IRM6 Classic - Altavoz inalámbrico Irradio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IRM6 Classic Irradio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IRM6 Classic Irradio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IRM6 Classic - Irradio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IRM6 Classic de la marca Irradio.
MANUAL DE USUARIO IRM6 Classic Irradio
- home interventions for convenience checks or presumed defects The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a tax document that proves the actual date of purchase. The same must not show any tampering or deletions, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to refuse the provision of treatment under warranty. The warranty will not be recognized if the serial number or model of the appliance is non-existent, abraded or modified. This warranty does not include any right to compensation for direct or indirect damage, of any nature, to people or things, caused by any inefficiency of the appliance. Any extensions, promises or services in this regard, insured by the retailer, will be borne by the latter.1. NOTA INTRODUCTORIA Melchioni S.p.a., titular de la marca IRRADIO, le agradece por la compra de este aparato. El mismo constituye el resultado de una atenta selección de las características y de una meticulosa obra de perfeccionamiento de los detalles, con el objetivo de ofrecer una solución completa, versátil, confiable y de rendimiento tanto al usuario ocasional como al más exigente. Este manual contiene información importante, tanto en relación con el uso correcto del aparato, como con su uso seguro. Es fundamental leer y comprender su contenido antes de realizar cualquier operación, para que sea posible obtener los mejores rendimientos del aparato. Conserve este manual incluso después de su lectura, ya que podría ser necesario consultarlo también en el futuro. El equipo IRRADIO está a su disposición por eventuales consejos, indicaciones y sugerencias.
2. INFORMACIÓN IMPORTANTE A EFECTOS DEL USO CORRECTO Y SEGURO DEL
APARATO Las siguientes indicaciones deben ser leídas, comprendidas y respetadas obligatoriamente antes de la puesta en servicio del aparato. Estas son útiles en particular para proteger el bienestar, la integridad física y la seguridad del operador y de las personas circundantes, además de que proporcionan indicaciones útiles para la prevención de averías y fallas, para prolongar la vida operativa y para reducir el consumo energético para favorecer la protección del ambiente.
- El aparato está diseñado para un uso doméstico y no intensivo. Cualquier uso de tipo profesional compromete el requisito de seguridad y es condición para la inaplicabilidad de la garantía
- El aparato está previsto para uso en interiores y protegido de la intemperie: el uso en ambiente abierto compromete el requisito de seguridad y constituye un peligro potencial para la seguridad del operador y de las personas circundantes
- El aparato no debe ser utilizado en caso de que estén presentes deformaciones, protuberancias, grietas en la carcasa, partes faltantes y otras anomalías estructurales. Al verificarse dichas condiciones, proceda al apagado y diríjase a personal técnico cualificado
- El aparato no debe ser utilizado en caso de que emita ruidos inusuales, malos olores, humo, vapores o cualquier otro tipo de emanación no atribuibles a la cocción en curso. Al verificarse dichas condiciones, proceda al apagado y diríjase a personal técnico cualificado
- El aparato no debe ser depositado o utilizado en ambientes excesivamente húmedos o polvorientos, en presencia de atmósferas saturadas de gas, humos, temperaturas excesivas o demasiado bajas o bajo radiación solar directa
- El aparato no debe ser utilizado en atmósferas explosivas, cerca de material explosivo, combustible, detonante o inflamable (p. ej., bombas de gasolina, bombonas de gas, etc.); este uso constituye un perjuicio grave para la seguridad del operador y de las personas circundantes y puede ser causa de incendios o deflagraciones SPA• Verifique que cada una de las partes del aparato, en especial, el cable, estén conectadas a una distancia debida de fuentes de calor (p. ej., quemadores encendidos eléctricos o de gas, calentadores, estufas y chimeneas), tanto durante el uso como en los momentos de no utilización
- Durante el uso, el aparato debe estar constantemente vigilado: no lo utilice en ausencia de operadores o personas que puedan verificar con constancia el funcionamiento correcto
- Durante el uso, el aparato debe ser colocado a una distancia mínima de 10 cm de los objetos circundantes en cada lado: esta precaución evita sobrecalentamientos de las partes y mejora los rendimientos
- Utilice solo los accesorios originales suministrados; el uso de accesorios no originales podría constituir peligro de daño del aparato, además de potencial perjuicio para la salud
- No utilice el aparato si está particularmente húmedo, aunque sea solo en parte
- No obstruya las rejillas o los conductos de expulsión del sonido: esta conducta crea situaciones de potencial avería, además de que empeora sensiblemente los rendimientos del aparato
- Compruebe periódicamente la limpieza de las ranuras de las rejillas: si se detectan acumulaciones de polvo o suciedad, consulte el siguiente capítulo para la limpieza
- No revista el aparato con ningún material; esta conducta implica el sobrecalentamiento del aparato, con posibilidad de averías y peligro para el operador o las personas circundantes
- No utilice el aparato en caso de que una o varias partes entre las que se enumeran en el siguiente capítulo falten o estén dañadas: diríjase a su revendedor para el restablecimiento
- Verifique periódicamente la integridad de las partes que componen el aparato, en particular el cable de carga: siempre que se encuentren anomalías, absténgase del uso y diríjase a personal técnico cualificado
- Para las operaciones de limpieza, no utilice esponjas abrasivas o detergentes agresivos: consulte el siguiente capítulo para las prescripciones completas
- Las operaciones de limpieza deben ser realizadas teniendo cuidado de desconectar el aparato del cargador de batería: consulte el siguiente capítulo para las relativas prescripciones
- El aparato debe estar conectado a una fuente de carga que cumpla con todos los requisitos de seguridad eléctrica previstos
- No conecte el aparato con prolongaciones, regletas eléctricas, tomas múltiples, temporizadores, tomas controladas u otros dispositivos que puedan ponerlo en marcha de forma autónoma
- Siempre que el aparato no sea utilizado por un periodo de tiempo prolongado, es necesario desconectar el cable de carga: esta precaución prolonga la vida útil y contribuye a reducir el consumo energético
- No desconecte el cargador tirando del cable: sujete firmemente el aparato con una mano, sujete con la otra mano el enchufe del cable y desconecte con un movimiento rápido y seco
- Antes de desconectar el aparato, verifique que se haya apagado y que no haya programas en ejecución, a menos que la desconexión no se produzca en situaciones de emergencia para comportamientos anormales como se muestra en el presente capítulo• No realice cargas de duración excesiva: desconecte el cable después de 4 horas de carga. Un periodo de carga excesivo puede provocar daños prematuros en la batería y exponerla a mayores posibilidades de avería. Las recargas excesivas también provocan un desperdicio de energía considerable
- Antes del primer uso, realizar una carga completa de la batería
- No utilice la batería en exceso después de la indicación de que está descargada. Una vez recibida la notificación, recargue lo antes posible
- Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, recargue la batería al menos una vez al mes. Esto prolonga su vida útil y garantiza un buen rendimiento en el reinicio
- Utilice un volumen moderado, que tenga en cuenta la salud del sistema acústico y que no cause molestias a las personas circundantes. La molestia se considera generalmente como una actividad de importancia penal en la mayoría de los ordenamientos jurídicos
- El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños de edad inferior a los 8 años: asegúrese en todo caso que no se utilice para juegos
- Siempre que el aparato sea utilizado por niños, incluso de edad superior a los 8 años, o personas con reducidas capacidades cognitivas, sensoriales o motrices, estas deben ser instruidas relativamente sobre los peligros derivados del uso incorrecto del aparato y se debe asegurar de que la información se haya recibido y comprendido correcta y completamente; de todos modos, se debe asegurar la supervisión adecuada
- No utilice el aparato cerca de acumulaciones o fuentes de líquidos, como tanques, bandejas, duchas, lavabos, otros sanitarios, grifos, tuberías, irrigadores, botellas, vasos de acumulación, vasos de expansión, cursos de agua, macetas de flores y similares; no coloque recipientes que contengan líquidos sobre el aparato; verifique que también el cable de carga o el enchufe eléctrico nunca estén sumergidos
- No hay razón para desarmar el aparato, ni siquiera después de su cesión; este está compuesto por partes que podrían ser ingeridas por niños o personas con reducidas capacidades cognitivas
- No proceda de manera independiente con ningún tipo de eventual reparación; en caso de avería, haga revisar el aparato a personal técnico cualificado
- El aparato no debe ser modificado en ningún caso en ninguna de sus partes: esta conducta constituye como norma una grave alteración del requisito de seguridad, condición para la inmediata anulación de la garantía y no implica ningún incremento de rendimiento
- No someta el cable de carga a pliegues excesivos o estrangulamientos: si hubiera daños internos en el cable que no se advierten constituirían un grave peligro para la seguridad
- Coloque el aparato a una distancia adecuada de partes que podrían moverse autónomamente como cortinas, puertas batientes y ventanas, escotillas o similares, con el fin de evitar el contacto fortuito
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable y verifique que el aparato no pueda moverse autónomamente por gravedad o fuerzas externas
- Conserve el presente manual para eventuales referencias futuras3. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
7. Botón efectos luminosos
9. Botón ecualización
12. Lector de tarjetas SD
Antes de proceder con el primer uso, se requieren algunas operaciones preliminares. Proceda de la siguiente manera:
1. Desembale el aparato y verifique la integridad y exhaustividad del suministro, como se indica en el
2. Conserve el embalaje durante 15 días, con el fin de volver a ponerlo en caso de necesidad de
restitución al revendedor; al transcurrir este periodo, elimínelo respetando las prescripciones sobre la separación de los materiales que figuran en este
3. Lea totalmente el presente manual, con particular atención a las prescripciones para su uso seguro
4. Remueva con atención todos los eventuales materiales de fijación de las partes, incluso internas
5. Remueva completamente eventuales pegatinas presentes en las superficies del aparato
6. Posicione el aparato en una superficie plana y estable, teniendo cuidado de reservar 10 cm de
espacio en todos los lados, en la parte trasera y sobre el aparato, para favorecer la circulación necesaria del aire
7. Consulte el cap. 2 para más detalles y prescripciones sobre el posicionamiento e instalación del
aparato8. Conecte el cable suministrado a la toma USB-C (13) mediante el conector pequeño y, a continuación, conecte el conector grande a una fuente de tensión de 5 V con toma USB
9. Verifique que el cable no entre en contacto con partes calientes y que no esté sometido a excesivos
pliegues o estrangulamientos
10. Espere unas horas hasta que la barra LED esté completamente roja (5)
11. Desconecte el cable de la toma USB-C (13)
12. Presione durante unos segundos el botón “Mode” (4)
13. Compruebe que el aparato emita un sonido de encendido (un bajo potente), seguido de la palabra
"wireless", para indicar el modo de funcionamiento. En este momento, el aparato se puede utilizar normalmente.
Los botones: significado y uso Botón Presión breve Doble presión breve Presión prolongada En llamada
Reducción del volumen Doble reducción del volumen Canción anterior Desvía la llamada al teléfono
Ninguna función Ninguna función Enciende/apaga el aparato Ninguna función
Inicia/pone en pausa la reproducción, responde a la llamada durante el timbre Ninguna función Ninguna función Finaliza llamada
Cambia el modo de reproducción (wireless, USB, MicroSD, Aux-in) Ninguna función Rechaza la llamada durante el timbre Ninguna función
Cambia a modo wireless Desconecta de la fuente wireless/reinicia el emparejamiento wireless Inicia/detiene el emparejamiento TWS Ninguna función
Aumento del volumen Doble aumento del volumen Canción siguiente Desvía la llamada al teléfono
Modifica la gráfica de la barra LED (5 variantes) Ninguna función Enciende/apaga la barra LED Ninguna función
Cambia la ecualización (graves, agudos, normal) Ninguna función Ninguna función Ninguna funciónEmparejamiento wireless: Encienda el aparato, si ya está encendido, pulse varias veces el botón (4) hasta la conmutación en modo wireless, que el aparato anuncia vocalmente: la barra LED parpadea en azul. Activar el wireless en el dispositivo móvil, luego buscar el aparato “IR-M6 Classic”; cuando se encuentre, efectuar las operaciones de conexión. Una vez completado, el aparato emite un sonido de confirmación y la barra LED adquiere el color del motivo seleccionado anteriormente. Utilice el reproductor del dispositivo móvil conectado para reproducir música desde el aparato. Cambio del dispositivo wireless conectado: El aparato, una vez seleccionada la modalidad wireless, intenta la conexión con el último dispositivo conectado en orden de tiempo y, si está disponible, se conecta a él; si se desea conectar un dispositivo móvil diferente, pulse dos veces en secuencia rápida el botón (5): el dispositivo se pone en modalidad de emparejamiento wireless, indicado por el anuncio “wireless pairing”. En este momento, puede conectar un dispositivo móvil diferente como se explica en el punto anterior. Función TWS: La función TWS permite el uso de dos dispositivos IR-M6 Classic como altavoces, derecho e izquierdo, de una configuración de audio estéreo: los dispositivos son capaces de reconocerse mutuamente y asignarse automáticamente el canal correcto para reproducirse. Para utilizar la función TWS, encienda dos ejemplares de IR-M6 Classic a poca distancia del dispositivo móvil, luego pulse en ambos el botón (5) durante unos momentos: ambos dispositivos anuncian vocalmente "TWS Pairing" y comienzan el procedimiento de reconocimiento mutuo (unos segundos), al final del cual anuncian "TWS paired". Utilice el dispositivo móvil para conectarse a uno de los dos dispositivos “IR-M6 Classic” de forma inalámbrica, como se ha explicado anteriormente, y luego utilice el reproductor del dispositivo móvil conectado para reproducir música desde el aparato. Para desconectar los altavoces conectados en modo TWS, pulse el botón (5) durante unos instantes. Durante la reproducción en modo TWS, el apagado de uno de los dos dispositivos también provocará el apagado del segundo, así como ambos dispositivos se colocarán en modo TWS, si están emparejados previamente, si se encienden dentro del rango de cobertura del wireless. Reproducción desde USB El aparato puede reproducir en secuencia, según el orden alfabético del nombre del archivo, contenidos musicales guardados en formato MP3 o WAV en un pendrive USB de capacidad máxima de 32 GB formateado con el sistema de archivos FAT32: las eventuales subcarpetas presentes se reproducirán en su totalidad y en secuencia, según su propio orden alfabético, exactamente como sucede con los archivos musicales individuales. Para iniciar la reproducción desde un pendrive USB, insértelo en la toma (11): el aparato anuncia vocalmente “USB Mode”, para confirmar el inicio de la reproducción. Si se reproduce desde una fuentediferente, el dispositivo cambia automáticamente e inicia la reproducción desde un pendrive USB: los botones tendrán las funciones indicadas en la tabla anterior. Reproducción desde MicroSD El aparato puede reproducir en secuencia, según el orden alfabético del nombre del archivo, contenidos musicales guardados en formato MP3 o WAV en una tarjeta de memoria MicroSD de capacidad máxima de 32 GB formateada con el sistema de archivos FAT32: las eventuales subcarpetas presentes se reproducirán en su totalidad y en secuencia, según su propio orden alfabético, exactamente como sucede con los archivos musicales individuales. Para iniciar la reproducción desde MicraSD, insértela en el lector (12): el aparato anuncia vocalmente “USB Mode”, para confirmar el inicio de la reproducción. Si se reproduce desde una fuente diferente, el dispositivo cambia automáticamente e inicia la reproducción desde un pendrive USB: los botones tendrán las funciones indicadas en la tabla anterior. Reproducción desde entrada Aux El aparato puede reproducir una señal preamplificada analógica, procedente de una salida de auriculares o de tipo line, de fuentes analógicas como componentes Hi-Fi, sintonizadores externos, dispositivos móviles o PC sin conexión inalámbrica, etc. El enchufe de señal, procedente de la fuente externa, debe conectarse a través de un conector Jack estéreo de 3,5 mm a la toma (10): una vez insertado a fondo el enchufe, el aparato cambia automáticamente a la reproducción de la señal de entrada, anunciando vocalmente con "auxiliary in" el traspaso. Dado que la comunicación analógica no comparte el control del teclado con la fuente, los únicos botones que funcionarán serán el control de volumen (1) y (6), el cambio de fuente (4), la gestión de la barra LED (7) y la ecualización (9), como se describe en la tabla anterior. Para cambiar a un modo diferente, por ejemplo, wireless o USB, pulse el botón (4). Conversación telefónica: El aparato actúa como manos libres, amplificando la comunicación del correspondiente, si está conectado a un teléfono móvil de forma inalámbrica; en caso de recepción de la llamada, la reproducción de música se detiene y el aparato emite un tono de timbre: es posible responder a la llamada pulsando brevemente el botón (3), o rechazarla, pulsando durante algunos segundos el mismo botón (4), como se describe en la tabla anterior. Para realizar una llamada utilizando el aparato como manos libres, llame normalmente desde el dispositivo móvil durante la conexión wireless. Si se desea suspender la función manos libres, reservando la conversación solo al teléfono, pulse durante los botones (1) o (6) durante la comunicación: el audio del aparato permanecerá silenciado y la conversación podrá continuar desde el teléfono. Durante la reproducción desde un pendrive USB, Micro SD o desde la entrada Aux, el aparato no está conectado a ningún teléfono: para proporcionar las funciones manos libres, cambie a wireless pulsando el botón (4) y, a continuación, asegúrese de que el aparato se conecte de forma inalámbrica al dispositivo móvil.Apagado automático: El aparato se apaga automáticamente en los dos casos siguientes: El dispositivo móvil al que está emparejado el aparato está desconectado durante más de diez minutos La reproducción se pone en pausa durante más de diez minutos en cualquier modo Cuando se apaga, el aparato emite un sonido de confirmación; para reiniciar el aparato después de un apagado automático, pulse durante unos instantes el botón (4) Recarga: El aparato indica con un mensaje específico ("battery low"), en su caso recurrente, la necesidad de cargar la batería interna. Para realizar mejor la operación, es conveniente considerar que:
- El aparato debe cargarse lo antes posible cuando se indique la necesidad: un uso excesivo con la batería descargada puede comprometer las cargas posteriores y reducir la eficiencia de la batería
- La carga no debe interrumpirse si es posible
- La carga en curso está indicada por el encendido progresivo en color rojo de la barra LED: la carga se completa cuando la barra LED está encendida en su totalidad y no parpadea en ninguna de sus partes
- La carga ideal se realiza con un cargador de baterías de alta potencia, como para tabletas, es decir, con una corriente de al menos 2 amperios: las cargas con corrientes más bajas generalmente no son recomendables porque podrían causar cargas parciales de la batería, además de tardar mucho tiempo
- La carga procedente del puerto USB de un PC suele ser muy lenta Para iniciar la carga es suficiente conectar el cable suministrado a la toma USB-C (7) mediante el conector pequeño y, a continuación, conecte el conector grande a una fuente de tensión de 5 V con toma USB. Compruebe el inicio de la carga prestando atención a la barra LED, que debe colorearse de rojo de manera secuencial y creciente.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El aparato no necesita mantenimiento, entendido como sustitución de partes consumibles o revisiones programadas; como norma es suficiente proceder a la eliminación periódica del polvo con un paño seco apto para esa función. Cada operación de limpieza debe ser obligatoriamente realizada con el aparato apagado: dada la presencia de una batería no extraíble, debe evitarse el uso de un paño húmedo o de cualquier detergente nebulizado, ya que existe la posibilidad de que determinados puntos con tensión pueden ser alcanzados por dichos líquidos. Incluso en el caso de que se deban eliminar manchas o acumulaciones de suciedad, proceda evitando mojar o sumergir el aparato: evite en todo caso detergentes agresivos, esponjas abrasivas, lana de acero u otros detergentes químicos.
7. PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
Problema: El aparato permanece apagado Posible causa 1: La batería está descargada Probable solución 1: Cargue la bateríaPC2: La toma eléctrica del cargador de baterías no está alimentada PS2: Verifique los interruptores en el cuadro eléctrico Problema: La reproducción USB no se inicia PC1: El pendrive USB no está completamente insertado PS1: Inserte a fondo el pendrive en la toma (6) PC2: El pendrive USB no contiene contenidos legibles PS2: Guarde en el pendrive USB los contenidos a reproducir en formato MP3 o WAV PC3: El pendrive no está formateado con el sistema de archivos FAT32 PS3: Reformatee el pendrive con el sistema de archivos FAT32 y volver a almacenar las canciones Problema: El teclado del aparato no responde PC1: Se ha verificado un bloqueo de software PS1: Realice el restablecimiento manteniendo pulsado el botón (2) durante 10 segundos Problema: La conexión wireless no se completa PC1: El dispositivo móvil no tiene el protocolo wireless correcto PS1: Utilice un dispositivo móvil diferente PC2: El protocolo correcto está desactivado en el dispositivo móvil PS2: Active el protocolo correcto en el dispositivo móvil, utilizando el menú de configuración PC3: Hay demasiados dispositivos wireless dentro del rango de cobertura PS3: Desactive tantos dispositivos inalámbricos como sea posible dentro del rango de cobertura, excepto el IR-M6 Classic Si se producen anomalías de funcionamiento distintas de las enumeradas anteriormente, no es factible una solución autónoma y el producto debe ser inspeccionado por personal técnico cualificado.
Potencia de salida : 40 Watts RMS Altavoz : Doble woofer, doble tweeter y resonador pasivo Respuesta en frecuencia : 65 Hz-20 KHz Tensión de carga : DC 5V/2A Entrada Aux-in : Jack 3,5 mm Batería integrada : 7,4 V 4000 mAh, 29,6 W/h Duración de la carga : 4:00 horas Duración de la reproducción: Aproximadamente 6 horas con ruido al 50 % del volumen Dimensiones (L x A x P) : 24,6 x 8,8 x 9,71 cm Peso : 1,737 kg9. CONFORMIDAD El productor Melchioni Spa declara que el producto Altavoz inalámbrico IR-M6 Classic (cod. 550922102) cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Melchioni Spa declara que el tipo de equipo radioeléctrico Altavoz inalámbrico IR-M6 Classic (cod. 550922102) es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.melchioni.com El productor Melchioni Spa declara que el producto Altavoz inalámbrico IR-M6 Classic (cod. 550922102) cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), la presencia del símbolo del contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe realizarse por recolección separada. La eliminación de forma no separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y la salud. Este producto se puede devolver al distribuidor al comprar un nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del aparato constituye una conducta indebida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de Seguridad Pública. Para más información, contactar con la administración local responsable de asuntos ambientales. Producto suministrado con batería(s) modelo ICR18650-2S-4000 7,4V 4.000mAh, 29,6Wh, importado por Melchioni S.p.A. y conforme con el reglamento (UE) 2023/1542 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 12 de julio de 2023 sobre baterías y residuos de baterías, que modifica la directiva 2008/98/CE y el reglamento (UE) 2019/1020 y deroga la directiva 2006/66/CE.
Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales el consumidor sigue siendo el propietario. Esta garantía se aplica a todo el territorio de la Unión Europea.Los componentes o piezas que se encuentren defectuosos por causas determinadas de fabricación serán reparados o reemplazados sin cargo a través del distribuidor, durante el período de garantía anterior. Melchioni Spa se reserva el derecho a realizar un reemplazo completo del dispositivo, si la reparación es imposible o excesivamente costosa, por otro dispositivo de características similares (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 no. 206 art. 130) durante el período de garantía. En este caso, la validez de la garantía sigue siendo la de la compra original: el servicio proporcionado bajo garantía no extiende el período de garantía. En cualquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuanto a materiales o fabricación en caso de ser adaptado, cambiado o ajustado, con el fin de cumplir con las normas técnicas y / o de seguridad nacionales o locales, vigentes en un país distinto al cuál fue originalmente diseñado y fabricado. Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico: cualquier otro uso invalidará los beneficios de la garantía. La garantía no cubre:
- piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o mantenimiento periódicos
- uso profesional del producto
- mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, configuración, software / BIOS / actualización de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa autorizado.
- reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software
- defectos causados por caída o transporte, rayos, fluctuaciones de voltaje, infiltración de líquido, apertura del aparato, mal tiempo, incendio, disturbios públicos, ventilación inadecuada o suministro eléctrico incorrecto
- cualquier accesorio, por ejemplo: cajas, bolsas, baterías, etc. utilizados con este producto
ManualFácil