SRX180EWG - Chauffage DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRX180EWG DIMPLEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 1800 W, technologie à convection |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de vie, facile à déplacer |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération, pas de pièces à remplacer |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, dispositif de sécurité intégré |
| Informations générales | Silencieux, design moderne, convient à tous les types d'intérieurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRX180EWG DIMPLEX
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRX180EWG - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRX180EWG de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI SRX180EWG DIMPLEX
Convecteur souant Dimplex SmartRad Modèles : SRX 080, SRX 120, SRX 140 et SRX 180 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SUR Description de l’appareil Le radiateur SmartRad est un convecteur soufflant utilisé pour chauffer les espaces de vie. Cet appareil est destiné à être connecté à un système de chauffage central et peut être utilisé avec un système de pompe thermique. On peut aussi l’utiliser en conjonction avec d’autres systèmes de chauffage, tels que des chaudières à mazout ou gaz. L’appareil attire l’air depuis le dessous, avant de le chauffer dans l’échangeur de chaleur et de l’expulser par le haut. Le SmartRad est proposé en différentes options telles que E = modèle électronique, C = option refroidissement, M - revêtement métallique blanc, WG - revêtement verre blanc, BG - revêtement verre noir. Figure 1 : (a) Revêtement (b) Panneau de commande (c) Protection de la (d) Cordon de raccordement sortie d’air de 1 m Les convecteurs soufflants sont utilisables uniquement dans les systèmes de chauffage central en circuit de commande fermé. Consignes de sécurité importantes Le radiateur ne doit pas être installé directement en dessous ou devant une prise fixe. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, du moment qu’elles ont été supervisées ou qu’elles ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et qu’elles comprennent les risques en jeu. Cet appareil n’est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non supervisés. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, sauf lorsqu’ils sont continuellement supervisés. Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer l’appareil ou effectuer des opérations d’entretien. Les enfants peuvent mettre en route/arrêter l’appareil uniquement s’il a été placé ou installé à l’endroit où on a l’intention de l’utiliser, et s’ils ont été supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et s’ils comprennent les risques en jeu. Un symbole d’avertissement est apposé sur le radiateur. Il indique qu’il ne doit pas être couvert. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prendre des précautions particulières en présence d’enfants ou de personnes vulnérables. IMPORTANT : Si le câble secteur de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un représentant du service clients ou par une personne qualifiée. Un moyen de déconnexion doit être incorporé dans le câblage fixe conformément aux règles de câblages, et doit inclure un isolateur adapté. Installer l’appareil de manière à ce qu’il soit impossible qu’une personne prenant un bain ou une douche entre en contact avec les commandes. SRX
Chaleur produite en kW à une température de débit d’eau de 45°C 2 0,7 1,1 1,4 1,8 Plage de température du débit d’eau (°C) 25 - 85 Température maximale autorisée du débit d’eau (°C) 85 Surpression opération-nelle autorisée (MPa) 1,0 Chute de pression (kPa) 11,3 13,1 13,7 15,8 Débit d’air (m³/h) 3 228 345 410 540 2 125 190 225 300 1 60 100 120 160 Niveau de pression so-nore à 1 m (dB(A)) 47 38 27 Tension nominale ~100-250V 50-60Hz Consommation 3 10,5 12,5 15,0 16,4
Consommation en veille < 4 W Catégorie de protectio IP20 Volume de l’échangeur de chaleur (ml) 310 430 480 600 Dimensions L x H x P (mm) 503 x 530 x 670 x 530 x 740 x 530 x 911 x 530 x
Poids (kg) 12 15 17,5 22- 10 - Les convecteurs soufflants sont utilisables uniquement dans les systèmes de chauffage central en circuit de commande fermé. Le système de chauffage doit fonctionner comme un système à deux tuyaux. Remarques concernant l’installation Les matières ou liquides combustibles et autres objets très inflammables doivent être tenus à l’écart du radiateur. Le radiateur ne doit pas être utilisé dans les lieux très poussiéreux. Préparation de l’installation Retirez les matériaux d’emballage. Dévissez les quatre vis de fixation sur la face inférieure de l’appareil (voir la figure 2) pour pouvoir retirer le boîtier. Mettre le boîtier de côté afin de ne pas risquer de l’endommager pendant l’installation. Fixation murale Pour les cloisons sèches, utilisez des fixations adaptées (non fournies). Tracez et percez quatre trous sur une cloison solide, comme illustré à la figure 5. Toutes les dimensions sont données en mm. Mettez des chevilles et vissez partiellement les deux vis supérieures. Suspendez le radiateur sur les deux vis supérieures. Insérez et serrez les deux vis inférieures, puis serrez les deux vis supérieures. Raccordement hydraulique Pour assurer un débit suffisant d’eau de chauffage dans les convecteurs soufflants, respectez les points suivants : Ces appareils ne conviennent pas à un système à un seul tuyau. Le diamètre intérieur du tuyau de raccordement ne doit pas être inférieur à 15 mm. Si les appareils sont installés dans un système de chauffage avec différents circuits de distribution de la chaleur (par exemple chauffage par le sol), il faut avoir un circuit séparé pour garantir un débit d’eau suffisant. Pour un fonctionnement optimal (puissance calorique) des convecteurs soufflants, le système de chauffage doit présenter un équilibre hydraulique. La figure 6 présente les différentes options de raccordement hydrauliques de l’appareil. Les raccords recommandés de débit et de retour sont présentés à la figure 5 Les tuyaux de chauffage peuvent être posés dans le sol ou dans le mur. L’appareil est doté de deux tuyaux en cuivre d’un diamètre de 15 mm qui sont montés sur l’échangeur de chaleur en usine. Avant et pendant le remplissage du système de chauffage, il faut contrôler les fuites au niveau de tous les raccords de tuyauterie. Pendant le remplissage, il faut ouvrir la vanne de purge (voir la figure 5) pour que l’air puisse s’échapper de l’appareil. Si nécessaire, on peut refaire une purge après la mise en service (avec la pompe de circulation en fonctionnement). Raccordement électrique
AVERTISSEMENT : L’appareil doit être mis à la terre
AVERTISSEMENT : Le conducteur de phase (marron) et
le conducteur neutre (bleu) ne doivent pas être intervertis, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. Le branchement électrique doit avoir une tension d’alimentation de ~110 - 240 V, 50 - 60 Hz. L’appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément aux normes existantes et aux directives locales pour l’installation Avant d’effectuer l’installation, vérifiez que l’alimentation électrique est coupée. L’appareil est doté d’un cordon de raccordement souple de 1 m de longueur (4 x 0,75 mm
), que l’on peut utiliser pour raccorder le radiateur directement à l’alimentation électrique via une prise murale adaptée. Un dispositif de déconnexion doit être incorporé au câblage fixe conformément aux règles de câblage et inclure un isolateur adapté. L’isolateur doit avoir une largeur d’ouverture de contact d’au moins 3 mm sur chaque pôle et doit offrir la déconnexion totale dans les conditions de surtension catégorie III. Configuration des conducteurs du câble de raccordement : Marron : ‘L’ – conducteur de phase de la tension d’alimentation Bleu : ‘N’ – conducteur neutre de la tension d’alimentation Vert/Jaune : ‘PE’ - conducteur de mise à la terre Noir : conducteur de commande (réduction de la température, marche/arrêt) Pour un schéma du circuit, voir la figure 8. Fil pilote (commande) L’activation du fil pilote noir (commande) vous permet de réduire la température cible réglée sur l’appareil en utilisant une minuterie ou un commutateur externe. Toute réduction de température est alors transmise aux appareils en aval par le fil pilote. Quand une cassette de programmation est branchée dans l’appareil maître et que celui-ci fonctionne, les signaux de commande sont également transmis aux appareils en aval par le fil pilote. Voir la figure 8 pour avoir plus de détails Quand on met l’appareil hors service, par exemple pendant les interventions de maintenance, il faut s’assurer que l’alimentation secteur et le conducteur de commande sont tous deux déconnectés de l’alimentation électrique, car cela pourrait provoquer une tension externe (via contact minuterie ou dispositif pilote avec cassette de programmation).
AVERTISSEMENT : Si vous passez au fonctionnement
commandé, la tension secteur se trouve sur ce conducteur !
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le conducteur de
commande à la terre- 11 - Raccordement aux appareils externes On peut raccorder le radiateur SmartRad EC à différents appareils externes pouvant améliorer son économie de fonctionnement. On utilise pour cela un relais du circuit imprimé (voir la figure 7 pour avoir les détails). La fonction de base du relais est de s’actionner en présence d’une demande en énergie. Raccordement à un système domotique - on peut configurer le relais comme un « contact sec » que l’on peut utiliser pour transmettre un signal à un système de commande adapté (voir la figure 7 « A »). Raccordement à une pompe/vanne - le SmartRad peut alimenter une pompe et vanne externes par le biais de sa propre alimentation. On peut câbler un solénoide ou une vanne de rappel par ressort (voir la figure 7 « B ») ou encore une pompe de circulation standard (voir la figure 7 « C »), comme illustré à la figure 7 « B ». NO = Normalement ouvert, actionne la vanne/pompe. N = Neutre pour la vanne/pompe. ATTENTION - la vanne et la pompe doivent être cotés pour la tension correcte. ATTENTION - l’exigence en puissance ne doit pas dépasser 3 A à 250 VCA. Raccordement à une vanne motorisée - le radiateur SmartRad peut mettre en route et arrêter une vanne motorisée standard via sa propre alimentation. NO = Normalement ouvert, ouvre la vanne NC = Normalement fermé, ferme la vanne N = Neutre pour la vanne. Caractéristiques du logiciel SmartRad Le SmartRad EC est doté de plusieurs fonctionnalités logicielles pour renforcer le confort et la facilité d’utilisation de l’appareil. Ces différentes fonctionnalités sont accessibles par les DIP switches se trouvant sur la carte circuit principale et doivent être sélectionnées pendant l’installation de l’appareil. Mode chambre - pour un fonctionnement ultra-silencieux on peut sélectionner un régime moteur inférieur. Cette fonctionnalité est très utile dans les zones peu bruyantes telles que les chambres. Pour cette fonctionnalité, il faut activer le DIP switch numéro
1. Il faut noter que le fonctionnement silencieux réduit la
performance du SmartRad et que l’appareil doit donc être dimensionné en conséquence pour pouvoir chauffer la pièce de manière adéquate. Mode haute température - lorsque l’appareil est utilisé avec des générateurs de chaleur haute température tels que les chaudières mazout ou gaz. Dans ce mode, la limite de température inférieure de l’eau est augmentée à 45°C. Pour cette fonctionnalité, il faut activer le DIP switch numéro 2. Mode recul - pour les applications avec un fil pilote. Dans ce mode, quand un signal de recul (réduction du point de consigne) est reçu, le SmartRad réduit le point de consigne progressivement, afin de conserver une certaine quantité de chaleur dans la pièce Si ce mode est désactivé, le signal de recul remettra l’appareil en mode Hors gel. Le fonctionnement confort normal n’est pas touché par ce mode. Mode opérationnel - le mode chauffage est seulement disponible sur cet appareil - Le DIP switch 4 doit toujours être désactivé. Mode relais - dans ce mode, le relais est activé en fonction des conditions opérationnelles. Pour cette fonctionnalité, il faut activer le DIP switch numéro 6. Verrouillage des touches - ce mode est utile pour les espaces publics tels que les écoles ou les bureaux, et désactive les commandes de l’appareil. Pour l’activer, appuyez sur la touche pendant plus de 15 secondes, pour désactiver les touches , et la molette du thermostat. Pour réactiver l’appareil, appuyez sur la touche pendant plus de 15 secondes. Installation finale Posez le revêtement après avoir effectué les travaux d’installation. Pour cela, vissez les quatre vis de fixation qui se trouvent sous l’appareil, voir la figure 2. Utilisatio Le panneau de commande est présenté à la figure 3. Voici la signification des éléments individuels : A – Touche du mode de fonctionnement B – Indicateur marche/arrêt C – Indicateur mode manuel D – Indicateur mode automatique E – Touche du niveau de puissance du ventilateur F – Indicateur de niveau bas du ventilateur G – Indicateur de niveau moyen du ventilateur H – Indicateur du niveau haut du ventilateur J – Molette de réglage du thermostat K – Couvercle de la fente de la cassette de programmation Assurez-vous toujours du fonctionnement correct. Les grilles d’entrée et de sortie de l’air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Fonctionnement manuel Appuyez sur la touche au moins une fois jusqu’à ce que le voyant jaune s’allume. Appuyez sur la touche au moins une fois pour sélectionner le niveau maximal souhaité de la puissance du ventilateur. Le niveau réglé du ventilateur est indiqué par l’indicateur rouge (1, 2, 3). Réglez la température souhaitée de la pièce avec la molette. Le ventilateur se met en marche et s’arrête à la puissance réglée en fonction de la température de la pièce.- 12 - Mode automatique (éco) Appuyez sur la touche au moins une fois jusqu’à ce que l’indicateur rouge eco s’allume. Réglez la température souhaitée de la pièce avec la molette. En fonction de la température actuelle de la pièce et de la température réglée sur le thermostat, les circuits électroniques calculent le niveau de puissance du ventilateur à utiliser (trois niveaux disponibles). Les circuits électroniques sélectionnent le niveau requis du ventilateur en fonction de la différence entre la température actuelle de la pièce et la température cible souhaitée. Si nécessaire, on peut réduire le nombre de niveaux de puissance du ventilateur disponibles. Par exemple, pour limiter les niveaux du ventilateur à un maximum de 2, appuyez sur la touche au moins une fois jusqu’à ce que le second indicateur s’allume. Le fonctionnement avec une cassette de programmation ou une minuterie est disponible uniquement en mode automatique (eco). S’il y a un signal de commande, et si l’appareil a atteint son point de consigne, l’indicateur eco vert s’allume. Indication des défauts Si la température de l’eau est trop basse, le fonctionnement de l’appareil est interrompu et l’indicateur rouge clignote. Si cela se produit, vérifiez que le système de chauffage et la pompe de circulation fonctionnent correctement. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le chapitre « Dépannage ». Utilisation avec des pompes à chaleur air/eau Quand on utilise l’appareil avec une pompe à chaleur air/eau, notamment quand les températures sont basses à l’extérieur, la cuve tampon de la pompe à chaleur doit avoir une température minimale de 14°C pour permettre à l’évaporateur de la pompe à chaleur de dégivrer. Vous devez donc vous assurer que le dégivrage se soit produit, si nécessaire, avant d’ouvrir les vannes vers le circuit de chauffage. Dépannage Les problèmes suivants peuvent entraîner une production de chaleur insuffisante par le convecteur soufflant, et pourraient faire clignoter l’indicateur rouge Voici quelques causes possibles : Bulle d’air dans l’échangeur de chaleur - Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, retirer le carter et purger l’échangeur de chaleur. Pour connaître la position de la vis de purge, consulter la figure 5. Température de l’eau trop basse - Réglez la température du débit plus haut sur le système de chauffage. Débit d’eau insuffisant dans l’appareil - Ajuster le débit (équilibre hydraulique). Pour cela, fermez les vannes thermostatiques des autres appareils de chauffage Echangeur de chaleur sale - Nettoyez l’échangeur, voir la rubrique « Maintenance » Nettoyage des surfaces extérieures Le radiateur doit être arrêté et refroidi avant de procéder au nettoyage. On peut nettoyer les surfaces du radiateur en les essuyant avec un chiffon doux et humide, avant de les sécher. N’utilisez pas de poudre abrasive ou de cire pour meubles pour nettoyer le radiateur, car ces produits pourraient endommager la surface. Pendant l’installation de l’appareil, un conseil utile est de se servir des matériaux d’emballage plastique et cartonnés pour couvrir le radiateur après son installation. Ceci empêche des matériaux tels que du plâtre ou de la peinture de pénétrer dans l’appareil pendant les travaux de rénovation. Maintenance - réservée à un spécialiste Avant d’effectuer des travaux de maintenance sur l’appareil, débranchez-le de l’alimentation électrique. Il faut éliminer régulièrement la poussière ou les peluches qui s’accumulent dans le radiateur. Pour cela, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique, desserrez les 4 vis de fixation qui se trouvent sur la face inférieure du boîtier et retirez-le avec précaution. Eliminez la poussière avec une brosse douce ou un aspirateur. L’accumulation d’air dans l’échangeur de chaleur peut être supprimée en ouvrant la vanne de purge (figure 5). Un filtre à air peut également être installé dans la prise d’air de l’appareil. Contactez Dimplex pour en savoir plus. Les instructions d’utilisation appartiennent à l’appareil et doivent être conservées en lieu sûr. En cas de changement de propriétaire, le manuel doit être transmis au nouveau propriétaire. Garantie Nous offrons une garantie de deux ans pour cet appareil, conformément à nos conditions de garantie.
Notice Facile