GoMAX BLSTGFPM20000 - Blender OSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GoMAX BLSTGFPM20000 OSTER au format PDF.
| Type de produit | Blender portable rechargeable |
| Capacité du bol | 20 oz (600 ml) |
| Matériau du bol | Plastique sans BPA |
| Type de lames | 4 pointes pour briser la glace, technologie réversible anti-bourrage |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable amovible |
| Charge | USB-C vers USB-A, adaptateur certifié 5V/2A à 3A |
| Temps de charge | Jusqu'à 2,5 heures pour une charge complète |
| Autonomie | Jusqu'à 15 cycles de mixage par charge |
| Fonctions principales | Mixage, broyage de glace, inversion automatique des lames |
| Indicateurs LED | 4 LED de batterie, LED d'alimentation, LED Marche/Arrêt, LED annulaires |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, arrêt automatique en cas de blocage, détection de bol mal fixé |
| Entretien et nettoyage | Bol et couvercle plat lavables au lave-vaisselle (panier supérieur) ; base moteur essuyer à la main ; ne pas immerger |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie remplaçable par l'utilisateur (voir notice) ; autres pièces non réparables par l'utilisateur |
| Accessoires inclus | Bol 20 oz, couvercle anti-fuite à bouton-poussoir, couvercle plat, câble USB-C, joint silicone |
| Utilisations recommandées | Smoothies, shakes, boissons protéinées, cocktails glacés, purées, dips, sauces |
| Garantie | Consultez le site Oster (www.oster.com) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GoMAX BLSTGFPM20000 OSTER
Questions des utilisateurs sur GoMAX BLSTGFPM20000 OSTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GoMAX BLSTGFPM20000 - OSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GoMAX BLSTGFPM20000 de la marque OSTER.
MODE D'EMPLOI GoMAX BLSTGFPM20000 OSTER
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques, et/ou de blessures corporelles, notamment les suivantes :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil.
- Pour vous protégér contre les chocs électriques, ne plongez aucune partie de l'appareil, du cordon d'alimentation ou de la fiche dans de l'eau ou tout autre liquide.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé à proximate d'enfants. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil. Gardez l' apparéil et son cordon hors de portée des enfants.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Eteignez l'appareil et débranche-ile du cable de charge avant de changer d'accessoires, de le nettoyer ou de toucher les pieces mobiles pendant l'utilisation.
- Évitez de toucher les pieces mobiles. N'essayez pas de désactiver les mécanismes de verrouillage de sécurité.
- Levoyant clignotant indique que l'appareil est pret à fonctionner (modeles avec mode veille). Évitez tout contact avec les lames ou les pieces mobiles.
- N'utilisez aucun apparéil avec un cordon ou une fiche endommagé ou après un mauvais fonctionnement de l' apparéil, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Ne tentez pas de replacer ou de raccorder un cordon endommagé. Renvoyez l' apparéil au fabricant (voir garantie) pour examen, réparation ou réglage.
- L'utilisation d'accessoires, y compris des bocaux de conserve, non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- N'utilise pas à l'extérieur ni à des fins commerciales.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisineire.
- Gardez les mains et les ustensiles hors du recipient pendant le mélange afin de réduire le risque de blessures graves ou de dommages au mixeur. Un gratvoir peut être utilisé mais uniquement lorsque le mixeur n'est pas en marche.
- Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution, notamment lorsque vous videz le écipient et lors du nettoyage.
- Pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation du mixeur, assurez-vous que le bol est solidement fixé à la base du moteur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer. Vérifiez également que la flèche graphique sur le pot est alignée avec la flèche sur la base du moteur.
- Tenez toujours le récipient pendant que vous utilisez l'appareil. Si le récipient tourne lorsque le moteur est allumé, éteignez immédiatement l'appareil et serrez le récipient dans le fond filtré.
- Utilisez toujours le mixeur avec son couvercle. Attendez toujours que toutes les pièces mobiles soient arrêtées avant desteroler un couvercle ou une protection.
- Ne mélangez pas de liquides chauds ou d'ingredients effervescents. Risque de brûture thermique en raison d'une pression excessive dans le recipient.
- Ne pas incinerer cet apparéil même s'il est gravement endommagé. Les piles peuvent explode lors d'un incendie.
- Ne conservez pas le mixeur au réfrigérateur.
FRANCAIS-1
- Utilisez l'appareil uniquement aux fins prévues. Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures. Utilisez toujours l'appareil sur une surface seche, stable et plane. Ne replissez jamais au-delà de la ligne MAX LIQUID.
- Cet apparéil doit être alimenté uniquement à la très BASSE tension de sécurité correspondant au marquage sur l' apparéil.

À PROPOS DE LA CHARGE DE LA BATTERIE
MISE EN GARDE: Ne posez pas d'objets métalliques sur les bornes positives (+) et négatives (-) de la batterie ou sur les bornes du chargeur.
Utilisez uniquement la batterie ou le bloc-batterie fourni par le fabricant.
Ne chargez pas, ne placez pas et ne laissiez pas l'appareil dans un endroit où il devrait etre endommagé par des animaux, de jeunes enfants ou exposé aux intempérières.
Ne jetez pas les blocs-batterie vides au feu.
Conservez le chargeur, la batterie et le mixeur à température ambiente.
Les piles/piles rechargeables épuisées ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères. Jetez-les dans un état complètement décharge conformément aux réglementations légales locales.
Votre mixeur est livre avec un cable de chargement USB-C vers USB-A. Vous pouvez charger votre mixeur via le port de charge (situé à l'arrière de la base du moteur).
Ne tirez pas, ne tordez pas et ne maltraitez pas le cable de charge.
En utilisant un adaptateur secteur certificé 5 V/2 A à 3 A, la charge complète d'une batterie complètement décharge peut prendre jusqu'à 2,5 heures.
REMARQUE: Assurez-vous de débrancher le cable de chargement avant d'utiliser le mélangeur, car celui-ci n'est pas concu pour pouvoir fonctionner avec le cable de chargement branché. Bien que le mélangeur ne soit pas concu pour fonctionner en charge, faites constamment preuve de prudence avec les lames.
Les 4 voyants LED blancs de batterie situés au bas du moteur du mixeur indiquent le niveau de la batterie ou l'etat de charge. Voir le tableau ci-dessous.
Si la batterie est complètement déchargée,aucunvoyant LED ne s'affichera,indiquant qu'elle doit être complètement chargée (jusqu'à 2,5 heures) avant de pouvoir utiliser l'appareil sans le cable de charge.
Les voyants LED de la batterie affichent l'etat actuel du tableau
| LED de batterie allumées | Niveau de charge | Nombre de cycles par état | |
| 4 LED blanches allumées en continu | Charge complète (75%-100%) | Plus de 15 | ○○○○ |
| 3 LED blanches allumées en continu | Charge partielle (50%-74%) | Plus de 10 | ○○○● |
| 2 LED blanches allumées en continu | Charge partielle (25%-49%) | 3 ou plus | ○○●● |
| 1 LED blanche allumée en continu | Faible charge (1%-24%) | Moins de 3 | ○●●● |
| 1 LED blanche clignotante ou toutes les LED éteintes | Aucune charge (0%) | 0 | ●●●● |
FRANCAIS-2
RECHARGEMENT DE VOTRE BATTERIE
Pour charger le mixeur, effectuez l'une des actions suivantes:
- Connectez le mixeur à une prise électrique à l'aide d'un adaptateur secteur certifié 5 V/3 A max. Utilisez le mixeur uniquement avec une alimentation ITE homologué/certifiée. Utilisez la connexion USB appropriée et n'utilise pas de sources non approuvees.

MISE EN GARDE : SI VOUS PENSEZ QU'IL Y A DU LIQUIDE DANS LE PORT DE CHARGE DU MIXEUR, NE BRANCHEZ PAS LE CABLE DE CHARGEMENT.
Tableau des voyants LED de la batterie pendant la charge
La LED du niveau de charge actuel clignote en continu et progressive pendant la charge. La batterie est complètement chargée lorsque les 4 LED blanches sont allumées en continu.
| LED de batterie allumées | Niveau de charge | Nombre de cycles par état | |
| 4 LED blanches allumées en continu | Charge complète (100%) | Plus de 15 | ○○○○ |
| 3 LED blanches allumées en continu; la 4ème LED blanche clignote | Chargement de 75% à 100% | Plus de 10 | ○○○○ |
| 2 LED blanches allumées en continu; la 3ème LED blanche clignote | Chargement de 50% à 75% | 3 ou plus | ○○○● |
| 1 LED blanche allumée en continu; la 2ème LED blanche clignote | Chargement de 25% à 50% | Moins de 3 | ○○●● |
| 1 LED blanche clignotante | Chargement de 0% à 25% | 0 | ○●●● |
INSTRUCTIONS POUR REMPLACER LA BATTERIE:
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE: Cet appeareil est alimenté par une batterie lithium-ion rechargeable amovible. Veuillez suivre les instructions de charge et les consignes de sécurité fournies pour garantir une utilisation sure et des performances optimales. Utilisez uniquement un adaptateur secteur certifié 5 V/3 A max, évitez d'exposer la batterie à des températures extrêmes ou à l'humidité et n'essayez jamais de la percher ou de la démonter. Une utilisation ou une manipulation incorrecte de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou des blessures. Les piles et batteries rechargeables épuisées ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères. Ils doivent être jetsés dans un état complètement décharge conformément aux reglementations légales locales. Jetez toujours la batterie de manière responsable dans un centre de recyclage agrée. La garantie peut être annulée en cas de mauvaise utilisation.
- Procurez-vous la batterie appropriée auprès d'un revendeur agreé.
FRANCAIS-3
- IMPORTANT : Avant de remplacer la batterie, débranchez le cable de chargement de l'appareil. N'essayez pas de changer la batterie lorsque l'appareil est connecté à une source d'alimentation, car cela pourrait cause un choc électrique ou endommager l'appareil.
- IMPORTANT : Pour éviter de vous blesser les doigsnts ou les mains avec les lames du mélangeur, assurez-vous que le bocal est place sur la base.
- Retournez l'appareil pour acceder au bas de l'appareil.
- Retirez les 4 vis avec un tournevis cruciforme (n'utilisez pas de tournevis électrique ou à piles). Prenez note de l'emplacement des vis.
- Retirez le couvercle inférieur, notez son sens. Prenez note du sens et de l'acheminement des fils de la batterie.
- Retirez d'abord le plus grand connecteur à 2 broches, puis retirez le plus petit connecteur à 3 broches.
Connecteur à 3 broches

Figure 2
Connecteur à 2 broches
- Retirez delicatement la batterie.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Jetez toujours la batterie de manière responsable dans un centre de recyclage/agréé.
-
Installéz soignement la nouvelle batterie dans le même sens que la précédente.
-
Reconnectez le connecteur à 3 broches, reconnectez le connecteur à 2 broches plus grand. Voir la figure 2.
IMPORTANT: Assurez-vous de reconnectcer le connecteur à 3 broches avant de connecter le connecteur à 2 broches. - Assurez-vous que les fils sont acheminés selon le sens d'origine.
- Replacez le couvercle inférieur dans son sens d'origine.
- Remplacez les 4 vis et serrez à 42 pulp.oz/3 kgf.cm/0.3Nm.
- Retournez l'appareil.
- Assurez-vous que le couvercle du bocal est en place.
- Vérifiez que l'appareil fonctionne normalement en appuyant sur le bouton d'alimentation, les voyants LED doivent s'allumer selon le (tableau LED).
- Chargez complètement l'appareil avant la première utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des environnements similaires tels que:
- Les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires.
- Les ranchs et les fermes.
- Les clients dans les hotels, motel et autres environnementes résidentiels.
- Les environnements de type chambris d'hôtes.
FRANÇAIS-4
DESCRIPTION



- Couvercle anti-fuite à bouton-poussoir avec poignée en plastique
- Bocal de 20 oz/600 ml
- Lame à 4 pointes pour briser la glace
- Système de moteur et de lame inclinés
- Bouton de mélange Marche/Arrêt x
- Bouton d'alimentation
-
Base du moteur du mixeur (résistance à l'eau et à la poussière IP54)
-
Batterie lithium-ion rechargeable amovible (voir la clause de non-responsabilité dans la section « Instructions pour le remplacement de la batterie »)
- Cable de chargement USB-C vers USB-A
- Joint en silicone
- Couvercle en plastique à fond plat
FRANÇAIS-5
FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE MIXEUR OSTER® GOMAX
Votre appareil est doté des technologies et caractéristiques suivantes:
- Couvercle anti-fuite pour une meilleure portabilité
Bocal portable sans BPA de 20 oz/600 ml - Technologie de lame réversible anti-bourrage pour éliminer les ingrédents durs
- Système de moteur et de lame inclinés
- Batterie lithium-ion rechargeable amovible (voir la clause de non-responsabilité dans la section « Instructions pour le remplacement de la batterie »)
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, séparez le couvercle et le bocal du socle moteur. Lavez à la main le couvercle à bec verseur, le couvercle plat et le bocal dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les soignement.
ATTENTION: POUR EVITER D'APPUER ACCIDENTELLEMENT SUR LES BOUTONS D'ALIMENTATION ET DE DEMARRAGE PENDANT LE NETTOYAGE, NE NETTOYEZ PAS L'INTÉRIEUR DU BOCAL DE L'APPAREIL LORSQU'IL EST FIXÉ SUR LA BASE DU MOTEUR. NETTOYER LE BOCAL LORSQU'IL EST SUR LA BASE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES CAUSEES PAR LES LAMES TRANCHANTES.
REMARQUE: Le bocal et le couvercle plat vont au lave-vaisselle (sur le panier supérieur), mais le couvercle à bec verseur ne convient PAS au lave-vaisselle.
ATTENTION: LES LAMES SONT TRANCHANTES. MANIPULER AVEC PRECAUTION, SURTOUT LORS DU NETTOYAGE.
REMARQUE: Pour un nettoyage facile, ajoutez 3 à 5 gouttes de savon et 4 à 8 oz/120 à 240 ml d'eau froide dans le pot et lancez un cycle de mélange immédiatement après utilisation pour empêcher les particules alimentaires de secher et de coller.
ATTENTION: NE MÉLANGEZ PAS D'INGRÉDIENTS DURS SECS COMME DES GRAINS DE MAIS SECS, CAR CELA POURRAIT ENDOMMAGER LES LAMES.
UTILISATION DE VOTRE MIXEUR GOMAX
- Pour plus de stabilité, placez le mixeur GOMAX sur une surface plane.
- Assurez-vous que la base du moteur du mixer est chargée (Figure 3). Pour connaître les niveaux de charge de la batterie, voir « Les voyants LED de la batterie affichent l'etat actuel du tableau »

Figure 3
- Fixez le bocal sur la base du moteur. Tournez-le vers la droite pour serrer (Figure 4). Assurez-vous que la flèche graphique sur le bocal est alignée avec la flèche sur la base du moteur (Figure 5).



Figure 4 Figure 5
- En commençant par les liquides, replisssez le bocal avec vos ingrédents préféres. Assurez-vous que vos liquides atteignent au moins la ligne MIN LIQUIDE. Ne replisssez pas le bocal au-delà de la ligne MAX LIQUID.
REMARQUE: Pour une performance optimale, placez les ingrédents souhaités dans le bocal dans l'ordre suivant: les liquides en premier, les fruits surgelés ou la glace en second et les ingrédents frais en dernier.
- Fixez le couvercle etanche sur le bocal. Tournez-le vers la droite pour serrer.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation (pour allumer l'appareil. L'icone d'alimentation s'allume lorsque le mixeur est sous tension.
REMARQUE: Pour plus de détails sur l'animation de la lumière LED, voir « État LED animé ».
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt une fois pour commencer à mixer vos ingrédients. Le bouton Marche/Arrêt s'allume lorsque le mixeur est en cours d'utilisation. Les lames s'arrêtent et s'inverseront périodiquement pour éviter les blocages et améliorer le mélange. Les LED annulaires s'allument et tournent dans le sens de la lame.
REMARQUE: Vous pouvez annuler le mode de mixage à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt.
- Notre boisson nutritive est désormais prete a etre emportee.
FRANCAIS-7
- Appuyez sur le bouton d'alimentation (pourmettrele mixeur sur ARRET. Il est recommandede teteindrele socle moteur lorsque you buvez avec le couvercle ou lorsque le mixeur n'est pas utilise.
- Ouvrez le couvercle pour prendre une gorgée. Vous pouvez aussi-retirer le couvercle pour verser la boisson dans un autre bocal.
REMARQUE: Si vous souhaitez piler uniquement des glaçons (maximum 4), il est recommandé d'appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt de repeter l'opération pour obtenir de plusieurs résultats.
Retirer votre boisson de la base du moteur du mixeur
Avant de retarder votre boisson de la base du moteur du mixeur.
- Assurez-vous que le couvercle du bocal est bien fixé.
- Retournez le mixeur.
- Tournez la base du moteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour détacher le bocal.
REMARQUE: Les lames sont solidement fixées à la base du moteur.
ATTENTION: LES LAMES SONT TRANCHANTES. MANIPULER AVEC PRECAUTION.
- Installez le couvercle plat en plastique sur le fond du bocal en le tournant dans les sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE: Assurez-vous que le joint en silicone est inséré dans la partie inférieure du couvercle plat (Figure 6).

Figure 6
- Une fois le couvercle plat solidement vissé sur le fond du pot, vous pouvez returner le pot à l'endroit pour ouvrir le couvercle et prendre une gorgée.
CONSEIL: ÀpRES avoir consommé votre boisson mixée, rincez le bocal et réutilisez-le tout au long de la journée pour de l'eau ou d'autres liquides.
CONSEILS UTILES POUR LE MIXAGE
- Si le moteur cale, eteignez immediatement le mixeur et laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes. Retirez ensuite une partie des ingrédients et continuez.
- Mettez d'abord les liquides dans le bocal, à moins qu'une recette ne spécifie un ordre différent.
- Coupez tous les fruits et legumes fermes en morceaux de 1,8 cm (3/4 po) à 2,5 cm (1 po).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DE VOTRE MIXEUR

IMPORTANT: NE PLONGEZ PAS LA BASE MOTEUR DU MIXEUR DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. ÉTEIGNEZ TOUJOURS LE MIXEUR LORS DU NETTOYAGE SANS LE COUVERCLE.
ATTENTION: LES LAMES SONT TRANCHANTES. MANIPULER AVEC PRECAUTION, SURTOUT LORS DU NETTOYAGE.
LAVAGEÀLA MAIN
Base du moteur
Essuyez l'extérieur de la base du moteur du mixeur avec une éponge douce et humide imbibée d'un détergent doux. Ne plongez pas la base du moteur dans l'eau. Assurez-vous que le chargeur USB-C est retiree avant le nettoyage.
Bocal, couvercle à bec verseur et couvercle inférieur
Nettoyez le pot, le couvercle à bec verseur et le couvercle inférieur avec une éponge douce et humide imbibée d'un détergent doux.
Lames
Nettoyez la base du moteur avec un ustensile ou un chiffon à vaisselle. Les lames de la base du moteur sont tranchantes, manipulez-les avec précaution.
Assurez-vous que toutes les pieces sont soigneusement rincées et séchéées à l'air. Àpres le nettoyage, il est également recommendé de laisser secher le port de chargement USB-C à l'air libre pendant 30 minutes avant de charger le mixeur.
ATTENTION: POUR ÉVITER D'APPUER ACCIDENTELLEMENT SUR LES BOUTONS D'ALIMENTATION ET DE DEMARRAGE PENDANT LE NETTOYAGE, NE NETTOYEZ PAS L'INTÉRIEUR DU BOCAL ET LES LAMES DE L'APPAREIL LORSQU'IL EST FIXÉ SUR LA BASE DU MOTEUR.
NETTOYAGE RAPIDE ET FACILE
Rincez le bocal à l'eau pour éliminer l'excedent de contenu. Versez 8 oz/240 ml d'eau dans le bocal et ajoutez 3 à 5 gouttes de savon à vaisselle. Remettez le couvercle à bec verseur et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
LAVE-VAISSELLE
Le bocal et le couvercle plat vont au lave-vaisselle. Retirez-les de la base du moteur et placez-les sur le panier supérieur du lave-vaisselle.
REMARQUE: Pour assurer la longévité de ces pieces lavables au lave-vaisse, évitez d'utiliser un cycle chaud pendant le nettoyage.
Mis à part une batterie replacable, cet apparéil n'a aucune piece réparable par l'utilisateur. Tout entretien au-delà de celui décrit dans la section Nettoyage doit être effectué uniquement par un représentant/agréé. Voir la garantie disponible en ligne.
FRANÇAIS-9
RANGEMENT DE VOTRE MIXEUR
Après le nettoyage, remontez le couvercle à bec verseur, le bocal et la base du moteur (ou le couvercle plat en plastique au fond du bocal) pour éviter l'exposition des lames. Rangez le mixeur à la verticale dans un endroit sec.
Ne conservez pas les ingrédents dans le bocal pendant de longues périodes.
N'empilez pas d'objets sur le bocal.
Modèles brésiliens:
Pour jeter votre apparéil ou dispositif électronique et son emballage de manière écologique, localisez un point de collecte proche de chez vous sur le site ABREE: http://abree.org.br
ABREE est l'entité de gestion à laquelle nous sommes associés, qui gère la logistique inverse de votre produit et de son emballage.
FOIRE AUX QUESTIONS
Pourquoi mon mixeur ne s'allume pas?
Assurez-vous que la base du moteur du mixeur est chargée et que le cordon de charge n'est PAS branché sur l'appareil.
Assurez-vous que votre bocal est bien serré et bien en place.
Comment puis je empêcher les liquides de s'écouler?
Assurez-vous que le couvercle a bec verseur est bien visse sur le bocal.
Assurez-vous que le joint en silicone est inséré dans la base du moteur (figure 7), et que la surface plate du joint en silicone est orientée vers le haut.

Figure 7
- Si vous avez retiré le bocal de la base du moteur, assurez-vous que le couvercle plat est bien visse sur le fond du bocal.
REMARQUE: Assurez-vous que le joint en silicone est inséré dans la partie inférieure du couvercle plat (Figure 8), et que la surface plate du joint en silicone est orientée vers le haut.

Figure 8
Est-ce que je peuxmettrelebocaldumixeur dansle micro-ondes?
Non! Ne mettez jamais le bocal ou toute autre piece du mixeur dans le micro-ondes.
Comment charger la batterie?
- Voitre mixeur est livre avec un cable de chargement USB-C vers USB-A. Vous pouvez charger votre mixeur via le port de charge (situé à l'arrière de la base du moteur). Pour plus de détails, voir « À propos du chargement de la batterie »
Est-ce que je peux mixer pendant que le mixeur est en charge?
- Non! Le mixeur NE fonctionnera PAS/ne s'allumera PAS pendant la charge. Veuillez débrancher le cable de charge avant de l'utiliser.
FRANÇAIS-Ⅱ
Combien de temps faut-il pour recharger complètement mon mixeur?
- En utilisant un adaptateur secteur certifié 5 V/2 A à 3 A, la charge complète d'une batterie complètement à plat peut prendre jusqu'à 2,5 heures.
Combien de cycles y a-t-il dans une charge complète?
- Le mixeur peut effectuer jusqu'à 15 cycles de mixage avant de nécessiter une recharge.
La batterie peut-elle être replacee?
Oui! Voir « Pièces et accessoires »
Est-ce que je peux utiliser ce mixeur sans la base moteur?
- Oui! Ce mixeur est concu pour être utilisé en déplacement, avec ou sans la base moteur attachée. Consultez les instructions « Retrait du bocal de la base moteur du mixerur »
Pourquoi les ingrédents ne sont-ils pas correctement mixés?
- Placez les ingredients souhaités dans le bocal dans l'ordre suivant: les liquides, les fruits surgeçés ou la glace, et les ingredients frais.
Si les ingrédents ne sont toujours pas correctement mixés,
o Ajouter plus de liquide au besoin.
o Secouez le mixeur pendant qu'il mixe.
o Mettez le mixeur sur ARRET, retirez les ingrédents coincés avec un ustensile long, puis redémarrez le mixage.
Est-ce que je peux piler de la glace et des fruits congelés?
- Oui! Cependant, lorsque vous mixez des ingrédents congelés ou de la glace, nous vous recommendons d'ajouter d'abord du liquide!
Qu'est-ce que je peux préparer dans ce mixeur?
- Vous pouvez facilement mixer des smoothies glacés, des shakes, des boissons protéinées, des cocktails glacés, des purées, des dips, des sauces et bien plus encore.
Est-ce que je peux mixer des liquides chauds dans mon mixeur?
- Ne mixez pas de liquides et d'ingredients gazeux, chauds ou bouillants, car cela pourrait creer une accumulation de pression. Mixez uniquement des liquides non gazeux et des Ingredients à température ambiente ou plus froide. Si le bocal est chaud au toucher, laissez-le refroidir avant de l'ouvrir.
Est-ce que je peux mouiller la base du moteur?
- Bien que la base du moteur du mixeur et le port de chargement USB-C puisent tolérer un peu d'eau (quelques gouttes et déversements), il n'est PAS étanche, ne le plongez donc pas dans l'eau et ne le mettez pas au lave-vaisse.
FRANCAIS-12
ÉTAT LED ANIME
| État Animation LED | |
| Mise sous tension(Bouton d'alimentation ∅appuyé une fois) | Levoyant d'alimentation LED reste allumé en continu, levoyant Marche/Arrêt est éteint, les voyants annulaires s'allument et s'estompent de 0 % à 100 % et restent allumés pendant environ 4 secondes, et les voyageurs de batterie indiquent l'état de charge actuel pendant environ 4 secondes.Après environ 4 secondes:Levoyant d'alimentation LED reste allumé en continu, levoyant Marche/Arrêt clignote lentement en continu, les voyageurs de batterie sont éteints et les voyageurs annulaires s'éteignant de 100 % à 0 %. |
| Moteur/lames en marche(Bouton Marche/Arrêt >xappuyé une fois) | Levoyant d'alimentation LED s'allume en continu, levoyant Marche/Arrêt est allumé, les voyageurs annulaires s'allument et s'étaignement progressivement de 0 % à 100 % dans un mouvement fluide, rapide et continu dans le sens des lames (dans le sens des aiguilles d'une montre pendant le mixage et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre lorsque les lames s'inversent), et les voyageurs de la batterie indiquent l'état de charge actuel.Après environ 48 secondes:Le cycle de mixage est terminé. Le moteur et les lames cèssent de fonctionner, levoyant d'alimentation LED s'allume en continu, levoyant Marche/Arrêt clignote lentement en continu, les voyageurs annulaires sont éteints et les voyageurs de la batterie sont éteints. |
| Moteur/lames éteintesREMARQUE: Cela se produit lorsque le cycle de mixage est terminé ou que le bouton Marche/Arrêt >xest enforcé pendant que le moteur et la lame fonctionnell. | Levoyant d'alimentation LED reste allumé en continu, levoyant Marche/Arrêt clignote lentement en continu, les voyageurs annulaires sont éteints et les voyageurs de la batterie sont éteints. |
| Erreur(Blocage de lames) | La LED d'alimentation clignote rapidement en continu, levoyant Marche/Arrêt clignote rapidement en continu, les LED annulaires clignotent rapidement en continu et les LED de la batterie clignotent rapidement en continu. |
| Erreur(Le bocal n'est pas bien fixé à la base du moteur) | La LED d'alimentation clignote rapidement en continu, levoyant Marche/Arrêt clignote rapidement en continu, les LED annulaires sont éteintes, et les LED de la batterie clignotent rapidement en continu. |
FRANCAIS-13
GARANTIE
Aux États-Unis
Veuillez visiter www.oster.com pour obtenir des informations sur la garantie de votre produit de marque Oster®. Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez Obtir un service de garantie, veuillez visiter le site Web de la marque Oster® ou écrire à notre service client à l'adresse indiquée ici. Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. situé au 5 Concourse Parkway, 8th Floor, Atlanta, GA 30328.
Au Canada
Veuillez visitor www.oster.ca pour obtenir des informations sur la garantie de votre produit de marque Oster®. Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir un service de garantie, veuillez visitor le site Web de la marque Oster® ou écrire à notre service client à l'adresse indiquée ici. Au Canada, cette garantie est offerte par Newell Brands Canada ULC, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OM1.
Si vous souhaitez une copie physique de la garantie pour votre produit de marque Oster®, n'hésitez pas à imprimer la garantie disponible sur le site Web indiqué ci-dessus, ou écrivez à notre service client à l'adresse indiquée ci-dessus, et nous serons heures de vous en envoyer une copie.
www.oster.com.br
FRANCAIS-14
Les renseignements suivants sont exclusivement destinés au Mexique.
Pour toutes questions relatives au produit, communiquez avec le service à la clientele de Sunbeam
Etats-Unis:1800334.0759
Canada:1800667.8623
© 2025 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
Distribué par Sunbeam Products, Inc. du 5 Concourse Parkway, 8th Floor. à Atlanta en Géorgie 30328.
Importé et distribué au Canada par Sunbeam Corporation (Canada) Limited du 20B Hereford Street à Brampton (Ontario) L6Y 0M1.