SJPH1500E - Chauffage Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJPH1500E Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 1500 W |
| Surface de chauffe | Jusqu'à 20 m² |
| Modes de chauffage | 2 niveaux de chaleur |
| Thermostat | Thermostat réglable |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Dimensions | 40 x 20 x 25 cm |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, bureaux, ateliers |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJPH1500E Sun Joe
Questions des utilisateurs sur SJPH1500E Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJPH1500E - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJPH1500E de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI SJPH1500E Sun Joe
A Division of Snow Joe, LLC Modèle SJPH1500E Formulaire n° SJ-SJ-SJPH1500F-880F-M
IMPORTANT!
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent dire ces instructions avant d'utiliser l'appareil
Lisez toutes les instructions continues dans ce manuel.
Conserve ce manuel en lieu sur pour que les informations
qu'il contient soient disponibles en permanence. Si vous
confiez cet appeareil à une autre personne, assurez-vous de lui
fournir ces consignes d'utilisation. Les précautions de sécurité
de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d'explosion qui pourrait entraîner des dommages matériels et/
ou des blessures graves ou même fatales.
Preno zeta du cembe dialerte de securite autilie
Premez note du symbole d'aide de securte 211 utilise dans ce manuel pour attirervelle attention sur un
AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne d'utilisation
particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite
d'être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES
PRECAUTIONS et d'être CONSCIENT DES DANGERS.
AVERTISSEMENT!
Pendant l'utilisation du
radiateur, les surfaces peuvent devenir très chaudes.
AVERTISSEMENT!
- Lire toutes les consignes avant d'utiliser ce radiateur.
- Ce radiateur est chaud quand il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la peau nuè toucher les surfaces chaudes. Si le radiateur est équipé de poignées, les utiliser pour le déplacer. Maintenir les matériaux combustibles, par exemple les meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux, au moins éloignés de 0,9 m de la façade du radiateur et les dévelopiner à l'écart des flâncs et de l'arrête du radiateur.
- Il faut prendre des précautions extrèmes lorsqu'un radiateur est utilisé à côté ou à proximé d'enfants ou laissé sans surveillance.
- Toujours debrancher le radiateur quand il n'est pas utilisé.
-
Ne pas utiliser un radiateur ayant un cordon ou une fiche endommages ou s'il fonctionne mal, s'il est tombé ou s'il a ete endommagd e'une maniere ou d'une autre. Eliminer le radiateur ou le returner a un centre de reparation et d'entretien agree pour qu'il soit examine et/ou réparé.
-
Ce radiateur n'est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains, les bunderies et à l'intérieur dans des pieces ou des salles de même type. Ne jamais placer le radiateur dans un endroit d'ou il pourrait tomber dans une baignoire ou des recipients contenant de l'eau.
- Ne pas faire courir le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'une carbette, d'un tapis d'escalier ou d'éléments couvrants similaires. Ne pas faire courir le cordon sous des meubles ou des appareils menagers. Disposer le cordon à l'écart des zones de passage et des endroits où l'on pourrait trabucher dessus.
- ÀpRES avoir étéint le radiateur,steroler la fiche de la prise.
- Brancher l'appareil uniquement dans une prise mise à la terre de façon appropriée.
- Ne pas insérer ou laisser pénétrer des corps étrangers dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation, car ceci pourrait déclencher une secousse électrique ou un incendie et endommager le radiateur.
- Pour éviter toute possibilité d'incendie, ne pas obstruer les entrées d'air ou les ouvertures d'évacuation, d'une manière ou d'une autre. Les ouvertures pouvant s'obstruer, ne pas utiliser sur une surface molle, par exemple un lit.
- L'intérieur du radiateur contient des pièces chaudes pouvant produit des décharges électrostatiques ou des étincelles. Ne pas l'utiliser dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammbables sont utilisés ou entreprises.
- Utiliser ce radiateur uniquement comme le décrit ce manuel. Toutte autre utilisation non recommandée par le fabricant peut déclencher un incendie, une scousse électrique ou blesser des personnes.
- Toujours brancher le radiateur directement dans une prise de courant murale. Ne jamais utiliser avec une rallonge électrique ou une prise mobile (multiprise).
- Ce radiateur NE DOIT PAS est utilisé par des enfants.
- L'appareil doit uniquement etre place sur une surface plane et horizontal en prevoyant un dégagement d'un metre avec le mur et de 30 cm avec le plafond.
- NE PAS couvrir l'appareil pendant son utilisation ou immédiatement après l'avoir étéint. Patienter entre 30 et 45 minutes pour laisser l'appareil se refroidir avant de le ranger.
-
NE PAS enrouler le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
-
S'il est endommagé, l'appareil doit être réparé par un centre d'entretien et réparation/agreeé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tout risque d'accident, il doit être replacé par le fabricant, un intermédiaire/agreeé ou du personnel de même niveau de qualification.
- NE PAS utilise ce radiateur avec un programmeur, une minuterie ou tout autre dispositif qui l'allume ou l'éteint automatiquement, car il y a risque d'incendie si le radiateur est couvert ou mal positionné.
- Cet apparéil N'EST PAS destiné à être utilisé par les personnes (et notamment les enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins d'être supervisees ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- L'appareil est pour usage domestique uniquement. Il N'EST PAS concu pour être utilisé dans un chantier de construction, une serre, une grange ou une écurie où il y a de la poussière inflammable.
- NE PAS utiliser cet apparéil pour sécher des vêtements ou une serviette.
- NE PAS utilisec cet appeareil comme chauffe-sauna.
- NE PAS plonger cet apparéil dans de l'eau pour le nettoyer.
Ce radiateur doit être branché uniquement dans une prise de 120 V. Le cordon est muni d'une fiche, comme l'indique l'illustration A de la figure ci-dessus. Un adaptateur, comme l'indique l'illustration C, est offert pour brancher la fiche à trois lames de type mise à la terre dans une prise à deux trous. La patte de mise à la terre de couleur verte dessortant de l'adaptateur doit être reliée de façon permanente à la terre, par exemple à une boîte à prises mise à la terre de façon appropriée. L'adaptateur ne doit pas être utilisé si une prise à la terre à trois trous est disponible.
Instructions concerning la mise à la terre

Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet apparéil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisz, comprendez et suivez toutes les instructions sur cet apparéil.
Symboles SymbolesDescriptions Descriptions

LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION - Lire,
comprénde et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser l'appareil.

ALERTE DE SECURITE - Indique une précaution, un averissement ou un danger.

AVERTISSEMENT! Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou une forte humidité. Le maintainir au sec.

AVERTISSEMENT! Risque de secouse électrique.

SURFACE CHAITUDE : pour réduire les risques de dommages corporels ou matériels, éviter tout contact avec une surface chaude.
Apprenez à很好地 connaître votre radiateur à infrarouge
Avant d'utiliser votre radiateur à infrarouge, lisez attentivement le manuel d'utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différentes pieces et de la quincaillerie, comparez l'illustration ci-dessous avec l'appareil réel. Conserve ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futuro.


Sachet de quincaillerie
- Barre de sécurité en métal
- Tete chauffante
- Tableau de commande
- Boite d'interrupteur
- Cordon d'alimentation
- Manche t'élescopique
- Coupleur t'élescopique
- Manche supérieur
- Telecommande
- (2) Serre-cables
-
Manche intermédiaire
-
Manche inférieur
- Socle
- Fiche
- Clé hexagonale
- Rondelle de socle
- Bouton de tete chauffante
- (4) Dispositifs d'ancrage au mur
- (4) Vis ST4 x 30
- Vis M6 x 12
- Support de montage mural
- Housse de tete chauffante

Données techniques
Alimentationélectrique 120VCA|60Hz
Puisance maximale 1500 W
Puisance calorifique 5118 BTU
Superficie couverte 12 m²
Longueur du cordon d'alimentation 2 m
Hauteur régable 1,6 m - 1,8 m
Angle régblable de la tete chauffante 0^ - 25^
Poids net 12 kg
Déballage
Contenu de la caisse
Tete chauffante
- Manche téléscopique
- Manche supérieur avec coupleur téléscopique
- Manche intermédiaire
- Manche inférieur
Couvre-socle
- Socle
- Barre de sécurité en métal
- Sachet de quincaillerie (clé hexagonale, rondelle de socle, bouton de tête chauffante, 4 dispositifs d'ancrage au mur, 4 vis ST4 x 30, vis M6 x 12, support de montage mural)
Housse de tete chauffante
- Manuel et carte d'enregistrement
1. Retirez soigneusement le radiateur à infrarouge de la caisse et inspectez-le pour vérifier que tous les éléments enumerated ci-dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu afin de vous assurer qu'aucun élément ne s'est casset ou n'a été endommagé pendant l'expédition. Si vous constatze que des pieces manquent ou sont endommagées, NE PAS returner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe ^© + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE: ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'étés pas prét à utiliser votre nouveau radiateur à infrarouge. L'emballage est fabriqué dans des matérielles recyclables. Éliminez ces matérielaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! L'appareil et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pieces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation!
Assemblage
Outils nécessaires :
- Tournevis cruciforme (non fourni)
- Clé hexagonale
Perceuse (non fournie)
Pour l'assemblage, choisissez un endroit de niveau et suffisamment grand. Retirez toutes les pieces de l'emballage et vérifie qu'aucune piece ne manque.
Assemblage sur pied
- Faites passer le manche inférieur à travers le couvre-socle, le socle et la rondelle de socle; serrez le tout à l'aide de la clé hexagonale fournie (Fig. 1).

- Dévissez les deux vis M6 x 12 du manche intermédiaire; insérez le manche intermédiaire dans le manche inférieur en alignant les trouss, puis serrez à l'aide des deux vis M6 x 12 (Fig. 2).

- Retirez le coupleur téléscopique du manche supérieur après l'avoir desseré, puis inséréz le manche téléscopique dans la partie inférieure du manche supérieur (Fig. 3).

- Attachez le manche supérieur et le manche téléscopique à l'aide du coupleur en l'insérant dans la partie supérieur du manche téléscopique (Fig. 4).

- Devissez les deux vis M6 x 12 du manche supérieur, puis insérez l'ensemble manche supérieur dans le manche intermédiaire et serrez à l'aide des deux vis M6 x 12 (Fig. 5).

- Devissez les quatre vis ST3 x 10 de l'arrière de la tete chauffante; attache la barre de sécurité en métal à la tete chauffante à l'aide des vis ST3 x 10 (Fig. 6).

- Insérez la tête chauffante dans le manche téléscopique en alignant les troux, puis serrez à l'aide des vis M6 x 12 du sachet de quincaillerie (Fig. 7).

Assemblage pour montage mural
REMARQUE : lorsque vous assembliez la tête chauffante, assurez-vous de la monter à l'horizontal. Sinon, l'arrêt automatique en cas de basculement accidentel s'activera et l'appareil ne s'allumera pas.
-
Assurez-vous que l'endetroit ou vous souhaitez placer l'appareil permet de le monter à l'horizontal et à proximé d'une prise, mais à l'écart de cables électriques, de fils de téléphone et de tuyaux qui pourrait être endommages par une chaleur excessive.
-
Percez d'abord des trouss dans le mur et inséréz les quatre dispositifs d'ancrage au mur. Utilisez le support comme gabarit pour positionner les trouss (Fig. 8).
Fig.8

3. Utilisez quatre vis ST4 x 30 pour attacher le support de fixation au mur en,enfantant les dispositifs d'ancrage au mur dans les trou s déjà percés (Fig.9).

4. Faites glisser la tête chauffante sur le support de fixation et assurez-vous que le support est complètement inséré dans la tête chauffante (Fig. 10).

5. Attachez l'ensemble en insérant le bouton de tête chauffante depuis l'arrière de la tête chauffante; vissez le bouton dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il ne puisse plus être visse (Fig. 11).

Utilisation
REMARQUE: ce radiateur à infrarouge est donc pour couvir une petite superficie ou pour être utilisé comme source de chaleur supplémentaire. Il n'est pas destiné à être une source de chaleur principale pendant la saison froide.
Interrupteur marche/arrêt
- Placez le radiateur à infrarouge sur une surface de niveau et non combustible. Branchez la fiche dans une prise en vous assurant que la tension de la source d'alimentation électrique est cette spécifiée. Le tímoin sur le tableau de commande commencerà à clignoter, ce qui signifie qu'il est en mode de veille (Fig. 12).

2. Pour allumer le radiateur, appuyez sur le bouton « I » sur le tableau de commande. Le témoin s'allumera et le radiateur commencerà àchauffer (Fig. 13).

3. Pour éteindre le radiateur, appuyez sur le bouton « O » sur le tableau de commande du radiateur (Fig. 13).
Utilisation de la télécommande
Le radiateur peut également être allumé et êtreient depuis la télécommande fournie avec. La télécommande est alimentée par deux piles AAA (non incluses). Insérez les piles dans le compartment à batteries au dos de la télécommande et utilisez le bouton « O » et le bouton « I » pour commander le radiateur (Fig. 14).

Réglage de la tête chauffante
Pour un chauffage plus efficace, la position et l'angle de la tête chauffante peuvent être régles. Pour régler la tête chauffante, suivez les instructions ci-dessous.
A VERTISSEMENT! Pour éviter des brûlures, ne pas toucher la tête chauffante lorsque le radiateur est allumé.
- La hauteur de la tete chauffante peut être régée lorsqu'elle est montée sur pied. Avant de la regler, assurez-vous que le radiateur est eteint. Desserrez le coupleur telescopique en le tournant dans le sens anthoraire. Tirez ou poussez le manche telescopique a la longueur voulue. Serrez bien le coupleur telescopique (Fig. 15).

REMARQUE: après le réglage, assurez-vous que le coupleur téléscopique est bien verrouillé.
2. Pour régler l'angle de la tête chauffante, saisissez-la et inclinez-la à la position voulue. La tête chauffante peut se régler entre 0^ et 25^ (Fig. 16).

REMARQUE: avant de procéder au réglage de l'angle de la tête chauffante, assurez-vous que le radiateur est étèint.
Protection contre la surchauffe
Si le radiateur à infrarouge est en surchauffe, le système intégré de protection contre la surchauffe éteindra automatiquement le radiateur pour écarter tout danger. Si ceci se produit pendant l'utilisation, suivez les instructions ci-dessous:
- Débranche l'appareil et laissez-le se refroidir pendant 30 à 45 minutes.
-
Pour assurer une bonne ventilation, retirez tout ce qui se trouve autour de l'appareil.
-
Lorsque le radiateur s'est refroidi, branchez-le à nouveau et allumez-le.
Arrêt automatique en cas de basclement accidentel
Le radiateur à infrarouge est également doté d'un arrêt automatique en cas de basculement accidentel qui étèint automatiquement le radiateur quand il est incliné de plus de 40 degrés. Pour l'empêcher de basculer, placez le radiateur sur une surface plane, lisse et stable.
Entretien
Pour profiter pendant des années du rendement remarquable de ce radiateur à infrarouge, assurez-vous d'effectuer régulièrement les opérations d'entretien suivantes.
AVERTISSEMENT! NE PAS toucher ou déplacer l'appareil pendant au moins 30 à 45 minutes après son utilisation. Laisser refroidir tous les éléments chauffants avant de les toucher.
Nettoyage
- Éteignez et débranchez l'appareil. Patientez jusqu'à ce que l'appareil se soit complètement refroidi.
- Nettoyez la surface externe en l'essuyant à l'aide d'un chiffon doux humide. N'utilise pas de détergents abrasifs sur l'appareil, car ils pourraient l'endommager.
Rangement
- Éteignez et débranchez l'appareil. Patientez jusqu'à ce que l'appareil se soit complètement refroidi. Rangez l'appareil à l'intérieur, dans un endroit sec, en le recouvrant de la housse incluse.
- Ne placez pas d'objets lourds sur la partie supérieure de l'appareil, car ils pourraient l'endommager.
Assistance
Si vous radiateur à infrarouge Sun Joe® SJPH1500E nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
Numérodeschemeletdeserie
Lorsque vous communique avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vousdezvez fournir les numérodes modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur l'appareil. Copiez ces numérods dans l'espace réservé ci-dessous.
Veillez noter les numeros sulvants sur votre nouveau produit :
N° de modèle :
S|J|PH150E
N° de série :
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Voues etes notre client et Snow Joe, LLC ( « Snow Joe » ) SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaintante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu'un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe ( « Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limite ( « Garantie » ) pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et menagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détaill par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agreés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agreés, sauf stipulation contraire de la loi, la presente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agreés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une piece spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une piece de rechange gratuite, (2) de replacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitemment, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La presente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT:
Snow Joe you remande vivemment d'enrsterer vour Produt. Vou puez l'enrsterer en lign sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par telephone en appelant notre Service a la clientele au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou enore en nous envoyant un courriel a I'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregister I'achat de suaive Produit n'a aucune consquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, I'enregistrement de voire Produit permettra a Snow Joe de meux repondre au moindre besoin que you pourriez avoir en matiere de service a la clientele.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La presente Garantie est etendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?
La presente Garantie ne s'applique pas si le Produit a ete utilise commercialement, pour des travaux non residentiels ou s'il fait I'objet d'une location. La presente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a ete achet e apres d'un revendeur non agree. La presente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmetiques qui n'afectent pas le rendement. Les pieces d'usure comme les courroies, les tarières, les chaines et les dents ne sont pas couvertes au titre de la presente Garantie et peuvent etre achetees en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

