DF60A8500CG - Fer à repasser SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF60A8500CG SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Réservoir d'eau | 350 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing |
| Température réglable | Oui, avec indicateur de température |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Longueur du cordon | 2,5 m |
| Poids | 1,5 kg |
| Système anti-calcaire | Oui |
| Fonction auto-nettoyage | Oui |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DF60A8500CG SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DF60A8500CG SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF60A8500CG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF60A8500CG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DF60A8500CG SAMSUNG
Appareil d'entretien de vêtements (AIRDRESSER)
Manuel d'utilisation
DF60 8 **G




SAMSUNG
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Règles de sécurité importantes 5
Avertissements généraux 6
Avertissements relatifs aux risques électriques 8
Avertissements relatifs à l'installation 9
Avertissements relatifs au nettoyage 10
Instructions concernant la réglementation DEEE 10
Avant de démarrer 11
Installation 11
Activation de la connexion Wi-Fi (pour les modèles en réseau uniquement) 14
Présentation de l'appareil 15
Panneau de commande 17
Présentation des cycles 19
Guide d'entretien des tissus 22
Tableau d'entretien des tissus 25
Smart Control 28
Utilisation de l'appareil et de ses accessoires 31
Utilisation d'un cycle 31
Utilisation des accessoires 32
Nettoyage et maintenance 39
Exterieur 39
Réservoirs d'eau 40
Bac à eau 41
Filtre à air 42
Filtre à peluches 43
Lampe (source lumineuse) 44
Détartrage 44
Déplacement de l'appareil à un autre endroit 45
Dépannage 46
Messages de notification 46
Point de contrôle 47
Français2
Spécifications 49
Consommation d'énergie en veille : 49
Fiche des spécifications 49
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'acquisition de votre nouvel appareil Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour profiter pleinement de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sur situation à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez cet appareil que conformément à l'utilisation auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel d'instructions. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien et du fonctionnement de votre appareil. Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre appareil soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel et que certains symboles d'avertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question ou remarque, contactez notre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importantes
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation :
Avertissement
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures, la mort et/ou des dommages matériels.
Attention
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Attention
Surface chaude
Remarque
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou important des pièces mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour une utilisation sereine de cet appareil, familiarisez-vous avec ses fonctions et restez vigilant lors de son utilisation.
Français4

Avertissement
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes :
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. 2 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils (si elles) sont sous surveillance ou s'ils (si elles) ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Consignes de sécurité
- ATTENTION: Afin d'éviter tout risque de réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'un programmateur, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement activé ou désactivé par le fournisseur d'énergie.
- Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, par exemple :
- les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- les fermes;
- par les clients d'hôtes, de motels et d'autres lieux résidentiels;
- dans des environnements de type chambres d'hôtes.
- AVERTISSEMENT: Cet appareil est uniquement destiné au séchage de vêtements lavés dans de l'eau.

Avertissement
- Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’accident mortel, assurez-vous que l’appareil est correctement installé et mis à la terre comme décrit dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez cet appareil que conformément à l’utilisation auquel il est destiné. Les dommages résultant de l’utilisation de l’appareil à des fins autres que celles spécifiées dans ce manuel ne sont pas couverts par la garantie. Pour éviter tout risque de blessure et/ou de dommage sur l’appareil, évitez de grimper ou de vous mettre debout sur l’appareil ou de vous y accrocher.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil.
- Ne laissiez pas les enfants jouer dans, sur ou autour de l'appareil. Une surveillance accrue des enfants est nécessaire à tout moment. Pour éviter tout risque d'incendie, de blessure et/ou d'accident mortel, maintenez tout matériel d'emballage hors de portée des enfants; le matériel d'emballage doit être retiré et mis au rebut correctement.
- Ne touchez pas et n'actionnez pas l'appareil si vous avez les mains mouillées. Pour éviter tout risque d'électrocution et/ou d'incendie, n'introduisez aucun animal et aucun objet étranger dans l'appareil.
Français6
- Si vous entendez des bruits étranges, sentez des odeurs inhabituelles et/ou observez de la fumée s'échappant de l'appareil, débranchez-le immédiatement.
- Ne placez un objet lourd ou dangereux dans, sur ou à proximité de l'appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie et/ou d'accident mortel, ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'utilisation ou d'entretien contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter. Retirez tous les articles personnels (appareils électriques, briquets, boîtes d’allumettes, etc.) des poches. Pour éviter tout risque d'incendie et/ou d'explosion, ne faites sécher aucun article ayant été récemment nettoyé, lavé, trempé ou taché avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec, d'huiles de cuisson ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
- Avant de mettre l'appareil au rebut, retirez la porte du compartiment de séchage et coupez la fiche d'alimentation afin d'éviter toute réutilisation.
- Ne touchez pas et ne démontez pas la prise électrique de l'appareil. Dans le cas d'une fuite de gaz, assurez-vous de bien aérer la pièce et contactez immédiatement un centre de service Samsung. Pour éviter d'endommager le panneau en verre, protégez l'avant de l'appareil à tout moment. Pour éviter tout risque de blessure et/ou de dommage sur l'appareil, évitez de monter sur les portes du réservoir.
- Ne mettez pas les mains, les pieds, d'autres parties du corps ou des objets métalliques sous l'appareil.
- N'utilisez pas d'autres produits pour sécher l'intérieur. N'utilisez pas des bougies pour effacer des odeurs à l'intérieur.
- N'ouvrez pas la porte lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ouvrir la porte lorsque l'appareil est en fonctionnement affecte la performance de l'appareil et risque d'entraîner la formation de condensation pouvant endommager le sol.
- Ne buvez pas l'eau du réservoir de remplissage ou du réservoir de vidange.
- Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- N'utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant du produit ou de l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones de pincement. Lorsque des enfants se trouvent à proximité, fermez la porte avec précaution.
- Ne faites pas sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou d'autres matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc.
- Afin d'éviter tout risque de bruit excessif, d'incendie ou de dommage sur l'appareil, n'insérez aucun objet dans la buse à vapeur.
- Pendant le fonctionnement, ne placez pas vos mains ou d'autres parties de votre corps près de la buse à vapeur. La vapeur chaude peut entraîner des blessures. Neouvrez pas la porte pendant le fonctionnement. La température interne élevée peut entraîner des blessures.
- Si un problème apparait pendant le processus de génération de vapeur, arrêtez l'appareil immédiatement et retirez tous les articles de l'appareil. Si les articles ne sont pas retirés immédiatement, ils resteront humides ce qui risque d'endommager le tissu ou de provoquer des odeurs.
Consignes de sécurité
- Avant de placer les vêtements dans l'appareil, assurez-vous de vider toutes les poches.
- Contient des gaz à effet de serre fluorés.
Équipement hermétiquement scellé.
Ces gaz ne doivent pas être libres dans l'atmosphère.
- Fluide frigorigène (type): R-134a (GWP = 1430)
Fluidefrigorigene(charge):0,15kg,0,214 tCO2e
Avertissement
- Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la fiche d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'appareil avant de le démonter ou de le réparer.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation. Pour débrancher la fiche d'alimentation, tirez fermement dessus.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez pas de rallonge.
- Ne remplacez pas par vous-même un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé(e). Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier le cordon ou la fiche d'alimentation. Pour toute réparation, prenez contact avec le centre de service Samsung le plus proche.
- Branche le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale conforme aux specifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge. Lors du déplacement de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation soit constamment protégé.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, de blessure grave, de dommage sur l'appareil et/ou d'accident mortel, l'appareil doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale et le circuit sont vérifiés par un électricien qualifié.
- L'appareil doit être équipé d'une fiche de terre et d'un cordon comptant un conducteur de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à toutes les dispositions et réglementations locales. L'appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
- Avant l'utilisation, assurez-vous qu'il existe une prise électrique dédiée et mise à la terre, prévue pour être utilisée avec cet appareil. Il revient de la responsabilité du propriétaire de remplacer une prise murale 2 broches standard par une prise 3 broches standard. Pour éviter tout risque d'électrocution, reliez l'appareil correctement à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation.
- L'appareil doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique. Cette précaution permet d'assurer des performances optimales et d’éviter toute surcharge au niveau des circuits électrométriques de l’habitation susceptible de provoquer un incendie dû à la surchauffe des câbles.
- Branchez l'appareil à un circuit électrique adapté en termes de tension nominale, de protection et de puissance afin d'éviter toute surcharge électrique. Un circuit électrique non adapté risque de fondre, entraînant ainsi un risque d'électrocution et/ou d'incendie.
Français8
- Ne coupez, ni ne retirez jamais la broche de terre de la fiche du cordon d'alimentation. Afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommage sur l'appareil, le cordon d'alimentation électrique doit être branché sur une prise correctement mise à la terre.
- N'utilisez pas de multiprise (portable) si elle n'est pas correctement mise à la terre. Lors de l'utilisation d'une multiprise (portable) correctement mise à la terre, utilisez uniquement un produit d'une capacité de courant de 15 A ou plus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie lorsque la multiprise chauffe. L'appareil doit être mis hors tension lorsque le disjoncteur fonctionne. L'appareil doit être branché sur une prise de terre métallique permanente ou un conducteur de mise à la terre doit être connecté aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l'appareil. Il y a un risque d'électrocution si l'appareil n'est pas correctement mis à la terre.
- Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. En cas de doute sur la conformité de la mise à la terre de votre appareil, faites appel à un electricien qualifié ou à un agent de service.

Avertissement
- Installez l'appareil uniquement dans un endroit stable au sol plat. N'installez pas l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des vibrations ou dans un endroit où il est susceptible de basculer, par ex. sur des navires ou dans des avions. Contactez un centre de service Samsung si vous avez un doute concernant le lieu d'installation.
- N’installez pas l’appareil dans des endroits exposés aux intempéries ou à des températures négatives. Si l’appareil a été livré dans un endroit exposé à des températures négatives, laissez l’appareil se réchauffer avant de l’installer. Pour éviter tout risque d’électrocution, d’accident, de blessure grave, de dommage sur l’appareil et/ou d’accident mortel, n’installez pas l’appareil dans des endroits humides (par ex. dans une salle de bain ou un sauna). Pour éviter tout risque d’incendie, de fumée et/ou de dommage sur l’appareil, n’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (par ex. à proximité d’un four ou d’un chauffage). Pour éviter tout risque d’incendie, de fumée et/ou de dommage sur l’appareil, ne placez pas de bougies ou d’autres objets inflammables sur, dans ou à proximité de l’appareil. Pour éviter tout risque de blessure et/ou de dommage sur l’appareil, contactez un centre de service Samsung avant de déplacer l’appareil.
- Positionnez l'appareil de telle sorte que la fiche d'alimentation reste facilement accessible. Pour éviter tout risque d'électrocution et/ou d'accident, débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Si le lieu d'installation a été inondé, restez à l'écart de l'appareil et contactez immédiatement un centre de service Samsung. Pour éviter tout risque d'incendie, de fumée et/ou de dommage sur l'appareil, retirez tous les films protecteurs de l'appareil. Pour éviter tout risque de dommage sur l'appareil et/ou de blessure corporelle, l'appareil doit être déplacé par au moins deux personnes.
Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez pas d'objet tranchant pour faire fonctionner ou nettoyer l'appareil. - Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil pendant le nettoyage. - N'utilisez pas d'agents de blanchiment sur l'extérieur de l'appareil. Les agents de blanchiment peuvent décolorer l'extérieur. - Essuyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon sec avant l'utilisation. - Après l'utilisation de l'appareil, essuyez sa surface intérieure à l'aide d'un chiffon sec.
L'appareil est susceptible d'être encrassé par des éléments tels que des longs cheveux ou de la poussière et des gouttes d'eau qui se forment à l'intérieur.
- âble d'alimentation et essuyez la surface encrassée à l'aide d'un chiffon doux mouillé.
- N'exposez pas l'appareil ou les accessoires à des agents de nettoyage ou de blanchiment, n'appliquez pas ces produits sur l'appareil ou les accessoires.
- Dans le cas contraire, cela risque d'entraîner une décoloration, une déformation, des dommages ou l'apparition de rouille.


Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. REACH, DEEE, batteries, etc.), rendez-vous sur notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
Français10
Installation
Installez l'appareil conformément aux instructions dans ce manuel et aux réglementations locales en vigueur.
Installation de l'appareil
- Choisissez un endroit stable et plat offrant suffisamment d'espace pour les distances suivantes.
| En haut 25 mm | |
| Côtés 14 mm | |
| Arrière 15 mm |
Si les distances minimales ne sont pas respectées, la performance peut diminuer en raison d'une mauvaise ventilation d'air et de la condensation peut se former à l'extérieur de l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil ou dans des endroits chauds et froids. La température ambiante doit se situer entre 10°C et 35°C. Si la température ambiante est trop élevée ou trop faible, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement ou la performance peut diminuer.

Tournez les pieds réglables (A) dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la hauteur jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.

Remarque
Si l'appareil est bancal ou si vous souhaitez soulever la face arrière, assembliez les pieds réglables (B) arrière fournis sur les côtes arrière de l'appareil.
Avant de démarrer
sieuee


- Insérez le tiroir d'eau comme illustré.
Assurez-vous que le côté portant la marque « TOP » (HAUT) soit face en haut.


Remarque
Si l'AIRDRESSER est placé sur un tapis (A), il est possible que vous ne puissiez pas insérer le bac. Dans ce cas, assemblez les pieds réglables arrêtés fournis sur les côtes arrière de l'AIRDRESSER pour le soulever du tapis (A), puis insérez le bac.
- Branchez l'appareil sur une prise 230V / 50Hz reliée à la terre.
Si vous n'avez pas de prise reliée à la terre, contactez un centre de service Samsung pour connaître les méthodes alternatives permettant de mettre l'appareil à la terre.

Remarque
- Après avoir installé l'appareil, attendez au moins 2 heures avant de l'utiliser. Lors de sa première utilisation, l'appareil consomme une plus grande quantité d'eau. Vous nevez eventuellement replir le réservoir de remplissage plus qu'une fois.
- Le fait de brancher le cordon d'alimentation sur une multiprise peut entraîner une chute de tension susceptible de se traduire par un fonctionnement anormal.
Français12
Fixation de l'AIRDRESSER à l'aide d'une sangle anti-basculement (en option)

Des enfants ou des forces externes peuvent faire basculer l'AIRDRESSER. Si nécessaire, utilisez la sangle antibasculement pour bien fixer l'AIRDRESSER et éviter ainsi tout basculement. (Reportez-vous au tableau.)
Attention
Vous devez débrancher l'AIRDRESSER avant de le fixer à l'aide de la sangle anti-basculement.
Remarque
- Utilisez la vis fournie pour fixer la sangle anti-basculement sur le mur.
- Utilisez les vis fixées en haut de l'AIRDRESSER pour fixer la sangle anti-basculement sur l'AIRDRESSER.
Réglage de la langue
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois après l'installation, l'écran de sélection de la langue apparait sur le panneau de commande. Suivez les instructions pour sélectionner la langue.
- Appuyez sur ou pour sélectionner une langue.
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le appuyé pour enregistrer la langue sélectionnée.
Remarque
- Le réglage de la langue peut ne pas s'appliquer dans certains pays. Pour modifier la langue ultérieurement, maintenez les boutons < et > appuyés pendant 3 secondes, puis suivez les instructions indiquées ci-dessus.
Activation de la connexion wi-fi (pour les modèles en réseau uniquement)
L'activation de la connexion Wi-Fi consomme davantage d'énergie. Dans un environnement où la connexion Wi-Fi est régulièrement activée, la consommation d'énergie réelle peut être supérieure aux valeurs mentionnées dans la section de la fiche de spécifications.
- Appuyez sur pour allumer votre AIRDRESSER. 2. Maintenez le bouton Smart Control appuyé.
a. Notre AIRDRESSER fonctionne en mode AP (Point d'accès) et se connecte à tout smartphone. b. Appuyez sur Smart Control pour authentifier notre AIRDRESSER. c. Une fois le processus d'authentification terminé, votre AIRDRESSER est connecté avec succès à l'application.
Remarque
Vous pouvez maintenir les boutons Sanitize (Assainir) et Smart Control simultanément appuyés pendant 3 secondes pour accéder à l'écran de la connexion Wi-Fi, puis appuyer sur pour déconnecter ou reconnecter l'appareil au réseau Wi-Fi.
Présentation de l'appareil
01 Support étagère
02 Fresh FinishTM
03 Réseau de vidange
04 Troud'air
05 Filtre à air
06 Etagere
07 Filtrà peluches
08 Réservoir de remplissage
09 Bac a eau
Accessoires



Étagère Bac à eau Cintre à air


Kit de poids (modèles applicables uniquement)
Kit pour cintres réguliers (modèles applicables uniquement)
Manuel d'utilisation
Sangle anti-basculement Vis (pour sangle anti-basculement) Cheville (pour sangle anti-basculement)
Pieds réglables arrêté
Français16
Panneau de commande

01 Ecran
- Affiche le cycle sélectionné ainsi que le temps restant approximatif.
- L'icône apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran pour indiquer les trois principaux cycles recommandés.
Avant de démarrer
| 02 Cycles | Clothing Care (Rafraîchir) | Vous pouvez sélectionner le cycle Clothing Care (Rafraîchir) souhaité. Appuyez sur ce bouton, puis appuyez sur < ou > pour sélectionner le cycle spécifique que vous souhaitez utiliser. |
| Drying (Sécher) | Vous pouvez sélectionner le cycle Drying (Sécher) souhaité. Appuyez sur ce bouton, puis appuyez sur < ou > pour sélectionner le cycle Drying (Sécher) souhaité. | |
| REMARQUE Pour plus d'information sur les cycles, reportez-vous à la page 19. | ||
| 03 Sanitize (Assainir) | • Utilisez cette fonction pour assainir plus soignement les articles. • Cette option est disponible pour les cycles Uniforme, Jeans, Vêtements bébé, Draps, Jouets et Quotidien. | |
| 04 Keep Fresh (Aérer) | Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction Keep Fresh (Aérer). Vous pouvez maintainir des articles au frais, si vous ne pourrez pas les sortir immédiatement après la fin d'un cycle. REMARQUE • La fonction Keep Fresh (Aérer) reste activée jusqu'à 24 heures après la fin du cycle. • Mettre l'appareil hors tension ou ouvrir la porte de l'appareil désactive la fonction Keep Fresh (Aérer). | |
| 05 Delay End (Arrêt différé) | Appuyez sur le bouton pour activer la fonction Delay End (Arrêt différé), puis appuyez sur < ou > pour régler une heures de fin ultérieure (de 1 à 24 heures). REMARQUE • Certaines heures de fin peuvent ne pas être disponibles selon le cycle sélectionné. • Selon les articles et l'environnement, l'hour de fin réelle peut différer de cette régime. | |
| 06 Sécurité infant (3sec) | Appuyez sur le bouton puis maintainez-le appuyé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction Sécurité infant. La fonction Sécurité infant désactive tous les boutons sauf () REMARQUE Lorsque la fonction Sécurité infant est activée, elle reste activée jusqu'à ce que vous la désactiviez. | |
| 07 Smart Control | Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction Smart Control. Pour plus d'informations sur Smart Control, reportez-vous à la page 28. | |
Français18
| 08 Démarrer/Pause △ | Appuyez sur le bouton pour démarrer l'appareil ou lemettre en pause. |
| 09 Marche/Arrêt ➀ | Appuyez sur ce bouton pourmettre l'appareil sous ou hors tension. |
Présentation des cycles
Cycles Rafraîchir
| Cycle Description | |
| Quotidien Pour rafrêchir vos vêtements de tous les jours. | |
| Uniforme | Pour les uniformes scolaires qui ne peuvent pas être lavés ni séchés quotidiennement. |
| Jeans Pour rafrêchir les articles en jeans sans se soucier du dégorgement des couleurs. | |
| Vêtements bébé Pour rafrêchir et assainir les vêtements de bébé. | |
| Draps Pour rafrêchir et assainir la literie légère. | |
| Jouets Pour rafrêchir et assainir les jouets qui ne peuvent pas être lavés en machine. | |
| Manteau hiver | Pour les manteaux composés de tissus de laine mélangée. • Respectez les instructions sur les étiquettes d'entretien. • Pour deGXmeilleurs résultats, placez un seul article dans l'appareil. |
| Laine/Tricot | Pour les articles en laine ou en maille. • Pour éviter de déformer les articles, pliez-les soigneusement et placez-les sur l'étagère. |
| Costume | Pour rafrêchir les costumes en laine. • Placez la veste dans le trou d'air de milieu et les pantalons dans le trou d'air droit. Pour deGXmeilleurs résultats, utilisez le kit de poids. |
| Doudounes | Pour regardler des vestes en duvet lourdes ayant été stockées pendant une longue période. • Pour éviter de bloquer la circulation de l'air, accrochez un seul article dans le trou d'air de milieu. |
| Exterieur Pour les vêtems extérieurs ou de sports. | |
| Décicat | Pour les articles en tissus délicats tels que la mousseline de soie, la dentelle ou des vêtements dotés d'ornements. • Utilisez également ce cycle pour les vêtements en viscose. |
| Rapide Pour un rafrêchissement rapide des vêtements légèrement odorants ou froissés. | |
| Chemisiers | Pour rafrêchir les chemisiers ou les robes d'été ( comme les robes sans manches, les robes à manches courtes en tissu fin). |
Avant de démarrer
sieuee
| Cycle Description | |
| Fourrure/Cuir | Permet d'éliminer les moisissures et la poussière de la fourrure et des articles en cuir. • Pendant ce cycle, le bruit de fonctionnement peut être plus élevé. • Respectez les instructions sur les étiquettes d'entretien. • Pour deromeurs résultats, placez un seul article dans l'appareil. • Assurez-vous que les articles en fourrure sont secs avant d'utiliser ce cycle. |
| Accessoires Pour les accessoires tels que les chapeaux et les gants, etc. | |
| Assainir masque Pour | rafraîchir et assainir les masques faciaux jétables. |
| Autonettoy. | Pour un nettoyage automatique de l'intérieur de l'appareil. • Assurez-vous que l'appareil est vide. • Pour deromeurs résultats et un nettoyage optimal, n'arrêtez pas le cycle et n'ouvrez pas la porte avant que la fonction Autonettoy. soit terminée. • Ce cycle n'élimine pas les moisissures. |
Français20

Attention
N'utilisez aucun des articles suivants pour les cycles Drying (Sécher).
Le cuir, la fourrure, les plumes, le velours, la soie. - Tout article contenant du caoutchouc ou du caoutchouc mousse. - Les tissus en mélange de laine, de soie ou de chanvre, les tissus imperméables. - Les plaids en fourrure excédant 1 cm, les plaids en laine, les tapis, les matelas. - La lingerie à dentelle, les collants, les bas.

Remarque
Les résultats de séchage varient selon l'épaisseur des articles.
| Cycle Description | |
| Séchage par l'IA | L'AIRDRESSER règle automatiquement le temps de séchage.Lors de l'utilisation de la fonction Séchage par l'IA, le réservoir de vidange se remplitrapidement.AVEC la fonction Séchage par l'IA, il se peut que les articles très mouillés ouvolumineux ne soient pas bien séchés. Si les articles ne sont pas secs, redémarrez le cycle. |
| Rapide Pour le séchage | rapide des articles légers tels que les chemises. |
| Chemisiers | Pour les articles délicats tels que la mousseline de soie, la dentelle ou des vêtementsdotés d'ornements.Vous ne devez pas utiliser ce cycle pour les articles en viscose. |
| Doudounes | Pour sécher et regardler les vestes en duvet lourdes.Pour éviter de bloquer la circulation de l'air, accrochez un seul article dans le trou d'airde milieu. |
| Minuterie (1/2/3) | Vous pouze régler le temps de séchage souhaité.AVEC la fonction Minuterie, il se peut que les articles très mouillés ou volumineux nesoient pas bien séchés. Si les articles ne sont pas secs, redémarrez le cycle. |
| Entretien pièce(2/4) | Pour déshumidifier la zone environnante. Vous pouze sélectionner 2 à 4 heures.Assurez-vous que l'appareil est vide lorsque vous utilisez la fonction Entretien pièce.La température interieure peut augmenter. |
Guide d'entretien des tissus
- L'entretien des textiles varie selon le traitement et la finition du tissu. Le guide d'entretien des tissus ne couvre pas toutes les matières et sert uniquement de référence. Regardez impérativement l'étiquette d'entretien sur vos vêtements avant d'utiliser l'AIRDRESSER afin d'éviter tout dommage. N'utilisez pas les cycles Clothing Care (Rafraîchir) et Sanitize (Assainir) pour les articles susceptibles de se décolorer, sensibles à la chaleur ou non adaptés au lavage avec de l'eau. Faites un essai en versant quelques gouttes d'eau sur un petit endroit peu visible (une couture intérieure) afin de déterminer si le tissu est grand teint. Pour plus d'informations, consultez le fabricant du vêtement, un professionnel du nettoyage à sec ou un guide d'entretien des tissus plus détaillé.
Catégorie de cycle
Reportez-vous au tableau suivant pour vérifier les cycles spécifiques dans chaque catégorie du tableau de guide d'entretien des tissus.
| Catégorie Cycles | |
| Cycle Clothing Care (Rafraîchir) | Quotidien, Rapide, Laine/Tricot, Doudounes, Manteau hiver, Chemisiers, Fourrure/Cuir |
| Cycles Sanitize (Assainir) Uniforme, Jeans, Vêtements bébé, Draps, Jouets, Assainir masque | |
| Cycles Drying (Sécher) | Séchage par l'IA, Rapide, Délicat, Chemisiers, Doudounes, Minuterie (1/2/3), Entretien piece (2/4) |
Français22
Tableau de guide d'entretien des tissus
Fibres naturelles - fibres végétales
| Tissu | Cycles | Vêtements / Remarques | |||
| Clothing Care (Rafraîchir) | Sanitize (Assainir) | Drying (Sécher) | |||
| Réduction de pris | Désodorisation | ||||
| Coton ● | ● | ● | Serviettes, chaussettes, sous-vêtements, jeans, vêtements de sports, t-shirts, drapsDes pris dans des tissus en 100 % coton peuvent rester. Si vous le souhaitez, vous pouvez repasser le vêtement après le cycle. | ||
| Lin, chanvre, ramie | ● | ● | Vêtements d'été, nappesQuelques pris peuvent rester. Assurez-vous que les tissus sont lavables (en machine ou à la main) avant d'utiliser les cycles Clothing Care (Rafraîchir) ou Sanitize (Assainir). Placez les vêtements délicats sur l'étagère. Ne mettez pas des vêtements amidonnés dans l'appareil. | ||
| Viscose | ● | ● | ● | Doublique de costume, chemisiers, cravates, pyjamas | |
= Possible / = Vérifier l'étiquette d'entretien
Fibres naturelles - fibres animales
| Tissu | Cycles | Vêtements / Remarques | |||
| Clothing Care (Rafraîchir) | Sanitize (Assainir) | Drying (Sécher) | |||
| Réduction de pris | Désodorisation | ||||
| Alpaga, poil de chameau, cachemire | × | × | Manteaux, costumes Placez les tricots sur l'étagère. La fibre d'alpaga et lespoils de chameau peuvent rétrécir dans de l'eau chaude. | ||
| × | Écharpes, tricots Placez les tricots sur l'étagère. La fibre d'alpaga et lespoils de chameau peuvent rétrécir dans de l'eau chaude. | ||||
| Fourniture, cuir | Manteaux, écharpes * Utilisez uniquement le cycle Fourniture/Cuir. Le cuir doit être 100% naturel (pas de similucir) | ||||
| Sole | Cravates en sole, rubans, écharpes, chemisiers Les tissus en sole ne sont pas adaptés à l'AIRDRESSER. | ||||
Avant de démarrer
| Tissu | Cycles | Vêtements / Remarques | |||
| Clothing Care (Rafraîchir) | Sanitize (Assainir) | Drying (Sécher) | |||
| Réduction de pris | Désodorisation | ||||
| Laine | × | ● | Pull-overs, tricots Placez les tricots sur l'étagère. Certains tissus en laine peuvent rétrécir lorsqu'ils sont lavés à l'eau chaude. Assurez-vous que les tissus sont lavables (en machine ou à la main) avant d'utiliser le cycle Clothing Care (Rafraîchir). * Il est recommendé d'utiliser le cycle Laine/Tricot. | ||
| ● | × | ● | Manteaux d'hiver, costumes Placez les tricots sur l'étagère. Certains tissus en laine peuvent rétrécir lorsqu'ils sont lavés à l'eau chaude. Assurez-vous que les tissus sont lavables (en machine ou à la main) avant d'utiliser les cycles Clothing Care (Rafraîchir) ou Sanitize (Assainir). * Il est recommendé d'utiliser le cycle Manteau hiver ou Costume. | ||
Possible = Vérifier l'étiquette d'entretien
Fibres synthétiques
| Tissu | Cycles | Vêtements / Remarques | |||
| Clothing Care (Rafraîchir) | Sanitize (Assainir) | Drying (Sécher) | |||
| Réduction de pris | Désodorisation | ||||
| Acétate | ● | ● | ● | ● | Doublique de costume, chemisiers, cravates, pyjamas |
| Acrylique ● | ● ● | ● | Sous-vêtements thermiques, tricots Placez les vêtements sur l'étagère. | ||
| Nylon | ● ● | ● | Collants, lingerie Placez les vêtements sur l'étagère. | ||
| ● ● | ● Vêtements de sports | ||||
| Polyuréthane ● | ● ● ● | Vêtements élastiques (contenant moins de 5 %) Si l'article contient plus de 5 % de polyuréthane (par ex. maillots de bain), vérifie l'étiquette d'entretien. | |||
| Polyester ● | ● ● ● | Vêtements extérieurs, vêtements de sports, t-shirts, chemises, chemisiers | |||
= Possible / = Vérifier l'étiquette d'entretien
Français24
Tableau d'entretien des tissus
Le tableau suivant contient certains de ces symboles afin de vous aider à choisir les articles adaptés pour l'airdresser. L'utilisation des symboles permet d'assurer une homogénéité entre fabricants de vêtements des articles ménagers et importés.
Suivez les instructions des étiquettes d'entretien pour maximiser la durée de vie de vos vêtements et réduire les problèmes de nettoyage.
Remarque
: certains vêtements pour lesquels le lavage n'est pas recommandé (par ex. la fourrure ou les tissus en cuir) peuvent être utilisés avec l'AIRDRESSER. Reportez-vous au guide d'entretien des tissus. *: utilisez l'étagère pour les articles dont l'étiquette d'entretien comporte ce symbole.
Lavage
| Symbole Signification | Utilisation avec l'AIRDRESSER |
| 95 | 95 °C blanc. O* |
| 60 | 60 °C couleurs. O* |
| 60 | 60 °C couleurs. (Lavage couleurs « entretien facile ») O* |
| 40 | 40 °C couleurs. O |
| 40 | 40 °C lavage doux. O |
| 40 | 40 °C lavage très doux. O |
| 30 | 30 °C linge délicat. O |
| 30 | 30 °C linge très délicat. O |
| 30 | 30 °C linge ultra délicat. O |
| Lavage à la main. O | |
| Ne pas laver. O* |
Remarque
Les numéros dans la cuve indiquent les températures de lavage maximales en degrés Celsius à ne pas dépasser.
Avant de démarrer
Secher
| Symbole Signification | Utilisation avec l'AIRDRESSER |
| Séchage au sèche-linge / Séchage à une température de 80 °C dans un processus de séchage normal. | O |
| Séchage au sèche-linge / Séchage à une température de 60 °C dans un processus de séchage doux. | O |
| Ne pas sécher au sèche-linge O* | |
| Séchage sur fil. O | |
| Séchage parégoutage sur fil. O | |
| Séchage à plat. O** | |
| Séchage parégoutage à plat. O** | |
| Séchage sur fil à l'ombre. O | |
| Séchage parégoutage sur fil à l'ombre. O | |
| Séchage à plat à l'ombre. O** | |
| Séchage parégoutage à plat à l'ombre. O** |

Remarque
- Les points indiquent le niveau de séchage du sèche-linge.
- Les traits indiquent le type et l'endroit de séchage.
Repassage
| Symbole Signification | Utilisation avec l'AIRDRESSER |
| ... | Repassage à une température de la plaque de 200 °C max. O |
| ... | Repassage à une température de la plaque de 150 °C max. O |
| ... | Repassage à une température de la plaque de 110 °C max. Attention lors de l'utilisation des fers à repasser à vapeur (travailler sans vapeur). |
Francais26
| Symbole Signification | Utilisation avec l'AIRDRESSER |
| × | Ne pas repasser. 0* |

Remarque
Les points indiquent les plages de températures pour le repassage (régulateur, vapeur, fers à repasser de voyage et machines à repasser).
Entretien professionnel
| Symbole Signification | Utilisation avec l'AIRDRESSER | |
| P | Nettoyage à sec professionnel au perchloréthylène et/ou aux hydrocarbures (benzines lourdes) dans un processus normal. | 0 |
| P | Nettoyage à sec professionnel au perchloréthylène et/ou aux hydrocarbures (benzines lourdes) dans un processus doux. | 0 |
| F | Nettoyage à sec professionnel aux hydrocarbures (benzines lourdes) dans un processus normal. | 0 |
| F | Nettoyage à sec professionnel aux hydrocarbures (benzines lourdes) dans un processus doux. | 0 |
| ⊗ | Nettoyage à sec interdit. O | |
| W | Nettoyage humide professionnel. O | |
| W | Nettoyage humide doux professionnel. O* | |
| W | Nettoyage humide très doux professionnel. O* | |
| ⊗ | Nettoyage humide à interdit. O* | |
Remarque
- Les lettres dans le cercle indiquent les solvants (P, F) utilisés lors du nettoyage à sec ou du nettoyage humide (W).
- Généralement, le trait sous le symbole indique un traitement plus doux (par ex. cycle doux pour les articles d'entretien facile). Le double trait indique des niveaux d'entretien avec un traitement particulièrement doux.
Connexion wi-fi
- Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les nouveaux protocoles Wi-Fi développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en charge.
- La sensibilité de réception d'un réseau sans fil peut être affectée par les environnements sans fil ambiants.
- Si vous fournisseur d'accès Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou le module modem pour un usage permanent, votre AIRDRESSER Samsung ne parviendra pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.
- Le pare-feu Internet peut interrompre toute connexion Internet. Si cela se produit, prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet.
- Si la coupure de la connexion Internet persiste après avoir suivi les instructions de votre fournisseur d'accès Internet, prenez contact avec un revendeur ou un centre de service Samsung local.
Téléchargement de l'application
Dans une boutique des applications en ligne (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application SmartThings, puis téléchargez et installez-la sur votre appareil mobile.
Remarque
L'application SmartThings peut ne pas être compatible avec certaines tablettes ou certains smartphones.
Système d'exploitation Android recommandé : 6.0 ou supérieur(memoire vivé de 2 Go minimum). - Résolutions d'affichage prises en charge pour Android : 1280 x 720 (HD), 1920 x 1080 (FHD), 2560 x 1440 (WQHD). - Système d'exploitation iOS recommandié : 10.0 ou supérieur (iPhone : iPhone 6 ou supérieur). - Résolutions d'affichage prises en charge pour les appareils Apple : 1 334 x 750, 1 920 x 1 080.
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
Connexion
Vous devez d'abord vous connecter sur SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte.
Remarque
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Enregistrement de votre appareil dans smartthings
- Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès (AP). Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.
- Lorsque le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s'affiche, sélectionnez Add (Ajouter).
Français28
- Si aucun message n'apparaît, sélectionnez + puis votre appareil dans la liste des appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), puis ajoutez votre appareil manuellement.
- Suivez les instructions indiquées à l'écran pour terminer l'enregistrement.
Présentation de SmartThings
| Catégorie Fonction Description | ||
| Surveillance | Cycle Status (État du cycle) | Vous pouvez vérifier le cycle actuel et ses options, ainsi que le temps de cycle restant. |
| Smart Control | L'état de la fonction Smart Control s'affiche pour l'AIRDRESSER. | |
| Energy Monitoring (Contrôle énergétique) | Vous pouvez surveiller l'état de votre consommation énergétique. | |
| Commande Start (Démarrer) / Pause / Cancel (Annuler) | Sélectionnez un cycle et les options nécessaires, puis sélectionnez Start (Démarrer) / Pause / Cancel (Annuler) pour lancer, arrêté temporairement ou annuler un cycle. | |
| Notification Cycle Completed (Cycle terminé) | Vous informme que le cycle actuel est terminé. | |
| Fonctions de l'AIRDRESSER | Care Recipe (Conseils d'entretien) | Sélectionnez le type de tissu et ses options, puis obtenez les recommendations pour le cycle le plus approprié. |
| My Closet (Mon placard) | En saisissant des informations sur vos vêtements (par ex. la matière du tissu), vous pouvez ajouter vos vêtements à l'application et obtenez les cycles recommends ainsi qu'un historique d'entretien. | |
| Special Cycle Management (Gestion des cycles spéciaux) | Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 cycles, puis supprimer des cycles ou modifier leur ordre. | |
| HomeCare Manager (Gestionnaire HomeCare) | Obtenez de l'aide pour maintainir l'état optimal de votre AIRDRESSER. Vérifiez vos habitudes d'utilisation, votre consommation d'énergie et obtenez des alertes concernant la maintenance de votre apparueil. | |
Avant de démarrer
sieuee
Annonce de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel Open Source. Vous pouvez obtenir le code source correspondant complet pendant une période de trois ans à compter de la première expédition de cet appareil, en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto: oss.request@samsung.com.
Il est également possible d'obtenir le code source correspondant complet sur un support physique tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivant http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de licence Open Source liées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu cette information.


Remarque
Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type équipement radioélectrique est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes du Royaume-Uni. L'intégralité du contenu de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible sur le site Internet suivant : La Déclaration de conformité officielle est accessible sur le site http://www.samsung.com; allez dans Support (Assistance) > Support Home (Page d'accueil d'assistance) puis saisissez le nom du modèle.
Puissance maximale du transmetteur Wi-Fi: 20 dBm à 2,412 GHz - 2,472 GHz
Français30
Utilisation d'un cycle

- Assurez-vous que le réservoir de remplissage (A) est rempli d'eau.

2. Assurez-vous que le filtre à peluches (B) est propre. 3. Placez les vêtements tel que décrit dans la section Utilisation des accessoires. 4. Appuyez sur. (1) 5. Sélectionnez un cycle.
- Appuyez sur le bouton Clothing Care (Rafraîchir) ou Drying (Sécher), puis appuyez sur ou pour sélectionner le cycle souhaité.
- Sélectionnez les options si nécessaire.
-Sanitize (Assainir), Keep Fresh (Aérer), Delay End (Arrêt différé).
- Laissez le doigt appuyé sur pendant 3 secondes.
Avant l'utilisation
- Cet appareil n'est pas conçu pour nettoyer des articles. Pour de meilleurs résultats, nettoyez et séchez tous les articles avant d'utiliser cet appareil.
- Avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de nettoyer les articles très odorants ou ayant été stockés pendant une longue période.
- Séparez les articles selon l'intensité de l'odeur.
- Vérifiez tous les vêtements ou consultez leurs étiquettes d'entretien avant d'utiliser l'appareil.
- Avant de placer les vêtements dans l'appareil, assurez-vous de voir toutes les poches.
- N'utilisez pas l'appareil comme placard de rangement.
- Il se peut que l'appareil ne puisse pas éliminer les poils d'animaux.
Pendant l'utilisation
Assurez-vous que les articles ne touchent pas la partie inférieure de l'appareil. Si nécessaire, utilisez l'étagère pour éviter que les articles suspendus ne touchent la partie inférieure de l'appareil. - Des sifflements peuvent être entendus pendant le processus de génération de vapeur. Si vous devez arrêter un cycle avant qu'il ne soit terminé, assurez-vous de lancer le cycle Drying (Sécher). - Le temps de fonctionnement dépend de l'environnement et du type d'articles. - Si l'appareil est utilisé de manière consécutive, il peut afficher un temps de fonctionnement différent du temps réel. - N'ouvre pas la porte lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Après l'utilisation
- La quantité de plis retirés peut dépendre du type de tissu.
- Retirez les articles dès que le cycle est terminé. Si vous ne pouvez pas les retirer immédiatement, utilisez la fonction Delay End (Arrêt différé) ou Keep Fresh (Aérer).
- Lorsque vous retirez les articles, tenez aussi bien les articles que les cintres.
Cintrés à air
Utilisez les cintres à air fournis pour les articles tels que les blousons, les vestes de sports ou les blazers.
Remarque
Assurez-vous que l'intérieur et l'extérieur des cintres sont propres et exempts de corps étrangers. - N'utilisez pas de cintres pour les tricots, les vêtements en laine et la lingerie. - La longueur maximale des articles est de 110 cm pour les hauts et de 100 cm pour les bas. - Selon le type ou la taille du tissu, des plis non souhaités peuvent se former sur l'encolure de votre vêtement.

Utilisation des cintres à air
- Suspendez les articles sur les cintres dans la même direction. - Pour éviter que les articles ne glissent des cintres, assurez-vous de boutonner tous les boutons et de fermer toutes les fermetures éclair.
- Assurez-vous que tous les articles sont suspendus à plat. Assurez-vous que les pinces de cintres ne dépassent pas vers l'extérieur.
- Glissez les cintres dans les trous d'air jusqu'à ce que vous entendiez un clic. - Assurez-vous que les cintres sont tous orientés dans la même direction. Si les cintres à air ne sont pas correctement insérés dans le trou d'air, des vibrations et des bruits peuvent apparaître.
Remarque
Pour de meilleurs résultats, évitez de suspendre des articles plus longs sur le trou de milieu.
Kit pour cintres réguliers (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez utiliser le kit de cintres réguliers pour utiliser des cintres réguliers pour accrocher vos articles. Toutefois, pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons d'utiliser les cintres à air.

Remarque
Utilisez des cintres qui ne se déforment pas par la chaleur. Assurez-vous que l'intérieur et l'extérieur des cintres sont propres et exempts de corps étrangers. N'utilisez pas de cintres en plastique, en silicone ou en bois ou dotés d'adhésifs. - N'utilisez pas de cintres de pressing susceptibles de rouiller.

Utilisation du kit pour cintres réguliers
- Suspendez les articles sur les cintres dans la même direction.
Pour éviter que les articles ne glissent des cintres, assurez-vous de boutonner tous les boutons et de fermer toutes les fermetures éclair. Assurez-vous que tous les articles sont suspendus à plat. Assurez-vous que les pinces des cintres ne dépassent pas vers l'extérieur.
Utilisation de l'appareil et de ses accessoires

Glissez le kit pour cintres réguliers dans les trous d'air jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis accrochez les cintres sur le kit pour cintres réguliers.
-Assurez-vous que les cintres sont tous orientés dans la même direction. -Si le kit pour cintres réguliers n'est pas correctement inséré dans le trou d'air, des vibrations et des bruits peuvent apparaître.

Remarque
Pour de meilleurs résultats, évitez de suspendre des articles plus longs sur le trou de milieu.

Remarque
Assurez-vous que les pantalons et le kit de poids ne touchent pas la partie inférieure de l'appareil. - La longueur maximale des pantalons est de 100 cm.

Utilisation du kit de poids
- Clipsez le bas des pantalons sur le cintre à air.
- Clipsez le haut des pantalons sur le kit de poids.
- Glissez le cintre à air dans les trous d'air jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Remarque
En cas de plis très prononcés, tirez les pantalons en déplaçant les clips vers l'extérieur.
Étagère
Utilisez l'étagère fournie pour les articles qui ne peuvent pas être accrochés sur les cintres.
Remarque
- Placez uniquement des vêtements ou des accessoires de vêtements sur l'étagère. Ne placez aucun article lourd sur l'étagère et ne l’utilisez pas pour stocker des objets quelconques. Assurez-vous qu’aucun enfant ne grimpe sur l’étagère ou n’assied dessus. Assurez-vous que les articles ne dépassent pas à l’avant, à l’arrière ou sur les côtés de l’étagère ou passent à travers sa grille. N’empilez pas les articles.

Utilisation de l'étagère
- Sur les parois latérales, appuyez sur la partie inférieure des supports étagère pour les tourner vers l'extérieur.

- Placez l’étagère sur les supports étagère. Assurez-vous que les rainures de l’étagère sont placées fermement sur le support de manière stable.
Remarque
Un écart entre les côtes de l'étagère et les parois latérales est normal.

Lorsque l'étagère n'est pas utilisée, rangez-la dans la porte. Placez l'étagère sur le support inférieur, puis accrochez-la sur les supports supérieurs.

Remarque
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le réservoir de remplissage contient de l'eau. Lors de sa première utilisation, l'appareil consomme une plus grande quantité d'eau.
- Il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, videz le réservoir de remplissage.
- Un réservoir de remplissage plein est prévu pour environ 4 cycles.
- Versez uniquement de l'eau dans le réservoir de remplissage. Si vous versez un autre liquide, par ex. du détergent ou un adoucissant, des problèmes peuvent apparaître. N'utilisez pas l'eau du réservoir de vidange pour remplir le réservoir de remplissage.

Remplissage du réservoir de remplissage
- Tirez le réservoir de remplissage vers l'extérieur.

- Ouvrez le couvercle arrière, puis versez de l'eau jusqu'à la ligne MAX.
- Reinsérez le réservoir de replissage.
Réservoir de vidange
Avant d'utiliser l'appareil ou en cas de non-utilisation de l'appareil pendant une longue période, videz le réservoir de replissage.

Vidange du réservoir de vidange
- Tirez le réservoir de vidange vers l'extérieur.
- Videz le réservoir.
- Réinsérez le réservoir de vidange.
Utilisez le compartiment Fresh Finish™ pour donner à vos vêtements une odeur de linge frais.

Remarque
- Insérez une feuille pour sèche-linge dans le compartment Fresh Finish™ ou appliquez 4 à 5 pulvérisations de votre parfum préféRED sur un disque de coton et insérez ce dernier dans le compartment Fresh Finish™. L'intensité de la senteur diffusée variera selon le parfum utilisé. La senteur peut subsister à l'intérieur de votre AIRDRESSER une fois le cycle terminé. Une fois le cycle terminé, retirez la feuille pour sèche-linge ou le disque de coton et jetez-le/la.
Méthode d'utilisation du compartiment fresh finishtm

- Faites glisser le compartiment Fresh Finish™ hors de votre AIRDRESSER.
Utilisation de l'appareil et de ses accessoires
sieuee-

- Insérez une feuille pour sèche-linge ou un disque de coton parfumé dans le compartiment Fresh FinishTM.

- Fermez le couvercle jusqu'à entendre un « clic »

- Réinsérez-le dans votre AIRDRESSER et lancez le cycle choisi.
Remarque
Si vous utilisez une feuille pour sèche-linge ou un disque de coton parfumé, la senteur peut subsister dans votre AIRDRESSER une fois le cycle terminé. - Les feuilles pour sèche-linge et les disques de coton ne sont pas fournis avec votre AIRDRESSER. L'efficacité du compartiment Fresh Finish™ ne peut être garantie puisqu'elle dépend de ce que vous insérez dans le compartiment Fresh Finish™.
Français38
Attention
- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou inflammables.
- Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil pendant le nettoyage.
Extérieur

Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide puis essuyez.
Réservoirs d'eau
Nettoyez les deux réservoirs sur une base régulière. Séchez complètement avant la réinsertion.

Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur.

Utilisez une brosse douce pour nettoyer l'intérieur.

Utilisez une brosse douce pour nettoyer l'entrée et la sortie des réservoirs.
Français40

Remarque
- Videz le bac à eau régulièrement. Assurez-vous d'insérer le bac à eau après avoir vidé l'eau.

Insérez le bac à eau correctement comme indiqué sur les images. Assurez-vous que le côté indiquant TOP (HAUT) est dirigé vers le haut.

Filtre à air
Si vous utilisez souvent l'appareil pour des articles lourds ou des articles très poussiéreux, nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air fraîchement.

Nettoyage du filtre à air
- Tenez le fond du couvercle et tirez-le vers l'extérieur.

- Tout en appuyant sur les deux crochets sur la partie supérieure du filtre, poussez pour retirer le filtre.

- Utilisez une brosse et de l'eau courante pour nettoyer le filtre.

- Séchez le filtre complètement dans un endroit ombragé puis réinsérez le filtre.
Français42

- Insérez la partie supérieure du couvercle dans l'appareil, puis pousssez le couvercle.
Filtre à peluches
- Pour de meilleurs résultats, nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Si le filtre à peluches est endommagé, remplacez-le par un neuf.

Nettoyage du filtre à peluches
- Ouvrez le couvercle.

- Retirez le filtre à peluches.
Nettoyage et maintenance
sieuee

- Utilisez une brosse et de l'eau courante pour nettoyer le filtre à peluches. Séchez le filtre à peluches complètement dans un endroit ombragé.
- Réinsérez le filtre à peluches puis fermez le couvercle.
Lampe (source lumineuse)
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique.
La ou les lampes et/ou commandes ne peuvent pas être réparées par l'utilisateur. Pour remplacer la ou les lampes et/ou commandes dans l'appareil, contactez un centre de service Samsung local. Pour obtenir des instructions détaillées sur le remplacement de la ou des lampes ou commandes dans votre appareil, visitez le site Web de Samsung (http://www.samsung.com), accédez à Support (Assistance) > Support home (Page d'accueil d'assistance), puis saisissez le nom du modèle.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le démontage de la ou des lampes et/ou commandes, suivez simplement les instructions de remplacement fournies comme décrit ci-dessus.
Détartrage
L'utilisation de la fonction vapeur entraîne une accumulation de calcaire et de dépôts dans l'ensemble du système de circulation interne de l'eau en raison de la teneur en calcium de l'eau. Pour éviter cela, effectuez un détartrage régulièrement pour améliorer la performance et augmenter la durée de vie de l'appareil. Si vous n'effectuez pas un détartrage immédiatement après avoir reçu le message de notification, certaines fonctions peuvent être restreintes et la performance voire la durée de vie de l'appareil peut diminuer.
- Lorsque le message Détartrage requis. Consultez le manuel s'affiche à l'écran, retirez tous les articles de l'appareil, puis appuyez et maintenez les boutons Drying (Sécher) et Delay End (Arrêt différé) appuyés pendant 3 secondes.
- Videz le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange.
- Diluez un agent de détartrage avec de l'eau comme commandé par le fabricant de l'agent de détartrage.
- Remplissez le réservoir de remplissage avec l'agent de détartrage dilué jusqu'à la ligne MAX.
La capacité maximale du réservoir de remplissage est de 1,4 litre.
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le appuyé pour démarrer le détartrage.
Si le message Videz le réservoir de vidange apparait à l'écran pendant le détartrage, videz le réservoir de vidange.
- Si le message Vérifiez le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange apparait à l'écran, videz le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange, puis rincez-les soigneusement.
Français44
- Remplissez le réservoir de replissage jusqu'à la ligne MAX, puis insérez le réservoir de replissage et le réservoir de vidange. Appuyez sur
- Lorsque le détartrage est terminé, videz le réservoir de vidange et remplissez le réservoir de replissage avec de l'eau.
- Vous pouvez utiliser l'AIRDRESSER une fois toutes ces étapes terminées.
Remarque
- Des vibrations et des bruits peuvent apparaitre pendant le processus de détartrage ; ceci est normal et ne présente aucune anomalie de l'appareil.
- Le message Ajoutez de l'eau dans le réservoir de replissage peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois après le détartrage. Ceci est normal. Rajoutez de l'eau dans le réservoir de replissage et appuyez sur la touche pour reprendre le fonctionnement.
- Des bulles peuvent se former si l'agent de détartrage n'est pas correctement rinçé. Assurez-vous de rincer le réservoir de replissage et le réservoir de vidange soigneusement après le détartrage.
- Utilisez un agent de détartrage adapté aux machines à café. Ne tutilisez pas d'agent de détartrage destiné à d'autres machines telles que les lave-linge.
- N'utilisez pas de lessive ou d'adoucissant pour le détartrage.
Déplacement de l'appareil à un autre endroit
- Il y a deux roues sous l'appareil permettant de le déplacer. Pour éviter que l'appareil ne bascule lorsqu'il est déplacé, nous vous recommandons de le pousser au milieu. Ne le poussez pas en haut ou en bas.
- Videz le réservoir de remplissage et le réservoir de vidange avant de déplacer l'appareil à un autre endroit. Si les réservoirs n'ont pas été vidés, de l'eau peut se déverser lorsque l'appareil est déplacé.
Dépannage
Messages de notification
| Message Action | |
| Ajoutez de l'eau dans le réservoir de remplissage | • Vérifiez si le réservoir de remplissage contient suffisamment d'eau. • Remplissez jusqu'à la ligne MAX, réinsérez le réservoir de remplissage, puis appuyez sur le bouton ↓bur démarrer. • Vérifiez si le réservoir de remplissage correctement inséré. • Insérez correctement le réservoir de remplissage, puis appuyez sur le bouton ↓bur démarrer. |
| Videz le réservoir de vidange | • Vérifiez si le réservoir de vidange est plein. • Videz le réservoir de vidange, réinsérez le réservoir de vidange, puis appuyez sur le bouton ↓bur démarrer. • Vérifiez si le réservoir de vidange est correctement inséré. • Insérez correctement le réservoir de vidange, puis appuyez sur le bouton ↓bur démarrer. |
| Fermez la porte et redémarrez | • Vérifiez si la porte est ouverte. • Assurez-vous que la porte est fermée, puis appuyez sur le bouton ↓ll pour démarrer. |
| Ouvrez la porte et vérifie à l'intérieur | • Vérifiez si la porte est ouverte et si la fonction Sécurité infant (3sec) est activée. • Assurez-vous que la porte est fermée, puis appuyez sur le bouton ↓ll pour démarrer. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ni d'animaux à l'intérieur de l'appareil. • Le panneau de commande est verrouillé lorsque la fonction Sécurité infant est activée. • Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé) et maintainez-le appuyé pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Sécurité infant. |
| Vérifiez votre connexion | • Vérifiez si le routeur est désactivé. • Activez le routeur, puis connectez-vous à Internet. |

Remarque
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
Français46
Point de contrôle
| Problème Action | |
| L'appareil ne s'allume pas. | · Appuyez sur le bouton àpur allumer l'appareil. · Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. · Assurez-vous que le disjoncteur est allumé. · Assurez-vous que le cordon d'alimentation est raccordé à une priseadaptée à cet apparéil. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | · Assurez-vous que la portecest fermée, puis appuyez sur le bouton D · Si vous entendez l'eau couler ou bouillir, l'appareil est en train de préparerle processus de génération de vapeur. Ceci est normal. · Assurez-vous que la fonction Sécurité infant est désactivée. · L'appareil peut ne pas fonctionner si vous avez versé un autre liquide quede l'eau. Veuillez contacter un centre de service Samsung. |
| L'appareil émet des bruits. | · L'appareil peut émettre des bruits lorsque le compresseur fonctionne. Ceciest normal. · L'appareil peut émettre des bruits lorsque l'air circule. Ceci est normal. · L'appareil peut émettre des bruits avant et pendant le processus degénération de vapeur. Ceci est normal. · L'appareil peut émettre des bruits pour pomper ou vider l'eau. Ceci estnormal. · En ouvrant la portec, vous pouze entendre des bruits provenant duréservoir de replissage lorsque l'eau coule dans les tuyaux. Ceci estnormal. · Si les bruits s'intensifient, contactez un centre de service Samsung local. |
| Le panneau de commande ne fonctionne pas. | ·Après avoir branché le produit, attendez un moment et réessayez. Le panneau de commandé réagit 10 secondes après que le cordond'alimentation a été raccordé. ·Nettoyez le panneau de commande et réessayez. Si le problème persististe,contactez un centre de service Samsung. |
| L'appareil vibre. | ·Assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface plane et solide. ·Assurez-vous que l'appareil est droit. |
| Le réservoir de remplissageest vide après une seuleutilisation. | ·Lors de sa première utilisation, l'appareil consomme une plus grandequalité d'eau. Ceci est normal. |
| La vapeur ou l'air s'échappe dela portec. | ·Assurez-vous qu'il n'y a pas d'article coincés dans la portec. ·Assurez-vous que la portec est correctement fermée. |
| Le temps de fonctionnementaugmente. | ·Des articles mouillés prennt plus de temps à secher. Le temps defonctionnement peut augmenter selon la quantité et le degré d'humiditédes articles. |
Dépannage
sieuee
| Problème Action | |
| Les articles sont mouillés après un cycle. | • Assurez-vous que le filtré à peluches est propre et correctement inséré. • Assurez-vous que le joint d'échéité de la porte n'est pas endommagé et qu'aucun article n'est coincide dans la porte. Si le joint d'échéité est endommagé, débranche le cordon d'alimentation et contactez le centre de service Samsung. |
| Les articles ne sont pas désodorisés. | • Lavez les articles très odorants ou ayant été stockés pendant une longue période. • Lavez les articles contaminés à l'huile. • Des articles volumineux tels que les vestes à duvet peuvent ne pas bien désodoriser. Mettez les articles volumineux séparément et lancez un cycle supplémentaire, si nécessaire. • Ne mettre pas des articles dégageant une forte odeur avec d'autres articles dans l'appareil. Séparez les articles selon l'intensité de l'odeur. • Assurez-vous que le filtré à peluches et les deux réservoirs sont propres. |
| Les plus n'ont pas été retirés. | • Repassez des articles ayant été stockés pendant une longue période. |
| De la fumée s'échappe de l'appareil lorsque la porte est ouverte. | • Certains cycles générent de la vapeur ressemblant à de la fumée. Ceci est normal. |
Français48
Consommation d'énergie en veille
| Consommation d'énergie | Mode Arrêt | 0,50 W |
| Mode Réseau en veille 2,00 W | ||
| Durée en mode Réseau en veille (WI-Fl) | 10 mn |
sieuee
Fiche de spécifications
Le ou les astérisque(s) « * » représentent le modèle de la variante et peuvent être divers (0 à 9) ou (A à Z).



| Type | Appareil d'entretien de vêtements (AIRDRESSER) | |
| DF60A8****G | ||
| Dimensions (mm) | A. Hauteur 1850 | |
| B. Largeur 445 | ||
| C. Profondeur 632 | ||
| D. Profondeur avec la porte ouverte 1001 | ||
| E. Largeur avec la porte ouverte 618 | ||
| Courant nominal | 220-240 V / 50 Hz1700-2000 W | |
| Fusible (Fusible fixé sur la carte de circuit imprimé principale) | Type de tube | 250 V / 12 A |
| Haut pouvoir de coupure | ||
| Poids (kg) 85,0 | ||
Mémo
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
| PAYS APPELEZ-NOUS OU VISITEZ NOTRE SITE WEB | |
| SWITZERLAND 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |