DNV20BL - Cheminée DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNV20BL DIMPLEX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cheminée électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Dimensions (L x H x P) | 800 x 600 x 300 mm |
| Poids | 25 kg |
| Matériaux | Acier, verre |
| Fonctionnalités | Effet flamme réaliste, télécommande incluse |
| Installation | À poser ou à encastrer |
| Entretien | Nettoyage régulier de la vitre, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - DNV20BL DIMPLEX
Questions des utilisateurs sur DNV20BL DIMPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNV20BL - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNV20BL de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI DNV20BL DIMPLEX
Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi afin d'installer, d'utiliser et d'entrenir libre produit en toute sécurité.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, veillez toujours à prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles :
Si l'appareil est endommagé, consultez le fournisseur avant de procéder à son installation et sonutilisation.
N'utilisez pas cet apparéil en extérieur.
Ne l'utilisez pas à proximate immediate d'une baigmoire, d'une douche ou d'une piscine.
N'installez pas le chauffage juste en dessous d'une prise murale ou d'un boitier de raccordement. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, pourvu qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l' apparéil de façon sécurisée et qu'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec cet apparéil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants laissés sans surveillance.
Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence. Les enfants âgés de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent uniquement allumer/éteindre l'appareil, pourvu qu'il soit place ou installé dans sa position d'utilisation normale, qu'ils bénéficient d'une surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants de 3 ans et plus et de moins de 8 ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ni pourrait à son entretien.
N'utilise pas l'appareil de chauffage en série avec un régulateur thermique, un système de commandeprogramme, une minuterie ou tout autre dispositif déclenchant automatiquement de la chaleur, car il existe un risque d'incendie lorsque l'appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou déplaced.
Assurez-vous que les meubles, les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont placés à au moins 1 mètre du chauffage.
En cas de défaillance, débrancher la fiche ou adir sur le dispositif.
Débrancher la fiche ou agir sur le dispositif d'isolement en cas de non-utilisation prolongée.
Bien que cet apparéil de chauffage soit conforme aux normes de sécurité, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser sur une moquette épaisse ou sur des tapis à poils longs.
L'appareil doit être placé de sorte que la fiche électrique ou le dispositif d'isolement soit accessibles.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un réparateur ou toute personne suffisamment qualifiée afin d'écarter tout danger.
Le cordon d'alimentation ne doit pas passer devant l'appareil.
AVERTISSEMENT : Afin éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l'appareil. Ne placez pas de matériaux ou de vêtements sur l'insert et n'entravez pas la circulation de l'air autour du chauffage. Le chauffageporte une étiquette de mise en garde NE PAS COUVRIR.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE À LA TERRE
Cet apparéil de chauffage doit être utilisé en courant alternatively uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit correspondre à la tension indiquée sur l' apparéil.
Lisez attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant demettre l'appareil en marche.
ATTENTION : certaines pieces de ce produit peuvent chauffer a très forté température et provoquer des brûlures. Faire particulièrement attention en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Informations Techniques :
Modèle n°: DNV20AB, DNV20BR, DNV20BL, DNV20CH
| Production calorifique 230V 240V | |||||
| Production calorifique nominale PNom | 1.8 - 2.0 kW | ||||
| Production calorifique minimum Pmin | 1.0 - 1.1 kW | ||||
| Production calorifique maximum continue Pmax,c | 1.8 - 2.0 kW | ||||
| Consommation d'électricité auxiliaire 0.0 0.0 | kW | ||||
| En mode Veille eI | SB | 0.45 - 0.48 W | |||
avec contrôle de températe interne à thermostat mécanique.
Informations generales.
Déballer l'appareil avec précaution et conserver l'emballage pour une utilisation ultérieure eventuelle, que ce soit pour un démenagement ou un retard du produit au fournisseur.
La cheminée électrique est dotée d'un effet flâme pouvant être utilisé avec ou sans chauffage, de sorte qu'il est possible de bénéficier de son effet tranquilisant tout au long de l'année. L'utilisation sans chauffage ne requiert qu'une faible consommation d'électricité.
Cet appeareil est concu pour etre insere dans une cheminee doted'une ouverture de 407 ou 457 mm de large et de 559 mm de haut ou sans support (voir egalement la section « Instructions d'installation »).
Un ventilateur de 2 kW discretement place dans la partie supérieure de la cheminée fournit une chaleur continue par temps froid. Une commande permet d'utiliser l'appareil à une puissance maximale ou moyenne. Une distance minimale de 1 mètre est nécessaire entre l'avant de l'appareil et les meubles environnants, des rideaux ou toute autre obstruction.
Pour réduire les pertes de chaleur et éviter qu'un appel d'air vers le haut de la cheminée ne perturbe le fonctionnement de l'insert, nous conseillons de boucher le conduit de cheminée.
Avant de brancher l'appareil de chauffage, vérifier que la tension d'alimentation du secteur est identique a celle indiquee sur l'appareil. Remarque : I'effet flamme s'accompagne d'un son audible dans un environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas etre une source inutile d'inquiétude.
Branchement electrique.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.
Cet appeareil de chauffage doit etre utilise en courant alternatif unquement et la tension d'alimentation du secteur doit correspondre a la tension indiquee sur l'appareil. Lire attentivement les consignes de sccurite et les instructions d'utilisation avant de metre I'appareil en marche.
CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTRÉIREUREMENT
Utiliser uniquement de I'eau du robinet déminéralisée dans cet apparéil.
Toujours veiller à ce que l'appareil repose sur un sol de niveau.
Si you prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant plus d'une semaine, vidangez l'eau du bac et du réservoir d'eau puis séchez le bac.
Une fois installe, ne jamais déplacer cet appeareil ni le mettre à plat sur le dos sans vidanger l'eau du bac et du réservoir d'eau.
Le réservoir d'eau, le bac, le couvercle du bac, le bouchon du réservoir et les filtres à air doivent être nettoyés une fois par se-maine, en particulier dans les zones où l'eau est dure.
Ne jamais utiliser l'appareil si les ampoules ne fonctionnent pas.
Les ampôules doivent être régulièrement contrôlées comme décrit à la section « Entretien » et « Remplacement des ampôules »
Instructions d'installation
Avant d'insteller cet apparéil dans une cheminée existant, nous vous conseillons de :
- Faire nettoyer le conduit de cheminée par un ramoneur compétent.
2.Obturer le conduit de cheminée.
Cette procedure est importante pour le fonctionnement efficace de l'appareil et réduit également la perte de chaleur dans la partie supérieure de la cheminée.
Installation.
Veiller à retarder tous les emballages (lire attentivement les étiquettes de sécurité).
Conserver tous les emballages pour une éventuelle utilisation ultérieure, que ce soit pour un déménagement ou un retard au fournisseur.
Pour installer I'appareil:
- Nettoyer l'emplacement ou l'appareil doit etre instalé, autrement dit retirer, par exemple, les cendres qui pouraient se trouant dans le foyer actuel.
- Utiliser les deux supports régables existant à l'arrière de l'appareil et destiné à facilititer sa mise de niveau.
-
Veiller à ce que l'appareil soit mis en position ARRÊT :
-
Tenir l'insert par les cotes du cadre et le mesure soigneusement en place. Brancher l'appareil sur une prise de 16 ampères/250 volts. S'assurer que le cable d'alimentation ne chemine pas sous l'appareil et pourrait donc être endommagé.
Avant d'utiliser les commandes manuelles, replir tout d'abord le réserve d'eau (voir « Entretien», « Remplissage du réserve d'eau »).
Commandes manuelles.
Les commandes manuelles Mystic Fires se trouvent à la partie supérieure de l'insert. Relever le bandeau pour acceder aux commandes. (voir Figure 2 pour connaître la disposition des commandes manuelles).
Interrupteur « A » : commande l'alimentation électrique de l'insert.
Remarque : Cet interrupteur doit etre sur la position MARCHE ( I ) pour que l'appareil fonctionne en degageant ou non de la chaleur .
Interrupteur « B »: Appuyer une fois pour allumer l'effet flamme. Un bip sonore retentit. Bien que les ampoules principales fonctionnent immédiatement, 30 secondes supplémentaires sont nécessaires pour que l'effet flamme démarre.
Appuyer de nouveau pour obtenir le effet flamme et un chauffage fort. Trois bips sonores retentissent.
Appuyer de nouveau pour revenir à l'effet flamme seul. Un bip sonore retentit.
Appuyer pourmettre l'insert en veille.Un bip sonore retentit.
Bouton « C »: commande le réglage du thermostat électronique.
Tourn le bouton dans le sens horaire diminue le réglage de température, tourn le bouton dans le sens antihoraire augmente le réglage de température.
Bouton « D »: commande l'intensité de l'effet flamme.
Tourner le bouton dans le sens hora augmente le réglage de l'effet flamme, tourner le bouton dans le sens antihoraire diminue l'effet flamme.
Quand le réserve et le bac à eau sont vides, les ampoules principales s'éteignent. Se reporter à « Entretien», et « Remplissage du réserve d'eau ». Une fois cette opération effectue, les ampoules principales s'allument mais 30 secondes sont nécessaires pour que les flammes réapparaissent.
Réglage du thermostat
Brancher l'insert, leMETRE sous tension et le regler sur chauffage comple. Tourner le bouton « C » à fond dans le sens horaire (reglage de la tempereure maximale) pour chauffer rapidement la piece. Lorsque la piece a atteint la temperature desirable, tourner le bouton du thermostat dans I'autre sens jusqu'à ce que le thermostat émette un déclic. La temperature de la piece va alors être maintainue.
Remarque: Si l'appareil ne se déclène pas lorsque le thermostat est régèle pour une température peu élevé, cela peut signifier que la température de la piece est plus élevé que celle du thermostat.
Disjoncteur thermique
Un disjoncteur thermique est integre au ventilateur pour prevenir les risques dus à une surchauffe. En effet, des dommages sont susceptibles de se produit si la sortie de l'appareil est obstruée de chaque maniere que ce soit ou si le conduit de cheminée n'a pas eté obturde de façon efficace. Si le disjoncteur se déclenché, débrancher l'appareil de la prise électrique et attendre environ 10 minutes avant de le rebrancher. Avant de rallumer l'appareil, eliminer toute obstruction susceptible de restreindre la sortie de chaleur, puis reprene le fonctionnement normal.
Attention: Pour éviter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du coupe-circuit, cet appeil ne doit pas être alimenté par un dispositif de connexion externe, tel qu'une minuterie, ou branché à un interrupteur régulièrement mis hors et sous tension.
Conseils d'utilisation de l'appareil.
- L'effet flammes et fumée Opti-myst durera environ 9 h quand le produit est regle sur pleine flamine, et environ 12 h quand il est regle sur le minimum. Ces durées sont approximatives et peuvent var
- Ne pas incliner ou déplacer l'insert tant qu'il y a de l'eau dans le réservoir ou le bac.
- Veiller à ce que l'insert soit place sur une surface plate.
- Le bouton « C » (voir Figure 2) de réglage des flammes peut être utilisé pour augmenter ou diminuer l'effet.
- Les flammes peuvent sembler plus réelles lorsque ce bouton est régle sur une position basse.
- Donner au générateur de flammes le temps de réagir aux changements de réglage.
《Entretien》
AVERTISSEMENT: DÉBRANCHER L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN Remplacement des ampoules.
En presence de fumée grise ou incolore, il se peut qu'une ou plusieurs ampoules soient defectueuses.
Vérifier l'état des ampoules de la manière suivante :
- Tout en laissant l'effet flamme en service, soulever la couche de combustible et le réservoir d'eau (voir Figure 3).
- Il est possible de voir les ampoules tandis que l'embout est en place (voir Figure 4) et déterminer laquelle doit être remplacée.
- Mettre l'interrupteur « A » en position « ARRET » et débrancher l'appareil du secteur.
- Attendre environ 20 minutes pour permettre aux ampoules de se refroidir avant de les retirer.
-
Retirer le bac tel que décrit dans la section Nettoyage.
-
Retirer l'ampoule defectueuse en la soulevant delicatement à la verticale et en sortant les broches de leur support (voir Figures 4 et 4a). Remplacer par une ampoule de couleur, 12 V, 45 W, base Gu5.3, avec faisceau de 8^
- Insérer soigneusement les deux broches de l'ampoule neuve dans les deux orifices du support de l'ampoule. Appuyer fermement sur l'ampoule pour la mesure en place (voir Figures 4 et 4a).
- Replacer le bac, l'embout le réservoir à eau et la couche de combustible.
- Mettre sous tension.
Remplissage du réservoir d'eau.
Lorsque le réservoir d'eau est vide, l'effet flamme et fumée s'arrête et 2 bips retentissent; proceder alors comme suit.
- Mettre l'interrupteur « A » en position (0) (voir Figure 2).
- Soulever doucement la couche de combustible et la poser sur le cote (voir Figure 3).
- Retirer le réservoir d'eau en le boulevant vers le haut et vers l'extérieur.
- Placer le réserve d'eau dans l'évier et enlever le bouchon (sens antihoraire) pour l'ouvrir (voir Figure 5).
- Remplir le réserve d'eau du robinet déminéralisée. En respectant cette consigne, la durée de vie du générateur de flammes et de fumée pourra être prolongée.
L'eau doit être filtrée au moyen d'un appareil domestique de filtrage conventionnel et le filtré doit être remplace régulièrement.
- Revisser le couvercle, ne pas serrer trop fort.
- Remetre en place le réserve dans le bac, en tournant le bouchon du réserve vers le bas et en tournant le cote plat du réserve vers l'extérieur.
- Replacer doucement la couche de combustible.
- Appuyer sur l'interrupteur « A » pour lemettre sur la position MARCHE (I) (voir Figure 2).
Nettoyage.
AVERTISSEMENT - TOUJOURS DÉBRANCHER L'APPAREL DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER.
Nous you consilons de nettoer les elements suivants une fois toutes l'une semaine, en particulier dans les regions ou I'eau est calcaire:
Réserveir d'eau, bac, embout, bouchon du réservoir et joint, filtré à air.
Pour un nettoyage régulier, utiliser un chiffon à poussière doux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs. Utiliser larosse douce d'un aspirateur de temps à autre pour nettoyer la grille du ventilateur et eliminer la poussière et les peluches qui se sont accumulées.
Reservoir d'eau
- Retirer le réservoir d'eau comme décrit précédemment, le placer dans un évier et vider l'eau.
- À l'aide de la Brosse fournie, frottier délicatement les surfaces interieures du bouchon en faisant particulièrement attention à la bague en caoutchouc de la rainure extérieure et au joint central en caoutchouc.
- Mettre une petite quantite de detergent dans le reservoir, remetre en place le bouchon et bien secouer. Rincer jusqu'à ce que toutes les traces de detergent disparaissent.
- Remplir avec de l'eau du robinet filtrée uniquement, remetre en place le bouchon sans trop serrer.
Bac
- Appuyer sur l'interrupteur « A » pour lemettre sur la position ARRET (0).
- Soulever doucement la couche de combustible et la placer soigneusement sur le sol (voir Figure 3).
- Retirer le réservoir d'eau en le boulevant vers le haut.
- Debrancher le connecteur électrique placé sur la droite du bac (voir Figure 6).
- Relacher les attaches droites de mainien du bac en les tournant de 90^ . Cela permit de retirer complètement le bac (voir Figure 6a).
- Soulever delicatement le bac en veillant à le maintainir de niveau de façon à ne pas renverser l'eau. Placer l'ensemble dans l'évier.
- Libérer les languettes gauche du bac en les tournant de 90^ , puis soulever l'embout (voir Figure 4).
- Soulever le transducteur et l'incliner delicatement, comme illustré, de façon à vidanger le bac (voir Figure 8).
- Placer une petite quantité de détergent dans le bac et, à l'aide de la brosse fournie, nettoyer delicatement toutes les surfaces et le transducteur ainsi que les disques métalliques qui se trouvent dans la surface rainurée supérieure (voir Figure 9).
- Ares nettoyage, rincer abondamment le bac a l'eau claire pour supprimer toute trace de détergent.
- Nettoyer la surface de sortie du couvercle du bac avec la brosse et rincer abondamment à l'eau (voir Figure 10).
- Proceder aux étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour remonter l'ensemble.
Filtre à air.
- Appuyer sur l'interrupteur « A » pour lemettre sur la position ARRET (0) (voir Figure 2).
- Soulever doucement la couche de combustible et la placer soigneusement sur le sol (voir Figure 3).
- Faire coulisser délicatement le support en plastique du filtre à air vers le haut (voir Figure 11).
- Le rincer soigneusement à l'eau dans l'évier et le sécher avec une serviette en tissu avant de le remetre en place.
- Replacer le filtre en veillant à que la partie noire et grossière soit tournée vers l'avant de l'insert.
- Replacer la couche de combustible.
- Appuyer sur l'interrupteur « A » pour lemettre sur la position MARCHE (I) (voir Figure 2).
Fonctionnement à distance
Sur le panneau de commande, l'interrupteur A (voir Figure 2) doit etre sur la position MARCHE (I) pour que la telecommande fonctionne. La telecommande compe 3 boutons (voir la Figure 7). Pour fonctionner correctement, la telecommande doit etre dirigée vers I'avant de la grille (voir Figure 12). Les fonctions de la telecommande sont les suivantes:

Appuyer une fois pourmettre en service I'effet flamme uniquement. Un bip sonore retentit.

Appuyer une fois pourmettre en service lechauffage moyenet l'effet flamme.
Deux bips sonores retentissent.
Appuyer de nouveau pour allumer lechauffage complet et I'effet flamme.
Trois bips sonores retentissent.

Veille Un bip sonore retentit.
Recyclage.

À la fin de la vie utile des apparèils électriques, on ne doit pas s'en séparer comme s'il s'agissait d'ordures menagères. Veiller à les recycler dans les endroits prévus à cet effet. Se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant pour toute question concernant le recyclage.
Service après-vente.
Ce produit est garanti deux ans à partir de la date d'achat. Nous nous engageons pendant cette période à réparer ou échanger gratuitement cet apparéil (à l'exception des ampoules et selon les disponibilités) s'il a été installé et utilisé conformément à ces instructions. Vos droits au titre de cette garantie s'ajoutent aux droits légaux qui ne sont pas modifiés par cette garantie.
Pour solliciter le service après vente ou pour obtenir de laide, composer le numero de l'assistance client figurant sur le bon de garantie au dos du present document. Les pieces de rechange peuvent également etre commandees. Conserver soigneusement la facture comme preuve d'achat.
Brevet/demandedbrevet
Les produits de la gamme Mystic Fires (utilisant la technologie Opti-Myst de Glen Dimplex) sont protégés par un ou plusieurs des bre-vets d'invention ou des demandes de brevets d'invention suivants:
Grande-Bretagne GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9
États-Unis US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042
Russia RU2008140317
Europe EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9
Chine CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Afrique du Sud ZA 200808702
Mexique MX 2008011712
Corée KR 20080113235
Japon JP 2009529649
Brésil BR P10708894-9
Inde IN 4122/KOLNP/2008
Nouvelle-Zélande NZ 571900
| Dépannage | ||
| Symptôme Cause Action | corrective | |
| L'effet flamme ne dé-marre pas. | La fiche n'est pas branchée sur une prise sec-teur.Faible niveau d'eau.Le connecteur BASSE tension n'est pas branché correctement (voir Figure 6).Le transducteur ne repose pas convenablement dans le bac. | S'assurer que le connecteur BASSE tension est correctement branché.Vérifier que le réservoir d'eau est plein et qu'il y a de l'eau dans le bac.Vérifier que le connecteur est inséré correcte-ment (voir Figure 6).S'assurer que le transducteur repose dans l'al-vêle du bac. |
| L'effet flamme est trop faible. | Le bouton de réglage de l'effet flamme est réglé trop bas (voir Figure 2).Le disque métallique du transducteur est peut-éttre sale (voir Figure12).Le cable du transducteur passse sur le disque métallique. | Augmenter le niveau des flammes en tournant lentement le bouton de régulation C dans le sens horsaire (voir Figure 2).Nettoyer le disque métallique à l'aide de la Brosse souple fournie (voir Figure 12). Voir la section « Entretien » pour connaître la procédure pas-à-pas.Faire cheminer le cable vers l'arrête du bac et s'assurer qu'il quitte le bac par la fente latérale. |
| Une odeur désagréable se dégage lors de l'utilisation de l'appareil. | Eau sale ou stagnante UTILISATION d'eau du robinet non filtrée. | Nettoyer l'appareil comme décrit dans la section EntretienUTILISER uniquement de l'eau du robinet filtrée. |
| L'effet flamme produit trop de fumée. | L'effet flamme est réglé trop haut. Tourner le boult | ton de commande « C » de l'effetflamme d'un quart de tour à la fois dans le sens horsaire. Laisser au générateur de flammes le temps de se régler avant d'effectuer un nouveau réglage (voir Figure 2). |
| Les ampoules princi-pales ne fonctionnent pas et il n'y a pas de flames ni de fumée. | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir. | Suivre les instructions de la section « Entretien » – « Remplissage du réservoir d'eau ».S'assurer que la fiche est reliée à une prise mu-rale et que l'interrupteur « A » Figure 2 est sur la position MARCHE (I). |