Malou BA 1807 - Balance ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Malou BA 1807 ADE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité maximale : 180 kg, Précision : 100 g, Dimensions : 30 x 30 cm, Type d'affichage : numérique |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour un usage domestique ou professionnel, facile à utiliser avec un affichage clair. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs, vérifier régulièrement la calibration. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane et stable, éviter l'humidité. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Alimentation : piles, Poids : 1,5 kg, Couleur : noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - Malou BA 1807 ADE
Questions des utilisateurs sur Malou BA 1807 ADE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Malou BA 1807 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Malou BA 1807 de la marque ADE.
MODE D'EMPLOI Malou BA 1807 ADE
Nous sommes ravis que vous ayez besoin un apparéil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel.
Cette balance d'analyse corporelle vous permet de mistroux vous connaître vous et votre corps.
Les années d'expérience de la marque ADE garantissant une haute technicité et une qualité éprouvée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utilisation de votre nouvelle balance!
L'équipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi déscrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute referencia ultérieure. Si vous cédez l'article à une pierce personne, transmettez-lui également ce mode d'emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article.
Legende

Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.

Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères.

Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels.

Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
Table des matieres
Généralités 44
Utilisation conforme 46
Sécurité 46
Vued'ensemble 48
Contenu de l'emballage 48
Mise en marche initiale 49
Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance. 49
Mesure du poids 50
Saisie des données personnelles 51
Réalisation d'une analyse corporelle 51
Indications concernant les valeurs calculées 53
Indice de masse corporelle (IMC) 54
Changer la pile. 54
Nettoyage 55
Problèmes/solutions. 55
Caracteristiques techniques 56
Déclaration de conformité 56
Garantie. 57
Mise au rebut 57
Utilisation conforme
Le pèse-personne permet de peser des personnes dans le cadre privé. Il n'est pas adapté à une utilisation dans des cliniques, des cabinets médicaux, etc. La fonction d'analyse corporelle est elle aussi réservée à un usage privé. La balance n'est pas destinée à un usage dans le domaine du sport professionnel. Sa capacité de charge maximale de 180 kg ne doit pas être excédée.
N'utilisez pas la balance si vous...
... etes enceinte,
... portez un pacemaker,
...étés un patient dialysé,
... souffrez d'odeme,
- ... portez des implants, par exemple un membre artificiel, une plaque de metal, etc. En cas de doute, veuillez consulter vous medecin traitant.
Sécurité
- Cet article peut être utilisé par des enfants lors de l'âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d'expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l'utilisation conforme de l'article et comprendnent les risques qui en découlent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre réalisés par des enfants, a moins quils aient 8 ans revolus et soient sous surveillance. - Les piles/batteries peuvent partager un danger mortel. Gardez toujours les piles/batteries hors de la portée des enfants. Si une pile a été avalée ou introduite d'une quelconque autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin. Elles peuvent en effet entraîner, en moins de 2 heures, de graves brûlures caustiques internes potentiellement mortelles.
DANGER pour les enfants
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Il existe un risque d'étouffement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d'emballage ne soit pas glissé sur la tête.
DANGER d'incendie/brûlure et/ou d'explosion
- Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Ne remplacez la pile que par un type de pile identique ou équivalent. Respectez les indications des « Caracteristiques techniques »
- Les piles ne doivent pas etre chargees, reactivées avec d'autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
- Évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide des piles, rincez immédiatement et abondamment les parties du corps touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION Risque de blessure
- Ne montez pas unilatéralement sur le bord extérieur de la balance. Risque de basculement!
- Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés ou si la surface est humide. Risque de chute!
- La surface de pesée est en verre. En cas de chute, il existe un risque de bris de glace et par là même, un risque de blessure par le biais des éclats de verre.
ATTENTION Risque de dommages matériels
- Posez la balance sur une surface stable et plane.
- Ne surchargez pas la balance. Respectez les indications des « Caracteristiques techniques ». Ne montez sur la balance que pour vous peser.
- Protégez la balance contre les coups et les chocs importants.
- Retirez la pile de l'article lorsque celle-ci est usée ou lorsque vous n'utilise pas la balance pendant une période prolongée. Vous évitez ainsi les dommages qui poursaient résultat d'uneuite des piles.
Veillez à respecter la polarité (+/-) en changeant les piles. - Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant sur des radiateurs ou en les exposant au rayonnement direct du soleil. Risque accru de fuite pour les piles!
- Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l'appareil avant l'insertion.
- N'essayez pas de modifier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
- La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces étant composées des matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, disposez un support antidéraptant sous la balance.

1 Touche UNIT: pour changer l'unité de mesure
2 Touche SET: pour acceder aux paramètres, enregistrer les données et acceder aux données enregistrées
3 Ecran
4 Touches pour selectionner la memoire, reduire et augmenter les données affichees
5 Capteurs (4)
6 Surface de pesée
7 Compartiment à pile (arrière)
Contenu de l'emballage
Pese-personne
- Pile de type CR2032, 3 y = (déjà insérée)
Mode d'emploi
Symboles présents sur la balance
Auto-on

La balance s'allume automatiquement lorsqu'une légere pression est exercée sur la surface de pesée.

AVERTISSEMENT: Si la surface de pesée est humide, il y a un risque de dérapage.
Mise en marche initiale
Enlever la bande isolante
Lors de la livraison, la pile est déjà insérée et munie d'une bande isolante pour prévenir une décharge prematurée. Pourmettre la balance en service,il est nécessaire de retirer cette bande isolante.
Le compartment à piles se trouve sur le dessous de l'appareil.
- Resserrez la languette de fermeture vers le couvercle du compartment à piles et retirez-le.
- Retirez la bande isolante.
- Remettez le couvercle du compartment à piles en place.
Selection de l'unité de mesure
L'unité de mesure régée par défaut sur la balance est le kilogramme « kg ». Mais il est également possible d'afficher le résultat de la mesure selon les unités anglo-saxonnés « Ib » (pound) et « st » (stonepound).
- Appuyez brievement et avec un peu de force sur UNIT pourmettre la balance en marche.
- Appuyez de nouveau sur le bouton UNIT. Observe l'affichage sur l'écran.
Installation de la balance
- Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. Ne posez pas la balance sur un tapis.
Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance
Votre nouvelle balance d'analyse corporelle repose sur la technologie BIA (Analyse de l'Impedance Bioelectrique). De l'électricité à faible intensité, imperceptible et totally inoffensive parcourt libre sauf le corps.
Les mesures s'effectuent au moyen des capteurs installés sur la surface de pesée.
- L'électricité circule de manière relativement libre à travers le liquide que renferme votre masse musculaire.
- En cas de présence de masseGRAisseuse, la résistance est plus forte. Cette résistance est mesurée.
En tenant compte de vos données personnelles (sexe, poids, age et taille), la balance calcule les informations suivantes relatives à votre composition corporelle :
- Poids
Taux de graisse corporelle en %
Teneur en eau du corps en % - Masse musculaire en %
- Masse osseuse en %
- Metabolisme basal en kcal (besoin energetique)
- Indice de masse corporelle (IMC)
La balance dispose au total de 13 mémoires.
Erreurs de mesure
Lors de l'analyse corporelle, des erreurs de mesure ou de calcul peuvent se produit chez les groupes de personne suivants:
Les personnes qui...
...font 10 heures de sport ou plus parSEAINE,
...font de l'athletisme au niveau professionnel, du culturisme ou des sports d'endurance,
... sont agees de plus de 70 ans,
... sont âgées de moins de 10 ans.
Cela ne concerne pas la fonction de pesée « normale », voir le chapitre suivant.
Mesure du poids

Pour la pesée « normale » (sans analyse corporelle), il n'est pas nécessaire de saisir de données.
- Placez-vous sur la balance. Restez immobile sans vous tener à quoi que ce soit. Le poids mesure s'affiche sous peu.
Quelques secondes après que vous soyez descendu de la balance, celle-ci s'eteint automatiquement.
Saisie des données personnelles
- En exerçant un peu de force, montez une fois brievement sur la surface de pesée. « 0.0 » et l'unité de mesure régée, par exemple « kg », s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur SET. Un numero d'emplacement en memoire clignote à l'écran.
- Sélectionnez la mémoire souhaïée avec la touche ▲ ou ▼
- Appuyez sur SET. Sélectionnez votre sexe avec la touche ▲ ou ∇ pour homme ou pour femme.
- Appuyez sur SET. La valeur préréglée pour l'âge (préRéglage : 25) clignote à l'écran.
- Saisissez votre age avec la touche ou
- Appuyez sur SET. La valeur pré régée relative à votre taille, en centimètres, clignote à l'écran (par exemple « 165 »).
- Saisissez votre taille réelle avec la touche ▲ ou ▼
- Terminate le processus en appuyant sur SET. Vous avez ainsi saisi les données nécessaires.
Toutes les données saisies s'afficheront alors rapidement les une après les autres sur l'écran.
Si vous voulez effectuer votre première analyse corporelle (voir chapitre suivant), attendez quelques secondes jusqu'à ce que l'écran indique « 0.0 »
Si vous ne faites rien de plus, la balance s'eteint automatiquement après quelques secondes.

Les données enregistrées peuvent être remplacées par de nouvelles.
Réalisation d'une analyse corporelle

-
L'analyse corporelle n'est possible que si vous avez saisi vos données, voir chapitre précédent.
Veuillez consultier le chapitre « Conseils de pesée » -
En exerçant un peu de force, montez une fois brievement sur la surface de pesée. « 0.0 » et l'unité de mesure réglée, par exemple « kg », s'affiche à l'écran.
- Appuyez brievement sur SET.
- Sélectionnez avec la touche à ou ma mémoire sur laquelle vous avez enregistré vos données corporelles personnelles.
Les données s'afficheront brièvement, puis « 0.0 » et l'unité de masse sélectionnée, par exemple « kg »
- Montez pieds nus sur la balance. Restez immobile sans vous tener à quoi que ce soit.
-
Assurez-vous que chaque pied repose sur deux capteurs.
-
Il ne doit y avoiraucun contact entre les pieds,les jambes,les mollets et les cuisses, au risque de produire une mesure inexacte.
Le poids mesure s'affiche sous peu. L'écran affiche ensuite « o » quand l'analyse corporelle est en cours. Restez immobile.
Les valeurs mesurées sont ensuite affichées de manière répetée à l'écran :
Symbole/ Indication
Signification
- kg / lb / st Notre poids dans l'unité de masse définie
- FAT Voitre taux de graisse corporelle en %
-
TBW La teneur en eau de votre corps en %
-
Volre masse musculaire en %
- Voitre masse osseuse en %
- KCAL Voiture metabolisme basal en kcal
- BMI Notre indice de masse corporelle
En plus de ces indications, vous obtiendrez également une indicationen languee anglaise relative aux mesures :
Indication
Signification
Underfat
trop peu de graisse corporelle
Healthy
normal
Overfat
trop de graisse corporelle
Obese
obèse
Conseils de pesée
- Pour l'analyse corporelle, la pesée ne peut s'effectuer que pieds nus. Pendant la pesée, les pieds doivent être légèrement humides. Des pieds parfaitement secs peuvent donner de mauvais résultats, car la conductivité électrique est alors mauvaise.
- Restez totallyment immobile pendant la procEDURE de mesure et ne vous tenez àaucun objet.
- Ne vous pesez pas immédiatement après un effort physique inhabituel.
-
Ne vous pesez pas immédiatement après le réveil. Attendez au moins un quart d'heure. Pendant ce temps, l'eau se repand dans le corps.
-
Essayez d'effectuer la pesée toujours au même moment de la journée pour obtenir des valeurs comparables.
Indications concernant les valeurs calculées
Le taux deGRAISSECorporelle indique le pourcentage de graisse par rapport au poids total du corps. Il n'y a pas de recommendation generale pour cette valeur, car la signification de celle-ci dépend du sexe (en raison de la constitution différente des corps) et de l'age.
LaGRAISSECorporelleest vitaleaux fonctionsquotidiennesdu corps.Elle protetege les organes, renforcelesarticulations,régule latempératuredu corps,stocke lesvitamines et sert de réservé énergétiqueau corps.
Il est indispensable pour les femmes d'avoir un taux deGRAISSSE corporelle compris entre 10% et 13% , et entre 2% et 5% chez les hommes, à l'exception des sportifs de compétition.
Le taux de graisse corporelle n'est pas un indicateur manifeste de bonne santé. L' apparition de nombreuses maladies de civilisation comme le diabete, les maladies cardiovasculaires, etc. est attribuée à une prise de poids et à une augmentation du taux de graisse corporelle.
Le manque d'exercice physique et une mauvaise alimentation sont souvent tenus pour responsables de ces maladies. Il existe un lien de causality évident entre surpoids et manque d'exercice physique.
Une grande partie du corps humain est composée d'eau. Cette eau est répartie différemment dans tout le corps. Le tissu musculaire contient à peu près 75% d'eau, le sang environ 83% d'eau, laGRAisse corporelle environ 25% d'eau et les os ont une teneur en eau d'à peu près 22% .
- Chez les hommes, la masse corporelle est constituée d'environ 60% d'eau.
- Chez les femmes, cette valeur est d'à peu après 55% (en raison d'un taux deGRAISSE corporelle plus elevé).
Près des deux tiers de cette eau corporelle totale sont stockés dans les cellules et sont donc appelés eau intracellulaire. L'autre tiers est de l'eau extracellulaire.
| Femmes | |||||
| Âge Grais | se corporelle Teneur en eau | ||||
| mince normal | léger surpoids | surpoids normal | |||
| 10-16 < 18 % 18-28 % 29-35 % > 35 % 57-67 % | |||||
| 17-39 < 20 % 20-32 % 33-38 % > 38 % 47-57 % | |||||
| 40-55 < 23 % 23-35 % 36-41 % > 41 % 42-52 % | |||||
| 56-85 < 24 % 24-36 % 37-42 % > 42 % 37-47 % | |||||
| Hommes | |||||
| Âge Grais | se corporelle | Teneur en eau | |||
| mince normal léger surpoids surpoids normal | |||||
| 10-16 < 10 | % 10-18 % | 19-23 % > | 23 % 58-72 % | ||
| 17-39 < 12 | % 12-20 % | 21-25 % > | 25 % 53-67 % | ||
| 40-55 < 13 | % 13-21 % | 22-26 % > | 26 % 47-61 % | ||
| 56-85 < 14 | % 14-22 % | 23-27 % > | 27 % 42-56 % | ||
Il n'existe pas de valeur de reference générale pour la masse musculaire.
Indice de masse corporelle (IMC)
L'IMC indique le rapport entre la taille et le poids et ne constitue qu'une valeur indicative et approximative. Selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS), l'indice optimal se situe entre 18,6 et 25.
Les hommes disposant généralement d'une proportion de masse musculaire supérieure à celle des femmes dans l'ensemble de la masse corporelle, l'âge et le sexe jouent un role important lors de l'interprétation de l'IMC.
| IMC (kg/m2) Poids du corps | |
| < 18,5 Insuffisance pondérale | |
| 18,6 - 25 Poids normal | |
| 25,1 - 30 | surpoids |
| 30,1 et plus | Obésité |
Changer la pile
La pile devra estre changée lorsque I'ecran affiche « Lo » ou ne s'allume plus.
Remarques concernant le changement de pile :
- Les données obtenues et saisies jusqu'àlors ne seront pas effacées.
- N'utilisez que le type de pile indiqué dans les « Caracteristiques techniques »
- Veillez au respect de la polarité (+/-) en insérant la pile. La borne plus (+) doit être orientée vers le haut.
- Éliminez les piles usagées dans le respect de l'environnement, voir « Mise au rebut ».

AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
-Ne plongez jamais la balance dans de l'eau ou tout autre liquide.
-
N'utilisez enaucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface.
-
Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon doux légèrement humide.
- Désinfectez de temps à autre la surface de pesée et les capteurs avec un produit désinfectant adapté (disponible dans les magasins spécialisés et les drogueries).
Problèmes/solutions
| Dysfonctionnement Cause possible | |
| Le produit ne fonctionne pas | • Pile déchargeé ou insérée à l'envers ? |
| La balance affiche clairément des résultats erronés | • La balance se trouve-t-elle sur une surface dure et plane ? • Y a-t-il un apparéil pouvant générer des perturbations electromagnétiques àproximité de la balance ? • Retirez la pile de la balance et attendez un instant. Remettez la pile. Les données jusqu'àiennent sont conservées. |
| L'écran indique « Err » | • La capacité maximale de la balance de 180 kg a été dépassée. • Vous avez quitté la balance pendant l'analyse corporelle en cours. |
| L'écran indique « Er » | • Le pourcentage de graisse est trop faible ou trop élevé et ne peut donc pas être affché. |
| L'écran indique « Lo » | • La pile est usée, voir « Changer la pile » . |
Caracteristiques techniques
Modèle: Balance d'analyse corporelle BA 1807 « Malou »
Pile: 1 × CR2032 / 3 V = -
Intensité nominale : 15-16 mA
Plage de mesure : max. 180 kg
Erreur de mesure: 2% + / - 100g
Paliers
Poids: 100 g
Masse corporelle, masse 0,1%
musculaire, masse osseuse
et graisse corporelle :
Mémoires:13
Indication de l'age: 10-99 ans
Taille: 100-240 cm
Dimensions de la balance : env. 330 x 330 x 20 mm
(n'effectue pas les réparations) Hammer Steindamm 27-29
22089 Hambourg - Allemagne
Nos produits font l'objet de développements et d'améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment.
Déclaration de conformité
La société Waagen-Schmitt GmbH déclare par la presente que la balance d'analyse corporelle BA 1807 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la Déclaration de conformité européen est disponible à l'adresse www.ade-germany.de/doc.
La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification n'ayant pas été convenue avec nous.
Hamburg, décembre 2019
Waagen-Schmitt GmbH

Garantie
Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement resultant d'un defaulted matériel ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Élimination de l'emballage

Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récapération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.

Les apparciels électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôle. Ainsi, les matières utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usage dans un point de collecte pour les déchetslectroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.

Les piles et batteries ne doivent pas etre eliminées avec les déchets menagers
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d'achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.