SureCrisp 31416 - Friteuse HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureCrisp 31416 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Friteuse à air |
| Capacité | 3,2 litres |
| Puissance | 1500 watts |
| Technologie de cuisson | Circulation d'air chaud |
| Température réglable | De 180 à 400°F (82 à 204°C) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Préparation de frites croustillantes, cuisson de légumes, viandes et pâtisseries |
| Facilité d'utilisation | Panneau de contrôle numérique avec minuterie |
| Nettoyage | Panier et grille compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | 30,5 x 30,5 x 30,5 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Accessoires inclus | Panier de cuisson, grille |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - SureCrisp 31416 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur SureCrisp 31416 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureCrisp 31416 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureCrisp 31416 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI SureCrisp 31416 HAMILTON BEACH
Pour des recettes, d
des renseignement et l'enregistrement
hamiltonbeach.ca
Para preguntas
Para recetas, co
• Si le contenu de votre grille-rain se met à brûler, n'ouvrez jamais la porte du grille-rain. Débranchez
l'appareil et laisser le contenu s'éteindre et refroidir avant d'ouvrir la porte.
- Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance
• N'utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
- Ne pas chauffer d'aliments dans des plats de plastique. - Ne pas fries chauffer les casillas à taux dans le fois m
- Ne pas faire chaîner les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire rechaîner dans un four conventionnel.
- Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les aliments et l'élément chauffant
- Suivre les instructions du fournisseur de produits alimentaires.
- Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l'utilisez par
- On nettoyage regular regret le danger d'incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour
réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
- Lire toutes les instructions.
-
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
-
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des fabricante d'appareil peut causer des blessures.
| ALIMENT QUANTIMATE MODEPTÉRATURME TEMPS | |||
| Pouisons et fruits de mer | |||
| Fête de pouissance flats | 2 l'142 g/ 5 oz. chaque flats | FRTURE A AIR | FRTURE A AIR 1⁄8-12 minutes |
| Boulénagie et dessert | |||
| Petite Plains au bérume réfligées | 4 petite pants | OUISSON | 177 °C (350°F) 8-10 minutes |
| Gâteau au bureau | 1 l'étage de gâteau (8 po 20 cm2) | OUISSON | 177 °C (350°F) 24-26 minutes |
| Reps complet préparé le tableau | |||
| Fête de porc et légumes | 454 g (11 fl) de flats ou 25, grandes scambis tranches en rondelles d'une espasurer de 1,3 cm (1/2 pouco), 2 grandes pommes de terre ou caples, 12 petti e signon roue dans le petits quartiers monies, 5 ml (1 à 4 thé) d'epches à latres, 15 ml (1 à 4 teles) d'aille d'aille, 35 ml (1 à 4 teles) du boire (12 masse) de scabure (12 fm), 15 ml (1 à 4 teles) du visage lausarbeau. | FRTURE A AIR | FRTURE A AIR 38 minutes |
*Les temps sont des indications pour différents types d'aliments dont le temps de cuisson varie. Cuire les aliments jusqu'à la croustillance souhaitée.
REMARQUE : Les temps de cuisson sont basés sur un four préchauffé. Sure-Crisp® conseils pour la friture à air de notre cuisine laboratoire.
- Le mode FRITURE À AIR de Sure-Crisp ^n peut nécessiter une durée de cuisson plus longue par rapport aux appareils de friture à air seulement.
- Veuillez toujours placer le plateau pour cuisson/grillage sur la grille et sous le panier pour friture à air pour recueillir les jur de cuisson.
- Pour de meilleurs résultats, disposer les aliments en une seule couche uniforme dans le panier pour friture à air.
- La majorité des aliments (plus volumineux et plus épais) doivent être retoumés, remués ou alternés lors de la cuisson - La chapelure permet de rendre les panures frites à l'air. Éviter les sauces ou les pâtes à frire.
- La position de la grille utilisée en mode de friture à air dépend de la taille des aliments à faire cuire. Utiliser la positio pour grille du milieu pour la plupart des aliments. Garder au moins 2,5 cm (1 po) entre les aliments et les éléments
chauffants. - Ne pas chemiser le panier pour friture à air, car cela bloquerait le flux d'air. Doubler le plateau pour cuisson/grillage
sous le panier assure un nettoyage facile.
- Fréchaufier le four pour des temps de cuisson réduits et une meilleure croussurance; - Couper des morceaux de taille uniforme pour obtenir une cuisson homogène.
- Vaporiser un peu d'huile de cuisson avant la cuisson crée une texture plus croustillante, particulièrement pour les algents fixin.
- Consulter les durées de cuisson suggérées sur les emballages des aliments et ajuster la durée selon le degré de
croustillant souhaité. - Éviter d'ouvrir la porte du four lors de la cuisson de frites ou de croquettes de poulet congelées jusqu'à ce que le cycl
de cuisson sort presque terminé. • Vérifier le degré de cuisson souhaité avant la fin du cycle de cuisson. Augmenter ou réduire la durée de cuisson au
besoin. - Pour de meilleures résultats lors de la frûture à sir, régler la température à EBITURE À AIR (€)
M. J. CHISSON (III)
Modé CUISSON (AIV) Utiliser le mode CUISSON pour la cuisson de gâteaux, mets en cocotte, biscuits et pour le rûtissage de viandes.
volailles ou légumes. Placer la grille du four dans la position du milieu, ou inférieure. Il est nécessaire de préchauffez le four pendant 5 minutes lors de l'utilisation du mode CLISSON.
- Brancher dans la prise de courant. Tourner le cadran 3. Une fois que le four est préchauffé, régler la minuterie
de température à la température des souinatée, puis tourner le cadran de fonction jusqu'au mode a la durée souinatée en toumant d'abord le cadran dans le sens horaire au-delà de 10 et ensuite à la réprise de viernes embryées. Ou tourner le cadran
- Tourner la minuterie au-delà de 10 et ensuite duree de cousson soumalée. Ou tourner le laufan dans le sens antihoraire jusqu'à la position Stay On
de retour à « dark toast » (rôtie foncée) pour préchauffer le four pendant 5 minutes avant de (rester allume) en appuyant sur les boutons situés sur les côtés du cadran et en les gardant enfoncés.
commencer la cuisson. 4. Tourner la minuterie à OFF (l'arrêt) pour arrêter le cycle en tout temps.
- Débrancher.
Fonction Stay On (rester allumé)
Le four peut être réglé pour rester allumer en tournant la minuterie à la position Stay On (rester allumé) tout en approuvent et en maintenant les boutons sur les côtés du carloso.
Appoyant et en maintenant les sections sur les vôtés du codeant. Mode GRILLER (≡)
Mettre la grille du four dans le four. Utiliser la position pour grille supérieure pour un grillage plus rapide. Position du milieu pour faire dans les points en crocrème, grille les renduivière au faire prendre la frutture pour du point. Utiliser la
millieu pour faire durer les plats en cassérile, griller les sandwiches ou faire fondre le frontage sur du pant. Oulise la position pour grille inférieure pour les aliments nécessitant un grillage plus long, comme le poulet et les coupes de viande
épasses. Mettre le plateau pour cuisson/grillage sur la grille du four, mettre dans le four. Aucun prechauffage requis. Les aliments doivent être placés à une distance minimum de 2,5 cm (1 pouce) des éléments chauffants.
- Brancher dans la prise. Toumer le cadran de température jusqu'au mode FRITURE À AIR/GRILLER/RÔTIES et le situés sur les cotes ou cadran. Retournier les aiments lorsqu'ils sont grillés ou à mi-cuisson. Le four grille à
cadran de fonction jusqu'au mode GRILLER (III). température élevée et celle-ci ne peut pas être ajustée. 2. Toumer le cadran de minuterie dans le sens horaire 3. Toumer la minuterie à OFF (à arrêt) pour arrêter le cyclé
au-delà de 10 et ensuite jusqu'à la durée de grillage en tout temps. acquisitiée. Ou tourner la minuterie à la position Stau On 4 Dékrespar
(souhanée) de tourner la ministrée à la position-stay-on (rester allumé) en appuyant et en maintenant les boutons
Mode RÔTIES (盲)
Utiliser pour faire brunir et griller les pains, les bagels et les muffins anglais. Placer le côté coupé de l'aliment face vers le haut. La grille devrait être dans la position du milieu.
- Brancher dans la prise. Toumer le cadran de température 3. Toumer la minuterie à OFF (à arrêt) pour amêter le cycle
jusqu'au mode FRITURE A AIR/GRILLER/MUTIES et tourner ensuite le cadran de fonction jusqu'au mode
RÔTIES (III). 2. Sélectionner le degré du millone en tournant la minuterie CONSEIL : Le nombre de tranches de pain et la fraîcheur du pain affecteront la soufours de la (los) rétiels. Ros
- Séficofinier le dégre de grillage en tourism la miniéenne au-delà de 10 et ensuite de retour au réglage de couleur ou pain affecteront, la couleur de la (0,65) folles), par exemple, le grillage de 4 tranches de pain nécessitera
de roties souhaité. Une cloche sonnera lorsque le cycle de grillage est terminé. un réglage de couleur de rote plus roncée que pour 2 tranches de pain. Ajuster le mode RÔTIES selon le
réglage de couleur souhaité et le nombre de tranches.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le
nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Votre four grille-nain doit être nettoyé régulièrement afin d'obtseir un meilleur rendement et une durée de vie
Votre four-grès pain dont où nôttoyé régulièrement d'au d'obtenir difficcieur tendement et une durée de vie prolongée. Le nettoyage régulier permettra également de réduire le risque d'incendie.
- Débrancher l'appareil et laisser refroidir complètement.
-
Essuyer l'extérieur du four grille-pain à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser ne nettoyants abrasifs
-
Pour nettoyer l'intérieur du four grille-pain, essuyer ou de tampons à récurer en métal. les parois intérieures, le fond et la porte en verre
- L'aver le plateau pour cuisson/grillage, la grille du
du four à l'aide d'un chiffon humide et savonneux. Rénites l'opération à l'aide d'un chiffon propre et a faire la plazas pour basaux ginsage, le gris du four, le panier pour friture à air et le plateau ramasse- mielles dans de l'eau choula couvenne. Pinaer et
répéter l'opération d'aide d'un chiffon propre et humide. Pour les taches tenaces, utiliser un tampon à metrales dans de l'edu chisée savonneuse. Hincel et sécher.
recurer en plastique.
Dépannage
Le four grille-pain ne chauffe pas. • Assurer le fonctionnement de la prise murale et apparels chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
le branchement du four. Tourner le cadran de température à 177 °C (350 °F). Tourner la cadran Aucun brunissage. + Assurer le fonctionnement de la prise murale et
de fonction à CUISSON puis tourner le cadran de minuterie à la position Stay On (rester allumé) en
minutione de la bouton ciby en (noter aériée) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur les température jusqu'au mode FRITORE A AIRROTIES GRILLER, Tourner le cadran de fonction jusqu'au
Formation de condensation à l'intérieur du four et sur mode ROTIES; puis tourner la minutène au-delà de 10 et ensuite de retour au réglage de couleur de
la porte pendant le brunissage. • Cela est normal lors du grillage dans un four râties souhaité. Quelques aliments brûlent alors que d'autres ne sont
grille-pain. L'humidité s'échappe plus lentement d'un four grille-pain que d'un grille-pain. La quantité pas cuits. • Aiuster la position de la grille de manière à disposer
d'un four-griné pour que d'un griné-pain. Le quarilote d'humidité dégagée variera selon la fraîcheur du plus des hângels et des négétaires associées à l'artitude les aliments au centre du four.
pain, des bagers et des paussières congenées. Odeur et fumée émanant du four. • Héglér la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats optimaux selon
• La fumée et l'odeur qui se dégage sont normales les recettes utilisées. au cours de la première utilisation de la plupart des
Garantio limitée
Garantie limitée Cette potentié d'arrefine aux rev
Ceue garantie s'applique aux produits acrétes et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux
pour ce produit et est en lieu et place de tout autre et de main-d'œuvre pour une période de cinq (5) ans
à compter de la date d'achat d'origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d'achat d'origine aux E.-U. Au cours de cette période, votre recours excluité se limère en remplacement de ce produit ou le produit de la production. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d'un composant en ventu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non un type d'achat d'achat d'achat des produits avec un article sembra de valeur égile ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux produits de la production. Si la production est limité à l'activité, résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne d'ayant reçu en une construction de la production. Si comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annulé en le produit est utilisé autrement qui par une production de la production. Si la production est une forme d'onde diverse des caractéristiques nominales précisées sur l'équipe (par ex.: 120 V\~: 60 Hz).
[Non-Text]
Nous excluctions toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects créés par la violation de garantie expresse ou implicée. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat du service de la liquidation de la liquidation de la condition de qualité marché ou d'adéquation à un usage particular, est exonérée, sauf dans la mesure intendée par la loi, acquel cas la garantie ou condition de la liquidation de la liquidation de la condition que donne une personne de des droits légraux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit ou vous habitez. Certaines provinces ne permettant pas les détails de la liquidation de la liquidation de la condition spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez le service de la liquidation de la liquidation de la condition écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Gén Alkin, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service (e-mail: e-mail: 4421 Waterfront Dr., Gén Alkin, VA 23060). Pour leur service de la liquidation au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur
(No text)