Livarno Lux IAN 337431 - Lampe de bureau

IAN 337431 - Lampe de bureau Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 337431 Livarno Lux au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 337431 - page 26
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 337431 Livarno Lux

Comment assembler le Livarno Lux IAN 337431 ?
Veuillez suivre les instructions d'assemblage fournies dans le manuel. Assurez-vous d'avoir tous les composants et outils nécessaires avant de commencer.
Quel type d'ampoule est compatible avec le Livarno Lux IAN 337431 ?
Le Livarno Lux IAN 337431 est compatible avec des ampoules de type LED et d'une puissance maximale de 10W.
Comment nettoyer le Livarno Lux IAN 337431 ?
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le Livarno Lux IAN 337431 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et fonctionne. Assurez-vous également que l'appareil est bien branché et que l'interrupteur est en position 'ON'.
Est-ce que le Livarno Lux IAN 337431 est compatible avec un variateur de lumière ?
Non, le Livarno Lux IAN 337431 n'est pas conçu pour être utilisé avec un variateur de lumière. L'utilisation d'un variateur peut endommager le produit.
Y a-t-il une garantie pour le Livarno Lux IAN 337431 ?
Oui, le Livarno Lux IAN 337431 est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu comme preuve d'achat.
Comment puis-je retourner le Livarno Lux IAN 337431 si je ne suis pas satisfait ?
Pour retourner le produit, veuillez contacter le service client auprès duquel vous l'avez acheté pour obtenir des instructions sur le processus de retour.

Téléchargez la notice de votre Lampe de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 337431 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 337431 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 337431 Livarno Lux

Température maximale du boîtier à l'endroit indiqué La lampe est exclusivement conçue pour l'éclairage d'espaces intérieurs secs et fermés. Polarité de l'alimentation secteur Volt (tension alternative) Polarité du port USB Hertz (fréquence) Attention! Risque d'explosion! Watt (puissance active) Transformateur de sécurité protégé contre les courts-circuits Volt (tension continue) Dispositif de fonctionnement autonome Classe de protection II Efficacité énergétique des sources d'alimentation externes de classe VI Classe de protection III Certifié TÜV SÜD / GS Danger de mort et d'accident pour les nourrissons et les enfants!

Mettez l'emballage et le produit au rebut en respectant l'environnement! Conduite à adopter Pollution en cas de mise au rebut incorrecte des piles / piles rechar- geables! Respecter les avertissements et les consignes de sécurité! Piles fournies Durée de vie des LED ON OFF Cycles de commutation Avertissement! Danger d'électrocution! Port USB Aucune protection contre l'eau! Ra ≥ 80 Indice de rendu des couleurs de l'éclairage LED

Température ambiante SELV Très basse tension de protection

  • Vous trouverez de plus amples détails, par exemple des explications supplémentaires sur les symboles ou des informations techniques, sur le site www.edi-light.com27 FR/BE Lampe de table à LED Introduction Veuillez vous familiariser avec le produit avant sa première utilisation. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N'utilisez ce produit qu'en vous conformant aux instructions et pour les domaines d'application spécifiés. Veuillez conserver soigneusement ce mode d'emploi. Remettez tous les documents aux utilisateurs auxquels vous trans- mettrez le produit. Utilisation conforme La lampe est exclusivement conçue pour l'éclairage d'espaces intérieurs secs et fermés et elle est équipée d'un affichage de l'heure, de la date et de la température. Lorsque vous activez la fonction alarme, vous pouvez aussi utiliser la lampe comme réveil. La lampe est exclusi- vement destinée à l'usage privé et ne convient pas à une utilisation professionnelle. Utilisez uniquement la lampe comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut pro- voquer des dommages matériels, voire corporels. La lampe n'est pas un jouet. Le fabricant ou commer- çant décline toute responsabilité pour des dom mages occasionnés par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu. Contenu de la livraison 1 Lampe de table LED, modèle 55154 (noir) / 55155 (gris) 1 Câble de connexion 1 Adaptateur secteur K05S050100G 1 Mode d'emploi Descriptif des pièces

Couvercle (compartiment à piles)

Interrupteur avec fonction Touch It

Prise de raccordement (adaptateur secteur)

Affichage de la température

Affichage de la date Données techniques Référence article : 55154 / 55155 Modèle : lampe de table à LED avec affichage LCD Classe de protection (lampe) : III / Batterie d'appoint: pile bouton 3 V Lithium ; type CR2032 (fournie, prémontée) SMD-LED : 3,2 W Couleur de la lumière : 5000 K Adaptateur secteur : K05S050100G Puissance totale : 6,0 W Tension d‘entrée : 100–240 V∼ 50 / 60 Hz Courant d'entrée : 0,2 A (max.) Tension de sortie : 5 V Tension de sortie : 1,0 A Puissance de sortie : 5,0 W Classe de protection : II / Température ambiante (ta) : max. 45 °C Température de boîtier (tc) : max. 79 °C28 FR/BE Consignes de sécurité DAN-

FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 12 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils comprennent les risques liés à son utilisa- tion. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Les enfants âgés de moins de huit ans doivent être tenus éloignés de la lampe, du câble de connexion et de l'adaptateur secteur. Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a risque d'ingestion et d'asphyxie. Si des enfants ou des animaux domestiques avalent des piles, consultez immédiatement un médecin. Ne laissez jamais fonctionner la lampe sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent y être pris au piège et s'étouffer en jouant avec. RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Une installation élec- trique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. Branchez uniquement la lampe, lorsque la ten- sion nominale de la prise est compatible avec l'indication sur la plaque signalétique du produit.

ranchez uniquement la lampe dans une prise ac- cessible, afin de pouvoir débrancher rapidement la lampe du courant secteur en cas d'incident. Ne faites pas fonctionner la lampe si elle prés ente des dommages visibles ou si le câble secteur ou encore l'adaptateur secteur sont défectueux. Ne pas ouvrir le boîtier, mais confiez la réparati

du produit à du personnel spécialisé. Adressez- vous pour ceci à un atelier de professionnels. Tout recours en responsabilité et en garantie deviennent caducs dans le cas de dommages découlant d'une réparation réalisée de votre propre initiative, d'une mauvaise manipulation et / ou d'une utilisation non conforme. Seules des pièces détachées correspondant au produit d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette lampe se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de dange

La source lumineuse de cette lampe n'est pas remplaçable ; lorsque que la source lumineuse arrive en fin de vie, l'ensemble de la lampe doit être remplacé. Ne pas faire fonctionner la lampe avec une minuterie externe, ou un système de commande à distance séparé.

'immergez pas la lampe, le câble de co nnexion ou l'adaptateur secteur dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne touchez jamais l'adaptateur secteur avec des mains humides ou mouillées. Ne débranchez jamais l'adaptateur secteur de la prise de courant en tirant sur le câble de connexion, mais prenez toujours en main l'adaptateur secteur. N'utilisez jamais le câble secteur comme poign

de transport. Tenez la lampe, l'adaptateur secteur et le câble de connexion éloignés du feu et des surfaces chaudes. Placez le câble de connexion de manière à éviter tout risque de trébuchement. Ne pas plier le câble d'alimentation et ne pas le placer sur des arêtes pointues. Utilisez uniquement la lampe dans des espaces intérieurs. Ne jamais la faire fonctionner dans des pièces humides ou sous la pluie. Ne jamais placer la lampe, de manière à ce qu'elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne jamais saisir un produit électrique lorsqu'il est tombé dans l'eau. Dans une telle situation, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant.29 FR/BE ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Une manipulation inappropriée de la lampe peut entraîner des blessures. Ne regardez pas directement l'éclairage à LED pour éviter tout endommagement de la rétine. Attirez l'attention des autres utilisateurs sur ces dangers ! L'éclairage à LED et l'adaptateur réseau se ré- chauffent pendant le fonctionnement. Laissez la lampe et l'adaptateur réseau refroidir pendant un certain temps avant de les toucher. ATTENTION : RISQUE D'ENDOMMAGEMENT ! Une manipulation inappropriée de la lampe peut entraîner des dommages sur la lampe. Posez la lampe sur une surface accessible, stable sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable. Ne pas placer la lampe en bordure ou sur le coin d'une surface de travail. Ne jamais placer la lampe sur ou à proximité de surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc.). Ne recouvrez pas la lampe Ne mettez pas le câble de connexion en contact avec des pièces chaudes. N'exposez jamais la lampe à des températures élevées (radiateur, etc.) ou à des conditions météorologiques défavorables (pluie, etc). Pour le nettoyage de la lampe, ne l'immergez jamais dans de l'eau, et n'utilisez pas de net- toyeur à vapeur. N'utilisez plus la lampe, lorsque les composants en plastique de la lampe présentent des fissures ou des fêlures ou s'ils sont déformés. Remplacez uniquement les composants endommagés par des pièces de rechange d'origine adaptées. Consignes de sécurité relatives aux piles

CONSERVER LES PILES HORS

DE PORTÉE DES ENFANTS! L'in- gestion des piles peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation du tissu mou et entraîner la mort. Des blessures lourdes pe uvent apparaître en l'espace de 2 heures après l'in- gestion des piles. Consulter immédiatement un médecin. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES ! Les piles ayant coulé peuvent provoquer des brûlures chimiques Évitez tout contact entre la peau, les yeux et les muqueuses et l'acide contenu dans les piles. Ne retirez pas le liquide batterie à mains nues. Utilisez des gants à vaisselle courants Lors la lampe n'est pas utilisée pendant plus d'un mois, retirez la pile d'appoint de la lampe. Retirez les piles usagées de la lampe. ATTENTION ! RISQUE D'EXPLOSION! Les piles risquent d'exploser lorsqu'elles sont fortement chauffées. Ne faites pas chauffer les piles et ne les jetez dans un feu ouvert. N'exposez pas les piles et la lampe aux rayons directs du soleil. Ne mettez pas les piles en court-circuit. N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Mise en service Vérifier la lampe et le contenu de la livraison ATTENTION : RISQUE D'ENDOMMAGEMENT ! Si vous ouvrez l'emballage imprudemment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, vous risquez d'endommager la lampe. Ouvrez l’emballage avec précaution.

1. Retirez la lampe, le câble de connexion

de leur emballage ainsi que les films protecteurs.

Vérifiez si la livraison est complète (voir ill. A et B).

3. Vérifiez si la lampe ou les différentes pièces

présentent des dommages. Si c'est le cas,30 FR/BE n'utilisez pas la lampe. Adressez-vous au fabri- cant (voir chapitre «Adresse du service après- vente»). Pile d'appoint La pile d'appoint est insérée. Avant la première utilisation de la lampe, retirez les bandes de securité situées derrière la lampe. Lorsque vous débranchez la lampe de l'alimentation secteur, les données comme les réglages de l'heure et de la date sont effacées. Grâce à la batterie d'appoint, les réglages demeurent enregistrés même si l'affichage

n'est pas éclairé et si l'éclairage LED

ne peut pas être activé. Dès que l'alimenta- tion électrique se fait à nouveau par le biais de la connexion réseau, l'affichage

s'allume à nouveau et l'éclairage LED

peut à nouveau être activé. Retirer / remplacer la pile d'appoint (voir ill. C)

1. Ouvrez le compartiment à piles situées derrière

la lampe, en desserrant la vis du couvercle

à l'aide d'un tournevis cruciforme.

2. Retirez la pile usagée.

3. Insérez éventuellement une nouvelle pile du

même type (voir «Données techniques»).

sur la pile venant d'être insérée.

5. Refermez le compartiment à piles, en maintenant

appuyé légèrement sur le com- partiment à piles, et le visser en utilisant de nou- veau le tournevis cruciforme. Raccordement de la lampe au réseau

1. Branchez la fiche creuse du câble de conne-

dans la douille de connexion

2. Branchez le connecteur USB du câble de con-

nexion dans la douille de connexion

l'adaptateur réseau.

3. Branchez l'adaptateur secteur

dans une prise installée conformément aux spécifications applicables pour raccorder la lampe au réseau électrique Réglage de la date et de l’heure INDICATION : lorsque vous ne touchez pas une touche pendant plus de 60 secondes durant le ré- glage de l'heure ou de la date, le processus est in- terrompu et les réglages préalables sont effacés. INDICATION : pendant le réglage de l'heure, le symbole clignote sur l'affichage.

1. Appuyez le cas échéant sur la touche mode

, pour passer du mode réveil au mode heure. Un bip se déclenche et le symbole s'affiche sur l'affichage de fonction

2. Appuyez sur la touche de sélection

Un bip sonore se déclenche et la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure

3. Réglez avec les touches

4. Appuyez sur la touche sélection

, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure

5. Réglez avec les touches

6. Appuyez sur la touche sélection

, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et les deux lignes clignotent sur l'affichage de l'heure

7. Réglez avec les touches

l'année actuelle. Le jour de la semaine est automatiquement adaptée dans l'affichage de la date

8. Appuyez sur la touche sélection

, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et le premier champ clignote sur l'affichage de la date

9. Réglez avec les touches

le mois actuel.31 FR/BE

10. Appuyez sur la touche

, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et le premier champ clignote sur l'affichage de la date

11. Réglez avec les touches

12. Appuyez sur la touche

, pour confirmer votre choix. Vous avez réglé la date et l'heure. Le symbole sur l'affichage arrête de clignoter et s'éclaire en continu. Remarque : à tout moment, vous pouvez sé- lectionner l'unité de température (° C ou ° F), en appuyant sur la touche

Vous pouvez à tout moment basculer entre le mode horaire 12 ou 24 heures, en appuyant sur la touche

Utilisation Alignez l'éclairage à LED en utilisant la tête de lampe flexible

Allumer et éteindre la lampe La lampe est variable en trois niveaux de luminosité:

Touchez une seule fois l'interrupteur avec fonct ion Touch It

, afin d'allumer l'éclairage LED

2. Touchez une deuxième fois l'interrupteur avec

, afin d'augmenter la luminosité.

3. Touchez une troisième fois l'interrupteur avec

, afin de continuer à augmenter la luminosité.

4. Touchez une quatrième fois l'interrupteur avec

, afin d'éteindre l'éclai- rage LED

Allumer et éteindre le réveil Activez la fonction alarme (voir chapitre «Activer fonction alarme»). Le signal du réveil retentit à l'horaire de réveil voulu. Pressez une touche souhaitée (

la lampe, afin d'éteindre le signal du réveil. Si la fonction de répétition est activée, le sym- bole clignote dans l'affichage de fonction après arrêt. Le processus de réveil se remet en marche après réglage de la fonction répétition (max. 2 x cependant). Activer la fonction alarme Appuyez le cas échéant sur la touche mode

, pour passer du mode réveil au mode heure. Un bip se déclenche et le symbole s'affiche sur l'affichage de fonction

. Les affi- chages de l'heure

montrent l'heure de réveil actuel ou la date actuelle. Appuyez plusieurs fois le cas échéant sur les touches

, pour activer ou désactiver les fonctions désirées :

  • Le symbole est affiché dans l'affichage de fonction : La fonction alarme est activée.
  • Le symbole est affiché dans l'affichage de fonction : La fonction de répétition est activée. Appuyez sur la touche mode

, pour passer du mode réveil au mode heure. Un bip court retentit. Le symbole disparaît et le symbole est affiché dans l'affichage de fonction en plus des symboles / des fonctions réglées. Si vous ne faites aucune saisie pendant 60 sec., l'écran LCD

passe automatiquement du mode réveil au mode heure. Régler l’heure du réveil, l'heure de répétition et la sonnerie

1. Appuyez le cas échéant sur la touche mode

, pour passer du mode heure au mode réveil. Un bip se déclenche et le symbole s'affiche sur l'affichage de fonction

. L'heure de réveil est affiché dans l'affichage de l'heure

2. Appuyez sur la touche de sélection

:32 FR/BE Un bip sonore se déclenche, la ligne supérieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction.

3. Réglez avec les touches

4. Appuyez sur la touche sélection

, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche, la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction.

5. Réglez avec les touches

6. Appuyez sur la touche sélection

, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche, la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure et le symbole clignote sur l'affichage de fonction.

7. Réglez avec les touches

l'heure de répétition (en minutes) désirée.

8. Appuyez sur la touche sélection

, pour confirmer votre choix. Un bip sonore se déclenche et la ligne inférieure clignote sur l'affichage de l'heure.

, réglez une des huit sonneries possibles.

10. Appuyez sur la touche

, pour confirmer votre choix. Vous avez réglé l'heure de réveil, l'heure de répétition et la sonnerie. Le symbole de l'affichage de fonction s'allume en continu. Nettoyage

CIRCUIT ! L'eau, ou d'autres liquides infiltrés dans le boîtier, peuvent provoquer un court-circuit. Assurez-vous qu'aucune eau ou liquide pénètre dans le boîtier. N'immergez jamais la lampe dans de l'eau ou d'autres liquides. ATTENTION : RISQUE D'ENDOMMAGEMENT ! Une manipulation inappropriée de la lampe peut entraîner des dommages sur la lampe. N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Vous risqueriez d'endom- mager la surface.

1. Avant nettoyage, débranchez l'adaptateur

2. Laissez refroidir complètement la lampe et

3. Essuyez la lampe avec un chiffon légèrement

4. Frottez toutes les pièces après nettoyage avec

un chiffon doux parfaitement sec. Rangement Avant d'être rangées, toutes les pièces doivent être complètement sèches. Conservez toujours la lampe dans un endroit sec. Protégez la lampe et tous les accessoires contre une exposition directe aux rayons du soleil, Rangez la lampe hors de portée des enfants, de façon hermétiquement fermée, et à une tempé- rature de stockage située entre 5 °C et 20 °C (température ambiante). Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut sé- parément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.33 FR/BE Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l'en- vironnement, veuillez ne pas jeter votre

roduit usagé dans les ordures ménagè res, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concer- nant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doi- vent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Les déclarations et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant. Ce produit répond aux exigences des lois allemandes concernant la sécurité des produits et des appareils. Dans le cadre de l'amélioration des produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et esthétiques à l'article. Sous réserve d'erreurs de frappe et d'impression. Garantie et service après-vente Garantie Article L217-16 du Code de la consommatio

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res- ponsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;34 FR/BE 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se pres- crit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être in- tentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Nous proposons 3ans de garantie à compter de la date d‘achat. Nos produits sont conçus selon des méthodes de production répondant aux critères modernes et soumis à un contrôle qualité précis. Nous garantissons un état de fonctionnement irrépro- chable des articles. Pendant la durée de la garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts de ma- tériel ou de fabrication. Si des défauts devaient néanmoins être constatés, veuillez faire parvenir l‘article soigneusement emballé au service après- vente dont l‘adresse est indiquée. Sont exclus de la garantie les dommages résultant d‘un maniement inapproprié de l‘article ainsi que les pièces d‘usure et les matériaux consommables. Ceux-ci peuvent être commandés au numéro d‘ap- pel indiqué et sont payants. Les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie (par ex. les am- poules) peuvent être exécutées par le service après- vente dont l‘adresse est indiquée contre facturation individuelle au prix coûtant. L‘article sera réparé à l‘adresse du service après- vente mentionnée. Ce n‘est qu‘en expédiant direc- tement l‘article à cette adresse que vous serez certain(e) de voir votre objet traité et réexpédié dans les temps. Si vous souhaitez obtenir plus d‘informations sur le produit, commander des accessoires ou si vous avez des questions concernant le traitement par notre service après-vente, veuillez appeler notre service client au numéro indiqué. Pour toute demande, veuil- lez indiquer la référence d‘article (voir «Caractéris- tiques techniques»). Adresse du service après-vente France

EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL

2, Rue de la Martinique/Zone, Artisanale, BP 129 68274 Wittenheim Cedex, FRANCE E-mail : info-france@eglo.com Téléphone : +33-3-89-62 50 30 IAN 337431_2004 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute demande.35 FR/BE Carte de garantie Expéditeur: Nom / Prénom: Région / Code postal / Ville / Rue: Numéro de téléphone: Référence d'article / Désignation: Date d'achat / Lieu d'achat: Indication du défaut: Date / Signature:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 337431

Catégorie : Lampe de bureau