FK1007C - Sèche cheveux GlobalTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FK1007C GlobalTronics au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sèche-cheveux GlobalTronics FK1007C, puissance 2000W, 2 vitesses, 3 températures, fonction air froid |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre à air, vérification du cordon d'alimentation pour éviter les dommages |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation uniquement sur des surfaces sèches |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - FK1007C GlobalTronics
Questions des utilisateurs sur FK1007C GlobalTronics
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FK1007C - GlobalTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FK1007C de la marque GlobalTronics.
MODE D'EMPLOI FK1007C GlobalTronics
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : FK-1007C Alimentation en énergie : 230 V~, 50 Hz (commutable à 120 V) Puissance : 1400 W (niveau II ; pour niveau I ca. 600 W) Double isolation GENERALITES Le sèche-cheveux de voyage dispose de deux niveaux de puissance. Avec une puissance de 1400 Watt, vos cheveux mouillés sèchent rapidement. Le sèche-cheveux est compact, léger, fonctionne silencieusement et a été homologué GS. La poignée rabattable permet de le ranger confortablement, ce qui le prédestine comme accessoire de voyage. UTILISATION CONFORME L’appareil convient pour sécher et styler les cheveux mouillés.
2. Ouverture de sortie d’air
6. Poignée rabattable
7. Ouverture d’aspiration d’air
1. Diffuseur à enficher
4. Adaptateur Amérique
5. Adaptateur Europe du Sud
6. Sacoche transparente pour
Afin de pouvoir utiliser votre nouvel appareil de manière sûre et fiable, veuillez lire les consignes de sécurité et ce mode d’emploi avant de le prendre en service. Informations générales
- Quandl’appareilesttransféréd’unenvironnementfroidenun environnement chaud (après le transport, par exemple), il est possible que de l’eau de condensation se forme à l’intérieur. Afin de prévenir des décharges électriques et pour ménager l’appareil, patientez au moins deux heures avant d’utiliser l’appareil.
- Sivousutilisezl’appareilenproximitéd’enfantsoupersonneshandi- capés, il faudra le surveiller attentivement. Rangez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation.
- Utilisezlesèche-cheveuxuniquementpoursécheretstylerdes cheveux humains. Ne l’utilisez jamais pour des perruques ou toupets en matière synthétiques.
- Cetappareilestuniquementdestinéàl’usagedomestique.
- N’installez pas d’autres accessoires que ceux livrés avec ce sèche-cheveux.
- Conservez ce mode d’emploi et transmettez-le avec l’appareil quand vous le donnez à une autre personne.
- Encasd’orage,lesappareilsbranchésausecteurpeuventsubir des dommages. Retirez donc toujours la fiche de la prise secteur en cas d’un orage.
- Branchez le sèche-cheveux uniquement à une prise murale installée conformément aux régulations en vigueur. Contrôlez si la tension du secteur correspond bien à la tension spécifiée sur l’appareil.
- N’utilisez pas le sèche-cheveux en association avec d’autres appareils.
- Ne laissez jamais le sèche-cheveux en fonctionnement sans surveillance.
- Nous conseillons, en guise de protection supplémentaire, l’installation d’un dispositif de protection contre le courant de fuite (RCD) avec un courant de déclenchement de mesurage de 30 mA maximum dans le circuit de la salle de bains. Veuillez consulter votre électricien.
- ATTENTION RISQUE D’INCENDIE ! Ne surchargez pas les prises et câbles de rallonge. Renseignez-vous lors de l’achat à propos de la consommation maximale en courant. Fonctionnement
1. Retirez impérativement la fiche mâle de la prise murale quand :
– vous voulez nettoyer l’appareil ; – vous ne l’utilisez plus ; – vous constatez des irrégularités de fonctionnement, comme la E41430_BDA_Reisehaartrockner_B_fin.indd 13-14 06.01.2009 10:13:03 Uhr15 16
CONSIGNES DE SECURITE
sortie d’air par coups ; – l’appareil dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Retireztoujourslecâbled’alimentationenletenantparlafiche mâle. Ne tirez pas le câble directement. Veillez à ne pas endom- mager le câble, ni à le plier ou enrouler autour de l’appareil.
- Mettezlesèche-cheveuxaussitôthorstensionssilecâbleoula fiche mâle est endommagé(e) ou se réchauffe trop. En cas d’un endommagement, l’appareil devra être remplacé par le fabri- cant ou une personne compétente afin de prévenir le risque d’un incident. Ne tentez jamais d’ouvrir l’appareil ou d’accéder à son intérieur à l’aide d’un objet. Il y a un risque mortel de décharges électriques.
- Veillez à garderle câbled’alimentationet l’appareilàl’abride surfaces chaudes ou sources de chaleur. Disposez le câble tel qu’il ne risque pas de toucher des objets chauds ou tranchants.
- Veillezànepastrébucheràcauseducâbled’alimentation.
- Nelaissezpastomberlesèche-cheveux,nel’exposezpasàdes chocs.
- Ilestinterditd’utiliserlesèche-cheveuxenproximitédegazou d’autres substances inflammables.
- N’immergezjamaisl’appareildansdel’eauoud’autresliquides.
- ATTENTION ! N’utilisez pas le sèche-cheveux près de la bai- gnoire, de la douche, du lavabo ou d’autres récipients à eau. N’utilisez pas le sèche-cheveux avec des mains mouillées. La proximité de l’eau présente toujours un danger, même si le
CONSIGNES DE SECURITE
sèche-cheveux n’est pas en marche. Retirez donc toujours la fiche de la prise murale après l’emploi.
- Le sèche-cheveux ne doit pas être utilisé avec des cheveux très mouillés, séchez-les à l’aide d’une serviette avant d’utiliser l’appareil.
- Attention en utilisant des sprays pour cheveux, diffuseurs etc. Evitez que ces substances s’introduisent dans l’appareil. N’utilisez pas de spray quand l’appareil est encore en fonctionnement.
- N’utilisezpaslesèche-cheveuxavecdesmainsmouilléesousi vous vous trouvez sur un sol mouillé.
- ATTENTION ! Si jamais l’appareil était tombé à l’eau, il ne faudra le sortir qu’après l’avoir débranché du secteur! Ne l’utilisez en aucun cas quand il est tombé à l’eau! Il y a un risque mortel de décharge électrique. Faites d’abord examiner l’appareil par un point de service agréé.
- N’utilisezpasdediluant,benzineouautresproduitsdissolvants pour nettoyer le sèche-cheveux.
- Evitez que des cheveux soient aspirés dans l’ouverture d’aspiration d’air durant l’emploi. N’introduisez jamais des corps étrangers dans les ouvertures d’aspiration ou de sortie d’air ; cela pourrait provoquer des dommages mécaniques ou une décharge électrique. Ne couvrez pas les ouvertures d’aspiration ou de sortie d’air durant le fonctionnement de l’appareil et net- toyez la grille de temps en temps. Si les ouvertures d’aspiration ou de sortie d’air sont bloquées durant le fonctionnement, E41430_BDA_Reisehaartrockner_B_fin.indd 15-16 06.01.2009 10:13:03 Uhr17 18
CONSIGNES DE SECURITE
l’interrupteur de sécurité de température sera éventuellement activé, de sorte que la chaleur n’est plus engendrée. Retirez, le cas échéant, la fiche de la prise murale et enlevez l’objet blo- quant de l’ouverture d’aspiration ou de sortie d’air. La chaleur sera à nouveau engendrée après quelques secondes.
- Lesèche-cheveuxpeutseréchaufferconsidérablementdurant l’emploi, surtout dans la zone de la sortie d’air. Saisissez-le à la poignée seulement.
- N’orientezpas le courantd’air vers les yeuxou d’autres zones sensibles.
- Laissez refroidir le sèche-cheveux complètement avant de le ranger. UTILISATION
1. Déroulez le câble entièrement.
2. Le commutateur doit être sur la position 0 avant que vous insé-
riez la fiche mâle dans la prise murale.
3. Installez une des buses. La buse styling sert à sécher des parties
isolées de la chevelure, car elle concentre le courant d’air. Vous pouvez utiliser le sèche-cheveux de voyage sans buse afin de sécher les cheveux plus rapidement.
4. PRUDENCE : L’ouverture de sortie d’air peut être très chaude.
Eteignez le sèche-cheveux avant d’installer ou démonter un accessoire. Evitez de toucher l’ouverture de sortie d’air. UTILISATION
5. Pressez l’accessoire sur l’ouverture de sortie d’air pour le fixer
correctement (encliquetage). L’accessoire installé peut être ori- enté de 360°.
6. Retirez l’accessoire délicatement quand vous ne voulez plus
7. Votre sèche-cheveux est, entre autres, équipé d’un diffuseur à
enficher (douche à air). Ce dernier permet de sécher les cheveux en les ménageant particulièrement bien, par exemple, si vous avez une permanente. Le diffuseur est également très utile pour les permanentes séchées à l’air, car il apporte le même effet qu’un séchage à l’air. Démontez la buse styling de l’appareil avant d’installer le diffu- seur.
8. L’appareil dispose d’un commutateur pour deux niveaux sécher
les cheveux. Vous pouvez sélectionner les réglages suivants : – Position 0 : appareil hors service – Position 1 : température moyenne pour sécher et styler délica- tement. – Position 2 : température élevée pour sécher rapidement
9. Remettez le commutateur en position 0 après l’usage et retirez
la fiche mâle de la prise murale E41430_BDA_Reisehaartrockner_B_fin.indd 17-18 06.01.2009 10:13:03 Uhr19 20 NETTOYAGE ATTENTION : Séparez le sèche-cheveux du secteur! Evitez l’introduction d’objets dans les ouvertures d’entrée ou de sortie d’air. Les parties sous tension pourraient être endommagées, et il y a un risque de décharge électrique après la mise sous tension de l’appareil. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. Vous pouvez nettoyer les résidus de spray pour cheveux et produits similaires à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Evitez l’infiltration de liquide dans le sèche-cheveux. Nettoyez la grille de l’ouverture d’aspiration d’air de temps en temps à l’aide d’une brosse fine.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, une utilisation non conforme et à la force majeure. Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente: Globaltronics Product Service c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline : 03 707 14 49 Email : gt-support@teknihall.be La garantie devient nulle en cas d'interventions sur l'appareil effec- tuées des personnes non compétentes. Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service après- vente (veuillez contacter le hotline avant), veillez à emballer le pro- duit correctement. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages produit lors du transport.
CONDITIONS DE GARANTIE
Le produit que vous venez d'acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d'achat.
1. Au cas où l'appareil devait présenter un dysfonctionnement
malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service après-vente.
2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange,
veuillez vous adresser par téléphone à notre centre de service après-vente.
3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifiques
des pay d'achat (selon justificatif / facture ou bon de livraison). Les endommagements dûs à l'usure habituelle, la surcharge ou l'utilisation non conforme sont exclus de la garantie. Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter notre hotline de service après-vente au préalable par téléphone. Là, on est bien disposé à vous renseigner sur la suite du procédé. S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel! Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d'achat. E41430_BDA_Reisehaartrockner_B_fin.indd 23-24 06.01.2009 10:13:04 Uhr25 26
Notice Facile