NEDIS PIM30012FGY - Chargeur de batterie

PIM30012FGY - Chargeur de batterie NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PIM30012FGY NEDIS au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEDIS PIM30012FGY - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chargeur allume-cigare NEDIS PIM30012FGY, compatible avec les appareils 12V.
Utilisation Conçu pour charger des appareils électroniques via la prise allume-cigare de votre véhicule.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement l'état du câble et de la prise. En cas de dysfonctionnement, consulter un professionnel.
Sécurité Ne pas utiliser avec des appareils dépassant la capacité de charge recommandée. Éviter l'exposition à l'eau.
Informations générales Produit léger et compact, idéal pour les déplacements. Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - PIM30012FGY NEDIS

Le chargeur NEDIS PIM30012FGY ne charge pas mon appareil. Que dois-je faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à l'allume-cigare de votre véhicule. Assurez-vous également que votre appareil est compatible avec le chargeur.
Le voyant du chargeur ne s'allume pas. Est-ce normal ?
Non, cela indique un problème. Vérifiez si le chargeur est bien inséré dans l'allume-cigare et si la prise de courant fonctionne.
Puis-je utiliser le chargeur avec plusieurs appareils en même temps ?
Le NEDIS PIM30012FGY est conçu pour charger un seul appareil à la fois. Pour éviter tout dommage, ne branchez qu'un seul appareil.
Le chargeur chauffe pendant l'utilisation. Est-ce dangereux ?
Un léger échauffement est normal. Cependant, si le chargeur devient très chaud au toucher, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Le chargeur ne fonctionne pas dans certains véhicules. Pourquoi ?
Certains véhicules peuvent avoir des prises allume-cigare qui ne fournissent pas suffisamment de courant. Vérifiez la documentation de votre véhicule pour plus d'informations.
Comment nettoyer le chargeur NEDIS PIM30012FGY ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le chargeur ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du service client NEDIS ou chez les revendeurs agréés.
Y a-t-il une garantie pour le chargeur NEDIS PIM30012FGY ?
Oui, le chargeur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur PIM30012FGY NEDIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PIM30012FGY - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PIM30012FGY de la marque NEDIS.

MODE D'EMPLOI PIM30012FGY NEDIS

Guide de démarriage rapide 6

NEDIS PIM30012FGY - 1

Snelstartgids 8

NEDIS PIM30012FGY - 2

FR Guide de démarrage rapide

Onduleur de puissance (300/600 Watt)

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/pim30012egy

Utilisation prévue

Ce produit est un convertisseur de puissance qui permet de convertir 12 V DC en 230 V AC.

Les onduleurs sinusoidaux modifiés sont moins adaptés aux apparéils équipés d'un moteur. Utilisez un onduleur sinusoidalur (PIPxxxxxGY).

N'utilise ce produit qu'en combinaison avec des apparciels de classe II.

Ne pas utiliser ce produit avec :

Appareils depassant la puissance nominale de I'onduleur.
- Les apparèils à charge capacitive et perceptive tels que les climatiseurs, les perceuses à haute puissance, les réfrigerateurs, les jours à micro-ondes ou les mixeurs.
- Appareils ayant des exigences strictes en matière d'alimentation électrique, tels que les apparèils de mesure de précision.

Le produit est prévu pour un usage interieur uniquement.

Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.

Pièces principales (image A)

Onduleur de puissance
Cables d'alimentation

Pièces principales (image B)

1 Borne de cable +

Borne de cable
3 Prise d'alimentation
4 Indicateur d'alimentation

5 Interrupteur
6 Indicateur de defaulted LED
7 Port USB

Consignes de sécurité

AERITISSEMENT

Assurez-vous d'avoir entierement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conserve l'emballage et le present document pour reference ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le present document.
- N'installez pas le produit à proximé de matérielux inflammables.
- Ne placez pas le produit dans des endroits où la temperature est elevée ou en plein soleil.
- Ne pas couvir ou obstruer les ouvertures de ventilation du produit.
- N'immergez pas le produit dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'un gaz combustible ou d'un feu ouvert.
- Ne pas utiliser d'appareils susceptibles de réinjecter du courant dans l'onduleur.
N'ouvre pas le produit, il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
- Déconnectez le produit de la source d'alimentation avant nettoyage.
- Débranche le produit de la source d'alimentation avant tout entretien et lors du remplacement de pièces.
- Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Ne pas laisser d'enfants jouer avec les matérielux d'emballage. Toujourns tener les matérielux d'emballage hors de portee des enfants.
- Maintenez toujours le cable d'alimentation et le produit éloignés des passages habituels.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage chimiques agressifs lors du nettoyage du produit.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d'électrocution.

Montage du convertisseur de puissance

  1. servez un espace d'au moins 50 cm entre le mur et les ventilateurs situés à l'arrière de l'onduleur.

  2. Maintenir l'onduleur dans la position souhaitee.

  3. Tracez quatre trous à l'aide d'un crayon en utilisant l'onduleur comme modele.
  4. Percez les trouà à l'aide d'une perceuse électrique et d'un foret.
  5. Monter l'onduleur a la position souhaitee a I'aide de vis.

Raccordement du convertisseur de puissance (Image C)

Lez des gants de protection lorsque vous installez les cables d'alimentation.

Ua sez des outils avec des poignées isolées lors de l'installation des cables d'alimentation.

  1. Connecter les cables d'alimentation A 2 aux bornes de cables situées à l'arrière du convertisseur de puissance B 1 B2.
  2. Connectez l'autre extrémité des cables d'alimentation à un système de batterie de 12 système de batterie V.
    Vélez à ce que la polarité corresponde à celle de la batterie

Alimentation d'un appeareil à socle

Aurez-vous que l'appareil cible est eteint avant de le connecter.

  1. Brancher la fiche d'alimentation d'un appareil cible dans la prise de courant B 3.
  2. Placer l'interrupteur d'alimentation B 5 sur ON. Levoyant d'alimentation B 4 s'allume.

HA chargez pas I'onduleur a plus de 80% lors d'une utilisation prolongee (>1 heures).

Alimentation d'un périphérique USB

  1. Branchez un cable USB sur le port USB B 7 de l'onduleur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable USB sur votre apparéil cible.
  3. Placer l'interrupteur d'alimentation B 5 sur ON.

Levoyant d'alimentation B4 s'allume.

Dépannage

Si l'appareil cible n'est pas alimenté, observez les voyants lumineux et écoutez les alarmes. Le tableau ci-dessous indique la signification des combinaisons de voyants et de sons.

LED d'ali-mentationLED de défautAlarme Cause possibleSolution possible
Arrêt Arrêt Non Le conver-tisseur de puissance est étantMettez l'onduleur sous tension.
La batterie est déchargée.Rechargez la batterie.
Remplacez la pile.
Sur Arrêt Oui Alarmede basse tensionRechargez la batterie.
Remplacez la pile.
Sur Arrêt Oui Arrêt encas de faible tensionRechargez la batterie.
Remplacez la pile.
Sur Sur Non Arrêt encas de surtensionVérifier la tension de la batterie. Le convertisseur de puissance fonctionner à nouveau normalement lorsque la tension se situera dans la plage spécifique.
Sur Sur Non Protectioncontré les surchargesRéduire la charge de l'onduleur.
Sur Sur Oui Arrêt encas de tempéra-ture élevéeLaisser le produit refroidir. L'onduleur fonctionner à nouveau normalement lorsqu'il sera refroidi.
Sur Sur Non Court-circuit de sortieRetirer l'appareil cible de l'onduleur. Vérifier que l'appareil n'est pas en court-circuit. Éliminez le court-circuit de la sortie et redémarrez l'onduleur pour qu'il reprense son fonctionnement normal.

Traitement des déchets

NEDIS PIM30012FGY - Traitement des déchets - 1

Le produit doit etre jetete séparément des ordures menagères dans un point de collecte approprié. Nejetez pas le produit avec les ordures menagères ordinaires. Pour plus d'informations,contactez le distributeur l'autorité locale responsable de la gestion des déch

NEDIS PIM30012FGY - Traitement des déchets - 2

Snelstartgids

Stroomomvormer (300/600 watt)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEDIS

Modèle : PIM30012FGY

Catégorie : Chargeur de batterie