105840 - Cuisinière BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 105840 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Cuisinière professionnelle à gaz, 4 foyers, dimensions compactes |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les cuisines commerciales, restaurants et traiteurs |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brûleurs et des grilles, vérification des connexions de gaz |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les fuites de gaz |
| Informations Générales | Garantie constructeur, conformité aux normes de sécurité en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - 105840 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 105840 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 105840 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 105840 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 105840 BARTSCHER
Manuel d'instruction pour plans de cuisson à poser aux éléments radiants

*=modèle en obsolescence
Contenu
Page
1 Généralités 3
1.1 Application 3
2 Description du produit 3
2.1 Produits 3
2.2 Données techniques 3
2.2.1. Opération et contrôle 3
2.2.2. Données techniques des plans 4
2.2.3. Conditions de fonctionnement 4
3 Installation 4
3.1 Données électriques des plans 4
3.1.1. Plans avec puissance 2,3 kW, 2,5 kW, 3,4 kW, 3,5 kW 4
3.1.2. Plans avec puissance 4,6 kW, 5 kW, 6 kW, 10 kW 4
3.2 Conditions d'installation préalables 5
3.3 Règles d'installation 5
4 Mise en fonction 5
4.1 Montage 5-6
4.2 Manette 6-7
5 Epreuve de fonctionnement 7
6 Opération 8
6.1 Processus de cuisson 8
7 Normes de sécurité 8
7.1 Description des symboles de danger 8
7.2 Risques par la non observance des normes de sécurité 9
7.3 Utilisation sûre 9
7.4 Normes de sécurité pour l'opérateur 9
7.5 Mauvaise utilisation 9
7.6 Modifications / Usage des pièces détachées 9
8 Déclassement 10
9 Dépannage 10
10 Nettoyage 11
11 Maintenance 12
12 Disposition 12
13 Pièces détachées 13
14 Déclaration de conformité 14
15 Documentation technique 15
1. Généralités
Ce manuel contient des informations et normes de base qui doivent être observées lors de l'installation, l'usage et le maintien de l'appareil. Il doit être lis entièrement avant de l'installation e la mise en fonction par l'opérateur et l'installateur : il doit ainsi être conserve auprès du plan pour des consultations futurs.
1.1 Application
Les plans viennent utilisées pour la préparation des aliments. Elles peuvent être utilisées pour cuire, griller, flamber, le maintien au chaud etc. des aliments.
2 Description du produit
2.1 Produits
Modèles
- Conception modulaire compacte
- Simplicité d'installation
- Facilite de service
- Simple opération par manette
- Dimensions externes très compactes
- Poids faible
2.2 Données techniques
2.2.1 Opération et contrôle
Lampe témoin verte „Opération“ Lampe témoin rouge „Chaleur résidu“ (au dessous du vitre) Lampe témoin rouge „Chaleur résidu“ (dans la planche si les éléments
radiants sont carrées)
| Dimensions | L x P x H | Surface du vitre |
| BMS | 340 x 420 x 100 mm | 290 x 290 mm |
| BS1C/BS1PQ | 400 x 455 x 120 mm | 350 x 350 mm |
| BS1P | 400 x 455 x 180 mm | 388 x 388 mm |
| BS2CQ/BS2PQ | 700 x 455 x 120 mm | 650 x 350 mm |
| BS2C/BS2PC | 400 x 655 x 120 mm | 350 x 560 mm |
| BS4C/BS4PC | 700 x 665 x 120 mm | 650 x 560 mm |
| BS1S | 330 x 380 x 100 mm | 320 x 310 mm |
| BS2SK | 330 x 575 x 100 mm | 320 x 510 mm |
| BS2SQ/BS2SQP | 600 x 380 x 100 mm | 590 x 310 mm |
2.2.2 Données techniques des plans
| Modèle | Tension | Puissance | Poids |
| BMS 1 x 230 V 2,3 kW 6,5 kg | |||
| BS1C 1 x 230 V 2,5 kW 7,5 kg | |||
| BS1PQ 1 x 230 V 3.0 kW 9 kg | |||
| BS1P 3 x 400 V 4.0 kW 11 kg | |||
| BS2CQ 3 x 400 V 5,0 kW 16 kg | |||
| BS2PQ 3 x 400 V 6,0 kW 16 kg | |||
| BS4C 3 x 400 V 10,0 kW 25 kg | |||
| BS4PC 3 x 400 V 12,0 kW 27 kg | |||
| BS1S 1 x 230 V 2,5 kW | -- kg | ||
| BS2SK 1 x 230 V 3,5 kW | -- kg | ||
| BS2SQ 1 x 230 V 3,4 kW | -- kg | ||
| BS2SQP | 3 x 400 V 4,6 kW | -- kg |
2.2.3 Conditions de fonctionnement
- Tolérance maximale de la tension du réseau +5%/-10%
- Fréquence 50 / 60 Hz
- Classe de protection IP 43
3 Installation
3.1 Données électriques des plans
3.1.1. Plans avec puissance (2,3 kW - 3,5 kW)
Plans aux éléments radiants monophasé (Tension 230 Volt +5% / -10%)
| Connexion | Couleur | Fréquence | Fusible |
| Phase | Noir | 50 Hz / 60 Hz | - |
| N | Bleu | - | |
| PE | Jaune/Verte |
3.1.2. Plans avec puissance (4,0 kW- 12 kW )
Plans aux éléments radiants triphasé (Tension 400 Volt +5% / -10%)
| Connexion | Couleur | Frequence | Fusible |
| Phase | Noir, Marron ou 1,2,3 * | 50 Hz / 60 Hz | - |
| N | Bleu ou 4 | - | |
| PE | Jaune/Verte |
(* = ou autres couleurs moins que gris, verte ou blanc.)
Environnement d'installation
- Température maximale de l'environnement
Stockage > -20°C bis +70°C en fonction > +5°C jusqu'à +35°C
- Humidité relative maximale
Stockage > 10% bis 90% en fonction > 30% jusqu'à 90%
3.2 Conditions d'installation préalables
Le plan aux éléments radiants doit être posé sur une surface plane. Les apertures pour l'alimentation et la sortie de l'air ne doivent être couverts. La surface de positionnement doit supporter au moins 40 kg.. Le sélecteur du dispositif d'isolement doit être facilement accessible.
3.3 Règles d'installation
Veuillez respecter les points suivants:
- Vérifiez et contrôlez que la tension du réseau soit compatible avec celle indiquée sur la plaque d'identification de l'appareil.
- Les installations électriques doivent être conformes aux exigences locales en matière d'installation de construction. Les réglementations nationales des autorités de l'électricité doivent être suivies.
- Le plan aux éléments radiants est équipé d'un cordon d'alimentation qui peut être lie avec un connecteur nécessaire et à la prise de réseau.
- Si des interrupteurs de courant de défaut sont utilisées, ils doivent être conçus pour un valeur d'au moins 30 mA..
- Le plan aux éléments radiants ne doit être pose sur une surface chaude ou bien auprès d'une surface chaude.
- Les operateurs doivent assurer que toutes les installations, la maintenance et les travaux d'inspections ne viennent effectues que par personnel autorisée.
Pour le raccordement électrique du plan, les dispositions légales de chaque pays doivent être observées!
Attention!
Les raccordements électriques sont à effectuer seulement par personnel autorisée.
4 Mise en fonction
4.1 Montage
Les plans sont équipés d'un cordon d'alimentation. Ils doivent être connecté à une prise murale. Si aucune fiche n'est installée sur le cordon, exécutez les ports conformément au point 3. Les installations doivent être effectuées per des sociétés d'installation sous licence en conformité avec les réglementations nationales spécifiques et locale. Les entreprises d'installation sont responsables de la conception et l'installation en conformité avec les règles de sécurité. Les symboles de danger et les plaques d'identification doivent être strictement respectés.
Vérifiez et contrôlez que la tension du réseau soit compatible avec celle indiquée sur la plaque d'identification de l'appareil.

Lors de l'installation des plans en proximité d'un mur, de cloisons, meubles de cuisine, panneaux décoratifs, etc. , il est recommandé que ceux-ci sont faits de matériel non-combustible, sinon il doivent être recouverts de matériel d'isolation thermique et non-combustible et le règlement de sécurité incendie doit être strictement respecté!
Tournez la manette sur la position OFF (0), avant de brancher le plan au réseau.
Les conditions selon le point 3.2 «conditions d'installation préalables» doivent être respectées.
4.2 Manette
Le nombre qui est indiqué par la marque, est la position actuelle de la manette.
Position OFF:
'o' vers la marque

text_image
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50Position ON:
Chaque position, à partir du « 1 » (minimum) jusqu'à « 10 » (maximum). La lettre « D » indique que l'élément radiant a une deuxième zone extérieure, à allumer a votre choix.

text_image
10 8 6 7 9 5 2 3 4 1 G
text_image
10 6 01 D 8 7 6 5 4 3 2 1Avant de l'épreuve de fonctionnement, l'opérateur doit savoir comment les plans aux éléments radiants fonctionnent-ils.
Enlevez tous les objets de la zone de chauffage. Vérifiez que la vitre n'est ni craqué, ni brisée. Définir l'opération immédiatement si la zone de chauffage est cassée ou fendue et débranchez le plan du réseau.
5 Epreuve de fonctionnement
Apres avoir allumé le plan, choisissez le niveau de puissance à travers la manette et la zone commence à se chauffer. Avec la manette, vous pouvez choisir entre 10 niveaux de puissance. Si le plan a atteint le niveau désiré, le chauffage se fermera.
Attention
La surface en vitre se chauffe très fort, pour éviter des blessures, ne jamais toucher la surface du plan en fonction.
- Placez une casserole au centre de la zone de chauffage et versez un peu d'eau de dans.
- Allumez le plan en tournant la manette sur une position entre « 1 » et « 10 ». La lampe témoin verte « opération » s'allume et le plan commence à chauffer l'eau dans la casserole.
- Pour activer la résistance du circuit externe de l'élément radiant à double circuits (manette ayant la position « D »), tourner soigneusement la manette au-delà de la position 10 et vous sentirez cliquer un ressort. Maintenant, vous pouvez régler la puissance des deux circuits ensemble. Si vous tournez sur la position « o » OFF, au prochain allumage du plan, s'activera de nouveau que la zone intérieure.
- Tournez la manette sur la position „o“ OFF. Le processus de chauffage s'arrête et la lampe témoin s'éteint. La lampe témoin de chaleur résidu s'allume seulement si la zone de chauffage s'est chauffée au dessus d'un certain niveau.
- L'éclairage de la lampe témoin de chaleur résidu indique (si le plan est branché au réseau) que la surface di vitre est encore chaude, même si la manette est en position « o » OFF. La lampe témoin s'éteint seulement si la chaleur est descendue jusqu'à un niveau acceptable. Attention; ce n'est le cas que si le plan n'est débranché ou par déclenchement d'un disjoncteur de fuite ou le disjoncteur est éteint.
6 Opération
6.1 Processus de cuisson
Le plan est prêt pour être mis en fonction. La lampe témoin verte éclairé indique que la zone se chauffe. Si la lampe témoin rouge s'est éclairée, la chaleur sur la surface de la vitre n'est pas assez baisse pour éviter les risques des blessures (donc ne pas toucher).
lampe verte Plan en fonction
lampe rouge vitre chaud (chaleur résidu)
Position MIN > puissance minimale
Position MAX > puissance maximale
7 Normes de sécurité
7.1 Description des symboles de danger
Symbole général de danger L'inobservance des normes de sécurité signifie danger et possibilité de blessures.

text_image
Ce symbole vou (symbole 5636 I)Ce symbole vous indique qu'il y a des tensions dangereuses.
(smbole 5036 IEC 60417-1)
Attention
En cas de mauvaise utilisation du plan, des blessures mineures ou des dommages matériels pourraient arriver
Respectez les symboles de danger appliques au plan et vérifiez que les mêmes soient toujours lisibles.
Attention
Avant la première utilisation du plan ou bien avant de faire de la maintenance, il faut lire ce manuel d'instructions complètement.
7.2 Risques par la non observance des normes de sécurité
L'inobservance des normes de sécurité peut entraîner un danger pour les personnes, l'environnement et pour le plan lui-même. Si les normes ne sont pas respectées, vous n'avez plus aucun droit a dégâts.
En détail, le défaut de suivre les normes peut entrainer les suivantes risques:
(Exemple):
- Danger pour personnes en raison de phénomènes de nature électrique
- Danger pour personnes en raison de poêles surchauffées
- Danger pour personnes en raison de surface de chauffage surchauffée
7.3 Utilisation sûre
Les règles de sécurité de ce manuel, le règlement existant national de l'électricité pour éviter les accidents et les règles internes de l'entreprise en matière de travail, application et utilisation en sécurité du plan, doivent être respectées.
7.4 Normes de sécurité pour l'opérateur
- Si le vitre est fendue ou cassé, il faut éteindre le plan et le couper du réseau. Ne jamais toucher aucune partie ou pièce a l'intérieur du plan aux éléments radiants.
- La vitre se réchauffe quand le plan est en fonction. Pour éviter des blessures ou brulures, ne jamais toucher la surface de la vitre avec aucune partie du corps.
- Tenez sous contrôle le plan en fonction, pour éviter des dommages de surchauffe aux poêles ; ne jamais chauffer les poêles sans aliments.
- Eteignez le plan en tournant la manette sur « o » OFF, si vous enlevez la poêle pour plus d'un moment. Comme ça vous économisez surtout de l'énergie électrique, vous évitez le risque des brulures et chaque personne qui veut commencer le processus de cuisson, doit tourner la manette.
- Ne pas utiliser la surface de chauffage comme plateau de travail!
- Ne jamais mettre du papier, carton, tissue ou quelque soit autre chose entre la poêle et la surface, car il pourrait s'incendier.
- Les objets se réchauffent très rapidement sur la surface de chauffage, donc ne jamais mettre d'autres objets que des poêles ou casseroles (comme boites de conserves fermées, montres, feuilles d'aluminium, bijoux, papier, etc.).
- Evitez l'entrée de liquides dans le plan et le débordement de l'eau ou des aliments au-delà de la poêle ou casserole. Ne jamais nettoyer le plan avec un jet d'eau.
7.5 Mauvaise utilisation
La fonctionnalité n'est garantie que s'il est utilisé correctement. Les limites selon les spécifications techniques ne peuvent être dépassées en aucune circonstance.
7.6 Modifications / Usage des pièces détachées
Contactez le fabricant si vous avez l'intention de modifier l'appareil. Pour assurer la sécurité utilisez seulement des pièces détachées originales et accessoires d'aide qui sont approuvés par le fabricant. Si vous utilisez des composants non originaires, vous n'aurez plus aucun droit de garantie, ni pour des dégâts.
8 Déclassement
Si le plan n'est pas utilisé, assurez-Vous que la manette ne vient pas tournée par accident et sans surveillance. Si le plan ne vient pas utilisé pendant des longues périodes (à partir de plusieurs jours), débranchez le cordon d'alimentation. Assurez-vous que les liquides ne peuvent pas entrer dans le plan et souvenez-vous de ne jamais nettoyer le plan avec un jet d'eau.
9 Dépannage
Attention
Ne jamais ouvrir le plan !
Pour toutes les pannes qui ne sont pas dus aux agents extérieurs ou bien à la saleté, seulement du personnel du service autorisé et formé peut ouvrir le plan. Dans ce cas, le plan doit être débranche immédiatement et la prise sortie. L'enquête des causes de la panne e le dépannage doit être effectué par des experts seulement.
| Panne Cause possible | Mesures de dépannage par le personnel de service | |
| Pas de chauffage-Lampe témoin éteint | Pas d’alimentation Vérifiez si le plan est branché au réseau | |
| Manette en position « o » OFF | Tourner la manette en position ,,1“-,,10“ | |
| Chauffage insuffisante – Pas de chauffage | Elément radiant défectueux | |
| Une phase est absente Verifiez les fusibles | ||
| Elément radiant défec-tueux | Débranchez le plan et contactez votre revendeur pour la réparation. | |
| Pas de réaction en tour-nant la manette. | Manette défectueux Débranchez le plan et contactez votre revendeur pour la réparation | |
| Puissance de chauffage qui s’éteint après quelque minute | Manette défectueux Débranchez le plan et contactez votre revendeur pour la réparation | |
Dans le cas d'un échange de composants verifiez d'utiliser toujours des composants originaux en fonction de la liste des pièces détachées en cours de validité. En outre il faut utiliser les pièces de connexion existants ou bien nouveaux ; cela vaut aussi pour les pièces du boitier, comme la planche de dessous, par exemple quand on change le cordon d'alimentation.
Liste des nettoyants pour certains types de pollution :
| Type de pollution Nettoyants | |
| Pollution légère Chiffon humide (kleenex) | avecnettoyant industriel pour cuisinesou bien eau chaud et savon |
| Taches graisseuses(sauces, soupes,...) | PolychromeSigolin chrome,Inox crèmeVif Super-Nettoyant |
| Taches de chaux et d’eau Polychrome | Sigolin chrome,Inox crèmeVif Super-Nettoyant |
| Décolorations métalliques,chatoyantes | PolychromeSigolin chrome |
| Nettoyage mécanique Lame de rasoir | Éponge qui ne gratte pas |
Ne pas utiliser nettoyant grattant, laine d'acier ou éponges abrasives, car ils peuvent endommager la surface de la vitre.
Les résidus du nettoyage doivent être éliminés de la surface di vitre par un chiffon humide (kleenex), car ils peuvent se corroder pendant le chauffage. Un maintien professionnel du plan aux éléments radiants nécessite d'un nettoyage régulier, un traitement attentif et du service.
Evitez l'entrée de liquides dans le plan aux éléments radiants!
11 Maintenance
L'utilisateur doit s'assurer que les composants qui sont relevant pour la sécurité sont bien fonctionnels à tout moment. Faites examiner le plan aux éléments radiants par un technicien autorisé de votre revendeur au moins une fois par an.
Attention
Ne jamais ouvrir le plan !
Haute tension, danger !
Le plan aux éléments radiants ne doit être ouvert que par personnel de service autorisé et formé.
12 Disposition
En cas de résiliation de la vie du plan aux éléments radiants, le même doit être éliminé dans la juste manière et selon les règlements locales.
Evitez les abus:
Le plan ne doit être utilisé par personnel non qualifié. Evitez que le plan prévu pour l'élimination vienne mise en fonction de nouveau. Le plan se compose de composants électriques, électromécaniques et électroniques communes. L'utilisateur est le seul responsable de l'élimination professionnelle en toute sécurité du plan. Le plan n'utilise pas de piles.
Note pour la disposition
Les plans destinés à cet effet, peuvent être envoyés a nous pour l'élimination. Il ne sera qu'accepté les paquets affranchis suffisamment.
