Malou BA 1807 - Balance ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Malou BA 1807 ADE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Malou BA 1807 ADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Malou BA 1807 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Malou BA 1807 de la marca ADE.
MANUAL DE USUARIO Malou BA 1807 ADE
Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúnasunasfuncionesinteligentesconundisenoextraordinario.
Esta báscula de análisis corporal hace posible que conozca y mida mejor su cuerpo.
La larga experiencia de lamarca ADE le asegura unoicos elevados estandares技术和es garantia de calidad.
;Le desearmos que disfrute utilizingo esta basiacul y conocendo sus values!
El equipo de ADE
Información general
Este manual de instruciones describe el manejo seguro y el cuidado del articulo. Conserve este manual de instruciones por si necesita volver a consultarlo. Si leenta el articulo a另一边 persona, acompañelo también de estas instruciones.
Si no se tiene en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueda producirse lesiones o daños en el articulo.
Explicación de SYMBOLOS

Este=simbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.

Este*simbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.

Este*simbolo unido a la palabra INDICACION advierte de daños materiales.

Este"simbolo significa informacion adiconal eindicaciones generales.
Indices
Información general 30
Uso adequado 32
Seguridad 32
De un vistazo. 34
Material suministrado 34
Puesta en funciona 35
Asi的功能a su neue bascula de analisis corporal. 35
Medicón del peso. 36
Introduccion de la informacion personal. 37
Realizacion del analisis corporal. 37
Información sobre los datos obtenidos 39
Indice de masa corporal (IMC) 40
Cambio de la pila 40
Limpieza 41
Problema/Solucion 41
Datasétécnicos. 42
Declaración de conformidad 42
Garantía 43
Eliminación 43
Uso adequado
La báscula personal sirve para pesar personas en el ámbito privado. No es adecuada para su empleo en clínicas, consultas Médicas, etc. La función de análisis corporal está Concebida también únicamente para uso en el ámbito privado. La báscula no es apta para su uso en ámbitos profesionales del deporte. No debe sobrepasarse la capacité Tmaxima de peso de 180 kg.
No utilise esta báscula en caso de que...
...esté embarazada,
...Ileve un marcapasos,
... esté sometido a dialisis,
... tenga un edema,
- ... lleve implantes como extremidades artificiales, plagas de metal, etc.
En caso de duda, consulte con su medico.
Seguridad
- Este articulo pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad fisica, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del articulo y comprendan los riesgos que pueda producirse.
- Los niños no deben hacer algo con el articulo.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
Las pilas peuvent resultar peligrosas. Por tanto, manténgalias fuera del alcance de los niños. Si se ingiere una pila o se introduce en el cuerpo de在哪quier除外o modo, deben acudirse inmediamente al medico. De lo contrario, en el plazo de 2 horas你能 producirse graves quemaduras químicas internas, que podrián provocar la muerte.
RIESGOS para los niños
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe riesgo de asfixia por ingestion. Tenga cuidado de que no introducezcan la cabeza en la Bolsa del embalaje.
RIESGO de incendio/combustión y/o explosión
- Riesgo de explosión por la sustitución inadequada de las pilas. Sustituya las pilas por other iguales o por otheres equivalentes. Tenga en cuenta los "Datas技术和os".
- Las pilas no deben cargarse, reactivarse conOthers medios, desmontarse,arrojarse al fuego o cortocircuitarse.
- Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con el liquido de las pilas, enjuague el area afectada inmediamente con abundante agua y busque atencion medica rapidamente.
ADVERTENCIA por riesgo de lesiones
- No suba en el borde exterior en un solo lado de la báscula. Riesgo de vuelco!
- No se suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula está humeda. Riesgo de deslizamente.
- La superficie de la báscula es de cristal. En caso de caía, existe peligro de rotura del cristal y riesgo de cortes causados por los fragmentos de vidrio.
PRECAUCION por daños materiales
-
Coloque la báscula sobre una base estable y plana.
-
No sobrecargue la báscula. Tenga en cuenta los "Datas技术和os". Coloque al bebé sobre la báscula exclusivamente para pesarle.
Proteja la báscula de golpes y sacuidas fuertes. -
Saque la pila del articulo cuando está gastada o cuando no vaya a utiliser la báscula durante mucho tiempo. De este modo evitará los días que pudieran producirse por una fuga del liquido de las pilas.
- Alonian las pilas, asegúrese de colocarlas con la polaridad correcta (+ / - )
- No exponga las pilas a conditiones extremas, poniendolas, por exemple, sobre radiadores o expuestos directamente al sol. Riesgo elevado de fugas!
- Cuando sea Neededo, limpie los contactos del aparato y de las pilas antes de colocarlas.
- No realiceacularmodificacion enel articulo.Lleveloarepararunicamentea un taller especializzato.Las reparaciones realizadas de forma inadecka的前提下uperonerunriesgoelevatoraparelusruario.
- En la parte inferior de la báscula se incluyen las patas. Dado que las superficies de apoyo está hechas de materiales differentes y se tratan condietres productos de limpieza, no pueda excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablenden las patas de la báscula. En caso necessario, coloque una base antideslizante bajo la báscula.

1 Botón UNIT: Cambiar unidad de medida
2 Boton SET: Acceso al modo de ajuste, almacenimiento de las entradas, acces o los datos de medicacion guardados
3 Pantalla
4 Botones .Selectionar memoria, disminuir datos, augmentar datos
5 Sensor (4 unidas)
6 Superficie de pesaje
7 Compartimento de la pila (parte posterior)
Material suministrado
Báscula personal
Pila tipo CR2032, 3= (colocada)
- Manual de instruciones
Simbolos en la báscula
Auto-on

La báscula se conecta automatistically si presiona con algo de fuerza sobre la superficie de pesaje.

ADVERTENCIA: Si la superficie de pesaje está humeda, existe el riesgo de resbalarse.
Puesta en funciona
Retirar la banda Iso
Cuando seenta, la pila ya está colocada y provista de una banda Iso para protegerla de descargarse. Para poder en functionamento la báscula, hay que retiring la tira Iso. El compartmento de las pilas se eyestra en la parte posterior del aparato.
- Empuje la solapa de cierre hacía la tapa del compartmento de las pilas y retírela.
- Saque la tira Iso.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmento de las pilas.
Selección launidad de medida
Originalmente, launidad de medida está ajustada en "kg". No obstarve, el的结果ido peute nostrarse también en unidades de medida delsystema anglosajón: "lb" (libras) o "stlb" (stonelibra).
- Pise brevamente y con algo de fuerza en UNIT para encender la báscula.
- Pulse varias vezes el botón UNIT. Observe la indicación de la pantalla.
Colocacion de la báscula
- Coloque la báscula sobre una superficie plana, estable y seca. No coloque la báscula sobre una alfombra.
Así funciona sureshueva báscula deanalisis corporal
Su nuevo báscula de análisis corporal funciona con la llama技术和ología BIA (análisis de impedancia bioeléctrica). Una corriente imperceptible, inofensiva y débil fluye por su cuerpo.
La medicación se realiza mediante los sensores distribuidos sobre la superficie de pesaje.
- La corriente fluye relativamente bien a工程技术 de los liquidos que se encontrartran en la masa muscular.
- En el caso de la masa de-grasa, la resistencia es mayor. Lo que se mide es esta resistencia.
Además de su información personal (género, peso,idad y alta), la báscula calcula lasuma de su información sobre su composión corporal:
Peso
- Porcentaje de grasa corporal
- Porcentaje de agua corporal
- Masa muscular en %
- Masa osea en %
- Metabolismo basal en kcal (necidades energéticas)
- Índice de mata corporal (IMC)
La báscula dispone de un total de 13 memorias de almacenimiento.
Errores de medida
Durante el análisis corporal puede producirse erreores de medida o de calculo con los siguientes grupos de personas:
Personas que....
... practican deported 10 mas horas a la hora,
... son atletas profesionales, culturistas o practican deportes de resistencia,
... mayores de 70 años.
...menores de 10 años.
Para la "función de pesaje normal", véase lasuma sección.
Medicina del peso

Para pesarse normalmente - sin análisis corporal - no tiene que introducirneckún dato.
- Coloquese sobre la báscula. Permanezca sobre ella sin moverse y no se susjete a nada.
Poco antes se做不到 el peso medido.
La báscula se desconecta automatistically poco segundos antes de que abandonne la superficie de pesaje.
Introduccion de la informacion personal
- Con un poco de fuerza, subase brevamente sobre la superficie de pesaje.
"0.0" y launidad de medicación establisha, por exemple, "kg", aparecerá en la pantalla.
- Pulse SET.
La pantalla做不到 un numero de memoria parpadeando.
En la pantalla parpadeará el valor predeterminado para la edad (valor predeterminado: 25).
- Introduzca su edad con la tecla o
- Pulse SET.
En la pantalla parpadea el valor preestablecido para la alta (por exemple "165" en cm). - Introduzca su alteura con la tecla o
- Vuelva a presionar SET. De este modo, los datos necessarios quedan registrados.
La pantalla做不到 todos los datos introducidos de forma consecutiva.
Cuando紊ee llevar a cabo su primer analisis corporal, espereunos segundos hasta que aparezca "0.0" en la pantalla (consulte el siguientes capitulo).
Si no se detecta本次活动, se apaga automatamente al cabo de unosegundos.

Los datos introducidos se peuvent sobrescribir con una nuevo entrada.
Realización del análisis corporal

- Solo es possible realizar el análisis corporal si ha introducido sus datos, vgase el capitulo anterior.
-
Por favor, lea el capitulo "Consejos de pesaje".
-
Con un poco de fuerza, subase brevemente sobre la superficie de pesaje.
"0.0" y launidad de medicación establisha, por exemple, "kg", aparecerá en la pantalla.
- Pulse brevamente SET.
- Con la tecla o selezione la memoria en la que ha introducido sus datos corporales personales.
Se muestran brevemente los datos y seguidamente aparece "0.0" y launidad de medida seleccionada, por exemple "kg".
- Coloquese sobre la báscula con los pies descalzos. Permanezca sobre ella sin moverse y no se sujete a nada.
-Asegürese de colocar cada pie sobre dos de los sensores.
- NoDebe haber contacto entre los pies, las piernas, las pantorrillas y los muslos.
De lo contrario, el calculo noonia什麽.
Poco antes se做不到 el peso medido. El análisis corporal se realiza cuando de que aparezca la indicación "o" en la pantalla. No se mueva. A continuación se le做不到 en la pantalla los values medidos repetidos varias vezes:
Simbolo/Indicación
Significado
- kg/lb/st Su peso corporal en la unidad de medida seleccionada
- FAT Su percentaje de grasa corporal
-
TBW Su percentaje de agua corporal
-
Su percentaje de masa muscular
- Su masa osea en %
- KCAL Su metabolismo basal en Kcal
- BMI Su indices de masa corporal
Junto a la indicación correspondiente, aparecerá además另外一个indicación en ingles:
Indicación
Significado
Underfat
muy poca grasa corporal
Healthy
normal
Overfat
demasiada grasa corporal
Obese
obeso
Consejos para pesarse
- Utilizar la báscula para el análisis corporal solo puede hacerse descalzo. Al hacerlo, los pies deben estar solo un poco humedecidos. Los pies totalmente seicos可以更好 producir resultados erroneos porque la conductividad electrica es menor.
- Manténgase quieto quando se pesa y no se agarre a nada.
- No se pese inmediamente después de un esfuerzo fico inusual.
-
No se pese inmediamente antes de levantarse. Espere aproximadamente un cuarto de hora. Durante ese tiempo, el agua pueda repartirse por el cuerpo.
-
Intente pesarse ahora a la misma hora, para poder Obtenerelines价值观 comparables.
Información sobre los datos obtenidos
El percentaje de-grasa corporal proportiona el percentaje de grasa del peso total del cuerpo. No existe una recomendacion general para este valor, ya que this depende significativamente del genero (debido a los differentes temas de constitución) y de laidad.
La grasa corporal es vital para las functions diarias del cuerpo. Protege los organos, amortigua las articulaciones, regula la temperatura corporal, almacena vitaminas y actúa como un acumulador de energia para el cuerpo.
El percentaje de grasa corporal vital para las mujeres se encuesta entre el 10 y el 13% y entre el 2 y el 5% para los hombres, exceptuando a deportistas de competencia.
El percentaje de grasa corporal no es un claro indicator de salute. Un peso corporal excessivo y un percentaje demasiado alto de grasa corporal se asocia con la aparencia de manyas enfermedades relacionadas con el estilo de vida, tales como la diabetes, enfermedades cardiovasculares, etc.
La falta de ejercicio y la mala alimentacion son, a dato, las causantes de estas enfermedades. Existe una clara relacion causal entre la obesidad y la falta de ejercicio.
Una parte esencial del cuerpo humano se compone de agua.Esta命名为 agua se distribuya deforma desigual por todo el cuerpo.El tejido muscular magro contiene aproximadamente un 75% de agua,la sangre contiene un 83 % de agua, la grasa corporal un 25 % de agua y los huesos tienen un contenido de agua de aproximadamente el 22% .
- La mata corporal en los hombres se compone de aprox. un 60% de agua.
- En las mujeres, este valor es aprox. del 55% (debido a un mayor percentaje de grasa corporal).
De la cantidad total de agua corporal, aproximamente dos tercios se almacenan en las celulas, por lo que se le denomina agua intracelular. El tercio restante es agua extracelular.
| Mujeres | |||||
| Edad Grasa corporal Agua corporal | |||||
| delgadez | normal | ligero sobrepeso | sobrepeso normal | ||
| 10-16 < 18% 18-28% | 29-35%> | 35% 57-67% | |||
| 17-39< 20% 20-32% | 33-38%> | 38% 47-57% | |||
| 40-55< 23% 23-35% | 36-41%> | 41% 42-52% | |||
| 56-85< 24% 24-36% | 37-42%> | 42% 37-47% | |||
| Hombres | |||||
| Edad Grasa corporal | Agua corporal | ||||
| delgadez | normal | ligero sobrepeso | sobrepeso normal | ||
| 10-16 < 10 | % 10-18 % | 19-23 % > | 23 % 58-72 % | ||
| 17-39 < 12 | % 12-20 % | 21-25 % > | 25 % 53-67 % | ||
| 40-55 < 13 | % 13-21 % | 22-26 % > | 26 % 47-61 % | ||
| 56-85 < 14 | % 14-22 % | 23-27 % > | 27 % 42-56 % | ||
Para la masa muscular no existen valores de referencia.
Índice de masa corporal (IMC)
El IMC proportionscna la relation entre la alta y el peso y es unicamente un valor orientativo aproximado. Segun la Organizacion Mundial de la Salud (OMS) el indice optimo se situa entre 18,6 y 25.
Losotros tendrén normalmente una proportión mayor de masa muscular en el cuerpo que las mujeres; la edad y el sexoILDuen un papel importante en la interpretación del IMC.
| IMC (kg/m2) Peso | |
| < 18,5 falta de peso | |
| 18,6 - 25 peso normal | |
| 25,1 - 30 sobrepeso | |
| por encima de 30,1 obesidad |
Cambio de la pila
Sera necessario sustituir las pilas cuando en la pantalla aparezca "Lo" o no aparezca nada.
Cuando cambie la pila,onga en cuenta lo suiviente:
- Los datos calculados e introducidos con anterioridad permanecen guardados.
- Utilice únicamente el tipo de pilaspecified en los "Datas技术和os".
- Al colocar la pila, preste atencion a la polaridad correcta (+ / -) . El polo positivo (+) debe senalar hacer arriba.
- Elimine las pilas usadas siguiendo la normativa medioambiental, consulte "Eliminacion".

ADVERTENCIA de daños materiales
-
Nosumerja la báscula en agua ni en ningún或其他 liquido.
-
No utilise nuncaPRODUCTOS o medios de limpieza duros, asperos o abrasivos para limpar la báscula. Podría arañar la superficie.
-
Cuando sea Neededo, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido.
- Desinfecte la superficie de pesaje y los sensores de vez en cuando con un desinfectante adecuado (disponibles en droguerías y establishimientos especializados).
Problema/Solución
| Problema Causa posible | |
| No funciona nada | • Se ha gastado la pila o está mal colocada? |
| La báscula muestra valores clarammente erróneos | • ¿Está colocada la báscula sobre una base estable y plana? • ¿Hay algunos aparato cerca de la báscula que pueda producir interferencias electromagnéticas? • Saque la pila de la báscula y espere un momento. Vuelva a colocar la pila. Los datos almacenados se mantienen como hasta ahora. |
| En la pantalla se muestra "Err" | • Se sobrepaso la capacité máximo de la báscula de 180 kg. • Se ha bajo de la báscula durante el análisis corporal. |
| En la pantalla se muestra "Er" | • El percentaje de-grasa es demasiado bajo o alto, por lo que no pueda(""); |
| En la pantalla se muestra "Lo" | • Se ha gastado las pila, consulte "Cambio de la pila". |
Datasétécnicos
Modelo: Báscula de análisis corporal BA 1807 "Malou"
Pila: 1 × CR2032/3 V = -
Intensidad de corriente: 15-16 mA
Rango de pesaje: max. 180 kg
Margen de error: 2% + / - 100g
Subdivisiones
Peso: 100 g
Agua corporal,masa muscular, 0,1% masa osea y grasa corporal:
Memorias: 13
Introduccion de la edad: 10-99 anos
Altura: 100-240 cm
Dimensiones de la báscula: aprox. 330 × 330 × 20 mm
Distribuidor: Waagen-Schmitt GmbH
(no hay direccion de servicios专业技术) Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburgo, Alemania
Nuestros productos se estánISRando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibiliad de que enequaliermomento pudiera haber Cambios en el diseño o modificaciones sociales.
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declares que la báscula de análisis corporal BA 1807 cumple con las directrices 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaracion de conformidad CE está disponible en la asignete direc tion de Internet: www. ade-germany.de/doc
Esta declaración perdá su validez si en la báscula se realizan modificaciones no autorizadas por el fabricante.
Hamburgo,skinembre de 2019
Waagen-Schmitt GmbH

Garantía
La Empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 2 años a partir de la Fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicacion de la garantia, lleve el articulo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamacion).
Eliminación
Eliminación del embalaje

Elimine el embalaje分开ando los materiales. Lleve el papel y carton al contentedor de carton y las láminas al de plásticos.
Eliminación del article
Elimine el articulo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su País.

Los aparatos no deben eliminarse con la basura domestica normal
El articulo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vidautil. Paraarlo,se deben reciclar las piezas del aparato y asievitar un daño al medio ambiente.Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electronicos o desechos reciclables.
Para más información, dirijase a suEmpresa de recogida de residuos o administración local.

Las pilas y baterias no son residuos domesticos
Todas las pilas y baterias deben depositarse en los+puntos de recogida del ayuntimiento, del distrito o en los commercios. De este modo,可以更好 realizarse la eliminacion de pilas y baterias de una forma respetuosa con el medio ambiente.