Nuria KE 2100 - Balances de cuisine ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nuria KE 2100 ADE au format PDF.

📄 114 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ADE Nuria KE 2100 - page 53
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADE

Modèle : Nuria KE 2100

Catégorie : Balances de cuisine

Intitulé Description
Type de produit Balance de cuisine
Capacité maximale 5 kg
Précision 1 g
Unité de mesure g, kg, lb, oz
Affichage Écran LCD
Fonction tare Oui
Alimentation Piles (incluses)
Dimensions 25 x 18 x 3 cm
Poids 0,5 kg
Matériau Plastique et verre
Utilisation Pesée d'ingrédients pour la cuisine
Entretien Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Informations supplémentaires Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur

FOIRE AUX QUESTIONS - Nuria KE 2100 ADE

Pourquoi ma balance ADE Nuria KE 2100 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la balance est correctement alimentée. Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et qu'elles ne sont pas usées. Si la balance est branchée via un adaptateur, vérifiez que celui-ci fonctionne.
Comment changer les unités de mesure sur la balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Unités' situé sur le dessus de la balance. Vous pourrez alors sélectionner entre grammes (g), kilogrammes (kg), livres (lb) et ounces (oz).
Pourquoi la balance affiche-t-elle une erreur de surcharge ?
L'erreur de surcharge se produit lorsque le poids dépasse la capacité maximale de la balance. Assurez-vous que le poids que vous pesez ne dépasse pas 5 kg.
Comment tarer la balance pour des pesées précises ?
Pour tarer la balance, placez le récipient vide sur la plateforme et appuyez sur le bouton 'Tare'. Cela remettra l'affichage à zéro, vous permettant de peser uniquement le contenu.
Ma balance ne donne pas de lecture stable. Que faire ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface plane et stable. Évitez de la placer sur des surfaces molles ou inégales. Si le problème persiste, vérifiez si la balance a besoin d'être recalibrée.
Comment nettoyer ma balance ADE Nuria KE 2100 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger la balance dans l'eau.
Que faire si la balance ne pèse pas correctement ?
Si la balance semble donner des lectures incorrectes, essayez de la tarer à nouveau. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de la recalibrer ou de consulter le service client.
La balance s'éteint automatiquement, est-ce normal ?
Oui, la balance ADE Nuria KE 2100 est équipée d'une fonction d'arrêt automatique pour économiser l'énergie. Elle s'éteindra après quelques minutes d'inactivité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la balance ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger en ligne sur le site web d'ADE dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nuria KE 2100 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nuria KE 2100 de la marque ADE.

MODE D'EMPLOI Nuria KE 2100 ADE

  • opción ZERO. En la pantalla volverá a aparecer el valor "0 00". Limpieza ADVERTENCIA de daños materiales − No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido. − No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie. La báscula debe limpiarse inmediatamente después de su uso, especialmente tras el contacto con grasa, especias, vinagre y otros alimentos muy especiados y/o coloreados. − Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. Evite el contacto con zumo de limón.46 Problema/Solución Problema Causa posible Sin función. En la pantalla aparece el mensaje "LO" o no se muestra nada. Debe cargar la batería, consulte el apartado "Carga de la batería". En la pantalla se muestra “EEEE” Se sobrepasó la capacidad máxima de labáscula de 5 kg. La báscula muestra valores claramente erróneos ¿Está colocada la báscula sobre una base estable y plana? ¿Hay algún aparato cerca de la báscula que pueda producir interferencias electromagnéticas?47 Español Datos técnicos Modelo: Báscula de cocina KE 2100 "Nuria" Batería: Batería de litio 3,7 V , 250 mAh Tiempo de carga: aprox. 1,5 horas Tiempo de funcionamiento: aprox. 8-9 horas Rango de pesaje: máx. 5 kg Subdivisiones 1 g Peso: Aprox. 350 g Dimensiones de la báscula: aprox. 160 x 160 x 22,5 mm Distribuidor (nohaydirección de serviciotécnico): Waagen-Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas. Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que la báscula de cocina KE 2100 cumple con las directivas europeas 2014/30/UE y 2011/65/UE. Esta declaración perderá su validez si en la báscula se realizan modificaciones no autorizadas por el fabricante.48 Hamburgo, mayo de 2021 Waagen-Schmitt GmbH Garantía La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2años a partir de la fecha de compra la subsanación gratuita de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo. En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación). Eliminación Eliminación del embalaje Deseche el envoltorio adecuadamente. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.49 Español Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables. Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local. Las pilas y baterías no son residuos domésticos Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. ¡Atención! Este aparato incluye una batería que está instalada fija por razones de seguridad y que no puede extraerse sin romper la carcasa. La extracción inadecuada supone un riesgo para la seguridad. Por tanto, entréguelo en el punto de recogida sin abrir, para que el aparato y la batería se eliminen adecuadamente. En los servicios municipales podrá obtener la información de los puntos de recogida para la eliminación gratuita de aparatos usados.50 Chère cliente, cher client! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon pratique pour la cuisine et la maison. Les années d’expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation de votre balance et une grande réussite dans la confection de vos recettes! L’équipe ADE Généralités À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit l’utilisation conforme ainsi que les procédures d’entretien de l’article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article.51 Français Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général. Symboles de la balance La balance s'allume si vous appuyez fortement sur la surface de pesée pendant 2 secondes.52 Table des matières Généralités p. 50
  • Sécurité p. 53
  • Utilisation conforme p. 55
  • Contenu de l’emballage p. 55
  • Aperçu p. 56
  • Recharge de la batterie p. 57
  • Mise en marche p. 57
  • Pesée p. 57
  • Mettre la balance à zéro p. 58
  • Utiliser la fonction Tare p. 59
  • Éteindre la balance p. 59
  • Chronométrer p. 60
  • Nettoyage p. 61
  • Problèmes/solutions p. 62
  • Caractéristiques techniques p. 63
  • Déclaration de conformité p. 63
  • Garantie p. 64
  • Mise au rebut Français Sécurité Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient 8ans révolus et soient sous surveillance. L’appareil contient une batterie au lithium. Celle-cine doit pas être démontée, jetée au feu ou court-circuitée. Risque d'explosion! Protégez la batterie incorporée des fortes chaleurs. La batterie incorporée est inamovible. N'essayez pas de la remplacer ou de la démonter vous-même. Un démontage inapproprié de la batterie entraîne des risques d'explosion. Si la batterie est défectueuse, adressez-vous à notre service ou à un atelier spécialisé. DANGER pour les enfants Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Risque d’étouffement en cas d'ingestion. RISQUE d’électrocution N’entreprenez aucune modification sur l’appareil. Confiez exclusivement les réparations à un atelier spécialisé, car des réparations non conformes représentent un danger pour l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier et n'enfoncez pas d'objets dans les ouvertures du boîtier.54 ATTENTION Risque de dommages matériels Ne plongez jamais la balance dans de l’eau ou tout autre liquide. Posez la balance sur une surface stable et plane. Ne surchargez pas la balance. Respectez les indications des «Caractéristiques techniques». Ne posez des objets sur la balance que pour les peser. Protégez la balance contre les coups et les chocs importants. N’essayez pas de modifier l’article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Ne disposez pas la balance à proximité d'appareils pouvant émettre un rayonnement électromagnétique, comme p. ex. des téléphones mobiles, radios et autres. Cela peut entraîner un mauvais affichage ou un dysfonctionnement. Ne disposez pas d'objets sur la balance lorsque vous la stockez, p. ex. dans un meuble. L'électronique de mesure sensible de la balance pourrait être endommagée par des objets lourds. La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces étant composées des matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance.55 Français Utilisation conforme La balance est conçue pour peser des aliments et des objets domestiques dans les quantités habituelles de ce domaine. Il convient donc de ne pas dépasser la capacité de chargemaximale de 5kg. La balance n'est pas adaptée pour un usage commercial tel que dans les boulangeries, lesrestaurants, etc. Conseil pour les amateurs de café: cette balance peut également servir de balance à café avec minuterie de filtration. Contenu de l’emballage Balance de cuisine Câble de recharge USB Mode d’emploi56 Aperçu p. 6453

1 Surface de pesée 2 OFF/TARE: éteindre la balance, régler la valeur sur zéro (fonction Tare) 3 Fonction de chronométrage (minuterieouchronomètre) 4 Affichage en deux parties: à gauche: affichage de l’heure à droite: affichage du poids 5 ZERO: mettre l’affichage de l’heure à zéro, régler la minuterie 6 UNIT: sélectionner l’unité de mesure, régler la minuterie 7 Prise de raccordement USB Sans illustration: Câble de recharge USB57 Français Recharge de la batterie − Branchez le câble de recharge USB fourni sur la prise USB de l'appareil et sur le port USB d'un ordinateur (PC, tablette, ordinateur portable) ou d'un chargeur USB. Un symbole de batterie et une barre d’affichage animée indiquent le processus de charge. La charge dure environ 1,5heures. Une batterie pleine suffit pour une durée de fonctionnement d'environ 8-9heures. Dès que l’écran affiche «LO» ou est vide, la batterie doit être rechargée. Mise en marche Pesée

1. Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche.

Posez-la avec précaution afin d'éviter les chocs brusques sur les capteurs et sur les pieds et ainsi éviter de l'endommager.

2. Allumez la balance en appuyant fermement sur la

surface de pesée pendant 2secondes.

3. Attendez brièvement que la balance se stabilise

(affichage ) et que «0» s’affiche sur la droite de l’écran.58

4. Sélectionnez l'unité de mesure désirée en appuyant à

plusieurs reprises sur UNIT. Les choix sont «g» (gramme), «oz» (once), «ML»(millilitre) et «lboz» (once liquide). Observez l'affichage sur l'écran. Sélectionnez «ML» ou «lb oz» si vous voulez peser des liquides.

5. Si vous souhaitez peser le produit dans un récipient,

placez maintenant ce dernier sans contenu sur la surface de pesée. Dans le cas contraire, continuez conformément à la description au point7.

6. Appuyez sur OFF/TARE.

Selon l’unité de mesure sélectionnée, l’écran affiche «0g», «0.00oz», «0ML» ou «0:00lboz».

7. Mettez le produit dans le récipient ou bien posez-le sur

la surface de pesée. Le poids mesuré est indiqué sur l'écran.

8. Lisez le poids mesuré et retirez le produit du récipient

ou de la surface de pesée. Mettre la balance à zéro Si l'écran indique une valeur négative (symbole ) alors que la surface de pesée est inoccupée (par ex. lorsque la balance n'est pas bien posée ou qu’une valeur de tare demeure affichée [voir le prochain chapitre]), la balance doit être remise à zéro. − Appuyez 1 fois brièvement sur OFF/TARE. Si la balance a été correctement mise à zéro, l’écran affiche également « ».59 Français Utiliser la fonction Tare Cette fonction est pratique pour la confection de pâtisseries, p. ex. lorsque vous souhaitez peser un ingrédient en supplément d'un ingrédient se trouvant déjà sur la balance. Si le poids présent sur la surface de pesée est inférieur à 50grammes, l’indication s’affiche (fonction zéro). Si le poids présent sur la surface de pesée est supérieur à 50grammes, l’indication

s’affiche à l’écran (fonction de tare).

1. Appuyez sur OFF/TARE pour remettre la balance sur 0.

s’affiche à l’écran.

2. Ajoutez le nouveau produit.

L’écran indique le poids du produit ajouté.

3. Répétez l'opération si vous souhaitez peser d'autres

ingrédients supplémentaires. Ce procédé peut être répété jusqu'à ce que la capacité limite de 5kg soit atteinte. Éteindre la balance − Maintenez la touche OFF/TARE enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. La balance s’éteint automatiquement en produisant deux bips lorsqu'elle reste inutilisée pendant env. 60secondes.60 Chronométrer Toutes les fonctions de pesage sont également disponibles pendant un chronométrage. Fonction minuterie Elle permet de lancer un compte à rebours. Durée max. réglable: 9minutes et 59secondes.

1. Mettez la balance en marche (appuyez sur la surface

jusqu’à ce que le «0» sur la gauche de l’écran commence à clignoter. Les minutes et les secondes affichées avancent ou reculent plus rapidement si vous maintenez la touche UNIT ou ZERO enfoncée.

3. Réglez les minutes à l’aide des touches UNIT et ZERO.

. L’indication «00» clignote à l’écran.

5. Réglez les secondes à l’aide des touches UNIT et ZERO.

pour lancer le compte à rebours. Une fois le compte à rebours écoulé, une alarme retentit pendant environ 60secondes. La balance s’éteint ensuite.

7. Appuyez sur UNIT, ZERO ou OFF/TARE pour désactiver

l’alarme au préalable. − Pour arrêter une minuterie en cours, appuyez sur . − Pour redémarrer la minuterie, appuyez à nouveau sur

− Pour arrêter et mettre à zéro une minuterie en cours, appuyez sur ZERO.61 Français Fonction chronomètre La durée maximale de chronométrage est de 9minutes et 59secondes. Une fois ce temps écoulé, la balance s’éteint.

1. Mettez la balance en marche (appuyez sur la surface de

pour lancer le chronométrage.

3. Appuyez à nouveau sur

pour arrêter le chronométrage et aussi pour le reprendre.

4. Pour arrêter complètement le chronométrage, appuyez