pour prévenir les pannes et les dysfonctionnements, pour prolonger la durée de vie utile, pour réduire la consommation d'énergie et pour favoriser la protection de l'environnement.
- L'appareil est conçu pour un usage domestique et non intensif. Toute utilisation professionnelle compromet l'exigence de sécurité et entraîne l'inapplicabilité de la garantie.
- L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur et à l'abri des intempéries : l'utilisation en plein air compromet l'exigence de sécurité et constitue un danger potentiel pour la sécurité de l'opérateur et des personnes environnantes.
- L'appareil ne doit pas être utilisé en présence de déformations, gonflements, fissures de la coque, pièces manquantes et autres anomalies structurelles. Si ces conditions se présentent, éteindre l’appareil et contacter un personnel technique qualifié.
- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il émet des bruits inhabituels, de mauvaises odeurs, de la fumée, des vapeurs ou tout autre type d'exhalaison non liée à la cuisson en cours. Si ces conditions se présentent, éteindre l’appareil et contacter un personnel technique qualifié.
- L'appareil ne doit pas être rangé ou utilisé dans des environnements excessivement humides ou poussiéreux, en présence d'atmosphères saturées de gaz, de fumées, de températures excessives ou trop basses ou sous rayonnement solaire direct.
- L'appareil ne doit pas être utilisé dans des atmosphères explosives, à proximité de matériaux explosifs, combustibles, détonants ou inflammables (par ex. pompes à essence, bouteilles de gaz, etc.) ; une telle utilisation nuit gravement à la sécurité de l'opérateur et des personnes autour et peut provoquer des incendies ou des explosions. FRA• Veiller à ce que chaque partie de l'appareil, en particulier le câble, soit placée à une certaine distance des sources de chaleur (par ex. des cuisinières électriques ou à gaz, chauffages et cheminées), aussi bien pendant l'utilisation que lors des moments d’inutilisation.
- Pendant l'utilisation, l'appareil doit être surveillé en permanence : ne pas utiliser l'appareil en l'absence d'opérateurs ou de personnes pouvant vérifier en permanence son bon fonctionnement.
- Pendant l'utilisation, l'appareil doit être placé à une distance minimale de 10 cm de chaque côté des objets environnants : cette précaution permet d'éviter la surchauffe des pièces et d'améliorer les performances.
- Utiliser uniquement les accessoires originaux fournis ; l'utilisation d'accessoires non originaux peut constituer un risque d'endommagement de l'appareil, ainsi qu'un danger potentiel pour la santé.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est particulièrement humide, même en partie.
- Ne pas obstruer les grilles ou les conduites d’évacuation de l’air : un tel comportement crée des situations potentiellement dangereuses et réduit considérablement les performances de l'appareil.
- Vérifier périodiquement la propreté des fentes des grilles : en cas d'accumulation de poussière ou de saleté, se référer au chapitre suivant pour le nettoyage.
- Ne pas recouvrir l'appareil avec aucun matériau ; cela provoquerait une surchauffe de l'appareil, pouvant créer des défaillances et un danger pour l'opérateur ou les personnes présentes autour.
- Ne pas utiliser l'appareil si une ou plusieurs des pièces énumérées dans le chapitre suivant sont manquantes ou endommagées : contacter le revendeur pour les réparer.
- Vérifier périodiquement l'intégrité des pièces qui composent l'appareil, en particulier le câble de charge : en cas d'anomalie, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un personnel technique qualifié.
- Pour les opérations de nettoyage, ne pas utiliser d'éponges abrasives ni de détergents agressifs : se référer au chapitre suivant pour des instructions complètes.
- Les opérations de nettoyage doivent être effectuées en prenant soin de débrancher l'appareil du chargeur : se référer au chapitre suivant pour les instructions correspondantes.
- L’appareil doit être branché à une source de charge conforme aux exigences de sécurité électrique prévues.
- Ne pas brancher l'appareil sur des rallonges, des multiprises, des blocs multiprises, des minuteries, des prises commandées ou d'autres dispositifs qui peuvent le démarrer de manière autonome.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de le débrancher : cela prolongera la durée de vie de l'appareil et contribuera à réduire la consommation d'énergie.
- Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le câble : saisir fermement l’appareil d'une main, placer l'autre main sur la fiche du câble et le débrancher d'un geste vif et rapide.
- Avant de débrancher l'appareil, vérifier qu'il soit éteint et qu’aucun programme n’est en exécution, à moins que le débranchement ait lieu dans une situation d'urgence due à un comportement anormal tel que décrit dans ce chapitre.
- Ne pas effectuer de recharges trop longues : débrancher le câble après 4 heures de charge. Une période de charge excessive peut provoquer une usure précoce de la batterie et engendrer plus de pannes. Des recharges excessives provoquent aussi un gaspillage énergétique important.
- Charger complètement le batterie avant la première utilisation.
- Ne pas utiliser excessivement l’appareil en cas de signalisation de batterie déchargée. Recharger le plus vite possible en cas de signalisation.• Recharger au moins une fois par mois la batterie si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période. Cela prolonge sa durée et garantit de bonnes performances au redémarrage.
- Utiliser un volume modéré, qui tienne compte de la santé de l’appareil auditif et de la possibilité de déranger les personnes autour. Le trouble est généralement considéré comme relevant du droit pénal dans la plupart des systèmes juridiques.
- L'appareil doit être tenu hors de portée des enfants de moins de 8 ans ; dans tous les cas, veiller à ce qu'il ne soit pas utilisé pour jouer.
- Si l'appareil est utilisé par des enfants même de plus de 8 ans ou par des personnes dont les capacités cognitives, sensorielles ou motrices sont réduites, il est nécessaire d’informer ces personnes sur les dangers découlant d'une utilisation incorrecte de l'appareil et de s'assurer que les informations aient été correctement et entièrement comprises ; une surveillance adéquate doit être toutefois garantie.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'accumulations ou de sources de liquides, telles que réservoirs, baignoires, douches, éviers, autres installations sanitaires, robinets, tuyaux, arroseurs, bouteilles, récipients de stockage, vases d'expansion, cours d'eau, pots de fleurs et autres ; ne pas placer de récipients contenant des liquides au-dessus de l'appareil ; veiller à ce que le câble de charge ou la fiche électrique ne soient jamais immergés.
- Il n'y a aucune raison de démonter l'appareil, même après sa mise hors service ; celui-ci est constitué de pièces qui pourraient être avalées par des enfants ou des personnes ayant des capacités cognitives réduites.
- Ne pas effectuer de réparation soi-même ; en cas de panne, faire contrôler l'appareil par un technicien qualifié.
- L'appareil ne doit en aucun cas être modifié dans l'une ou l'autre de ses parties : un tel comportement constitue généralement une atteinte grave à l'exigence de sécurité, une condition d'annulation immédiate de la garantie et n'entraîne aucune augmentation des performances.
- Ne pas soumettre le câble de charge à des pliures excessives ou à des étranglements : toute fissure interne du câble non détectable constitue un grave danger pour la sécurité.
- Placer l'appareil à une certaine distance d’éléments mobiles tels que les rideaux, les châssis de portes et de fenêtres, les trappes ou autres, afin d'éviter tout contact accidentel.
- Placer l'appareil sur une surface plane et stable et vérifier que l'appareil ne puisse pas bouger de manière autonome sous l'effet de la gravité ou de forces extérieures.
- Conserver le présent manuel pour toute référence future.
3. Bouton « Play/Pause »
5. Bouton « Wireless »
9. Bouton égalisation
12. Lecteur carte SD
Avant de procéder à la première utilisation, certaines opérations préliminaires sont nécessaires. Suivre ces étapes :
1) Déballer l'appareil et vérifier l'intégrité et l'intégralité de l'équipement, comme indiqué au chapitre
2) Conserver l'emballage pendant 15 jours, afin de le remballer en cas de restitution au revendeur ;
après cette période, l’emballage doit être éliminé conformément aux instructions de tri sélectif des matériaux imprimées dessus.
3) Lire ce manuel dans son intégralité, en prêtant une attention particulière aux instructions pour une
utilisation en toute sécurité.
4) Retirer soigneusement le matériel de fixation éventuel des pièces, y compris les pièces internes.
5) Retirer complètement tous les adhésifs éventuellement présents à la surface de l’appareil.
6) Positionner l'appareil sur une surface plane et stable, en veillant à réserver un espace de 10 cm de
chaque côté, à l'arrière et au-dessus de l'appareil afin de faciliter la circulation de l'air.
7) Se référer au chapitre 2 pour plus de détails et d’autres instructions sur le positionnement et
l'installation de l'appareil.
8) Brancher le câble fourni à la prise USB-C (13) au moyen du petit connecteur puis brancher le grand
connecteur à une source de tension 5V avec prise USB.
9) Veiller à ce que le câble n'entre pas en contact avec des pièces chaudes et qu'il ne soit pas soumis à
des pliures excessives ou à des étranglements.
10) Attendre quelques heures jusqu’à la coloration rouge complète de la barre LED (5)
11) Débrancher le câble de la prise USB-C (13)
12) Appuyer pendant quelques secondes sur le bouton “Mode” (4)
13) Vérifier que l’appareil émette un son d’allumage (son de basse puissant) suivi du mot «
wireless », pour indiquer le mode de fonctionnement.L’appareil peut alors être utilisé normalement.
5) UTILISATION DE L’APPAREIL
Les boutons : signification et utilisation Bouton Pression brève Double pression brève Pression prolongée En appel
Baisse du volume Double baisse du volume Titre précédent Déviation de l’appel au téléphone
Aucune fonction Aucune fonction Allume/éteint l’appareil Aucune fonction
Démarre/met en pause la lecture, répond à l’appel durant la sonnerie Aucune fonction Aucune fonction Termine l’appel
Commute modalité de lecture (sans fil, USB, MicroSD, Aux-in) Aucune fonction Refuse l’appel durant la sonnerie Aucune fonction
Commute en modalité sans fil Déconnecte de la source sans fil / redémarre l’appareillage sans fil Démarre/arrête l’appareillage TWS Aucune fonction
Augmentation du volume Double augmentation du volume Titre suivant Déviation de l’appel au téléphone
Modifie le graphisme de la barre LED (5 variantes) Aucune fonction Allume/éteint la barre LED Aucune fonction
Commute égalisation (graves, aigus, normal) Aucune fonction Aucune fonction Aucune fonction
Appareillage sans fil : Allumer l’appareil, s’il est déjà allumé, appuyer plusieurs fois sur le bouton (4) jusqu’à la commutation en modalité sans fil, que l’appareil annonce vocalement : la barre LED clignote en bleu. Activer le sans fil sur le dispositif mobile, puis rechercher l’appareil « IR-M6 Classic » ; une fois individualisé, effectuer la connexion. Une fois connecté, l’appareil émet un son de confirmation et la barre LED est de la couleur du motif sélectionné précédemment. Utiliser le lecteur de l’appareil mobile connecté pour que l’appareil joue la musique.Changement du dispositif sans fil connecté : Une fois la modalité sans fil sélectionnée, l’appareil tente de se connecter au dernier appareil auquel il s’est connecté dans le temps et se connecte si ce dernier est disponible ; si vous voulez connecter un autre appareil mobile, appuyer rapidement deux fois sur le bouton (5) : l’appareil se met en modalité appareillage sans fil, signalée par le message « wireless pairing ». Il est alors possible de connecter un autre appareil mobile comme indiqué au point précédent. Fonction TWS : La fonction TWS permet d’utiliser deux appareils IR-M6 Classic comme diffuseurs, droit et gauche, d'une configuration audio stéréo : les appareils sont en mesure de se reconnaître mutuellement et de s’attribuer automatiquement le bon canal à reproduire. Pour utiliser la fonction TWS, allumer deux dispositifs IR-M6 Classic à courte distance de l’appareil mobile, puis appuyer sur le bouton (5) des deux dispositifs pendant quelques instants : les deux appareils annoncent vocalement « TWS Pairing » et commencent la procédure de reconnaissance mutuelle (quelques secondes) au terme de laquelle ils annoncent « TWS paired ». Utiliser l’appareil mobile pour vous connecter à l’un des deux dispositifs « IR- M6 Classic » en modalité sans fil comme indiqué précédemment puis utiliser le lecteur de l’appareil mobile connecté pour que l’appareil joue la musique. Pour déconnecter les diffuseurs connectés en modalité TWS, appuyer sur le bouton (5) pendant quelques instants. Durant la lecture en modalité TWS, l’arrêt d’un des deux appareils impliquera aussi l’arrêt du deuxième, et les deux appareils se mettront en modalité TWS, s’ils ont été appareillés précédemment et s’ils sont allumés à l’intérieur de la zone de couverture sans fil. Lecture depuis USB : L’appareil peut lire à la suite, dans l’ordre alphabétique du nom du fichier, des contenus musicaux enregistrés en format MP3 ou WAV sur une clé USB d’une capacité maximum de 32 GB formatée avec système de fichier FAT32 : les sous-dossiers éventuellement présents seront lus en entier et à la suite, dans l’ordre alphabétique, exactement comme pour les fichiers musicaux individuels. Pour démarrer la lecture depuis clé USB, l’introduire dans la prise (11) : l’appareil annonce vocalement « USB mode », pour confirmer le démarrage de la lecture. Si l’appareil est en modalité de lecture d'une source différente, il commute automatiquement et démarre la lecture de la clé USB : les boutons auront les fonctions indiquées dans le tableau précédent. Lecture depuis MicroSD L’appareil peut lire à la suite, dans l’ordre alphabétique du nom du fichier, des contenus musicaux enregistrés en format MP3 ou WAV sur une carte mémoire MicroSD d’une capacité maximum de 32 GB formatée avec système de fichier FAT32 : les sous-dossiers éventuellement présents seront lus en entier et à la suite, dans l’ordre alphabétique, exactement comme pour les fichiers musicaux individuels. Pour démarrer la lecture depuis la carte mémoire MicroSD, l’introduire dans le lecteur (12) : l’appareil annonce vocalement « USB mode », pour confirmer le démarrage de la lecture. Si l’appareil est enmodalité de lecture d'une source différente, il commute automatiquement et démarre la lecture de la clé USB : les boutons auront les fonctions indiquées dans le tableau précédent. Lecture depuis entrée Aux L’appareil peut lire un signal analogique préamplifié, provenant d'une sortie de casques ou de type line, de sources analogiques comme des composants Hi-Fi, des tuners externes, des appareils mobiles ou PC non équipés de connexion sans fil, etc. Le connecteur de signal, provenant de la source externe, doit être connecté au moyen d'un connecteur Jack de 3,5 mm stéréo à la prise (10) : une fois le connecteur inséré à fond, l’appareil commute automatiquement sur le lecteur du signal en entrée, en annonçant vocalement le passage avec “auxiliary in”. Puisque la commutation analogique ne partage pas le contrôle au moyen de clavier avec la source, les seuls boutons qui fonctionnent sont le contrôle du volume (1) et (6), le changement de source (4), la gestion de la barre LED (7) et l’égalisation (9), comme décrit au tableau précédent. Pour passer à une modalité différente, par ex. sans fil ou USB, appuyer sur le bouton (4). Conversation téléphonique : L’appareil fait office de haut-parleur, en amplifiant la communication du correspondant, si ce dernier est connecté à un téléphone mobile à travers un réseau sans fil ; en cas de réception d'un appel, la musique s’arrête et l’appareil émet une tonalité de sonnerie : il est possible de répondre à l’appel en appuyant brièvement sur le bouton (3) ou de le refuser en appuyant pendant quelques instants sur le bouton (4), comme décrit sur le tableau précédent. Pour passer un appel en utilisant l’appareil comme haut-parleur, téléphoner normalement durant la connexion sans fil. Si vous voulez suspendre la fonction haut-parleur, et ne parler qu’au téléphone, appuyer sur les boutons (1) ou (6) durant la communication : l’audio de l’appareil restera silencieux et la conversation pourra continuer au téléphone. Durant la lecture depuis clé USB, la carte mémoire MicroSD ou d’entrée Aux, l’appareil n’est connecté à aucun téléphone : pour bénéficier de la fonction haut-parleur, commuter sur le réseau sans fil en appuyant sur le bouton (4) puis s’assurer que l’appareil se connecte au moyen du réseau sans fil au mobile. Arrêt automatique : L’appareil s’arrête automatiquement dans les deux cas suivants :
3) L’appareil mobile auquel le dispositif est appareillé est déconnecté pendant plus de dix minutes
4) La lecture est mise sur pause pendant plus de dix minutes dans n’importe quelle modalité
Au moment de l’extinction, l’appareil émet un son de confirmation ; pour redémarrer l’appareil après un arrêt automatique, appuyer quelques instants sur le bouton (4). Recharge : L’appareil signale au moyen d'un message spécifique (« battery low »), le cas échéant, la nécessité de recharger la batterie interne. Pour effectuer au mieux cette opération, il faut considérer que :• L’appareil doit être rechargé le plus rapidement possible en cas de besoin : une utilisation excessive avec une batterie déchargée compromettrait les recharges successives et réduirait l’efficacité de la batterie.
- Si possible, ne pas interrompre la recharge.
- La recharge en cours est signalée par l’allumage progressif de couleur rouge de la barre LED : la recharge est complète quand la barre LED est allumée en entier et quand aucune partie clignote.
- La recharge idéale est réalisée avec un chargeur de puissance élevée, comme pour les tablettes, c’est-à-dire avec un courant d’au-moins 2 ampères : des recharges avec des courants inférieurs sont généralement déconseillées parce que cela pourrait provoquer des recharges partielles de la batterie en plus de demander beaucoup de temps.
- La recharge du port USB d’un PC est généralement très lente. Pour recharger, il suffit de brancher le câble fourni à la prise USB-C (7) au moyen du petit connecteur, puis de brancher le grand connecteur à une source de tension 5V avec prise USB. Vérifier que la recharge démarre en contrôlant la barre LED qui devrait se colorer en rouge en mode séquentiel et croissant
6) NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil ne nécessite pas d'entretien au sens du remplacement des pièces consommables ou des révisions programmées ; il suffit généralement de retirer régulièrement la poussière avec un chiffon sec adapté. Chaque opération de nettoyage doit formellement être réalisée avec l’appareil éteint : étant donné que l’appareil a une batterie qui ne peut pas être retirée, l’utilisation d'un chiffon humide ou de n’importe quel nettoyant pulvérisé est interdite puisque des points de tension déterminés pourraient être mouillés. Même si des taches ou des accumulations de poussière doivent être retirées, éviter de mouiller ou d'immerger l’appareil : dans tous les cas, éviter les détergents agressifs, les éponges abrasives, la laine de fer ou d'autres nettoyants chimiques.
7) PROBLÈMES ET SOLUTIONS POSSIBLES
Problème: L'appareil reste éteint Cause possible 1: La batterie est déchargée Solution probable 1: Charger la batterie CP2: La prise électrique du chargeur n’est pas alimentée SP2: Vérifier les interrupteurs sur le tableau électrique Problème: La lecture USB ne démarre pas CP1: La clé USB n’est pas complètement insérée SP1: Insérer à fond la clé dans la prise (6) CP2: La clé USB ne contient pas de contenus lisibles SP2: Enregistrer les contenus à lire en format MP3 ou WAV sur la clé USB CP3: La clé n’est pas formatée avec le système de fichier FAT32SP3: Reformater la clé avec le système de fichier FAT32 et mémoriser à nouveau les titres Problème: Le clavier de l’appareil ne répond pas CP1: Un blocage du logiciel s’est produit SP1: Réaliser le test en maintenant le bouton (2) pressé pendant 10 secondes Problème: La connexion sans fil ne s’achève pas CP1: L’appareil mobile n’est pas équipé de protocole sans fil correct SP1: Utiliser un autre appareil mobile CP2: Le protocole correct est désactivé sur l'appareil mobile SP2: Activer le protocole correct sur l’appareil mobile en utilisant le menu programmations CP3: Trop de dispositifs sans fil sont placés dans la zone de couverture SP3: Désactiver autant de dispositifs sans fil que possible dans la zone de couverture exception faite de IR-M6 Classic En cas d'anomalies de fonctionnement autres que celles énumérées ci-dessus, une solution effectuée de manière autonome n'est pas envisageable et le produit doit être inspecté par un personnel technique qualifié.
8) DONNÉES TECHNIQUES
Puissance de sortie : 40 Watts RMS Haut-parleur : Double woofer, double tweeter et résonateur passif Réponse en fréquence : 65 Hz-20 KHz Tension de charge : DC 5V/2A Entrée Aux-in : Jack 3,5 mm Batterie intégrée : 7,4 V 4.000 mAh, 29,6 W/h Durée de la recharge : 4h00 Durée lecture : Environ 6 heures avec bruit rose à 50 % du volume Dimensions (L x H x P) : 24,6 x 8,8 x 9,71 cm Poids : 1,737 Kg
Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Enceinte sans fil IR-M6 Classic (cod. 550922102) est conforme à la Directive 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEELe soussigné, Melchioni Spa, déclare que l'équipement radioélectrique du type Enceinte sans fil IR-M6 Classic (cod. 550922102) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.melchioni.com Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Enceinte sans fil IR-M6 Classic (cod. 550922102) est conforme à la Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 8 juin 2011 et directive déléguée 2015/863 ultérieure de la Commission, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), la présence du symbole de la poubelle barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet urbain: sa mise au rebut doit donc être effectuée par une collecte séparée. L'élimination de manière non séparée peut constituer un danger potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Une élimination inappropriée de l'appareil constitue une faute et est passible de sanctions de la part de l'autorité de sécurité publique. Pour plus d'informations, contactez l'administration locale responsable des questions environnementales. Produit fourni avec pile(s) modèle ICR18650-2S-4000 7,4V 4.000mAh, 29,6Wh, importé par Melchioni S.p.A. et conforme au règlement (UE) 2023/1542 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 12 juillet 2023 relatif aux piles et déchets de piles, modifiant la directive 2008/98/CE et le règlement (UE) 2019/1020 et abrogeant la directive 2006/66/CE.
10) GARANTIE DU PRODUIT
Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur. Cette garantie n'affecte pas la validité de la législation en vigueur concernant les biens de consommation (décret législatif 6 septembre 2005 n. 206 art. 128 et suivants), dont le consommateur reste propriétaire. Cette garantie s'applique à l'ensemble du territoire de l'Union européenne. Les composants ou pièces jugés défectueux pour des raisons de fabrication avérées seront réparés ou remplacés gratuitement par le concessionnaire, pendant la période de garantie ci-dessus. Melchioni Spa se réserve le droit de procéder à un remplacement complet de l'appareil, si la réparabilité est impossible ou excessivement onéreuse, par un autre appareil présentant des caractéristiques similaires (décret législatif 6 septembre 2005 n ° 206 art. 130) pendant la période de garantie. Dans ce cas, la validité de la garantie reste celle de l'achat d'origine: le service fourni sous garantie ne prolonge pas la période de garantie. Dans tous les cas, cet appareil ne sera pas considéré comme défectueux en termes de matériaux ou de fabrication s'il était adapté, changé ou ajusté, afin de se conformer aux normes de sécurité et / outechniques nationales ou locales, en vigueur dans un pays autre que celui de dont il est a été conçu et fabriqué à l'origine. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement: toute autre utilisation invalidera les avantages de la garantie. La garantie ne couvre pas:
- les pièces sujettes à l'usure ou à la déchirure, ni les pièces nécessitant un remplacement et / ou un entretien périodiques
- utilisation professionnelle du produit
- des dysfonctionnements ou des défauts dus à une installation, une configuration, une mise à jour logicielle / BIOS / micrologicielle incorrecte non effectuée par Melchioni Spa
- les réparations ou interventions effectuées par des personnes non autorisées par Melchioni Spa
- manipulation des composants d'assemblage ou, le cas échéant, du logiciel
- défauts dus à une chute ou au transport, à la foudre, aux fluctuations de tension, à l'infiltration de liquide, à l'ouverture de l'appareil, aux intempéries, au feu, aux troubles publics, à une ventilation inadéquate ou à une alimentation électrique incorrecte
- tous les accessoires, par exemple: boîtes, sacs, piles, etc. utilisés avec ce produit
Notice Facile