GoMAX BLSTGFPM20000 - Liquidificador OSTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GoMAX BLSTGFPM20000 OSTER em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur GoMAX BLSTGFPM20000 OSTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GoMAX BLSTGFPM20000 - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GoMAX BLSTGFPM20000 da marca OSTER.
MANUAL DE UTILIZADOR GoMAX BLSTGFPM20000 OSTER
1. Leia todas as instruções antes de usar este produto.
2. Para se proteger contra choque elétrico, não coloque ou mergulhe o cabo, os
plugues ou o aparelho em água ou outro líquido.
3. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento. É necessária supervisão rigorosa quando qualquer aparelho for usado perto de crianças. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças.
4. Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver em uso.
5. Desligue o aparelho e desconecte-o do cabo de carregamento antes de trocar
acessórios, limpar ou se aproximar de peças que se movem durante o uso.
6. Evite entrar em contato com as partes móveis. Não tente anular nenhum
mecanismo de bloqueio de segurança.
7. A luz intermitente indica que está pronto para funcionar (modelos com modo de
espera). Evite qualquer contato com lâminas ou partes móveis.
8. Não opere nenhum aparelho com o cabo ou plugue danificado ou após o aparelho
apresentar mau funcionamento ou se tiver sido danificado de qualquer forma. Não tente substituir ou emendar um cabo danificado. Devolva o aparelho ao fabricante (consulte a garantia) para exame, reparo ou ajuste.
9. O uso de acessórios, incluindo potes de conservas, não recomendados ou vendidos
pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos.
10. Não use ao ar livre ou para fins comerciais.
11. Não deixe o cabo pendurado na borda da mesa ou balcão, nem permita que toque
em superfícies quentes, incluindo o fogão.
12. Mantenha as mãos e utensílios fora do recipiente durante a mistura para reduzir
o risco de ferimentos graves em pessoas ou danos ao liquidificador. Um raspador pode ser usado, mas deve ser usado apenas quando o liquidificador não estiver funcionando.
13. As lâminas são afiadas. Manuseie com cuidado, especialmente ao esvaziar o
recipiente e durante a limpeza.
14. Para reduzir o risco de ferimentos durante o uso do liquidificador, certifique-se de
que o copo esteja bem preso à base do motor, girando-o no sentido horário para apertar. Além disso, verifique se a seta gráfica no copo está alinhada com a seta na base do motor.
15. Sempre segure o recipiente enquanto estiver operando o aparelho. Se o recipiente
girar quando o motor for ligado, desligue o aparelho imediatamente e aperte o recipiente no fundo rosqueado.
16. Sempre opere o liquidificador com a tampa no lugar. Sempre espere até que todas
as partes móveis parem antes de remover qualquer tampa ou cobertura.
17. Não misture líquidos quentes ou ingredientes efervescentes. Risco de queimadura
térmica devido à pressão excessiva no recipiente.
18. Não incinere este aparelho, mesmo que esteja seriamente danificado. As baterias
podem explodir e causar um incêndio.
19. Não refrigere o liquidificador.
20. Não use o aparelho para outra finalidade que não seja a prevista. O uso indevido
pode causar ferimentos. Sempre use o aparelho em uma superfície seca, estável e nivelada. Nunca encha além da linha MAX LIQUID. COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 1COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 1 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-2
21. Este aparelho deve ser alimentado apenas com uma tensão extra baixa de
segurança correspondente à marcação no aparelho.
SOBRE O CARREGAMENTO DA BATERIA
AVISO: Não coloque objetos de metal sobre os terminais positivos (+) e negativos (-) da bateria ou nos terminais do carregador. Use apenas a bateria ou o pacote de baterias fornecido pelo fabricante. Não carregue, coloque ou deixe o aparelho em locais onde possa sofrer danos causados por animais, crianças pequenas ou ser exposto às intempéries. Não descarte baterias esgotadas no fogo. Guarde o carregador, a bateria e o liquidificador em temperatura ambiente. Baterias esgotadas/recarregáveis não devem ser descartadas no lixo doméstico. Descarte-as quando estiverem completamente descarregadas, de acordo com as normas locais. Seu liquidificador vem com um cabo de carregamento USB-C para USB-A. Você pode carregar seu liquidificador através da porta de carregamento (localizada na parte traseira da base do motor). Não puxe, torça ou viole o cabo de carregamento. Usando um adaptador de energia certificado de 5V/2A para 3A, o carregamento de completamente descarregado para totalmente carregado pode levar até 2,5 horas. OBSERVAÇÃO: Certifique-se de desconectar o cabo do carregador antes de usar o liquidificador, pois o liquidificador não deve ser usado enquanto o cabo do carregador estiver conectado. Embora o liquidificador não deva ser usado durante o carregamento, mantenha sempre o cuidado com as lâminas. As 4 luzes de LED brancas indicadoras de bateria na parte inferior do motor do liquidificador mostram o nível da bateria ou o status de carregamento. Veja a tabela abaixo. Se a bateria estiver completamente descarregada, nenhuma luz de LED será exibida, indicando que ela precisa ser totalmente carregada (até 2,5 horas) antes de usá-la sem o cabo de carregamento. Os LEDs da bateria mostram o gráfico de status atual LEDs da bateria acesos Nível de carga Número de ciclos por status 4 LEDs brancos acesos de forma contínua Carga completa (75%-100%) Mais de 15 3 LEDs brancos acesos de forma contínua Carga parcial (50%-74%) Mais de 10 2 LEDs brancos acesos de forma contínua Carga parcial (25%-49%) 3 ou mais 1 LED branco aceso de forma contínua Carga baixa (1%- 24%) Menos de 3 1 LED branco piscando ou todos os LEDs desligados Sem carga (0%) 0
CARREGAMENTO DA BATERIA
Para carregar o liquidificador, faça o seguinte:
- Conecte o liquidificador a uma tomada elétrica usando um adaptador de energia certificado de 5V/3A no máximo. Use apenas com fonte de alimentação ITE listada/ certificada. Use a conexão de alimentação USB adequada e não use fontes não aprovadas. COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 2COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 2 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-3 AVISO: SE VOCÊ SUSPEITAR QUE PODE HAVER LÍQUIDO NA PORTA DE CARREGAMENTO DO LIQUIDIFICADOR, NÃO CONECTE O CABO DE CARREGAMENTO A ELA. Tabela de LEDs da bateria durante o carregamento O LED do nível de carga atual pisca continuamente e progride durante o carregamento. A bateria está totalmente carregada quando todos os 4 LEDs brancos estão acesos de forma contínua. LEDs da bateria acesos Nível de carga Número de ciclos por status 4 LEDs brancos acesos de forma contínua Carga completa (100%) Mais de 15 3 LEDs brancos acesos de forma contínua; 4
INSTRUÇÕES PARA SUBSTITUIR A BATERIA: ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: Este aparelho é alimentado por uma bateria de íons de lítio removível e recarregável. Siga as instruções de carregamento e as diretrizes de segurança fornecidas para garantir o uso seguro e o desempenho ideal. Use apenas um adaptador de energia certificado de 5V/3A no máximo, evite expor a bateria a temperaturas extremas ou umidade e nunca tente perfurá-la ou desmontá-la. O uso ou manuseio inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou ferimentos. Baterias esgotadas e recarregáveis não devem ser descartadas no lixo doméstico. Elas devem ser descartadas quando estiverem completamente descarregadas, de acordo com as normas locais. Sempre descarte a bateria com responsabilidade em uma instalação de reciclagem autorizada. A garantia pode ser anulada por uso indevido.
1. Adquira a bateria correta em um revendedor autorizado.
2. IMPORTANTE: Antes de substituir a bateria, desconecte o cabo do carregador do
aparelho. Não tente trocar a bateria enquanto a unidade estiver conectada a uma fonte de alimentação, pois isso pode causar choque elétrico ou danos ao aparelho.
3. IMPORTANTE: Para evitar ferimentos nos dedos ou nas mãos causados pelas
lâminas do liquidificador, certifique-se de que o copo esteja instalado na base.
4. Vire a unidade para acessar a parte inferior dela.
Figura 1 COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 3COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 3 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-4
5. Remova os 4 parafusos com uma chave de fenda Phillips (não use uma chave de
fenda elétrica ou alimentada por bateria). Observe a localização dos parafusos.
6. Remova a tampa inferior, observe a orientação. Observe a orientação e o
direcionamento dos fios da bateria.
7. Remova primeiro o conector maior de 2 pinos e, em seguida, remova o conector
8. Remova cuidadosamente a bateria.
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: Sempre descarte a bateria com responsabilidade em uma instalação de reciclagem autorizada.
9. Instale cuidadosamente a nova bateria na mesma orientação que a anterior.
11. Certifique-se de que os fios estejam direcionados conforme a orientação original.
12. Recoloque a tampa inferior na orientação original.
15. Certifique-se de que a tampa do copo esteja no lugar.
16. Verifique se a unidade está funcionando normalmente pressionando o botão liga/
desliga; as luzes de LED devem acender conforme a tabela de LED.
17. Carregue completamente antes de usar a primeira vez.
Este aparelho foi projetado para uso doméstico e ambientes similares, como:
- Lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho semelhantes.
- Ranchos e casas de fazenda.
- Hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais.
- Ambientes do tipo pousada. Figura 2 Conector de 3 pinos Conector de 2 pinos COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 4COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 4 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-5 DESCRIÇÃO
1. Tampa do copo com botão à prova de
3. Lâmina de 4 pontos para triturar gelo
4. Sistema de motor e lâmina angulados
5. Botão iniciar/parar para misturar
(resistência à água e poeira IP54)
8. Bateria de íon de lítio recarregável
e removível (consulte a isenção de responsabilidade na seção "Instruções para substituir a bateria")
10. Vedação de silicone
GOMAX OSTER® Seu aparelho inclui a seguinte tecnologia e recursos:
- Tampa do copo à prova de vazamentos para melhor portabilidade
- Copo portátil de 1/2 litro (20 oz/600 ml) sem BPA
- Tecnologia de lâminas reversíveis anti-travamento para triturar ingredientes difíceis.
- Sistema de motor e lâminas angulados
- Bateria de íon de lítio recarregável e removível (consulte a isenção de responsabilidade na seção "Instruções para substituir a bateria") Antes de usar o aparelho pela primeira vez, separe a tampa do copo e o copo da base do motor. Lave manualmente a tampa do copo, a tampa plana e o copo em água morna com sabão. Enxágue e seque bem. CUIDADO: PARA EVITAR PRESSIONAR ACIDENTALMENTE OS BOTÕES DE ENERGIA E INICIAR DURANTE A LIMPEZA, NÃO LIMPE O INTERIOR DO COPO QUANDO ESTIVEREM FIXADOS NA BASE DO MOTOR. LIMPAR O COPO ENQUANTO ESTE ESTIVER NA BASE PODE RESULTAR EM FERIMENTOS CAUSADOS PELAS LÂMINAS AFIADAS. OBSERVAÇÃO: O copo e a tampa plana podem ser lavados na máquina de lavar louças (na prateleira superior), mas a tampa do copo NÃO pode ser lavada na máquina de lavar louças. CUIDADO: AS LÂMINAS SÃO AFIADAS. MANUSEIE COM CUIDADO, ESPECIALMENTE AO LIMPAR. OBSERVAÇÃO: Para facilitar a limpeza, adicione de 3 a 5 gotas de sabão e 120 a 240 ml de água fria ao frasco e execute um ciclo de mistura imediatamente após o uso para evitar que partículas de alimentos sequem e grudem. CUIDADO: NÃO MISTURE INGREDIENTES SECOS E DUROS, COMO GRÃOS DE MILHO SECOS, POIS ISSO PODE DANIFICAR AS LÂMINAS. COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 6COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 6 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-7
USANDO SEU LIQUIDIFICADOR GOMAX
1. Para estabilidade, coloque o liquidificador GOMAX em uma superfície nivelada.
2. Certifique-se de que a base do motor do liquidificador esteja carregada (Figura 3).
Para níveis de carga da bateria, consulte "Os LEDs da bateria mostram o gráfico de status atual".
3. Fixe o copo na base do motor. Gire para a direita para apertar (Figura 4). Certifique-se
de que a seta gráfica no copo está alinhada com a seta na base do motor (Figura 5).
4. Começando com líquidos, encha o copo com seus ingredientes favoritos. Certifique-
se de que os líquidos atinjam pelo menos a linha MIN LIQUID. Não encha o copo além da linha MAX LIQUID. OBSERVAÇÃO: Para um desempenho ideal, coloque os ingredientes desejados no copo na seguinte ordem: primeiro os líquidos, depois as frutas congeladas ou o gelo, e por último os ingredientes frescos.
5. Fixe a tampa do copo à prova de vazamentos no copo. Vire para a direita para
6. Pressione o botão de energia para ligar o liquidificador. O ícone de energia
acende quando o liquidificador está ligado. OBSERVAÇÃO: Para mais detalhes sobre a animação da luz de LED, consulte “Estado de LED animado”.
7. Pressione o botão iniciar/parar uma vez para começar a misturar seus
ingredientes. O botão iniciar/parar acende quando o liquidificador está em uso. As lâminas irão parar e inverter periodicamente para evitar travamento e incrementar a mistura. Os LEDs do anel acendem e giram na direção da lâmina. OBSERVAÇÃO: Você pode cancelar o modo de mistura a qualquer momento pressionando o botão iniciar/parar novamente.
8. Agora, sua bebida nutritiva está pronta para ser levada para qualquer lugar.
Figura 3 Figura 4 Figura 5 COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 7COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 7 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-8
9. Pressione o botão de energia para desligar o liquidificador. Recomenda-se
desligar a base do motor ao beber pela tampa do copo ou quando o liquidificador não estiver em uso.
10. Abra a tampa do copo para tomar um gole. Você também pode remover a tampa
para colocar a bebida em outro recipiente. OBSERVAÇÃO: Se você quiser triturar apenas cubos de gelo (máximo de 4 peças), é recomendável pressionar o botão iniciar/parar rapidamente e repetir para obter melhores resultados. Retirar sua bebida da base do motor do liquidificador Antes de retirar sua bebida da base do motor do liquidificador.
1. Certifique-se de que a tampa do copo esteja bem presa no copo.
2. Vire o liquidificador de cabeça para baixo.
3. Gire a base do motor no sentido anti-horário para liberar o copo.
OBSERVAÇÃO: As lâminas estão presas com segurança à base do motor. CUIDADO: AS LÂMINAS SÃO AFIADAS. MANUSEIE COM CUIDADO.
4. Instale a tampa plana de plástico no fundo do copo girando-a no sentido horário.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que a vedação de silicone esteja inserida na parte inferior da tampa plana (Figura 6).
5. Depois que a tampa plana estiver bem rosqueada no fundo do copo, você pode virar
o copo com o lado direito para cima para abrir a tampa do copo e tomar um gole. DICA: Depois de consumir sua bebida batida, lave o copo e reutilize-o ao longo do dia para água ou outros líquidos.
DICAS ÚTEIS QUANDO ESTIVER BATENDO
- Se o motor parar, desligue o liquidificador imediatamente e deixe esfriar por pelo menos 15 minutos. Em seguida, retire uma parte dos ingredientes e continue.
- Coloque os líquidos no copo primeiro, a menos que uma receita especifique uma ordem diferente.
- Corte todas as frutas e vegetais firmes em pedaços não maiores que 1,8 cm (3/4 de polegada) a 2,5 cm (1 polegada). Figura 6 COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 8COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 8 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-9 IMPORTANTE: NÃO MERGULHE A BASE DO MOTOR DO LIQUIDIFICADOR EM ÁGUA OU QUALQUER OUTRO LÍQUIDO. SEMPRE DESLIGUE O LIQUIDIFICADOR AO LIMPAR SEM A TAMPA. CUIDADO: AS LÂMINAS SÃO AFIADAS. MANUSEIE COM CUIDADO, ESPECIALMENTE AO LIMPAR. LAVAR MANUALMENTE Base do motor Limpe a parte externa da base do motor do liquidificador com uma esponja macia e úmida com detergente neutro. Não submerja a base do motor em água. Certifique-se de que o carregador USB-C seja removido antes de limpar. Copo, tampa do copo e tampa inferior Limpe o copo, a tampa do copo e a tampa inferior com uma esponja macia e úmida com detergente neutro. Lâminas Limpe a base do motor com um utensílio de lavar louças ou pano. As lâminas na base do motor são afiadas, portanto, manuseie-as com cuidado. Certifique-se de que todas as peças apropriadas sejam bem enxaguadas e secas ao ar. Além disso, após a limpeza, recomenda-se que a porta de carregamento USB-C seque ao ar por 30 minutos antes de carregar o liquidificador. CUIDADO: PARA EVITAR PRESSIONAR ACIDENTALMENTE OS BOTÕES DE ENERGIA E INICIAR DURANTE A LIMPEZA, NÃO LIMPE O INTERIOR DO COPO E DAS LÂMINAS QUANDO ESTIVEREM FIXADOS NA BASE DO MOTOR.
LIMPEZA RÁPIDA E FÁCIL
Enxágue o copo com água para remover o excesso de conteúdo. Despeje 240 ml de água no frasco e adicione de 3 a 5 gotas de detergente. Recoloque a tampa do copo e pressione o botão iniciar/parar. LAVA-LOUÇAS O copo e a tampa plana podem ser lavados na máquina de lavar louças. Remova-os da base do motor e coloque-os na prateleira superior da máquina de lavar louças. OBSERVAÇÃO: Para garantir a longevidade dessas peças laváveis na máquina de lavar louças, você deve evitar o uso de um ciclo aquecido durante o processo de limpeza. Além da bateria substituível, este aparelho não possui peças que possam ser reparadas pelo usuário. Qualquer manutenção além da descrita na seção de limpeza deve ser realizada apenas por um representante de serviço autorizado. Veja a garantia disponível on-line.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO
Após a limpeza, remonte a tampa do copo, o copo e a base do motor (ou a tampa plana de plástico no fundo do copo) para evitar a exposição da lâmina. Guarde o liquidificador na vertical em uma área seca. Não armazene ingredientes no copo por longos períodos de tempo. Não coloque itens em cima do copo. Para modelos do Brasil: Para descartar seu eletrodoméstico ou dispositivo eletrônico e sua embalagem de forma ecologicamente correta, localize um ponto de recepção mais próximo de você no site ABREE: http://abree.org.br A ABREE é a entidade gestora a que somos associados, que gerencia a logística reversa do seu produto e embalagem. COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 10COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 10 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-11 PERGUNTAS FREQUENTES Por que meu liquidificador não liga?
- Certifique-se de que a base do motor do liquidificador esteja carregada e que o cabo de carregamento NÃO esteja conectado à unidade.
- Certifique-se de que o copo esteja apertado na posição correta. Como posso evitar que os líquidos vazem?
- Certifique-se de que a tampa do copo esteja bem rosqueada no copo.
- Certifique-se de que o anel de silicone esteja inserido na base do motor (Figura 7) e que a superfície plana do anel de silicone esteja voltada para cima.
- Se você removeu o copo da base do motor, certifique-se de que a tampa plana esteja bem rosqueada no fundo do copo. OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que a vedação de silicone esteja inserida na parte inferior da tampa plana (Figura 8) e que a superfície plana do anel de silicone esteja voltada para cima. Posso colocar o copo do liquidificador no forno de micro-ondas?
- Não. Nunca coloque o copo ou qualquer outra peça do liquidificador no forno de micro-ondas. Como faço para carregar a bateria?
- Seu liquidificador vem com um cabo de carregamento USB-C para USB-A. Você pode carregar seu liquidificador através da porta de carregamento (localizada na parte traseira da base do motor). Para mais detalhes, consulte "Sobre como carregar a bateria". Posso bater enquanto o liquidificador está carregando?
- Não. O liquidificador NÃO funcionará/ligará durante o carregamento. Desconecte o cabo de carregamento antes de usar. Figura 8 Figura 7 COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 11COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 11 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-12 Quanto tempo leva para recarregar totalmente meu liquidificador?
- Usando um adaptador de energia certificado de 5V/2A para 3A, o carregamento de completamente descarregado para totalmente carregado pode levar até 2,5 horas. Quantos ciclos de mistura há em uma carga completa?
- O liquidificador pode completar até 15 ciclos de mistura antes de precisar de uma recarga. A bateria pode ser substituída?
- Sim. Consulte "Peças e acessórios". Posso usar este liquidificador sem a base do motor?
- Sim. Este liquidificador foi projetado para uso em movimento, com ou sem a base do motor conectada. Consulte as instruções "Remoção do copo da base do motor do liquidificador". Por que os ingredientes não estão se misturando corretamente?
- Coloque os ingredientes desejados no copo na seguinte ordem: líquidos, frutas congeladas ou gelo e ingredientes frescos.
- Se os ingredientes ainda não estiverem se misturando corretamente, o Adicione mais líquido conforme necessário. o Agite o liquidificador enquanto ele está batendo. o Desligue o liquidificador, remova todos os ingredientes presos com um utensílio longo e reinicie o processo. Posso triturar gelo e frutas congeladas?
- Sim. No entanto, ao bater ingredientes congelados ou gelo, recomendamos adicionar o líquido primeiro. O que posso fazer neste liquidificador?
- Você pode bater facilmente smoothies congelados, shakes, bebidas proteicas, coquetéis congelados, purês, molhos e muito mais. Posso bater líquidos quentes no meu liquidificador?
- Não misture líquidos e ingredientes carbonatados, quentes ou ferventes, pois isso pode criar acúmulo de pressão. Misture apenas líquidos não carbonatados e ingredientes que estejam em temperatura ambiente ou mais frios. Se o copo estiver quente ao toque, deixe-o esfriar antes de abrir. Posso molhar a base do motor?
- Embora a base do motor do liquidificador e a porta de carregamento USB-C possam tolerar um pouco de água (alguns pingos e derramamentos), NÃO são à prova d'água, portanto, não mergulhe em água nem coloque na máquina de lavar louças. COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 12COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 12 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-13
ESTADO ANIMADO DO LED
Estado Animação do LED Ligado (Botão de energia pressionado uma vez) O LED de energia acende constantemente, o LED iniciar/parar está desligado, os LEDs do anel acendem e aumentam de 0% a 100% e permanecem acesos por aproximadamente 4 segundos e os LEDs da bateria mostram o status de carga atual por aproximadamente 4 segundos. Após aproximadamente 4 segundos: O LED de energia acende constantemente, o LED iniciar/parar pulsa lentamente de forma contínua, os LEDs da bateria estão desligados e os LEDs do anel desaparecem de 100% a 0%. Motor/lâminas em funcionamento (Botão iniciar/parar pressionado uma vez) O LED de energia acende constantemente, o LED iniciar/parar está aceso, os LEDs do anel acendem e aumentam e diminuem de 0% a 100% em um movimento suave, rápido e contínuo na direção das lâminas (no sentido horário durante a mistura e no sentido anti- horário quando as lâminas invertem), e os LEDs da bateria mostram o status de carga atual. Após aproximadamente 48 segundos: O ciclo de mistura está completo. O motor e as lâminas param de funcionar, o LED de energia acende constantemente, o LED iniciar/parar pulsa lentamente de forma continua, os LEDs do anel estão desligados e os LEDs da bateria estão desligados. Motor/lâminas desligados OBSERVAÇÃO: Isso ocorre quando o ciclo de mistura está completo ou o botão iniciar/parar é pressionado enquanto o motor e a lâmina estão funcionando. O LED de energia acende constantemente, o LED iniciar/ parar pulsa lentamente de forma continua, os LEDs do anel estão desligados e os LEDs da bateria estão desligados. Erro (Lâmina emperrada) O LED de energia pisca rapidamente de forma continua, o LED iniciar/parar pisca rapidamente de forma continua, os LEDs de anel piscam rapidamente de forma continua e os LEDs da bateria piscam rapidamente de forma continua. Erro (O copo não está totalmente preso à base do motor) O LED de energia pisca rapidamente de forma continua, o LED iniciar/parar pisca rapidamente de forma continua, os LEDs de anel estão desligados, os LEDs da bateria piscam rapidamente de forma continua. COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 13COOK1989_Oster GOMAX Portable Blender_BLSTGFP Series_25SEFPM2 (LA).indd 13 2025/6/27 10:162025/6/27 10:16Português-14 GARANTIA Nos EUA Acesse www.oster.com para obter informações sobre a garantia de seu produto Oster
Em caso de dúvidas sobre esta garantia ou se desejar obter o serviço de garantia, acesse o site da Oster
ou escreva para o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente no endereço informado aqui. Nos Estados Unidos, esta garantia é oferecida pela Sunbeam Products, Inc., localizada em 5 Concourse Parkway, 8th Floor, Atlanta, GA
No Canadá Acesse www.oster.ca para obter informações sobre a garantia de seu produto Oster
Em caso de dúvidas sobre esta garantia ou se desejar obter o serviço de garantia, acesse o site da Oster
ou escreva para o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente no endereço informado aqui. No Canadá, esta garantia é oferecida pela Newell Brands Canada ULC localizada em 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OM1. Para obter uma cópia física da garantia do seu produto Oster
ManualFácil