CHAUVIN ARNOUX C.A 755 - équipements de mesure

C.A 755 - équipements de mesure CHAUVIN ARNOUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C.A 755 CHAUVIN ARNOUX au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CHAUVIN ARNOUX C.A 755 - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAUVIN ARNOUX

Modèle : C.A 755

Catégorie : équipements de mesure

Caractéristiques techniques Multimètre numérique avec affichage LCD, mesure de tension, courant et résistance
Utilisation Idéal pour les professionnels de l'électricité et de l'électronique, pour des diagnostics et des réparations précises
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible
Sécurité Respecter les normes de sécurité en vigueur, utiliser des équipements de protection individuelle lors des mesures sous tension
Informations générales Appareil robuste et fiable, conçu pour une utilisation intensive en milieu professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - C.A 755 CHAUVIN ARNOUX

Comment calibrer le CHAUVIN ARNOUX C.A 755 ?
Pour calibrer le CHAUVIN ARNOUX C.A 755, connectez l'appareil à une source de référence avec des mesures connues et suivez les instructions du manuel d'utilisation pour ajuster les paramètres de calibration.
Que faire si l'écran du CHAUVIN ARNOUX C.A 755 est noir ?
Si l'écran est noir, vérifiez d'abord si l'appareil est correctement alimenté. Si la batterie est faible, remplacez-la. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en suivant les instructions du manuel.
Comment interpréter les résultats mesurés par le CHAUVIN ARNOUX C.A 755 ?
Les résultats mesurés s'affichent sur l'écran. Consultez le manuel pour comprendre les unités de mesure et les échelles spécifiques, ainsi que les tolérances acceptables pour vos applications.
Pourquoi le CHAUVIN ARNOUX C.A 755 ne s'allume-t-il pas ?
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez d'abord la connexion de la batterie. Assurez-vous qu'elle est correctement installée et chargée. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Comment changer la batterie du CHAUVIN ARNOUX C.A 755 ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle arrière de l'appareil selon les instructions dans le manuel. Remplacez la batterie par un modèle compatible et refermez le couvercle.
Le CHAUVIN ARNOUX C.A 755 indique des mesures erronées, que faire ?
Si vous obtenez des mesures erronées, vérifiez d'abord que les sondes sont correctement connectées et en bon état. Calibrez l'appareil et consultez le manuel pour vous assurer que vous utilisez les bonnes méthodes de mesure.
Quels types de mesures le CHAUVIN ARNOUX C.A 755 peut-il effectuer ?
Le CHAUVIN ARNOUX C.A 755 peut effectuer des mesures de tension, courant, résistance, et parfois d'autres paramètres selon les accessoires utilisés. Référez-vous au manuel pour la liste complète des fonctionnalités.
Comment nettoyer le CHAUVIN ARNOUX C.A 755 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C.A 755 - CHAUVIN ARNOUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C.A 755 de la marque CHAUVIN ARNOUX.

MODE D'EMPLOI C.A 755 CHAUVIN ARNOUX

COM Select3 ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré. Appareil protégé par une isolation double. Pile. Terre. Information importante. Le produit est déclaré recyclable suite à une analyse du cycle de vie conformément à la norme ISO14040. Chauvin Arnoux a étudié cet appareil dans le cadre d’une démarche globale d’Eco-Concep- tion. L’analyse du cycle de vie a permis de maîtriser et d’optimiser les effets de ce produit sur l’environnement. Le produit répond plus pré- cisément à des objectifs de recyclage et de valo- risation supérieurs à ceux de la réglementation. Le marquage CE indique la conformité aux direc- tives européennes, notamment DBT et CEM. La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager. FRANÇAIS Vous venez d’acquérir un testeur numérique C.A 755 et nous vous remercions de votre conance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi. Dénition des catégories de mesure : La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse tension. Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection. La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment. Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels xes. La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse tension. Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.4

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC 61010- 2-030 et les cordons sont conformes à l’IEC 61010-031, pour des tensions jusqu’à 600 V en catégorie III. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations. L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentive- ment et avoir une bonne compréhension des différentes précautions d’emploi. Une bonne connaissance et une pleine conscience des risques des dangers électriques est indispensable pour toute utilisation de cet appareil. N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées. N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé. N’utilisez pas l’appareil dans une atmosphère explosive ou en présence de gaz ou de fumée inammables. Avant chaque utilisation, vériez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut. Utilisez spéciquement les cordons et accessoires four- nis. L’utilisation de cordons (ou accessoires) de tension ou catégorie inférieures réduit la tension ou catégorie de l’ensemble appareil + cordons (ou accessoires) à celle des cordons (ou accessoires). Utilisez systématiquement des protections individuelles de sécurité. Lors de la manipulation de l’appareil et des pointes de touche, ne placez pas les doigts au-delà de la garde physique. Toute procédure de dépannage ou de vérication métro- logique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé.5 SOMMAIRE

  • 3.1. Conditions de référence p. 10
  • 3.2. Caractéristiques électriques p. 10
  • 3.3. Conditions d’environnement p. 12
  • 3.4. Alimentation p. 12
  • 3.5. Caractéristiques constructives p. 12
  • 3.6. Sécurité électrique p. 12
  • 3.7. Compatibilité électromagnétique p. 12

Testeur numérique C.A 755 Livré dans une boîte en carton avec : une pointe de touche rouge Ø 2 mm, un cordon noir terminé par une pointe de touche noire Ø 2 mm amovible, deux piles alcaline AAA ou LR3, une notice de fonctionnement 5 langues, un certicat de vérication.

1.2. ACCESSOIRES ET RECHANGES

Pointes de touche Ø 2 x 4 mm (une rouge et une noire) 600 V CAT III (Figure 3). Pointes de touche Ø 2 x 15 mm (une rouge et une noire) 300 V CAT II (Figure 4). Pointes de touche Ø 4 x 19 mm (une rouge et une noire) 300 V CAT II (Figure 5). Sacoche de transport. Pile LR3 ou AAA. C.A 753 adaptateur 2P+T. Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet : www.chauvin-arnoux.com

1.3. MISE EN PLACE DES PILES

A l’aide d’un tournevis, dévissez le bouchon à piles (Figure 1). Insérer les deux piles fournies (piles 1,5 V alcaline de type AAA ou LR3) (Figure 2). Revissez le bouchon à pile à fond et assurez-vous de sa fermeture complète et correcte.7 Pointe de touche noire amovible. Pointe de touche rouge amovible. Afcheur LCD rétro- éclairé. Bouchon à piles. Touche Select.

Borne +. Gardes. Commutateur rotatif 4 positions. Borne COM. Cordon terminé par un support de pointe de touche. 600 VCAT III1000 V max

1.5. DOS Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, les pointes de touche peuvent se ranger au dos de l’appareil (Figure 9). Vous pouvez aussi entourer le cordon autour de l’appareil (Figure 10).8

Cet appareil est un testeur numérique. Il sert à mesurer des tensions alternatives ou continues, des résistances et des capacités. Il a aussi une fonction continuité, une fonction diode et il permet de détecter des tensions sans contact. 2.1. TEST APPAREIL Avant toute mesure, effectuez un test complet des fonctions de l’appareil. Pour allumer l’appareil, tournez le commutateur sur n’importe quelle position. Tous les segments de l’afcheur s’allument (Figure 6) et l’appareil émet un bip sonore. Si la tension pile n’est pas sufsante pour permettre un fonctionnement correct de l’appareil, le symbole s’afche. Si la tension pile est trop faible, l’afcheur ne s’allume pas. Dans ces 2 derniers cas, il faut remplacer les piles (voir § 4.2). Les entrées étant débranchées, Placez le commutateur sur la position W. L’afcheur indique - - - -. Branchez la pointe de touche rouge sur la borne + et la pointe de touche noire sur la borne COM. Amenez les 2 pointes de touche en contact. L’appareil indique une résis- tance quasi nulle et émet un signal sonore continu. Placez le commutateur sur la position V et mesurez une tension connue. Si ces 4 tests sont corrects, vous pouvez utiliser votre appareil. 2.2. TENSION Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et la pointe de touche noire sur la borne COM. Placez le commutateur sur la position V. Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche (Figure 9). Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et maintenez fermement le contact. La valeur de la tension s’afche (Figure 7). Si la tension est > 30 V, l’appareil afche signalant que la tension est dangereuse. Par défaut, l’appareil est en mode automatique ( SCAN ). Si la tension est alternative, l’appareil afchera AC. Si la tension est continue, il indiquera DC et afchera sa polarité. La touche Select permet de sortir du mode automatique (le symbole SCAN disparaît) et de choisir d’afcher la tension AC uniquement, ou la tension DC uniquement, ou de revenir au mode automatique. Pour déterminer le type de tension (AC ou DC) pour une mesure < 1 V, sortez du mode automatique.9 N’utilisez pas le C.A 755 pour vérier une absence de tension. Pour cela utilisez un DDT.

2.3. RÉSISTANCE, CONTINUITÉ, DIODE ET

CAPACITÉ Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM. Placez le commutateur sur la position W. Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche. Placez les pointes de touche sur l’élément à tester (Figure 12). Si une tension est présente, l’appareil le signale. Ne faites pas de mesure de résistance, de continuité de diode ou de capacité sur un circuit sous tension. Par défaut, l’appareil est en mode automatique ( SCAN ) et il choisira automatiquement entre la fonction résistance , continuité , diode ou capacité . Pour forcer une de ces fonctions, appuyez sur le bouton Select (le symbole SCAN disparaît). Résistance et continuité Si la résistance inférieure à 300 W, l’appareil est en continuité (Figure 11). En dessous de 30 W, il émet un signal sonore continu. Entre 300 W et 3 MW, l’appareil est en résistance. Au-delà de 3 MW, l’afcheur indique OL. Le calibre 30 MW n’est pas accessible en mode automatique, il faut passer en mode résistance . Diode En test diode, placez la pointe de touche rouge sur l’anode de la diode à tester et la pointe de touche noire sur la cathode. L’appareil indique la tension de la diode. Si elle est supérieure à 2 V ou si la polarité est inversée, l’appareil afche - - - -. Capacité Les calibres 3 mF et 30 mF ne sont pas accessibles en mode automatique, il faut passer en mode capacité . SI l’appareil afche dis.C après une mesure, attendez la n de la décharge automatique de la capacité avant de refaire une mesure.

2.4. DÉTECTION DE TENSION SANS

CONTACT (NCV) L’appareil permet de détecter une tension alternative de 230 V environ. Retirez les pointes de touche. Placez le commutateur sur la position NCV. Approchez le haut de l’appareil (côté borne +) du conduc- teur sans le toucher. La position de l’appareil peut modier le résultat. La sensibilité est meilleure du côté du bouchon à piles (Figure 15).10 Si aucune tension alternative n’est détectée, l’appareil afche EF. Si une tension est détectée, l’appareil afche 4 niveaux de détection : - , le buzzer émet un bip sonore toutes les secondes et le rétroéclairage s’allume en ash au même rythme. - - , le buzzer émet deux bips sonores par seconde et le rétroéclairage s’allume en ash au même rythme. - - - , le buzzer émet trois bips sonores par seconde et le rétroéclairage s’allume en ash au même rythme. - - - -, le buzzer émet un signal sonore continu et le rétro- éclairage s’allume en xe.

L’absence de signalement de tension en fonction NCV, ne signie pas une absence de tension. Pour vérier une absence de tension, utilisez un VAT.

2.5. MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE

An d’économiser les piles, l’appareil se met en veille auto- matiquement au bout de 10 minutes si l’utilisateur n’a pas manifesté sa présence en tournant le commutateur ou en appuyant sur la touche Select. L’appareil peut être rallumé en tournant le commutateur ou en appuyant sur la touche Select.

Grandeur d’inuence Valeurs de référence Température 23 ± 5 °C Humidité relative 30 à 75 % HR Tension d’alimentation 3 ± 0,1 V Fréquence du signal mesuré DC ou 45 à 65 Hz Type de signal sinusoïdal Champ électrique extérieur < 1 V/m Champ magnétique DC extérieur < 40 A/m

Conditions de référence particulières : Signal AC ≤ 1% dans les mesures DC. Signal DC ≤ 1% dans les mesures AC.11 Calibre 3 V 30 V 300 V 1000 V Étendue de mesure 3 mVdc à 2,999 Vdc

300 V à 1000 V 100 mVac à 2,999 Vac Résolution 1 mV 10 mV 100 mV 1 V Incertitude intrinsèque en Vdc 2% ± 3 pt Incertitude intrinsèque en Vac 3% ± 4 pt Résistance d’entrée 10 MW La détection automatique AC/DC ne peut se faire qu’au delà de 450 ± 150 mV.

3.3.2. RÉSISTANCE ET CONTINUITÉ

Conditions de référence particulières : Tension nulle. Résistance pure (pas de diode ni de capacité en parallèle). Calibre 300 W 3 kW 30 kW 300 kW 3 MW 30 MW Étendue de mesure 0,3 à

Résolution 0,1 W 1 W 10 W 100 W 1 kW 10 kW Incertitude intrinsèque 3% ± 5 pt 3% ± 3 pt 5% ± 3 pt Le calibre 30 MW n’est pas accessible en mode automatique. En continuité, sur le calibre 300 W, l’appareil émet un signal sonore en dessous de 30 W.

Conditions de référence particulières : Tension nulle. Diode sans résistance ni capacité en parallèle. Tension de diode mesurée entre 0,29 et 2 V.

Conditions de référence particulières : Tension nulle. Capacité sans résistance en parallèle. Calibre 3 nF * 30 nF * 300 nF 3 µF Étendue de mesure 400 pF à

  • : Sur ces calibres, retranchez la valeur mesurée à vide (soit 50 pF typique) de toutes les mesures lues.12 Calibre 30 µF 300 µF 3 mF 30 mF Étendue de mesure

Résolution 0,01 µF 0,1 µF 0,001 mF 0,01 mF Incertitude intrinsèque 5% ± 5 pt Les calibres 3 mF et 30 mF ne sont pas accessibles en mode automatique.

3.3.5. DÉTECTION DE TENSION SANS CONTACT (NCV)

L’appareil détecte de la tension secteur à 230 Vac par rapport à la terre, à 50 Hz et à une distance inférieure à 5 cm.

3.3. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT

Domaine de fonctionnement : -10°C à 55°C et ≤ 80%HR hors condensation jusqu’à 40°C. Domaine de stockage (sans pile) : -20°C à +55°C et≤ 90%HR hors condensation jusqu’à 45°C. En cas de non utilisation prolongée ou de stockage, retirez les piles du boîtier. Utilisation en intérieur et en extérieur sans pluie. Degré de pollution : 2. Altitude : < 2000 m. 3.4. ALIMENTATION L’alimentation est réalisée par deux piles 1,5 V alcaline (type AAA ou LR3). L’autonomie est de 100 h.

Sécurité électrique 600 V CAT III selon l’IEC 61010-1, IEC 61010-031 et IEC 61010-2-030.

3.7. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326-1.13

Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 4.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savon- neuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.

4.2. REMPLACEMENT DES PILES

Si le symbole s’afche durant une mesure, vous devez remplacer les piles. Déconnectez tout branchement de l’appareil. Reportez-vous au §1.3 pour le remplacement des piles. Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Rapportez- les au point de collecte approprié pour le recyclage.