Sena Outstar S - Casque de moto

Outstar S - Casque de moto Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Outstar S Sena au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sena Outstar S - page 2
Caractéristique Détails
Type de produit Casque Bluetooth
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Temps de charge Environ 2 heures
Poids 150 grammes
Compatibilité iOS et Android
Fonctionnalités supplémentaires Micro intégré, commandes vocales
Utilisation recommandée Pour les activités de plein air, les trajets à moto
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour préserver l'audition
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - Outstar S Sena

Comment puis-je charger le Sena Outstar S ?
Pour charger le Sena Outstar S, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation comme un ordinateur ou un adaptateur secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement pour une charge optimale.
Comment connecter le Sena Outstar S à mon smartphone ?
Pour connecter le Sena Outstar S à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le Sena Outstar S en mode de couplage. Sélectionnez 'Sena Outstar S' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le Sena Outstar S ne s'allume pas ?
Si le Sena Outstar S ne s'allume pas, vérifiez d'abord la charge de la batterie. Si la batterie est vide, chargez l'appareil pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment régler le volume sur le Sena Outstar S ?
Pour régler le volume sur le Sena Outstar S, utilisez les boutons de volume situés sur l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer. Vous entendrez un signal sonore lorsque vous atteignez le volume maximal ou minimal.
Comment mettre à jour le firmware du Sena Outstar S ?
Pour mettre à jour le firmware du Sena Outstar S, téléchargez l'application Sena sur votre smartphone, connectez votre appareil via Bluetooth, puis suivez les instructions à l'écran pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Si vous rencontrez des problèmes de connexion Bluetooth, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre smartphone et sur le Sena Outstar S. Assurez-vous également que l'appareil est à portée de votre téléphone. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Le Sena Outstar S est-il étanche ?
Le Sena Outstar S a un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures d'eau. Cependant, il n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau. Évitez de l'utiliser dans des conditions extrêmes ou sous la pluie.
Comment puis-je obtenir de l'assistance technique pour le Sena Outstar S ?
Pour obtenir de l'assistance technique, visitez le site web de Sena et accédez à la section 'Support'. Vous y trouverez des guides, des vidéos et des informations de contact pour le service client.

Questions des utilisateurs sur Outstar S Sena

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque de moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Outstar S - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Outstar S de la marque Sena.

MODE D'EMPLOI Outstar S Sena

1.1 Caractéristiques du produit 6

1.2 Détails sur le produit 7

2.1 Mise en place du casque 9

2.2 Retrait du casque 9

2.3 Retrait de lavisière 10

2.4 Mise en place de lavisière 10

2.5 Retrait des rembourrages de joue 11

2.6 Mise en place des rembourrages de joue 11

2.7 Retrait du rembourrageinterne 12

2.8 Mise en place du rembourrageinterne 12

2.9 Retrait de lavisière pare-soleil intérieure 13

2.10 Mise en place de lavisière pare-soleil intérieure 13

2.11 Inspection du casque moto avant utilisation 14

2.11.1 Vérification des surfaces extérieures 14

2.11.2 Vérification de la jugulaire 14

3.1 Logiciel Sena téléchargeable 15

3.1.3 Mises à niveau du micrologiciel 15

3.4 Mise sous tension et hors tension 16

3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie 17

3.6 Réglage du volume 17

4.1 Couplage téléphone 18

4.1.1 Couplage initial du casque OUTSTAR S 18

4.1.2 Couplage lorsque le OUTSTAR S est éteint 19

4.1.3 Couplage lorsque le OUTSTAR S est allumé 19

4.2 Couplage d’un second téléphone mobile- second

téléphone mobile, GPS et SR10 20

4.4 Couplage sélectif avancé: mains libres ou stéréo

4.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 21

5.1 Passer et répondre à des appels 23

5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 23

5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 23

6. MUSIQUE EN STÉRÉO 25

6.1 Musique en stéréo Bluetooth 25

6.2 Partage de musique 25

7.1.2 Utilisation du bouton 27

7.2 Dernier arrivé, premier servi 28

7.4.1 Démarrer une conversation par intercom

7.4.2 Démarrer une conversation par intercom

quadridirectionnel 31

7.4.3 Interruption d’une conversation par intercom

multidirectionnel 31

7.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec

interlocuteurs intercom 32

10.1 Configuration du système Bluetooth 38

10.1.1 Annulation couplages 39

10.1.2 Couplage de la commande à distance 39

10.2 Configuration des paramètres du logiciel 39

10.2.1 Appel Rapide 39

10.2.2 Booster audio (par défaut: désactivé) 40

10.2.3 Source audio prioritaire (par défaut: Intercom) 40

10.2.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut: désactivé) 40

10.2.5 VOX téléphone (par défaut: activé) 40

10.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé) 41

10.2.7 Sensibilité VOX (par défaut: 3) 41

10.2.8 Voix HD (par défaut: activé) 41

10.2.9 Intercom HD (par défaut: activé) 42

10.2.10 Instructions vocales (par défaut: activé) 42SOMMAIRE (SUITE)

10.2.11 Effet local (par défaut: désactivé) 42

10.2.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 42

10.2.13 Audio Multitasking™ (par défaut: désactivé) 43

10.2.14 Volume en arrière-plan (par défaut: niveau 5) 44

11.1 Réinitialisation par défaut 45

11.2 Réinitialisation 45

1.1 Caractéristiques du produit

  • en terrain dégagé CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth

1.2 Détails sur le produit

Visière Coque DEL de chargement Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Aération supérieure Bouton (-) Aération arrière Levier de protection Levier de la visière pare-soleil intérieure Boutons du système Bluetooth Visière pare- soleil intérieure Haut-parleurs Microphone Bouton (+) Bouton central Système de réglage de la sangle DEL d’état Jugulaire Boucle à simple pression Bouton de réinitialisation en trou d’épingleOUTSTAR S Bluetooth

Rembourrage de joue (G) Rembourrage interne Rembourrage de joue (D)

1.4 Contenu du package

Casque OUTSTARS Sacoche de transport Câble d’alimentation et de données USB (USB-C) Bonnettes de microphone sur tige (2) Adhésifs réfléchissants (4)* *Inclus uniquement dans le package européenOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 9

2.1 Mise en place du casque

1. Desserrez la jugulaire à l’aide du système de maintien.

2. Élargissez l’ouverture du casque avec les mains, puis enfilez le casque

3. Serrezla jugulaire autant que possible sans vous faire mal.

2.2 Retrait du casque

1. Desserrez la jugulaire à l’aide du système de maintien.

2. Tirez doucement la jugulaire rembourrée vers l’extérieur et retirez le

casque de votre tête. Remarque: fixer la jugulaire après avoir retiré le casque permet d’éviter de rayer les surfaces sur lesquels il est placé. Système de maintien à ouverture rapide

Boucle à simple pressionJugulaire Système de réglage de la sangle CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 102 PORT DU CASqUE

2.3 Retrait de lavisière

1. Déverrouillez le côté gauche de la visière pour la détacher du crochet

A, puis ouvrez la visière en position complètement ouverte.

2. Tirez la visière vers l’extérieur tout en poussant le levier de protection

3. Répétez l’étape2 de l’autre côté.

2.4 Mise en place de lavisière

CrochetBCrochetDCrochet CCrochetE

1. Alignez le crochet B, le crochet C, le crochet D et le crochet E sur le

levier de protection comme indiqué dans l’illustration ci-dessus.

2. Insérer les crochets B-E dans le levier de protection tout en poussant

le levier de protection vers le haut.

3. Relâchez le levier de protection pour verrouiller la visière en place.

4. Répétez la même opération de l’autrecôté.OUTSTAR S Bluetooth

2.5 Retrait des rembourrages de joue

1. Déconnectez les trois fermetures du rembourrage de joue du casque.

2. Retirez le rembourrage de joue en le tirant vers le haut.

3. Répétez la même opération de l’autrecôté.

2.6 Mise en place des rembourrages de joue

1. Passez la mentonnière dans le trou du rembourrage de joue et

insérez la plaque de plastique du rembourrage de joue dans l’espace entre la coque et l’EPS.

2. Connectez les trois fermetures du rembourrage de joue du casque.

3. Répétez la même opération de l’autrecôté.OUTSTAR S Bluetooth

2.7 Retrait du rembourrageinterne

1. Déconnectez les deux boutons arrière du rembourrage interne.

2. Soulevez le rembourrage vers le haut et placez vos doigts sous la

plaque de plastique dans la partie avant. Ensuite, retirez la plaque en l’éloignant de l’avant du casque.

2.8 Mise en place du rembourrageinterne

1. Alignez et installez la plaque en plastique sur les quatre manchons de

2. Connectez les deux boutons arrière du rembourrage interne.OUTSTAR S Bluetooth

2.9 Retrait de lavisière pare-soleil intérieure

1. Faites glisser le levier de la visière pare-soleil intérieure dans la

direction indiquée dans l’illustration ci-dessus pour abaisser la visière pare-soleil intérieure.

2. Tirez un côté de la visière dans la direction indiquée dans l’illustration

3. Répétez l’étape2 de l’autre côté.

2.10 Mise en place de lavisière pare-soleil intérieure

1. Insérez l’onglet de la visière pare-soleil intérieure dans sa fente

jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

2. Répétez la même opération de l’autrecôté.OUTSTAR S Bluetooth

2.11 Inspection du casque moto avant utilisation

2.11.1 Vérification des surfaces extérieures

Vérifiez le casque moto régulièrement pour détecter la présence de dommages. Les petites rayures superficielles n’auront aucun impact sur les qualités protectrices du casque moto. En cas de dommages plus graves (fissures, bosses, écaille et peinture fendillée), le casque moto ne doit plus être utilisé.

2.11.2 Vérification de la jugulaire

1. Assurez-vous que la jugulaire est correctement en place sous votre

2. Testez sa tension en passant votre index dessous et en tirant. Si

la jugulaire est lâche sous le menton, elle doit être serrée. Si la jugulaire se desserre lorsque vous tirez dessus, le casque n’est pas correctement ajusté. Détachez la jugulaire complètement, puis réessayez de l’attacher et répéter le test.

3. Si vous ne parvenez pas à serrer la jugulaire pour qu’elle passe

parfaitement sous votre menton, vérifiez que le casque moto est bien à votre taille. Remarque: répéter le test après chaque ajustement. ATTENTION: ne jamais rouler avec la mentonnière détachée ou incorrectement ajustée. La jugulaire doit être positionnée correctement et ne doit pas se détacher si vous tirez dessus. Si la fermeture n’est pas correctement fermée si la jugulaire se détache lorsque vous tirez dessus.OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 15

3.1 Logiciel Sena téléchargeable

3.1.1 Application Sena Utility

En couplant simplement votre téléphone avec votre système Bluetooth, vous pouvez utiliser l’application Sena Utility pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples. Sena Utility

Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. Sena Device Manager

  • Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com.

3.1.3 Mises à niveau du micrologiciel

Le micrologiciel du système Bluetooth peut être mis à jour. Visitez sena.com pour vérifier derniers téléchargements logiciels.

  • Téléchargez le micrologiciel sur le site sena.com. CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 163 MISE EN ROUTE

Mise en charge du système Bluetooth Selon la méthode de mise en charge choisie, le système Bluetooth est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5heures. Remarque:

  • Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
  • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
  • Le OUTSTAR S est compatible avec les équipements d’entrée 5V à chargement USB uniquement.

APPUYER Appuyer sur le bouton le nombre de fois spécifié 10s MAINTENIR Maintenir appuyé le bouton pendant la durée spécifiée «Bonjour» Instructions vocales

3.4 Mise sous tension et hors tension

APPUYEROUTSTAR S Bluetooth Helmet | 173 MISE EN ROUTE

3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie

Les instructions correspondent au moment de l’activation du système Bluetooth. Marche

Remarque: lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant «Batterie faible».

3.6 Réglage du volume

Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom), même après redémarrage du système Bluetooth. Volume haut

Lors de la première utilisation du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth, vous devez procéder au «couplage» des appareils. Ceci leur permettra de se reconnaître et decommuniquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le système Bluetooth peut être couplé avec plusieurs périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du téléphone mobile, un couplage d’un second téléphone mobile et un couplage de GPS.

4.1 Couplage téléphone

Il existe trois façons de coupler le téléphone:

4.1.1 Couplage initial du casque OUTSTAR S

Le système Bluetooth passe automatiquement en couplage téléphonique lorsque vous allumez initialement le système Bluetooth ou dans les situations suivantes:

  • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation

1. Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant

MAINTENIRClignotement « Couplage téléphone»

2. Sélectionnez OUTSTAR S dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

Device BPiBluetooth OUTSTAR S CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 19 4 COUPLAGE DU SySTèME BLUETOOTH AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH Remarque:

  • Le mode decouplage téléphone dure 3minutes.
  • Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur le bouton central.

4.1.2 Couplage lorsque le OUTSTAR S est éteint

1. Lorsque le système Bluetooth est éteint, maintenez le bouton central

et le bouton (+) appuyés pendant 5 secondes.

MAINTENIR Clignotement « Couplage téléphone»

2. Sélectionnez OUTSTAR S dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

Device BPiBluetooth OUTSTAR S

4.1.3 Couplage lorsque le OUTSTAR S est allumé

1. Lorsque le système Bluetooth est allumé, maintenez le bouton

central appuyé pendant 10 secondes.

10s MAINTENIR Clignotement « Couplage téléphone»

2. Sélectionnez OUTSTAR S dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

Device BPiBluetooth OUTSTAR SOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 204 COUPLAGE DU SySTèME BLUETOOTH AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH

4.2 Couplage d’un second téléphone mobile- second

téléphone mobile, GPS et SR10

1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15secondes.

2. Appuyez sur le bouton (+).

APPUYER Clignotement « Couplage d’un second téléphone mobile»

3. Sélectionnez OUTSTAR S dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15secondes.

2. Appuyez deux fois sur le bouton(+).

APPUYER Clignotement « Couplage GPS»

3. Sélectionnez OUTSTAR S dans la

liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. Device B

Bluetooth OUTSTAR S Remarque: si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations par intercom Mesh.OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 214 COUPLAGE DU SySTèME BLUETOOTH AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH

4.4 Couplage sélectif avancé: mains libres ou stéréo

A2DP Le Couplage du téléphone permet au système Bluetooth d’établir deux profils Bluetooth: mains libres ou stéréo A2DP. Le couplage sélectif avancé permet au système Bluetooth de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils.

4.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres

1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15secondes.

2. Appuyez sur le bouton (+) 3fois.

APPUYER Clignotement « Couplage sélectif téléphone»

3. Sélectionnez OUTSTAR S dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15secondes.

2. Appuyez sur le bouton (+) 4fois.

APPUYER Clignotement « Couplage média»OUTSTAR S Bluetooth

3. Sélectionnez OUTSTAR S dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

5.1 Passer et répondre à des appels

MAINTENIRMettre fin à un appel

MAINTENIRPasser un appel avec la compositionvocale

modeveille Remarque: si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendrez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique.

5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide

Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via l’application Sena Device Manager ou Sena Utility.

5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide

1. Accédez au menu Appel Rapide.

MAINTENIR « Appel rapide»2. Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les Présélections d’appel rapide.

3. Appeler une devos Présélections d’appel rapide.

4. Recomposer le dernier numéro appelé.

APPUYER « Dernier numéro»OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 25

6. MUSIQUE EN STÉRÉO

6.1 Musique en stéréo Bluetooth

Lire/ Mettre en pause de la musique

APPUYER Piste suivante

MAINTENIR Piste précédente

6.2 Partage de musique

Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle. Démarrer/Interrompre le partage de musique

MAINTENIR Lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle. Remarque:

  • Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
  • Le Partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS.
  • Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si un appel intercom est passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage de musique ne fonctionne pas.
  • Le partage de musique s’arrête si le système Bluetooth commence une conférence intercom multidirectionnelle. CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 26

7. INTERCOM BLUETOOTH

Jusqu’à trois autres personnes peuvent être couplées avec le système Bluetooth pour des conversations par intercom Bluetooth. VOUS

Il existe deux façons de coupler le système Bluetooth.

7.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)

SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application Sena Utility sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser.

1. Couplez le téléphone mobile avec le système Bluetooth.

4. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ouvrir la fenêtre de scan QR.

5. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami (B).

  • Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en ouvrant l’application Sena Utility et en cliquant sur le menu Smart Intercom Pairing. CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 27 7 INTERCOM BLUETOOTH

6. Cliquez sur le bouton Confirmer et vérifiez que le couplage entre

votre ami (B) et vous-même (A) a été correctement établi.

7. Répétez les étapes4 à 6 pour établir un couplage avec les

interlocuteurs (C) et (D). Remarque: Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth3.0 ou de toute version antérieure.

7.1.2 Utilisation du bouton

1. Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom.

MAINTENIR Clignotement « Couplage intercom»

2. Appuyez sur le bouton central sur l’un des systèmes Bluetooth.

APPUYER Voyant bleu Confirme que les intercoms sont couplés

3. Répétez les étapes ci-dessus pour coupler les autres systèmes

7.2 Dernier arrivé, premier servi

La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du dernier arrivé, premier servi. Si un système Bluetooth est couplé à plusieurs systèmes Bluetooth pour des conversations par intercom, le dernier système Bluetooth couplé est considéré comme le premier interlocuteur. Par exemple, après les procédures de couplage indiquées ci-dessus, le système Bluetooth (D) est le premier interlocuteur du système Bluetooth (A). Le système Bluetooth (C) est le deuxième interlocuteur du système Bluetooth (A), et le système Bluetooth (B) est le troisième interlocuteur du système Bluetooth (A). Ordre de couplage intercom Dernier arrivé, premier servi

VOUS A B VOUS Interlocuteur

A C B VOUS Interlocuteur

A D C B VOUS Interlocuteur

Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur ou y mettre fin.

C B VOUS Interlocuteur Interlocuteur Interlocuteur

Démarrer/Terminer une conversation avec le premier interlocuteurD

APPUYERInterlocuteur

Démarrer/Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteurC

APPUYERInterlocuteur

Démarrer/Terminer une conversation avec le troisième interlocuteurB

APPUYERInterlocuteur 3OUTSTAR S Bluetooth

L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie.

7.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel

Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel avec deux autres interlocuteurs (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom.

1. Vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C)

pour établir une conversation par intercom tridirectionnel.

VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2

2. Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec le

premier interlocuteur (C) en appuyant sur le bouton central.

VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2

3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur (B) en appuyant

deux fois sur le bouton central, ou le second interlocuteur (B) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel intercom.

VOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2

4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs (B et C) participez désormais à

une conversation par intercom tridirectionnel. AC BVOUSInterlocuteur1 Interlocuteur2OUTSTAR S Bluetooth

7.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel

Avec trois interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut transformer l’appel en conversation par intercom quadridirectionnel en passant un appel intercom avec (B) ou (C).

1. L’interlocuteur (B) doit être couplé avec un nouveau participant (D).

2. L’interlocuteur (B) peut appeler un nouveau participant (D) en

appuyant sur le bouton central, ou le nouveau participant (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom à l’interlocuteur (B).

3. Vous (A), vos deux interlocuteurs (B et C) et le nouveau participant

(D) participez désormais à une conversation par intercom quadridirectionnel.

7.4.3 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnel

Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste déconnecter l’un de vos interlocuteurs actifs. Mettre fin à toutes les connexions intercom

  • Maintenez le bouton central appuyé pendant 3seconde. Déconnecter la connexion intercom avec l’un de vos interlocuteurs
  • Déconnexion de (C): appuyez sur le bouton central.
  • Déconnexion de (B) et (D): appuyez deux fois sur le bouton central. Remarque: si vous déconnectez le deuxième interlocuteur (B), la connexion avec le troisième participant (D) sera également interrompue. En effet, le troisième participant (D) est connecté avec vous via le deuxième interlocuteur (B).OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 327 INTERCOM BLUETOOTH

7.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec

interlocuteurs intercom Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur à l’appel en cours. Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique

APPUYER Déconnecter l’intercom pendant une conférence téléphonique

APPUYER Déconnecter le téléphone mobile pendant une conférence téléphonique

La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres systèmes Bluetooth les plus récemment couplés. Pour démarrer un Group Intercom

1. Accédez au couplage intercom avec au maximum les trois systèmes

Bluetooth avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.

APPUYER Clignotement « Group intercom» « Groupe intercom connecté» Lorsque tous les systèmes Bluetooth sont connectés ensemble. Terminer Group Intercom

Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Les casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena peuvent être connectés au système Bluetooth Sena s’ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez coupler le système Bluetooth avec un seul casque audio d’un autre fabricant que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena est couplé avec le système Bluetooth alors qu’un autre appareil Bluetooth est couplé via la fonction Couplage d’un second téléphone mobile, il sera déconnecté.

4. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en

mode de couplage mains libres. Le système Bluetooth s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena.

8.2 Universal Intercom bidirectionnel

Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom avec les casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena en utilisant la même méthode de connexion intercom que celle entre casques audio Sena.

Helmet | 34 8 UNIVERSAL INTERCOM Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom bidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom bidirectionnel normale. Consultez la sectionLa section 7.3: «Intercom bidirectionnel».

8.3 Universal Intercom multidirectionnel

Vous pouvez établir une communication par intercom multidirectionnel avec jusqu’à trois interlocuteurs à l’aide de casques audio d’autres fabricants que Sena. Certains casques audio d’autres fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion UniversalIntercom multidirectionnel. Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom quadridirectionnel normale. Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom multidirectionnel normale. Consultez la sectionLa

Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom tridirectionnel avec deux systèmes Bluetooth et deux casques audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena. Lorsque la connexion par intercom est établie, les casques audio connectés ne sont pas en mesure d’utiliser la fonction d’appel téléphonique, car la connexion entre le système Bluetooth et le téléphone est temporairement interrompue. Si vous interrompez l’appel intercom, la connexion au téléphone mobile est automatiquement rétablie afin de vous permettre d’utiliser la fonction d’appel d’un téléphone mobile.

1. Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d’un

autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio (C) pour établir la conversation par intercom tridirectionnel.

2. Démarrez une conversation par intercom avec un casque audio

Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) de votre groupe intercom. Par exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par intercom avec l’autre casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B). Le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) peut également entamer une conversation par intercom avec vous (A).

VOUS Casque audio d’un fabricant autre que Sena

3. L’autre système Bluetooth (C) peut rejoindre la conversation par

VOUS Casque audio d’un fabricant autre que Sena

4. Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d’un autre

fabricant que Sena (B) et l’autre système Bluetooth (C) peuvent entamer une conversation par intercom tridirectionnel.

VOUS Casque audio d’un fabricant autre que Sena

8.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel

Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom quadridirectionnel normale. Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom quadridirectionnel avec deux configurations différentes:

1) deux systèmes Bluetooth et deux casques audio Bluetooth d’autres

fabricants que Sena, ou

2) trois systèmes Bluetooth et un casque audio Bluetooth d’un autre

1) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena

(B), un autre système Bluetooth (C) et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (D).

VOUS Casque audio d’un fabricant autre que Sena

2) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena

(B) et deux autres systèmes Bluetooth (C et D).

L’ordre de priorité de fonctionnement du système Bluetooth est le suivant: (haute priorité) Téléphone mobile Intercom Partage de musique en stéréo Bluetooth (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité. Remarque: si vous sélectionnez la musique comme source audio prioritaire, l’ordre de priorité change comme suit: (haute priorité) Téléphone mobile Musique en stéréo Bluetooth Intercom (basse priorité) Partage de musique en stéréo Bluetooth CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 38

10.1 Configuration du système Bluetooth

Accéder à Configuration

APPUYER Activer ou Exécuter des options de menu

APPUYER Configuration du système Bluetooth Configuration vocale Appuyer sur le bouton central Couplage d’un second téléphone mobile Aucun Couplage GPS Aucun Couplage sélectif téléphone Aucun Couplage média Aucun Annulation couplages Exécuter Couplage de la commande à distance Exécuter Couplage intercom universel Exécuter Réinitialisation Exécuter Sortir du menu configuration Exécuter CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth Helmet | 39 10 CONFIGURATION DES PARAMèTRES

10.1.1 Annulation couplages

Vous pouvez supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth du système Bluetooth.

10.1.2 Couplage de la commande à distance

Vous pouvez commander à distance le système Bluetooth à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément).

1. Activez le système Bluetooth et la commande à distance.

2. Exécuter le Couplage de la commande à distance.

3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le système

Bluetooth se connecte automatiquement à la commande à distance en mode de couplage.

10.2 Configuration des paramètres du logiciel

Vous pouvez modifier les paramètres du système Bluetooth à l’aide de l’application Sena Device Manager ou Sena Utility. Sena Utility Sena Device Manager

Vous pouvez assigner des numéros de téléphone à la fonction d’appel rapide pour passer des appels plus rapidement.OUTSTAR S Bluetooth

10.2.2 Booster audio (par défaut: désactivé)

L’activation de la fonction Booster audio permet d’augmenter le volume maximal total. La désactivation de la fonction Booster audio permet de réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré.

10.2.3 Source audio prioritaire (par défaut: Intercom)

La fonction Source audio prioritaire vous permet d’affecter la priorité à l’intercom ou à la musique (ce qui inclut les instructions GPS et les messages de notifications) en provenance d’un smartphone. Si l’intercom est sélectionné comme source audio prioritaire, la musique est interrompue lors d’une conversation par intercom. Si la musique est sélectionnée comme source audio prioritaire, les conversations par intercom sont interrompues lorsque de la musique est diffusée. Remarque: la fonction Source audio prioritaire est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée.

10.2.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut: désactivé)

Le contrôle du volume intelligent permet de régler le volume du haut- parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Si cette fonction est désactivée, le volume est contrôlé manuellement. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort. Plus le niveau de sensibilité est élevé, plus le contrôle du volume intelligent est sensible aux bruits ambiants.

10.2.5 VOX téléphone (par défaut: activé)

Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant.OUTSTAR S Bluetooth

10.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé)

Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement «Bonjour» à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le bouton central, vous devez la quitter manuellement. En revanche, si vous avez initié la conversation par intercom vocalement et que vous l’interrompez manuellement en appuyant sur le bouton central, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton central pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Après le redémarrage du système Bluetooth, vous pouvez à nouveau démarrer vocalement l’intercom.

10.2.7 Sensibilité VOX (par défaut: 3)

La sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de circulation. Le niveau5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau1 est le plus faible.

10.2.8 Voix HD (par défaut: activé)

La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants en intercom tridirectionnel ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée. Remarque:

  • Vérifiez la prise en charge de la fonction VoixHD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au système Bluetooth.
  • La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée.OUTSTAR S Bluetooth

10.2.9 Intercom HD (par défaut: activé)

La fonction Intercom HD améliore l’audio de l’intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale. Remarque:

  • La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom normal.
  • La fonction Intercom HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée.

10.2.10 Instructions vocales (par défaut: activé)

Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence: - Menu de configuration des paramètres du système Bluetooth, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide

10.2.11 Effet local (par défaut: désactivé)

La fonction Effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique.

10.2.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)

Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de fond d’une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom.OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 43 10 CONFIGURATION DES PARAMèTRES

10.2.13 Audio Multitasking™ (par défaut: désactivé)

La fonction Audio Multitasking vous permet d’entendre simultanément le son de deux sources. Quand la fonction Audio Multitasking est activée, les appels téléphoniques, les instructions du GPS et les conversations par intercom peuvent être couverts par le son de la musique ou des instructions de l’application GPS depuis un smartphone à l’arrière-plan avec un volume réduit. Augmenter ou réduire le volume du son au premier plan augmente et réduit également le volume du son couvert à l’arrière-plan. Le volume du son au premier plan peut être réglé à l’aide du système Bluetooth. La quantité de son de l’arrière- plan entendue peut être ajustée à l’aide de l’application Sena Utility. Les fonctions Intercom HD, Voix HD et Source audio prioritaire sont temporairement désactivées lorsque la fonction Audio Multitasking est activée. Tableau de combinaison premier plan et arrière-plan Modèle Premier plan* Arrière-plan** Téléphone GPS Intercom Musique ou Smart Navi OUTSTAR S

  • Deux sources sonores à l’arrière-plan peuvent être entendues simultanément avec le même volume. ** Une seule source en arrière-plan peut être entendue lorsque vous écoutez une source sonore au premier plan. A. Les instructions GPS peuvent être entendues pendant les appels téléphoniques et le volume des deux sources sonores peut être réglé à l’aide du système Bluetooth. B. Les consignes de l’application GPS sont entendues à l’arrière-plan pendant les conversations par intercom.OUTSTAR S Bluetooth
  • La fonction Audio Multitasking est activée lors des conversations par intercom bidirectionnel avec un système Bluetooth prenant également en charge cette fonction.
  • Lorsque la fonction AudioMultitasking est désactivée, la source sonore en arrière-plan reprend son volume indépendant.
  • Pour que la fonction Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez éteindre et allumer le système Bluetooth. Veuillez redémarrer le système Bluetooth.
  • Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette fonction.

10.2.14 Volume en arrière-plan (par défaut: niveau 5)

Le Volume en arrière-plan peut être réglé uniquement lorsque l’option Audio Multitasking est activée. Le niveau9 est le niveau le plus élevé tandis que le niveau0 est le plus faible.OUTSTAR S Bluetooth Helmet | 45

Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d’informations de dépannage. • Support Client: sena.com

11.1 Réinitialisation par défaut

Lorsque le système Bluetooth ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil:1. Localisez le bouton de réinitialisation en troud’épingle sous le bouton central.2. Insérez délicatement la pointe d’un trombone dans l’orifice et appuyez sur le bouton de réinitialisation en trou d’épingle en exerçant une légère pression. RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT3. Le système Bluetooth s’éteint.Remarque: la réinitialisation par défaut ne rétablit pas le système Bluetooth aux paramètres d’usine.

11.2 Réinitialisation

Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le système Bluetooth peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation.

Utilisez un chiffon doux et un peu d’eau pour retirer les insectes de l’extérieur. Remarque: n’utilisez jamais d’essence, de carburant diesel, de diluants ou de solvants pour nettoyer le casque moto. Ces substances peuvent provoquer de sérieux dommages au casque moto, même si ces derniers peuvent ne pas être visibles. La fonction de sécurité complète du casque moto ne peut alors plus être garantie.

12.2 Doublure interne

La doublure intérieure du casque est entièrement amovible. Sa doublure peut être lavée à la main à l’aide d’un savon doux et à une température maximale de 30 °C (86 °F). Laissez la doublure sécher à température ambiante.

12.3 Rangement du casque moto

Rangez le casque moto dans un endroit sec, sombre et bien ventilée, hors de portée des enfants et des animaux. Placez toujours le casque moto de sorte qu’il ne tombe pas sur le sol. Les dommages survenant de cette façon ne sont pas couverts par la garantie. CHAPITREOUTSTAR S Bluetooth

Helmet | 47 © 1998–2021 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, C1™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro

est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. («Sena») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro

est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro

Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth. La marque et les logos Bluetooth

sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone

touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Adresse: 152 Technology Drive Irvine, CA 92618 Copyright © 2021 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sena

Modèle : Outstar S

Catégorie : Casque de moto