GoXtreme Black Manta - Sportscam

Black Manta - Sportscam GoXtreme - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Black Manta GoXtreme au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GoXtreme Black Manta - page 6
Caractéristiques techniques Résolution vidéo 4K, 12 MP pour les photos, écran LCD de 2 pouces, étanchéité jusqu'à 30 mètres.
Utilisation Idéale pour les sports extrêmes, la plongée, le vlogging et les aventures en extérieur.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif, vérifier les joints d'étanchéité, utiliser un chiffon doux pour le nettoyage.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, utiliser un boîtier de protection lors de l'utilisation en milieu aquatique.
Informations générales Compatible avec divers accessoires, batterie rechargeable, connectivité Wi-Fi pour le partage instantané.

FOIRE AUX QUESTIONS - Black Manta GoXtreme

Comment puis-je allumer la GoXtreme Black Manta ?
Pour allumer la GoXtreme Black Manta, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de la caméra jusqu'à ce que le voyant LED s'allume.
Comment puis-je charger la batterie de la GoXtreme Black Manta ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter la caméra à un port USB d'ordinateur ou à un chargeur mural. La LED rouge s'allumera pendant la charge et s'éteindra lorsque la batterie est complètement chargée.
Comment puis-je transférer mes vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la GoXtreme Black Manta à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Votre caméra apparaîtra comme un disque externe, vous pourrez alors copier vos fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant et en replaçant la batterie.
Comment changer la résolution vidéo de la GoXtreme Black Manta ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton de mode, puis utilisez les flèches pour sélectionner 'Résolution' et choisissez la résolution souhaitée.
La caméra est-elle étanche ?
Oui, la GoXtreme Black Manta est étanche jusqu'à 30 mètres avec son boîtier étanche fourni. Assurez-vous que le boîtier est correctement fermé avant de l'utiliser dans l'eau.
Comment puis-je résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur la caméra et que votre smartphone est connecté au bon réseau. Si vous rencontrez toujours des problèmes, essayez de redémarrer la caméra et votre appareil mobile.
Comment réinitialiser la GoXtreme Black Manta aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela rétablira tous les paramètres d'usine de l'appareil.
Comment enregistrer des vidéos en boucle ?
Activez le mode 'Enregistrement en boucle' dans le menu des paramètres. Cela vous permettra d'enregistrer en continu en écrasant les anciennes vidéos lorsque la mémoire est pleine.
Où puis-je trouver des mises à jour du firmware pour la GoXtreme Black Manta ?
Les mises à jour du firmware peuvent être téléchargées depuis le site officiel de GoXtreme. Suivez les instructions pour mettre à jour votre caméra.

Questions des utilisateurs sur Black Manta GoXtreme

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Black Manta - GoXtreme et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Black Manta de la marque GoXtreme.

MODE D'EMPLOI Black Manta GoXtreme

Boutons de commande Enregistrement vidéo/photo Passage d'un écran à l'autre Mode Marche/ArrêtFR

INSTRUCTIONS NGS Premiers pas Charge la batterie Choisis ta langue "Language" Formater la carte SDFR

Clause de non-responsabilité Easypix ne fait aucune déclaration ni garantie concernant ce manuel et, dans la mesure autorisée par la loi, limite expressément sa responsabilité en cas de violation de toute garantie pouvant résulter du remplacement de ce manuel par un autre. En outre, Easypix se réserve le droit de réviser cette publication à tout moment, sans obligation d'informer qui que ce soit de cette révision. Easypix n'est pas responsable de la mauvaise utilisation des informations contenues dans ce document. Si tu as des suggestions d'amélioration ou de modification, ou si tu as trouvé des erreurs dans cette publication, n'hésite pas à nous en faire part. Lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit, toutes les réglementations de sécurité nationales, régionales et locales applicables doivent être respectées. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir le respect des données documentées du système, seul le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur les composants. Le non-respect de ces informations peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Copyright © Easypix GmbH Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, distribuée ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, y compris la photocopie, l'enregistrement ou toute autre méthode électronique ou mécanique, sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour toute demande d'autorisation, veuillez contacter l'éditeur par écrit.FR

Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Germany support@easypix.com - www.easypix.com Informations générales Veuillez lire ce manuel et ses consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. Suivez toutes les instructions. Vous éviterez ainsi des dangers pouvant entraîner des dommages matériels et/ou des blessures graves. Le produit ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris l'intégralité du contenu de ce manuel d'utilisation. Assurez-vous que toute personne utilisant le produit a lu ces avertissements et instructions et qu'elle les respecte. Conservez toutes les informations et instructions de sécurité pour pouvoir vous y référer ultérieurement et les transmettre aux utilisateurs suivants du produit. Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels ou corporels résultant d'une mauvaise manipulation ou du non-respect des consignes de sécurité.FR

Déclaration d'intention

"Avertissement" indique un danger avec un risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures.

"Remarque" indique des informations considérées comme importantes, mais qui ne sont pas liées à un danger. Description du produit GoXtreme Black Manta est une caméra à double écran. La caméra a un écran de 2"/5cm à l'arrière et en plus un écran de 1,5"/3,8cm à l'avant. L'écran arrière est un écran tactile qui vous permet d'utiliser l'appareil de manière simple et intuitive. L'écran avant vous aide à choisir rapidement et confortablement le cadrage parfait pour vos selfies. La caméra est étanche jusqu'à 20 m (IP68) et dispose d'un grand nombre de supports et d'accessoires, y compris un microphone sans fil avec une fonction pratique de télécommande. AVERTISSEMENT REMARQUE !FR

Utilisation conforme Le produit convient à tout type de sport. Grâce aux supports fournis, la caméra peut être fixée dans toutes les positions possibles : sur le vélo, le casque ou les vêtements. Le téléobjectif n'est pas étanche et ne doit pas être utilisé sous l'eau. Sécurité certifiée Le produit a été testé conformément aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE & 2015/863/UE. Sa sécurité est conforme aux exigences des réglementations nationales applicables. Restrictions

Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces. Risque d'étouffement.

Avant d'utiliser le produit dans l'eau, assurez-vous que tous les couvercles et fermetures de l'appareil sont fermés et scellés. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTFR

Après une utilisation dans de l'eau salée ou chlorée, nettoyez l'appareil et laissez-le sécher. Consignes de sécurité

Ce produit est uniquement destiné à l'usage décrit, le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

  • Protégez toujours l'appareil contre les chutes, les chocs et les vibrations.
  • Maintenez une distance suffisante par rapport aux objets générant des champs magnétiques ou des ondes radio puissants afin d'éviter qu'ils n'endommagent le produit ou n'altèrent la qualité du son et de l'image.
  • Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée ou d'odeurs désagréables émanant de l'appareil, débranchez-le immédiatement du câble de recharge et retirez la batterie pour éviter tout incendie.
  • Veuillez ne pas démonter le produit. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTFR
  • Veuillez éliminer les déchets et les résidus à la fin de la vie du produit conformément aux lois et réglementations locales. Environnement d'exploitation
  • Avant d'utiliser l'appareil, veuillez retirer le film de protection transparent de l'objectif et de l'écran.
  • Il est normal que le boîtier dégage de la chaleur lors de son utilisation.
  • Le produit ne doit pas être exposé à de fortes différences de température et d'humidité afin d'éviter la condensation à l'intérieur du boîtier ou derrière l'objectif.
  • Ne pas exposer le produit à des températures supérieures à 40°C.
  • Conservez le produit dans un endroit frais (à température ambiante), sec et exempt de poussière, et ne l'exposez jamais à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil en permanence.
  • Protéger le produit des chutes et des chocs.FR

Brouillage radioélectrique et interférences Les interférences radio peuvent être générées par tout appareil émettant des signaux électromagnétiques. En raison du grand nombre d'appareils qui émettent et reçoivent des ondes radio, des interférences peuvent se produire en raison d'ondes radio qui se superposent.

  • N'utilisez pas le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils radio est interdite.
  • Suivez - en particulier dans les hôpitaux, les centres de santé, les cabinets médicaux et autres établissements médicaux - les conseils et les instructions des personnes autorisées concernant la mise hors tension des appareils radio afin d'éviter toute interférence avec les équipements médicaux sensibles.
  • Renseignez-vous auprès de votre médecin ou du fabricant de votre appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, implant avec commande électronique, etc.) pour savoir si celui-ci fonctionne sans problème avec l'utilisation du produit.FR

Fréquences d'émission du microphone GoXtreme Black Manta : Type de modulation Fréquences et puissance d'émission CCRP - Fréquences d'émission : 2404MHz - 2480MHz - Puissance d'émission maximale : 8.21 dBm

La portée à l'intérieur des bâtiments peut être très différente de celle à portée de vue. Outre la puissance d'émission et les caractéristiques de réception du récepteur, les influences environnementales telles que l'humidité de l'air ou les conditions de construction sur place jouent un rôle important.

Utilisation de l'appareil sous l'eau

Cette caméra est résistante à l'eau et a été testée dans des conditions de laboratoire contrôlées avec un indice de protection IP68 (profondeur d'immersion maximale de 20 mètres pendant 30 minutes). La protection contre les éclaboussures, l'eau et la poussière n'est pas une protection permanente et peut être affectée par l'usure normale. Pour garantir l'étanchéité de l'appareil, veuillez suivre attentivement les instructions d'utilisation et d'entretien suivantes. L'appareil n'est pas étanche s'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement ; ceci n'est pas couvert par la garantie.

1. Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, assurez-

vous que les coussinets en silicone sur le couvercle étanche sont intacts et propres. Dans le cas contraire, l'étanchéité de l'appareil photo sera compromise et un seul cheveu ou du sable peut provoquer une fuite !

2. Assurez-vous que le couvercle étanche de la batterie

est bien fermé avant d'utiliser l'appareil sous l'eau. Dans le cas contraire, l'appareil n'est pas étanche. AVERTISSEMENT REMARQUE !FR

3. Évitez de sauter dans l'eau à grande vitesse avec

l'appareil. Dans le cas contraire, de l'eau pourrait s'infiltrer suite au choc.

4. N'utilisez PAS l'appareil dans une source chaude ou

n'exposez PAS directement le produit à des températures élevées, supérieures à 40°C. Des températures élevées peuvent entraîner une déformation du joint étanche sur le boîtier de l'appareil photo et compromettre l'étanchéité à l'eau.

5. Protégez l'appareil des chocs et des coups. En cas de

chute, le joint étanche du boîtier de l'appareil photo sera endommagé et l'appareil ne sera plus étanche.

6. Le microphone et l'ouverture du haut-parleur de

l'appareil sont recouverts d'un matériau étanche. NE PAS retirer le matériau étanche et ne pas percer les trous, car l'appareil ne serait plus étanche.

7. Après utilisation, nettoyez l'appareil sous l'eau à l'eau

claire. Laissez-le sécher à l'air libre avant de le réutiliser.

8. L'appareil n'est pas étanche si le couvercle du

compartiment à piles n'est pas fermé.FR

4) Bouton d'enregistrement / Changement d'écran

- Appuyer brièvement pour démarrer/arrêter un enregistrement. - Appuyer longuement pour passer de l'écran avant à l'écran arrière.

5) Écran avant (1,5")

6) Couvercle étanche pour la batterie/

Port USB et emplacement pour carte SDFR

8) Bouton de mise en marche et d'arrêt / Bouton de

mode - Appuyer longuement pour allumer et éteindre. - Appuyer brièvement pour passer du mode vidéo au mode photo.

9) Écran arrière (écran tactile 2.0")FR

Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, veuillez suivre les étapes suivantes lors de la première utilisation : Étape 1 : Insérer la batterie et la charger Avant la première utilisation, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, insérez la pile et rechargez-la.
  • Gardez l'appareil hors de portée des enfants pendant la charge.
  • Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge. Si l'appareil s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, veuillez l'éteindre ou taper sur "Charging" à l'écran pour que la batterie se charge complètement.
  • L'appareil doit être chargé uniquement via le port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur USB d'une capacité maximale de 1050mAh.
  • Débranchez le câble USB connecté à l'appareil avant REMARQUE !FR
  • durée de charge : 4 heures avec une alimentation de 5V 1A
  • Selon le réglage et la température extérieure, l'autonomie de la batterie peut atteindre 90 minutes dans des conditions optimales.
  • Avant d'utiliser l'appareil comme dashcam, retirez la batterie et utilisez un chargeur de voiture 5V/1A.

Le témoin de charge s'allume pendant la charge de la batterie. L'indicateur de charge s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Étape 2 : Allumer et éteindre l'appareil

  • Maintenez le bouton marche/arrêt (8) enfoncé pendant environ 3 secondes pour mettre l'appareil en marche.
  • Pour éteindre l'appareil, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt (8) enfoncé pendant environ 3 secondes. REMARQUE !FR

Étape 3 : Écran tactile L'écran arrière de la caméra est un écran tactile. Vous pouvez donc facilement utiliser l'appareil en touchant l'écran.

Mode - Paramètres du mode - Résolution Lecture Niveau de la batterie RéglagesFR

Étape 4 : Passer d'un écran à l'autre Pour passer d'un écran à l'autre, maintenez le bouton (4) enfoncé pendant environ 3 secondes.

L'écran avant vous aide à choisir facilement le cadrage parfait pour vos selfies.

  • Il n'est pas possible de passer d'un écran à l'autre pendant l'enregistrement.
  • Les écrans avant et arrière ne peuvent pas être utilisés simultanément.
  • L'écran avant n'est pas un écran tactile.

Étape 5 : Régler la langue Par défaut, l'appareil est réglé sur l'anglais. Vous pouvez ainsi régler la langue de votre choix :

1. En bas à droite de l'écran , cliquez sur l'icône de l'outil

2. Cliquez ensuite sur l'icône des paramètres.

3. Dans le menu de configuration, vous pouvez faire défiler

avec le doigt jusqu'au sous-menu "Langue" ("Language").

4. Choisissez votre langue.

Etape 6 : Formater la carte MicroSD

  • Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est formatée dans l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Aucune carte MicroSD n'est incluse dans la livraison.
  • Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d'utiliser des cartes MicroSD de haute qualité de classe 10 avec U3 High Speed ou plus.
  • Assurez-vous qu'une carte mémoire U3 est utilisée lors de l'enregistrement de vidéos 4K. L'utilisation d'une carte de valeur inférieure peut entraîner des problèmes de vitesse de transfert de données en raison de la taille importante des fichiers générés par une vidéo 4K. REMARQUE !FR
  • Taille maximale de la carte MicroSD 128GB (FAT32) .
  • La durée d'enregistrement dépend de la résolution sélectionnée.
  • ATTENTION : Le formatage efface tous les fichiers de la carte. Formater la carte MicroSD :

1. Cliquez sur l'icône de l'outil en bas à droite de

2. Cliquez ensuite sur l'icône des paramètres.

3. Dans le menu des réglages, vous pouvez faire défiler

avec le doigt jusqu'au sous-menu Formater la carte.

4. Si vous y confirmez le formatage, votre carte sera

immédiatement formatée et toutes les données seront effacées. Étape 7 : Régler la date et l'heure

1. Cliquez sur l'icône de l'outil en bas à droite de

2. Cliquez ensuite sur l'icône des paramètres.

3. Dans le menu de configuration, vous pouvez faire

défiler le doigt jusqu'au sous-menu Date et heure.

4. Indiquez-y les données correctes en cliquant sur les

Changer de mode Mode vidéo et mode photo Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (8) ou balayez l'écran de gauche à droite avec votre doigt pour passer du mode vidéo au mode photo.

Mode de lecture Cliquez sur l'icône de lecture en bas à gauche de l'écran. Vous accédez directement au mode lecture et pouvez lire vos vidéos et photos.FR

Si la carte SD contient beaucoup de contenu, le chargement peut prendre une minute.

Lire le fichier : Pour lire un fichier, appuyez avec le doigt sur l'icône vidéo ou photo et sélectionnez le fichier souhaité à l'aide des touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche). Supprimer un fichier : Pour supprimer un fichier, sélectionnez-le et tapez sur l'icône de la poubelle à l'écran. Lecture sur l'ordinateur : Pour lire vos vidéos et vos photos sur un ordinateur, vous devez d'abord transférer ces fichiers sur un ordinateur. Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni et sélectionnez la fonction "MSDC" à l'écran. Vous pourrez ainsi accéder à la carte SD et transférer les fichiers sur votre ordinateur. REMARQUE !FR

Réglages Cliquez sur l'icône d'outil en bas à droite de l'écran. Vous accédez ainsi au mode Paramètres, où vous pouvez modifier tous les paramètres.FR

Autres fonctions vidéo et photo Balayez l'écran de bas en haut avec votre doigt ou cliquez sur la résolution en bas pour activer ou désactiver d'autres fonctions vidéo et photo : Vidéo / photo / images en série Vidéo Time lapse / Photo Time lapse / PreRecordFR

Vidéo Enregistrement vidéo normal Photo Prise de photo normale Images en série 3 photos / 7 photos / 15 photos La fonction de prise de vue en continu permet de prendre jusqu'à 15 photos dans un laps de temps donné. Note : Si vous sélectionnez la fonction de prise de vue en continu, les fonctions d'accélération et de pose longue ne sont pas disponibles. Vidéo time lapse 1 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 30 sec. / 1 min. La vidéo en accéléré consiste à créer une vidéo à partir d'images prises à des intervalles précis. Cette option vous permet d'enregistrer un événement en accéléré et de le visionner immédiatement sous forme de vidéo. Sous Paramètres, vous pouvez définir les paramètres du timelapse tels que les intervalles du timelapse et la durée du timelapse. Note : - La vidéo accélérée est enregistrée sans son.FR

- Les vidéos en accéléré sont enregistrées à 30fps maximum. Time lapse foto 2 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 20 sec. Le mode accéléré permet de prendre une série de photos à des intervalles définis. Utilisez ce mode pour prendre des photos de n'importe quelle activité et sélectionner plus tard les meilleures photos. Sous Paramètres, vous pouvez définir les paramètres du timelapse tels que les intervalles du timelapse et la durée du timelapse. PreRecord Si vous activez la fonction PreRecord, l'appareil photo peut commencer à enregistrer une vidéo quelques secondes avant d'appuyer sur le déclencheur. La fonction PreRecord est très bien adaptée à l'enregistrement d'activités spontanées et inattendues. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur en mode pré- enregistrement, l'appareil photo commence à enregistrer la vidéo. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement vidéo.FR

Paramètres de la caméra Les réglages généraux de la caméra peuvent être effectués aussi bien en mode vidéo qu'en mode photo. Cliquez sur l'icône de l'outil, puis sur les paramètres généraux.FR

Angle Super large / Large / Moyen / Étroit Mode plongée Arrêt / Marche Le mode plongée offre une correction des couleurs lors de la prise de photos et de vidéos sous l'eau. Fréquence du réseau 50 Hz / 60 Hz / automatique Langue Choix de la langue Date et heure Réglage de la date et de l'heure Connexion sans fil Etablir la connexion entre l'appareil et la télécommande ainsi que le microphone externe. Mode voiture Si vous activez le mode conduite et connectez la caméra à un chargeur de voiture (non fourni), la caméra commence automatiquement à enregistrer lorsque vous démarrez le moteur de votre véhicule. La caméra s'éteint et arrête d'enregistrer lorsque vous coupez le moteur de votre véhicule.FR

Veuillez noter - Vous devez utiliser un chargeur de voiture avec une sortie de 5V 1A. - Si vous utilisez la caméra comme dashcam, nous vous recommandons d'activer simultanément les fonctions Boucle vidéo, Mode conduite et Économiseur d'écran. Sons Déclencheur / Son des touches / Volume / Son à la mise sous tension Tourner l'écran Ce paramètre permet de définir l'orientation de l'écran. Économiseur d'écran Arrêt / 1min / 3min / 5min L'économiseur d'écran éteint l'écran après une certaine période d'inactivité afin d'économiser la batterie. Pour réactiver l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil. Arrêt automatique Arrêt / 1min / 3min / 5min Cette fonction éteint l'appareil photo après une certaine période d'inactivité afin d'économiser la batterie. Télécommande On/Off Activation/désactivation de la fonction télécommande.FR

Formater la carte SD Pour garder votre carte micro-SD en bon état, vous devez la reformater régulièrement. Lors du reformatage, tous les contenus de la carte sont effacés. Assurez-vous donc de sauvegarder vos photos et vidéos au préalable. Réglages d'usine Réinitialiser les caméras aux paramètres d'usine. Version Infos systèmeFR

Paramètres vidéo Passez l'appareil en mode vidéo (touche 8). Cliquez sur l'icône de l'outil pour accéder aux paramètres de la vidéo.FR

Résolution vidéo 5K 30fps, 4K 60fps, 4K 30fps, 2.7K 60fps, 2.7K 30fps, 2.7K 30fps (9:16), 1080P 60fps (9:16), 1080P 120fps, 1080P 60fps, 1080P 30fps, 720P 240fps, 720P 120fps, 720P 60fps Veuillez noter - Lors de l'enregistrement de vidéos à haute résolution comme la 4K, l'appareil peut chauffer et consommer plus d'énergie. C'est normal. - La carte Micro SD au format FAT32 arrête l'enregistrement lorsque la capacité de stockage de chaque fichier dépasse 4 Go et commence à enregistrer un nouveau fichier. Stabilisation de l'image L'appareil est équipé de la fonction EIS pour détecter les changements de mouvement. Lorsque l'appareil bascule, bouge ou vacille, le capteur utilise un algorithme de compensation des mouvements pour compenser les changements et produire des vidéos stables. Veuillez noter - La stabilisation d'image ne prend pas en charge les résolutions vidéo suivantes : 2.7K 30fps (9:16) / 1080P 60fps (9:16) / 1080P 120fps / 720P 240fps / 720P 120fps. - Si vous activez la stabilisation d'image, la vidéo en accéléré et le ralenti ne sont pas disponibles.FR

Enregistrement en boucle 1min / 3min / 5min La caméra enregistre plusieurs fichiers vidéo séparés pour la durée sélectionnée. Lorsque la carte microSD est pleine, les nouveaux fichiers écrasent successivement les enregistrements les plus anciens, si l'enregistrement en boucle est toujours activé. Note : Pour les cartes Micro SD au format FAT32, l'enregistrement s'arrête lorsque la capacité de stockage de chaque fichier dépasse 4 Go et l'enregistrement se poursuit avec un nouveau fichier. Exposition -2.0 / -1.7 / -1.3/ -1.0 / -0.7 / -0.3 / 0.0 / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0 Balance des blancs Automatique / Nuageux / Lumière du jour / Lampe à incandescence La balance des blancs automatique vous permet de régler la température de couleur des vidéos et des photos afin de l'optimiser pour des conditions d'éclairage froides ou chaudes.FR

Effets Normal / Noir et blanc / Rétro / Négatif / Chaud / Froid Correction de la distorsion On / Off Mesure de l'exposition Accentué au centre / Multichamp / Spot Le mouvement lent 1080P 4x / 720P 8x / 720P 4x Fast Motion 2x / 4x / 6x / 10x /15x Fast Motion est une action qui semble se déplacer plus rapidement que la normale à l'écran. Ceci est obtenu en filmant l'action à une vitesse inférieure à la normale dans la caméra et en la projetant ensuite à une vitesse normale. Format de fichier vidéo MP4 / MOV Dateur Arrêt / Date / Date et heure Si vous activez l'horodatage, la caméra ajoute un horodatage aux vidéos que vous enregistrez.FR

Time Lapse Video (Vidéo en accéléré) 1 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 30 sec. / 1 min. Activez la fonction vidéo en accéléré en balayant l'écran de bas en haut avec votre doigt et en activant la fonction "vidéo en accéléré". Vous pouvez maintenant définir les paramètres du timelapse, tels que les intervalles et la durée du timelapse, sous Paramètres. La vidéo en accéléré consiste à créer une vidéo à partir d'images prises à des intervalles spécifiques. Cette option vous permet d'enregistrer un événement en accéléré et de le visionner immédiatement sous forme de vidéo. Note : - La vidéo en accéléré est enregistrée sans son. - Les vidéos en accéléré sont enregistrées à 30fps maximum.FR

Réglages des photos Passez l'appareil en mode photo (touche 8). Cliquez sur l'icône de l'outil pour accéder aux paramètres de la photo.FR

Résolution photo 30M / 20M / 16M / 14M / 12M / 8M / 5M ISO Automatique / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 Le réglage par défaut est Automatique. ISO détermine la sensibilité de la caméra à la lumière. Exposition -2.0 / -1.7 / -1.3/ -1.0 / -0.7 / -0.3 / 0.0 / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0 Balance des blancs Automatique / Nuageux / Lumière du jour / Lampe à incandescence La balance des blancs automatique vous permet de régler la température de couleur des vidéos et des photos afin de l'optimiser pour des conditions d'éclairage froides ou chaudes. Effets Normal / Noir et blanc / Rétro / Négatif / Chaud / Froid Correction de la distorsion On / Off Qualité Haut / Moyen / BasFR

Netteté Haut / Moyen / Bas Temps d'exposition 1 sec. / 2 sec. / 5 sec. / 8 sec. / 30 sec. / 60 sec. Mesure de l'exposition Accentué au centre / Multichamp / Spot Dateur Arrêt / Date / Date et heure Si vous activez l'horodatage, la caméra ajoute un horodatage aux vidéos que vous enregistrez. Images en série 3 photos / 7 photos / 15 photos Activez le mode rafale en balayant l'écran de bas en haut avec votre doigt et en activant la fonction "rafale". Vous pouvez maintenant définir la quantité d'images souhaitée sous Paramètres. La fonction de prise de vue en continu permet de prendre jusqu'à 15 photos dans un laps de temps donné. Note : Si vous sélectionnez la fonction de prise de vue en continu, les fonctions d'accélération et de pose longue ne sont pas disponibles.FR

Photo Time Lapse 2 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 20 sec. Activez la fonction de photo en accéléré en faisant glisser votre doigt de bas en haut sur l'écran et en activant la fonction "Photo en accéléré". Vous pouvez maintenant définir les paramètres du timelapse, tels que les intervalles et la durée du timelapse, sous Paramètres. Le mode accéléré permet de prendre une série de photos à des intervalles définis. Utilisez ce mode pour prendre des photos de n'importe quelle activité et sélectionner plus tard les meilleures photos.

- La carte Micro SD au format FAT32 arrête l'enregistrement lorsque la capacité de stockage de chaque fichier dépasse 4 Go et commence à enregistrer un nouveau fichier. - L'appareil arrête automatiquement l'enregistrement lorsque la batterie est déchargée. Votre vidéo est enregistrée avant que l'appareil ne s'éteigne.

Télécommande et microphone Utilisation de la télécommande fournie avec la fonction microphone : Vous pouvez démarrer n'importe quel enregistrement avec la télécommande. Pour ce faire, appuyez à chaque fois sur le bouton d'enregistrement photo ou vidéo de la télécommande pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'enregistrement. De plus, la télécommande peut être utilisée comme microphone. Dans ce cas, la piste sonore est enregistrée normalement dans la vidéo à distance. Établir une connexion avec la caméra :

1. allume la télécommande

Appuyez sur le bouton de mise en marche de la télécommande pendant environ 3 secondes pour l'allumer. La LED indicatrice s'allumera en bleu.

2. allume les fonctions dans l'appareil photo

Pour utiliser la télécommande, la fonction Télécommande doit être activée dans la caméra :

S Réglages S Télécommande

3. activer la connexion dans la caméra

S Réglages S Connexion sans fil S Télécommande

Pour utiliser le microphone externe, la fonction Microphone doit être activée dans la caméra : S Paramètres S Connexion sans fil S MicrophoneFR

4. La connexion est établie pour la première fois :

Mise en marche/arrêt - Maintenez la touche marche/arrêt (B3) enfoncée pendant 3 secondes pour mettre la télécommande en marche. Pour l'éteindre, maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes. Appariement - Maintenez le bouton d'appairage (B1) enfoncé pendant 3 secondes pour activer la connexion avec la caméra. Maintenez à nouveau le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour annuler l'appairage avec la caméra. Si la connexion est réussie, la LED cesse de clignoter et reste fixe.

(B2) Photo Indicateur : télécommande connectée à la caméra (B1) Appariement Indicateur : Microphone connecté à la caméra (B3) Mise en marche/arrêt (B4) Démarrage/arrêt d'un enregistrement vidéo Micro port USB pour recharger la batterieFR

  • L'icône rouge sur l'écran indique que la fonction de contrôle à distance est activée.
  • L'icône du microphone sur l'écran indique que la fonction de microphone sans fil est activée.
  • La télécommande n'est pas étanche !
  • Portée jusqu'à 20 mètres.
  • Lorsque la LED bleue de confirmation de la connexion au microphone de la télécommande est allumée, le microphone intégré de la caméra est désactivé et l'enregistrement sonore se fait uniquement via le microphone de la télécommande.

5. Recharger la batterie de la télécommande

Rechargez la télécommande en connectant le câble USB au port USB situé sur la partie inférieure de la télécommande. La LED de la télécommande s'allume en rouge pour confirmer que la télécommande est en cours de chargement. Le chargement est terminé lorsque la LED passe du rouge au bleu.

La télécommande ne peut être rechargée que via le port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur USB d'une capacité maximale de 1050 mAh. Connexion Wi-Fi à l'application L'application permet de contrôler la caméra à distance via un smartphone ou une tablette. Les fonctions comprennent le contrôle de la caméra, la prévisualisation en direct et la lecture de contenus sélectionnés, et bien plus encore.

1. Avant d'utiliser la fonction WiFi, veuillez vous rendre

dans l'Apple App Store ou GooglePlay et installer l'application "iSmart DV2 " sur votre smartphone ou votre tablette.

2. Activez la fonction WiFi de la caméra :

Allumez l'appareil photo et, lorsqu'il est en mode vidéo/photo, faites glisser votre doigt vers le bas de l'écran pour activer le Wi-Fi.

3. Ouvrez maintenant les paramètres Wi-Fi sur votre

smartphone pour sélectionner la caméra parmi les réseaux sans fil disponibles.

4. Le mot de passe pour l'établissement de la connexion

Désactiver la fonction WiFi : Appuyez sur l'icône X à l'écran pour désactiver la fonction WiFi . Assurez-vous d'avoir téléchargé la bonne application.

  • La bande passante WiFi de la caméra est relativement étroite. Le signal est influencé par la distance, d'autres signaux, les ondes électromagnétiques et d'autres facteurs. Un retard de signal de 2 à 5 secondes est normal. La portée WiFi est d'environ 5 à 10 mètres.
  • Lorsque vous utilisez l'application de visualisation en direct, seules les informations relatives au réseau s'affichent sur l'écran de la caméra.
  • Une fois la transmission terminée, veuillez la désactiver en utilisant la fonction WiFi afin d'économiser la batterie.
  • Lorsque le smartphone se trouve à proximité d'un routeur, il se connecte souvent automatiquement au réseau du routeur (dont vous avez préalablement enregistré le mot de passe) et non à la caméra. Veuillez essayer de connecter la caméra et le smartphone plus loin du routeur afin qu'il ne réponde plus au réseau du routeur.FR

Spécifications techniques Résolution vidéo 5K 30* fps (EIS) 4K 60/30 fps (EIS) 2.7K 60/30 fps (EIS) 2K 30 fps (9:16) 1080p 60 fps (9:16) 1080p 120 fps 1080p 60/30 ips (EIS) 720p 240/120 ips 720p 60 fps (EIS) Résolution photo 30M*/20M/16M/14M/12M/ 8M/5M Écran 1.5"/3.8cm à l'avant 2.0"/5cm à l'arrière (écran tactile) Capteur 24MP Résistant à l'eau Résistant à l'eau jusqu'à 20m microphone/haut- parleur - Microphone et haut-parleur intégrés - Micro externe dans la télécommande Grand angle 170° Mode plongée Oui Mode voiture Oui Le mouvement lent 1080P 4x / 720P 8x / 720P 4xFR

Fast Motion 2x / 4x / 6x / 10x /15x Vidéo en accéléré 1 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 30 sec. / 1 min. Photo en accéléré 2 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 20 sec. Images en série 3 photos / 7 photos / 15 photos Enregistrement en boucle 1min / 3min / 5min ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 Temps d'exposition 1 sec. / 2 sec. / 5 sec. / 8 sec. / 30 sec. / 60 sec. Mesure de l'exposition Accentué au centre / Multichamp / Spot Effets Normal / Noir et blanc / Rétro / Négatif / Chaud / Froid Économiseur d'écran Arrêt / 1min / 3min / 5min Arrêt automatique Arrêt / 1min / 3min / 5min Balance des blancs Automatique / Nuageux / Lumière du jour / Lampe à incandescence WiFi portée d'environ 5 à 10 mètres Fréquence WiFi

Application WiFi iSmart DV2 Télécommande + microphone Télécommande sans fil avec fonction microphone, portéeFR

jusqu'à 20 mètres Formats de fichiers

Interface USB Type-C Batterie Batterie Li-Ion 1050mAh remplaçable Dimensions 68 x 48 x 33 mm Mémoire externe - Support de cartes MicroSD jusqu'à 128 Go max. - Condition : carte U3 class10 ou supérieure - Non inclus dans la livraison *par interpolation Contenu de la livraison

  • Télécommande et microphone
  • Adaptateurs pour supports
  • Adaptateur de trépied
  • Support pour casque avec autocollant
  • Manuel d'utilisation EN/DEFR

Des modes d'emploi dans d'autres langues peuvent être téléchargés sur : https://bit.ly/3SlNco2 ou www.easypix.info/download-manuals/download/goxtreme-black-manta/

Élimination Élimination de l'emballage : Éliminez l'emballage selon sa nature. Ajoutez le carton au vieux papier, les films et les emballages en plastique à la collecte des matières recyclables.FR

Déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de piles mis au rebut par les utilisateurs dans les ménages privés de l'Union européenne : Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie qu'il ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Vous devez remettre votre ancien appareil et/ou votre ancienne pile au système de collecte compétent pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et/ou des piles. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet appareil et/ou de la pile, contactez votre administration locale, le magasin où vous avez acheté l'appareil ou votre service de collecte des déchets ménagers. Le recyclage des matériaux contribue à la conservation des ressources naturelles et garantit que le recyclage est effectué d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.

Avertissement concernant la batterie : - Ne pas stocker la caméra à des températures supérieures à 40°C. - Évitez d'exposer le produit à des températures très froides ou très chaudes. Des températures basses ou élevées peuvent raccourcir la durée de vie de la batterie ou entraîner un dysfonctionnement temporaire du produit. - Ne séchez pas le produit ou la batterie avec une source de AVERTISSEMENTFR

chaleur externe comme un four à micro-ondes ou un sèche- cheveux. - Ne rangez pas la pile avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la pile entrent en contact avec des objets métalliques, cela peut provoquer un incendie. - Ne démontez pas la batterie . Veillez à ne pas court- circuiter la batterie. Ne continuez pas à utiliser la batterie si elle fuit ou si elle se dilate. - Toujours la recharger via le système. Si la batterie est remplacée par un type incorrect, il y a un risque d'explosion. - Gardez la batterie hors de portée des enfants. - Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à un feu ouvert. Ne jamais jeter les piles dans le feu. - Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations locales. - Avant d'éliminer l'appareil, la pile doit être retirée et éliminée séparément.FR

Déclaration de conformité

Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE & 2015/863/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible en allemand et en anglais à l'adresse suivante : www.easypix.info/download/pdf/doc-goxtreme-black-manta.pdf

Déclaration de conformité UKCA Nous déclarons par la présente que l'appareil est conforme aux Radio Equipment Regulations 2017 (SI 2017 No.1206). Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible en anglais à l'adresse suivante : www.easypix.info/download/pdf/ doc-goxtreme-black-manta.pdf

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GoXtreme

Modèle : Black Manta

Catégorie : Sportscam