HB1500 - Non catégorisé MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HB1500 MSW au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MSW HB1500 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : HB1500

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Utilisation Conçu pour des applications industrielles et commerciales.
Maintenance Vérifier régulièrement les pièces mobiles et lubrifier si nécessaire.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation.
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - HB1500 MSW

Quel est le poids maximum que le MSW HB1500 peut supporter ?
Le MSW HB1500 peut supporter un poids maximum de 1500 kg.
Comment assembler le MSW HB1500 ?
Veuillez consulter le manuel d'instructions fourni avec le produit pour des étapes détaillées sur l'assemblage.
Quelles sont les dimensions du MSW HB1500 ?
Les dimensions du MSW HB1500 sont 150 cm de long, 75 cm de large et 100 cm de haut.
Quelle est la garantie du produit MSW HB1500 ?
Le MSW HB1500 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment entretenir le MSW HB1500 ?
Pour entretenir le MSW HB1500, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon humide et évitez les produits chimiques agressifs.
Le MSW HB1500 est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Oui, le MSW HB1500 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries lorsqu'il n'est pas utilisé.
Comment puis-je contacter le service client pour le MSW HB1500 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone au 01 23 45 67 89 ou par email à serviceclient@msw.fr.
Y a-t-il des accessoires disponibles pour le MSW HB1500 ?
Oui, plusieurs accessoires compatibles sont disponibles, veuillez consulter notre site web pour plus d'informations.
Que faire si j'ai reçu un produit défectueux ?
Si vous avez reçu un produit défectueux, veuillez contacter notre service client dans les 14 jours suivant la réception pour organiser un échange ou un remboursement.
Le MSW HB1500 nécessite-t-il un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est recommandé pour garantir le bon fonctionnement et la durabilité du MSW HB1500.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HB1500 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HB1500 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI HB1500 MSW

Description des paramètres Valeur des paramètres Nom du produit Pont basculant automobile Modèle MSW-HB-1500 Réglage de longueur [mm] 800/1115/1540 Largeur [mm] 1300 Hauteur de levage minimale/maximale [mm] 150/585 Charge maximale admissible [kg]

Température de fonctionnement [°C] -10 / +50 Poids [kg] 67

Ce produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Respectez les consignes du manuel ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE! attirent l’attention sur des circonstances spéciques (symboles d’avertissement généraux). Portez une protection oculaire. Portez des protections pour les mains. Portez un équipement de protection des pieds. ATTENTION! Mise en garde liée à un risque de blessures des mains.

Rev. 06.06.2022 Les notions d’« appareil » et de « produit » présentes dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent au pont basculant automobile. Respectez la pression de service maximale admissible de la machine.

2.1. SÉCURITÉ AU TRAVAIL

a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insusant peuvent entraîner des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. b) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente. c) Si vous n’êtes pas sûr que l’appareil fonctionne correctement, contactez le service client du fabricant. d) Seul le service du fabricant peut eectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous- même! e) En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

pour étouer les ammes sur l’appareil.

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, sous l’eet de drogues ou de médicaments et que cela pourrait altérer votre capacité d’utiliser l’appareil. b) Seules des personnes ayant suivi une formation appropriée, qui sont aptes à se servir de l’appareil et en bonne santé physique peuvent utiliser la machine. En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent manuel et connaître les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail. c) Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans expérience ou connaissances adéquates, à moins qu’elles se trouvent sous la supervision et la protection d’une personne responsable ou qu’une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l’utilisation de la machine. d) Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l’appareil. Un moment d’inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves. e) Utilisez l’équipement de protection individuel approprié pour l’utilisation de l’appareil, conformément aux indications faites dans le tableau des symboles, au point 1. L’utilisation de l’équipement de protection individuel adéquat certié réduit le risque de blessures. f) Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours une position de travail stable vous permettant de garder l’équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L’objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et able de l’appareil. Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT

LA PREMIÈRE UTILISATION. An de garantir le fonctionnement able et durable de l’appareil, il est nécessaire d’utiliser et d’entretenir ce dernier conformément aux consignes gurant dans le présent manuel. Les caractéristiques et les spécications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modications à des ns d’amélioration du produit. Symboles La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. Toutes les autres versions sont des traductions de l’allemand. REMARQUE! Les illustrations contenues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre appareil peut ne pas être identique.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort. REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les personnes qui n’utilisent pas l’appareil soient en sécurité durant le travail.

MANUEL D‘UTILISATIONFR

g) Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL

a) Ne faites pas surchauer l’appareil. Utilisez les outils appropriés à l’usage que vous en faites. Le choix d’appareils appropriés et l’utilisation soigneuse de ceux-ci produisent de meilleurs résultats. b) Les outils qui ne sont pas en cours d’utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l’appareil, ni le mode d’emploi s’y rapportant. Entre les mains de personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils peut représenter un danger. c) Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vériez l’absence de dommages généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez- vous qu’aucune pièce ni composant n’est cassé et vériez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l’appareil). En cas de dommages, l’appareil doit impérativement être réparé avant d’être utilisé de nouveau. d) Tenez l’appareil hors de portée des enfants. e) La réparation et l’entretien des appareils doivent être eectués uniquement par un personnel qualié, à l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela garantit la sécurité d’utilisation. f) Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas être retirés. g) Lors du transport du lieu de stockage au lieu d’utilisation, respectez les dispositions d’hygiène et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays d’utilisation. Il en va de même lors du déplacement de l’appareil. h) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l’appareil pendant son fonctionnement.

i) Nettoyez régulièrement l’appareil pour en prévenir

l’encrassement. j) N’utilisez pas l’équipement en présence d’un fort champ magnétique ou de conditions météorologiques défavorables (températures sous le point de congélation, activités orageuses). k) L’appareil n’est pas adapté au levage de personnes. l) En cas de fuite d’huile hydraulique, agissez conformément aux procédures en vigueur dans le pays d’utilisation. L’huile hydraulique peut poser un risque pour l’environnement. m) Il est défendu de modier l’appareil pour en changer les paramètres ou la construction. n) Faites monter/descendre les composants conformément aux indications gurant dans le tableau Détails techniques. Respectez les paramètres de fonctionnement admissibles. o) Assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface plane et stable. p) Assurez-vous que l’appareil ne glisse pas sous l’eet du poids de la charge. q) Assurez-vous que la rampe du dispositif se trouve en totalité sous le véhicule à lever. r) Assurez-vous que l’élément de levage se trouve dans une position stable an qu’il ne glisse pas pendant le levage/l’abaissement.

Rev. 06.06.2022 s) Cet appareil n’est pas conçu pour supporter une charge pendant que des travaux sont eectués le véhicule. t) Stabilisez le véhicule levé au moyen de supports an de prévenir toute chute. u) Stabilisez la charge immédiatement après le levage, à l’aide de supports.

v) Faites monter et descendre la machine lentement

et uniformément. Il est défendu d’utiliser des mouvements brusques. w) Surveillez toujours les opérations de levage/ d’abaissement de charges.

x) Le dispositif anti-basculement accroît la sécurité,

mais l’utilisation de supports demeure nécessaire. y) Vériez que la charge est stable. Assurez-vous que la charge ne peut pas se renverser ou glisser lorsqu’elle se trouve sur le dispositif. z) Ne poussez pas la charge pendant qu’elle se trouve sur le dispositif de levage. aa) Il est défendu de déplacer le dispositif alors qu’il supporte une charge. bb) Tenez-vous à une bonne distance du véhicule pendant les opérations de levage et d’abaissement. Seul l’utilisateur doit se trouver sur le lieu de travail durant le levage et l’abaissement. cc) Il est strictement défendu d’utiliser des clés à chocs, des outils pneumatiques ou des outils à percussions en raison des dommages possibles que les entraînements pourraient causer. dd) Avant de soulever ou d’abaisser des charges, assurez-vous que tous les obstacles potentiels ont été éliminés (p. ex. des supports). ATTENTION! Bien que l’appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu’il comporte des dispositifs de protection ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Cet appareil est conçu pour permettre le soulèvement temporaire de véhicules. Il est défendu de soulever l’appareil durant une période prolongée. Dans un tel cas, placez des supports sous l’élément levé. L’utilisateur porte l’entière responsabilité en cas de dommages attribuables à un usage inapproprié.

MONTAGE a) Placez l’appareil sur une surface plane, horizontale et stable, dans la position illustrée: b) Posez la rampe sur la protection anti-basculement. Insérez ensuite la tige dans l’orice de la rampe et dans celui de la protection anti-basculement, an de xer la rampe à la protection. Posez la seconde rampe en répétant les étapes précédentes.

  • Soulèvement de l’arrière du véhicule: poussez l’appareil légèrement vers l’arrière, de sorte qu’une grande partie du poids soit décalée vers l’avant. LEVAGE
  • Soulevez la charge en tournant la manivelle qui est reliée à l’entraînement par un joint de Cardan.
  • Réduisez la vitesse de montée avant d’atteindre la hauteur maximale. Ne dépassez la hauteur maximale indiquée par une ligne rouge sur le bras télescopique situé sur le côté de l’appareil.
  • Serrez le mécanisme de verrouillage du bras.
  • Avant d’entamer tout travail, vériez que le véhicule est stable. En cas de risque de renversement du véhicule, abaissez le dispositif jusqu’à ce que les roues au sol supportent une charge.
  • Soulevez la charge à la hauteur nécessaire et stabilisez-la immédiatement à l’aide de supports. ABAISSEMENT
  • Desserrez le mécanisme de blocage du bras. Dans le cas contraire, le dispositif sera endommagé.
  • Inversez le sens de rotation de la manivelle.
  • Abaissez l’appareil de sorte que le véhicule n’entre plus en contact avec les rampes et que vous puissiez retirez l’appareil sans diculté.
  • Réduisez la vitesse de descente avant d’atteindre la hauteur minimale. BASCULEMENT - Uniquement pour les travaux à l’avant ou à l’arrière du véhicule:
  • Si le centre de gravité du véhicule est aligné avec l’essieu du véhicule, il est possible que ce dernier bascule vers l’avant ou vers l’arrière. An d’éviter cela, il est nécessaire d’utiliser le dispositif anti- basculement et des supports. Il est recommandé de positionner l’axe de l’appareil de sorte qu’il soit décalé par rapport à l’essieu du véhicule, an d’augmenter la charge pesant sur les roues au sol.
  • Lorsqu’une extrémité du véhicule est soulevée et que vous voulez travailler sur l’autre extrémité, abaissez l’appareil, repositionnez l’appareil et soulevez le véhicule à nouveau.

10. Manivelle (non visible sur les schémas)

  • Placez le véhicule sur une surface horizontale, de sorte qu’il ne se mette pas à rouler sous l’eet de son propre poids.
  • Positionnez le dispositif de levage à côté du véhicule, de sorte que le raccord du dispositif d’entraînement (p. ex. la manivelle) trouve au niveau de la section avant du véhicule.
  • Poussez le dispositif sous le véhicule, jusqu’à ce qu’il se trouve au centre de celui-ci. Réglez la distance entre les guides an que la largeur du dispositif corresponde à celle du véhicule (voir le point « RÉGLAGE DE LONGUEUR »). Les deux rampes doivent être symétriques par rapport à la base. Assurez-vous que les rampes n’entrent pas en contact avec des parties sensibles du véhicule. La position relative du dispositif par rapport à l’essieu du véhicule dépend de la section du véhicule à soulever:
  • Soulèvement de l’avant du véhicule: positionnez la partie antérieure de l’appareil de sorte qu’elle entre en contact avec les roues avant.22 Rev. 06.06.2022
  • Au moins 2 personnes sont nécessaires pour cette opération.
  • Soulevez l’un des côtés du véhicule en respectant les consignes gurant au point 3 « Levage ».
  • Stabilisez le côté levé à l’aide de supports.
  • Soulevez l’autre côté du véhicule à la main. Cette tâche doit être eectuée par au moins 2 personnes: la première doit soulever le véhicule, tandis que l’autre doit verrouiller le bras de basculement (à l’aide d’une tige de blocage) et poser des supports sous le véhicule.
  • Le véhicule doit être de niveau sur le dispositif de levage.

L’écrou de sécurité peut s’user en raison de l’utilisation de l’appareil ou d’un mauvais entretien (lubrication). Dans un tel cas, le dispositif de sécurité retient la charge, mais il n’est plus possible de la soulever ou de l’abaisser. L’orice d’inspection (7) du tuyau (6) permet de contrôler l’état de l’écrou de sécurité. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes:

  • Soulevez l’appareil à mi-hauteur environ.
  • La tige letée (8) possède une ouverture qui doit être alignée sur l’orice d’inspection (7).
  • Lorsque l’écrou est visible par le biais de l’orice d’inspection, il est défectueux et l’appareil n’est pas opérationnel.
  • Lorsque l'écrou n'est pas visible, il est en bon état.

Pour modier la longueur de l’appareil, déposez les vis de xation (16 vis - A). Démontez les 4 traverses d’extension et remplacez-les par des traverses dont la longueur correspond à la distance souhaitée. Reposez les vis de xation. TRANSPORT

Le dispositif doit être transporté dans la position illustrée ci-dessus. Pour ce faire, tenez-le à deux mains à l’endroit indiqué et déplacez-le à l’aide des roulettes.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Pour nettoyer les diérentes surfaces, n’utilisez que des produits sans agents corrosifs.
  • Laissez bien sécher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.
  • Conservez l’appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil.
  • Il est défendu d’asperger l’appareil à l’aide d’un jet d’eau.
  • Maintenez le levier et les éléments de verrouillage propres et sans résidus de lubriant.
  • Veillez à maintenir les éléments rotatifs et les surfaces de contact propres et sans rouille. Garnissez-les régulièrement d’une ne couche de graisse appropriée.
  • En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, graissez-le pour la durée de stockage. Pour garantir la sécurité d’utilisation de l’appareil, retirez tout excès de graisse avant de le réutiliser.
  • Lubriez les engrenages situés dans les boîtiers ainsi que les pièces mobiles au moins quatre fois par an, et plus souvent en cas d’utilisation intensive. Pour lubrier l’entraînement 2, déposez les vis et ouvrez le couvercle. Pour lubrier les tiges letées, ouvrez l’obturateur situé sur le tuyau. Attention: Recyclez l’huile usée conformément à la réglementation en vigueur dans le pays d’utilisation.

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

L’appareil est muni d’un mécanisme de sécurité qui prévient l’extension minimale et maximale du bras. Une surcharge de l’appareil ou le non-respect des paramètres de fonctionnement peuvent endommager ce mécanisme. Le cas échéant, vous avez la possibilité de remplacer le boulon usé par un exemplaire neuf.