GTSIlcd02ch - Fer à repasser Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSIlcd02ch Easy Home au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser Easy Home GTSIlcd02ch avec semelle en céramique, puissance de 2200 W, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température et de la vapeur selon le type de textile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle avec un chiffon doux, détartrage recommandé tous les 3 mois selon l'utilisation. |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, cordon rotatif de 360° pour plus de confort. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTSIlcd02ch Easy Home
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSIlcd02ch - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSIlcd02ch de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI GTSIlcd02ch Easy Home
GT-Sl-lcd-02ch ART.: 91764 01/2015 E47131 Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 27 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Commercialisé par (Ce n’est pas l’adresse du service !) : Globaltronics GmbH & Co. KG Germany, 20095 Hamburg Domstr. 19 01/2015 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Nous espérons qu’il vous fera plaisir à l‘utiliser. Dans cette notice d’utilisation, vous trouverez des ins- tructions précises à propos de l’emploi optimal et en toute sécurité de cet article. En vous souhaitant d‘utiliser ce produit à satisfaction ! Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l’adresse www.gt-support.de. Fer à repasser confortable MODÈLE : GT-Sl-lcd-02ch Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. Le sigle GS (sécurité éprouvée) certifie que le produit est conforme aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des appareils et produits (ProdSG) entspricht. Le sigle GS indique que la santé et la sécurité de l’utili- sateur ne seront pas mises en danger lors d’une utilisa- tion conforme et lors d’une utilisation erronée prévisible du produit . Il s’agit d’un sigle non obligatoire. TÜV Rheinland est un laboratoire d’essais accrédité et reconnu à l’échelle internationale, représenté dans nombreuses pays. Par la certification CE, le fabricant confirme que le produit est conforme aux directives européennes spécifiques en vigueur pour ce produit www.tuv.comID 1000000000 Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 28 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Composants fournis CHAT
Composants fournis 1x notice d'utilisation avec carte de garantie 1x gobelet de remplissage Contenance MAX : env. 300 ml 1x fer à repasser vapeur Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 29 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Table des matièresFer à repasser confortable CH CH Table des matières
- Composants fournis p. 29
- Généralités p. 31
- A propos de cette notice d‘utilisation p. 31
- Utilisation conforme p. 31
- Sécurité p. 32
- Composants et éléments de commande p. 36
- Avant la première utilisation p. 37
- Remplir le fer d'eau p. 37
- Programmes de température p. 38
- Repassage p. 40
- Mise en service et réchauffement p. 40
- Arrêt automatique p. 40
- Repasser à sec p. 41
- Repasser au vapeur p. 41
- Jet de vapeur p. 42
- Pulvériser de l'eau p. 42
- Repasser des matières textiles suspendues p. 43
- Après l'utilisation p. 43
- Information à propos du revêtement ionisé de la semelle de repas- sage p. 44
- Information à propos du système antitartre p. 44
- Information à propos de la fonction anti-goutte p. 45
- Nettoyage p. 45
- Dysfonctionnements et dépannage p. 47
- Spécifications techniques p. 47
- Mise au rebut p. 48
- Conseils et astuces p. 48
- Bon de garantie Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 30 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Généralités CHAT p. 52
Généralités A propos de cette notice d‘utilisation Cette notice d’utilisation décrit l’utilisation sûre et l’entretien du produit. Lisez attentivement les informations suivantes et conservez cette notice d'utilisation pour que vous puissiez la consulter ultérieurement. Joignez cette notice d'utilisation quand vous transmettez ce produit à une autre personne. Explication des symboles utilisés dans cette notice : Ce symbole est une mise en garde, en association avec les mots DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE, contre les risques mortels et de blessures ainsi que les risques matériels. Ce symbole indique des informations supplémentaires et d'ordre général. Caractérisations utilisées : Les désignations des touches/éléments de commande sont représentées en gras. DANGER - Consigne de sécurité, avertissement contre le risque de blessu- res graves et mortel. AVERTISSEMENT - Consigne de sécurité, avertissement contre des bles- sures et dommages matériels graves. Prudence - Consigne de sécurité, avertissement contre des blessures légères ou des dommages matériels. Les étapes de travail sont numérotées en continu. Utilisation conforme Le fer à repasser vapeur sert à repasser les tissus et matières textiles normalement disponible dans le commerce. Il est conçu pour l'utilisation dans un ménage privé. Le fer ne convient pas pour une utilisation commerciale ou semi-domestique dans une blanchisserie, un hôtel ou un autre établissement d'habitation. Il n'est pas autorisé d'utiliser le fer à repasser à l'extérieur. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 31 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16SécuritéFer à repasser confortable CH CH
Sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans ou plus et par les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expé- rience et/ou de savoir à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou à condition d'avoir reçu des instructions claires relatives à l'utilisation de l'appareil et d'avoir compris les risques associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage et l'entre- tien par l'utilisateur, sans surveillance. Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance quand il est raccordé au secteur et en fonctionnement. Retirez la fiche de la prise murale avant de remplir le réci- pient d'eau. N’ouvrez jamais la goulotte de remplissage du réservoir d’eau pendant l’emploi. Le fer à repasser doit être utilisé et posé sur une surface stable. Assurez-vous, quand le fer à repasser est placé sur le dispositif de pose, que la surface où est posé le dispositif de pose, est une surface bien stable. Il n'est pas autorisé d'utiliser le fer à repasser quand il est tombé, quand il présente des dommages visibles ou quand il n'est pas étanche. Le fer à repasser et le câble d'alimentation doivent rester hors de la portée des enfants des enfants de moins de 8 ans lorsque le fer est sous tension ou en cours de refroi- dissement. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 32 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Sécurité CHAT
Quand le câble d'alimentation de cet appareil est endom- magé, il faudra le faire remplacer par le fabricant, son service clientèle ou une personne qualifiée afin d'écarter tout risque de mise en danger. Le câble d'alimentation est un câble spécial. Risque pour les enfants et autres personnes Conservez les sacs et feuilles d'emballage hors de la portée des nour- rissons et enfants en bas âge. Risque d'étouffement ! Risque par l'électricité Vous pouvez remplir le fer à repasser d'eau. N'immergez cependant jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche secteur dans de l'eau ou un autre liquide. Il existe le risque d'électrocution, le cas échéant. Laissez l'appareil sécher complètement avant de le raccorder quand de l'eau s'est déversée sur le fer à repasser durant son remplissage. Raccordez l'appareil à une prise murale correctement installée et dotée de contacts de protection, dont la tension correspond aux Spécifications techniques. Veillez à ce que la prise murale soit bien accessible, pour que vous puis- siez retirer rapidement la prise en cas de besoin. N'utilisez jamais le fer à repasser : – quand l'appareil est endommagé (par exemple, quand il n'est plus étanche), – quand le câble d'alimentation ou la fiche est endommagée, – quand l'appareil est tombé par terre. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne risque pas d'être endommagé par des arêtes tranchantes ou des objets chauds, comme la semelle brûlante du fer à repasser. Ne laissez jamais le fer à repasser raccordé au secteur sans le surveiller. ATTENTION - Surface brûlante Le fer à repasser se réchauffe fortement durant l'utilisation. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 33 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16SécuritéFer à repasser confortable CH CH
Retirez la fiche de la prise murale : – quand vous n'utilisez pas l'appareil ou quand vous interrompez le repassage (même brièvement !), – avant de le nettoyer ou de le ranger, – avant de le remplir d'eau ou de le vider, – en cas d'un dysfonctionnement manifeste durant l'emploi, – lors d'un orage. Tirez toujours par la fiche, non pas par le câble. Retirez la fiche secteur de la prise murale, même si vous voulez inter- rompre le repassage pour un bref moment seulement. Ne modifiez en rien l'appareil ou le câble d'alimentation. Mandatez une entreprise spécialisée pour les réparations ; un appareil réparé incorrectement représente un risque pour l'utilisateur. Observez également les conditions de garantie ci-jointes. Risque de brûlures et d'incendie La semelle du fer à repasser se réchauffe fortement durant l'emploi. Ne la touchez pas, saisissez le fer à repasser uniquement par la poignée. Ne repassez jamais vos vêtements ou d'autres matières textiles sur le corps. La vapeur qui s'échappe est brûlante. Évitez tout contact avec la vapeur. Ne dirigez jamais la semelle et le jet de vapeur vers des personnes et animaux. Ne posez jamais le fer à repasser sur une table, un plateau de travail, etc. avec la semelle en bas. Posez le fer à repasser toujours sur son support ou sur la surface spécialement prévue et adaptée de la planche à repasser. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en cours de refroidissement ou de réchauffement. Patientez jusqu'à ce que le fer à repasser soit refroidi complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. Mise en garde contre blessures par une autre cause Veillez à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble d'alimenta- tion. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 34 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Sécurité CHAT
Prudence - Dommages matériels Repassez uniquement des matières textiles adaptées avec le fer à repasser. Si vous avez un doute concernant les réglages adéquats pour une matière textile, faites d'abord un essai de repassage à un endroit invisible. Posez le fer à repasser toujours de manière à ce qu'il ne risque pas de tomber. Posez-le toujours sur le support ou sur la surface spécialement prévue et adaptée de la planche à repasser. N'enroulez jamais le câble autour de la semelle de repassage. Observez les indications et symboles des matières textiles à repasser. Les symboles de l'affichage correspondent aux symboles d'entretien normalement disponibles sur le marché. Ne nettoyez jamais le fer à repasser avec une éponge métallique ou avec des détergents abrasifs ou agressifs. Ils risquent d'endommager la semelle Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 35 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16UtilisationFer à repasser confortable CH CH
Composants et éléments de commande 1 Buse de pulvérisation 2 Goulotte de remplissage de l'eau (derrière le couvercle rabattable) 3 Touche TEMP (augmenter la température) 4 Touche TEMP (diminuer la température) 5 Affichage 6 Touche de pulvérisation 7 Poignée 8 Câble secteur 9 Support 10 Réservoir d'eau 11 Touche de jet de vapeur 12 Régulateur de vapeur 13 Semelle de repassage avec trous d'échappement de vapeur
Avant la première utilisation Déballer l'appareil
1. Sortez le fer à repasser du carton et enlevez tout le matériel d'embal-
2. Enlevez l’emballage de transport de la semelle de repassage..
3. Retirez la feuille de protection de l'affichage.
4. Essuyez la semelle de repassage à l'aide d'un chiffon mou.
La feuille de protection pour le transport sert à protéger la semelle de repassage durant le transport. Une fois enlevée, vous pouvez la jeter, vous n'en aurez plus besoin.
5. Vérifiez si le fer à repasser est intact à vue.
Premier repassage Il est possible que des résidus de la production collent encore sur la se- melle de repassage. Nous conseillons, de ce fait, de commencer par re- passer un vieux torchon en coton. Une odeur désagréable peut se dégager lors de la première utilisa- tion. Cette odeur est inoffensive et se volatilise normalement très rapidement. Veillez à bien aérer la pièce où vous repassez.
1. Remplissez le réservoir jusqu'à la moitié, au moins, voir la section
"Remplir le fer d'eau".
2. Repassez un vieux torchon en coton ou similaire avec la fonction de
vapeur, programme de température 11, voir page 40, et passages suivants, jusqu'à ce que réservoir soit vide et la vapeur ne s'échappe plus. Remplir le fer d'eau DANGER - Risque d'électrocution Retirez la fiche secteur de la prise murale avant de remplir le fer d'eau. Si de l'eau se déverse sur le fer à repasser lors du remplis- sage, vous devez laisser sécher l'appareil complètement avant de le brancher. DANGER - Risque de brûlures La vapeur qui s'échappe et la semelle de repassage se réchauffent fortement durant l'emploi - Évitez tout contact. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 37 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16UtilisationFer à repasser confortable CH CH
Afin de pouvoir utiliser les fonctions de vapeur, de jet de vapeur et de pul- vérisation du fer à repasser, vous devez remplir le réservoir d'eau. Vous pouvez utiliser de l'eau du robinet ou de l'eau distillée. Utilisez de l'eau distillée si l'eau du robinet est très dure. La station hydraulique locale pourra vous renseigner à propos de la dureté de l'eau. Si vous utilisez de l'eau distillée, vous devrez continuer à le faire, et ne pas remplir le fer à repasser d'eau du robinet plus tard. L’eau distillée est pratiquement dépourvue de sels, de matières organiques et micro-orga- nismes, de sorte que le réservoir reste propre et sans tartre même si vous utilisez l’article pendant une certaine période. Vérifiez, avant le repassage si le réservoir contient de l'eau en quantité suffisante et faites l'appoint au besoin avant de commencer à repasser. Ainsi, vous n'aurez pas besoin d'interrompre le repas- sage pour remplir le fer d'eau. C'est plus sûr, et vous économisez du temps.
1. Retirez la fiche secteur de la prise murale et patientez jusqu'à ce que le
fer à repasser soit complètement refroidi.
2. Tournez le régulateur de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre
sur jusqu'à la butée.
3. Ouvrez le bouchon de la goulotte de remplissage.
4. Remplissez le gobelet d'eau jusqu'au marquage.
5. Inclinez légèrement le fer à repasser et faites entrer l'eau prudemment
dans la goulotte de remplissage.
6. Contrôlez, après avoir rempli le fer, si vous n'avez pas dépassé le
marquage MAX du réservoir. Posez le fer à repasser sur son support. Videz l'eau que vous avez remplie de trop. Capacité maximale du réservoir : environ 340 ml.
7. Refermez le bouchon.
Programmes de température Prudence - Dommages matériels Observez les indications et symboles des matières textiles à repas- ser. Vous pouvez sélectionner le programme de température souhaité en actionnant à plusieurs reprises les touches TEMP /. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 38 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Utilisation CHAT
Les messages à l'affichage ont la signification suivante : Autres messages affichés: Message affiché à l'écran LCD : Type de tissu Programme de température ACRYL Acryl 1 NYLON Nylon 2 SATIN Satin 3 VISCO Viscose 4 SILK Soie 5 POLYE Polyester 6 MIX Tissu mélangé 7 WOOL Laine 8 COTTO Coton 9 JEANS Jeans 10 LINEN Lin 11 PAUSE Arrêt automatique déclenché STdby Mode veille Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 39 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16UtilisationFer à repasser confortable CH CH
Repassage Mise en service et réchauffement DANGER - Risque de brûlures La semelle de repassage se réchauffe fortement durant l'emploi. Ne la touchez pas. DANGER - Risque de brûlure La vapeur qui s'échappe est brûlante. Évitez tout contact. Ne dirigez jamais le jet de vapeur contre les personnes et animaux. Prudence - Dommages matériels Il faudra patienter un instant jusqu'à ce que le fer à repasser réagisse après le réglage à une température inférieure. Soyez prudent en repassant des matières textiles délicates. Le fer doit se réchauffer brièvement pour que vous puissiez repasser.
1. Posez le fer à repasser sur son support ou sur la surface de pose de
votre planche à repasser spécialement prévue à cet effet.
2. Insérez la fiche secteur dans une prise murale dotée de contacts de
protection. L’affichage indiquant le message du mode attente (Standby) s’allume en rouge.
3. Réglez le programme de température souhaité à l’aide des touches
TEMP /; l’affichage en mode programme s’allume maintenant en bleu. Tous les changements du programme sont confirmés par un signal sonore. Observez l’affichage. Lorsque l’affichage du type de tissu et le symbole avec la barre de température clignote, le fer à repasser est en cours de réchauffement. Quand l'affichage ne clignote plus et reste allumé en permanence, la température réglée est atteinte, et vous pouvez commencer à repasser. Le même affichage avec le type de tissu et le symbole avec la barre de température clignote également jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte. Arrêt automatique Le fer à repasser est doté d'une fonction d'arrêt automatique et s'éteint : environ 8 minutes après que le fer ait été posé en position verticale sur le support, environ 30 secondes après que le fer ait été posé sur la semelle. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 40 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Utilisation CHAT
Quand le fer est éteint moyennant la fonction d'arrêt automatique, un bip sonore est émis, et le message PAUSE s'affiche. Le fer à repasser se remet en fonctionnement quand vous le bougez à nou- veau. Si la température du fer à repasser se situe toujours dans la fourchette réglée, vous pouvez directement continuer à repasser. Si la température est inférieure à la fourchette réglée, le fer à repasser devra se réchauffer brièvement. Vous pouvez, ensuite, à nouveau repasser. L'arrêt automatique est une protection du fer à repasser contre la surchauffe et prévient une consommation énergétique inutile. Cet- te fonction ne pourra, cependant pas prévenir un incendie, par ex- emple, quand vous posez le fer à repasser chaud sur le linge. Si vous souhaitez interrompre brièvement le repassage, vous pouvez commuter le fer à repasser en mode attente (Standby). Maintenez le bouton TEMP enfoncé pendant environ 3 secondes ou actionnez la touche TEMP sur l’affichage STdby pour activer le mode Standby. Repasser à sec
1. Tournez le régulateur de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre
sur jusqu'à la butée.
2. Procédez selon les instructions décrites sous "Mettre sous tension et
3. Commencez à repasser dès que l'affichage ne clignote plus.
Repasser au vapeur DANGER - Risque de brûlure La vapeur qui s'échappe est brûlante. Évitez tout contact.
1. Tournez le régulateur de vapeur sur le volume de vapeur souhaité.
2. Réglez le programme de température souhaitée par actionnement des
touches TEMP /. Sélectionnez au moins le niveau 6 (il n'est pas possible de repasser au vapeur à un niveau inférieur).
3. Commencez à repasser dès que l'affichage ne clignote plus. La vapeur
s'échappe dès que vous tenez le fer à repasser horizontalement. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 41 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16UtilisationFer à repasser confortable CH CH
Jet de vapeur DANGER - Risque de brûlure La vapeur qui s'échappe est brûlante. Évitez tout contact. Ne dirigez jamais le jet de vapeur contre les personnes et animaux. La fonction de jet de vapeur est disponible à partir du niveau 6 seulement. Le réservoir doit être rempli à moitié. La fonction de jet de vapeur est active, même si la fonction de vapeur est désactivée moyennant le régulateur de vapeur. La fonction de jet de vapeur peut être utilisée pour le repassage à la vapeur et à sec, par exemple pour lisser des fronces très tenaces ou pour obtenir des plis de pantalon bien prononcés.
1. Procédez selon les instructions décrites sous "Mise en service et
2. Réglez le fer au niveau 6 au moins en actionnant les
3. Tenez le fer à repasser au-dessus du vêtement à repasser.
4. Actionnez brièvement la touche de jet de vapeur.
De la vapeur brûlante s'échappe des trous dans la semelle de repas- sage. Utilisez la fonction jet de vapeur au maximum trois fois successive- ment, avec un intervalle d'au moins 4 secondes. Pulvériser de l'eau La fonction de pulvérisation reste à disposition aussi longtemps que le réservoir est rempli d'eau. La fonction de pulvérisation est active, indépendamment de la température réglée et est disponible pour le repassage à sec ou au vapeur.
1. Dirigez la buse de pulvérisation vers le point à humidifier.
2. Appuyez sur la touche de pulvérisation.
- Il est possible que de l'air se trouve dans la buse de pulvérisation. Appuyez éventuellement plusieurs fois sur la touche de pulvérisa- tion. - Évitez de pulvériser de l'eau sur la soie, elle pourrait causer des taches. Enroulez plutôt les tissus de soie dans une serviette légèrement humide. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 42 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Utilisation CHAT
Repasser des matières textiles suspendues DANGER - Risque de brûlure La vapeur qui s'échappe est brûlante. Évitez tout contact. Ne dirigez jamais le jet de vapeur contre les personnes et animaux. Le jet de vapeur vertical (voir la section "Jet de vapeur") permet de repasser une série de tissus suspendus ou accrochés spécialement pour être repas- sés. Divers tissus, comme le polyacryle, les mélanges polyamide- acétate et similaires ne peuvent pas être traités au jet de vapeur ! Observez les conseils et symboles d'entretien des tissus à repasser. Les matières textiles marqués par les symboles d'entretien ou peu- vent être traités comme d'habitude. Les matières comme la laine, les mélanges de laine, la soie ou le velours sont délicates. Vaporisez-les à une plus grande distance. Procédez comme suit :
1. Suspendez les matières textiles à repasser sur un cintre ou une ligne.
2. Remplissez le réservoir d'eau, voir page 37, et réglez le régulateur de
vapeur à la quantité maximale.
3. Réglez le fer à la température maximale (niveau 11) en actionnant la
touche TEMP . Patientez jusqu'à ce que l'affichage ne clignote plus.
4. Tendez le tissu suspendu avec la main libre.
5. Tenez le fer à repasser verticalement à une distance d'environ 15 à
10 cm du tissu et actionnez la touche de jet de vapeur une fois briève- ment.
6. Laissez la vapeur pénétrer dans le tissu pendant quelques secondes.
Vous pouvez ensuite vaporiser le tissu à nouveau.
7. Laissez le tissu suspendu, jusqu'à ce qu'il soit sec.
Après l'utilisation DANGER - Risque d'électrocution - Ne laissez jamais l'appareil se réchauffer ou se refroidir sans le surveiller. - Patientez jusqu'à ce que le fer à repasser se refroidisse complè- tement avant de le nettoyer ou de le ranger. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 43 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16UtilisationFer à repasser confortable CH CH
Prudence - Dommages matériels - Posez le fer à repasser toujours sur son support ou sur la surface de votre planche à repasser spécialement prévue à cet effet. - N'enroulez jamais le câble d'alimentation autour de la semelle.
1. Tournez le régulateur de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre
sur jusqu'à la butée.
2. Retirez la fiche secteur de la prise murale.
3. Videz le réservoir. Ouvrez le bouchon et tenez le fer à repasser à
l'envers sur un lavabo. Actionnez au besoin la touche de pulvérisation à plusieurs reprises pour éliminer les résidus d'eau du réservoir.
4. Posez le fer à repasser sur son support ou sur la surface spécialement
prévue à cet effet de votre planche à repasser.
5. Patientez jusqu'à ce que le fer à repasser se refroidisse complètement.
Information à propos du revêtement ionisé de la semelle de repassage La double semelle céramique est dotée d'un revêtement ionisé. Les ions engendrés pendant le repassage réduisent le chargement statique du linge et formes de petites gouttes d'eau. Ces dernières s'enfoncent dans la profondeur du tissu et le rendent plus agréable et plus souple. En association avec la fonction de vapeur, il est ainsi possible de lisser des plis tenaces, également sur le coton et le lin. Information à propos du système antitartre Afin de prolonger le cycle de vie du fer à repasser, ce dernier a été équipé d'une cartouche antitartre. Elle n'exige aucun entretien et ne doit pas être remplacé. La cartouche antitartre réduit la formation de tartre dans le réservoir et pré- vient ainsi les dépôts sur les trous d'échappement de valeur et sur la semelle de repassage. Cependant, la cartouche antitartre ne pourra pas complètement prévenir la formation de tartre. Les dépôts de tartre sont éliminés du réservoir à l'aide de la fonction auto- nettoyage. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 44 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Utilisation CHAT
Information à propos de la fonction anti-goutte Cette fonction prévient que des gouttes d'eau sortent de la semelle quand la température est encore trop basse pour générer de la vapeur. Vous pouvez identifier la fonction anti-gouttes par le cliquetis, audible sur- tout lors du réchauffement ou du refroidissement. Ceci est normal, et confirme que le fer à repasser est complètement fonc- tionnel. Nettoyage DANGER - Risque d'électrocution Retirez la fiche de la prise murale. DANGER - Risque de brûlures Patientez jusqu'à ce que le fer à repasser se refroidisse complète- ment. Utiliser la fonction d'auto-nettoyage Le fer à repasser est doté d'une fonction d'auto-nettoyage. Cette fonction permet d'éliminer des dépôts de tartre, la poussière et des particules de crasse du réservoir. Lors d'une utilisation moyenne, le fer à repasser doit être nettoyé une fois par mois moyennant cette fonction, lors d'une utilisation plus fréquente, au moins toutes les deux semaines.
1. Retirez la fiche secteur de la prise murale et patientez jusqu'à ce que le
fer à repasser se refroidisse.
2. Remplissez le réservoir jusqu'à la marque MAX, voir la section "Remplir
3. Insérez la fiche secteur dans une prise murale dotée de contacts de
4. Tournez le régulateur de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre
sur jusqu'à la butée.
5. Réglez à la température la plus élevée (niveau 11) en actionnant la
6. Retirez la fiche secteur de la prise murale dès que la température ait été
atteinte (signal sonore émis, l'affichage ne clignote plus).
7. Tenez le fer à repasser au-dessus d'un lavabo ou d'un tissu d'une
8. Tournez le régulateur de vapeur à la position et maintenez-le dans
cette position. De l'eau et de la vapeur s'échappent des trous dans la semelle.
9. Balancez le fer à repasser à gauche et à droite afin de rincer les dépôts
du réservoir. 10.Tournez le régulateur de vapeur après 5 à10 secondes dans le sens des aiguilles d'une montre à nouveau sur jusqu'à la butée. 11.Répétez les étapes 1 -10 s'il reste encore des dépôts dans le réservoir. 12.Posez le fer à repasser sur son support ou sur la surface spécialement prévue à cet effet de votre planche à repasser et laissez-le se refroidir. 13.Repassez une vieille serviette propre, ou un objet similaire afin d'élimi- ner les dernières particules de crasse de la semelle (voir également la section "Repasser"). Nettoyer le fer à repasser Prudence - Dommages matériels Ne nettoyez pas le fer à repasser avec des éponges métalliques ou des détergents abrasifs ou agressifs. Ils risquent d'endommager la semelle de repassage. Essuyez le fer à repasser avec un chiffon légèrement humide. Vous pouvez éliminer des taches de la semelle de repassage également à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Par ailleurs, vous pouvez utiliser un produit disponible dans le commerce (spécialisé) pour l'entretien de la semelle de repassage. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 46 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Utilisation CHAT
Dysfonctionnements et dépannage Spécifications techniques Alimentation électrique : 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance : 2020-2400 W Classe de protection : I Capacité : max. ca. 340 ml Trous d'échappement de vapeur : 50 Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits sont en permanence développés et améliorés. Dysfonctionnement Cause possible et dépannage Aucune fonction - Est-ce que la fiche secteur est bien insérée dans la prise murale ? - Est-ce qu'un programme de tempéra- ture a été sélectionné ? L'eau ne sort pas lors de la fonc- tion de pulvérisation ou la vapeur ne sort pas. - La température est réglée à un niveau trop bas ou le régulateur de vapeur est réglé à un niveau trop élevé, voir page 41 et les passages suivants. - La fonction jet de vapeur a été action- née à plusieurs reprises successive- ment. Déclenchez au maximum 3 jets de vapeur successivement. Le fer à repasser fait des bruits de cliquetis. La fonction anti-gouttes est activée, voir page 45. Aucune erreur. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 47 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16UtilisationFer à repasser confortable CH CH
Mise au rebut Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec les déchets ménagers. Selon la directive 2012/19/CE, l'appareil doit être éliminé de manière conforme quand son cycle de vie se termine. L'élimination conforme permet de réutiliser les matières précieuses conte- nues dans l'appareil en ménageant l'environnement. Déposez l'appareil à un point de collecte pour déchets électriques ou un point de ramassage spécialement prévu à cet effet. Éliminez les matériaux d'emballage de manière conforme, en les triant pour les déposer dans les conteneurs spécialisés. Renseignez-vous auprès de votre organisation d'élimination de déchets locale ou demandez conseil à l'administration municipale. Conseils et astuces Les conseils et astuces suivants vous aideront au repassage - une activité souvent peu appréciée. Vous pouvez simplement les parcourir. Nous sommes certains que vous trouverez des idées nouvelles. À noter : ces informations ont été recueillies et composées dans la pratique et pour la pratique, selon nos meilleures connaissances. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en la matière. Tissus et températures Observez toujours les symboles de repassage des matières textiles à repasser - certains tissus (notamment des fibres synthétiques, de la soie et de la laine*) ne peuvent pas être repassés ou être repassés à une température basse seulement. La lecture des conseils et astuces ne remplace pas la lecture de cette notice d'utilisation. Si vous trouvez ici un conseil ou une information contraire à la notice d'utilisation du fer à repasser, nous vous prions de l'ignorer. Observez toujours les instructions de cette notice d'utilisation. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 48 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Utilisation CHAT
Choisissez le programme de température en fonction du tableau de la page 39. N'oubliez pas que la sensibilité de certains tissus peut changer en fonction d'un traitement chimique (conditionnement, imprégnation)..
- Il n'est normalement pas nécessaire de repasser la laine. Si c'est indispensable, repasser les vêtements entre deux serviettes en utilisant le programme de tem- pérature 8. Chemises et blouses Il vaut mieux repasser les chemises et blouses sur une planche à repas- ser large. Repassez tout d'abord les empiècements et cols du côté gauche, puis du côté droit, et repassez ensuite la partie des boutons et des bouton- nières du côté gauche. Pour les manches, commencez par les manchettes en repassant d'abord du côté gauche, puis du côté droit. Repassez ensuite les manches, d'abord sur le côté avant, puis sur le côté arrière. Repassez ensuite la partie avant. Placez la bande de boutonnage sur la planche de telle manière que l'empiècement d'épaule se trouve à la pointe de la planche. Repassez une moitié du côté avant de la chemise sur toute la longueur, puis l'autre côté avant sur toute la longueur. Repassez ensuite le dos de la chemise de la même manière. Suspendez la chemise sur un cintre pour évaporer. Pantalons Repassez en premier les poches, puis la ceinture du pantalon d'abord à gauche, puis à droite. Tirez ensuite la partie supérieure du pantalon sur la planche à repasser et repassez-la des deux côtés. Est-ce que vous voulez repasser un pli ? Posez ensuite la jambe droite du pantalon avec la partie extérieure sur la planche de sorte que les deux coutures soient exactement superposées. Tenez compte des plis du pantalon déjà présents. Repassez d'abord la partie inférieure de la jambe du pantalon, puis la partie extérieure. Procédez de la même manière avec l'autre jambe. Suspendez le pantalon sur un cintre à pantalon pour évaporer. Vous pouvez corriger d'éventuelles froisses moyennant un jet de vapeur. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 49 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16UtilisationFer à repasser confortable CH CH
À droite ou à gauche ? Pour obtenir une surface textile luisante, vous devez repasser le tissu de droite à gauche. Si vous ne le souhaitez pas, pour des vêtements, par exemple, vous devez repasser de gauche à droite. Repassez les tissus sombres et délicats de gauche à droite. En alterna- tive, vous pouvez insérer une serviette entre le fer à repasser et le tissu. C'est surtout conseillé pour les tissus de velours et velours côtelé. Si ces matières sont repassées directement, elles présenteront des endroits luisants. Les applications et broderies sont particulièrement belles quand vous les repassez sur une surface molle, d'abord de droite à gauche, puis de gauche à droite. Divers Détachez le linge quand il est encore humide ou sélectionnez le réglage "Prêt à repasser" quand vous utilisez un sèche-linge. Aplatissez le linge et repassez-le prestement. Essayez la température de repassage d'abord à un endroit masqué. Cela vous permet de sauver le vêtement si le fer était trop brûlant. Repassez d'abord des deux côtés les points difficilement accessibles des chemises, blouses et robes : bandes à boutons, manchettes, cols et poches. Les surfaces plus grandes sont repassées après. Une planche à manches est utile pour repasser les chemises et blouses. Elle permet de lisser également les points difficilement accessibles. Le calme apporte la force : repassez lentement de de manière uniforme. Le tissu aura tendance à se froisser quand vous exécutez des mouve- ments brusques. Le linge fraîchement repassé devrait pouvoir se refroidir avant d'être rangé dans l'armoire. Le linge sera plus facilement froissé quand il est encore chaud du repassage. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 50 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Utilisation CHAT
Bon de garantie La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment rensei- gné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un rembour- sement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages surve- nus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inonda- tion, incendie, etc. ), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappro- priée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolon- gée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglemen- tation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles répa- rations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 52 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Fer à repasser confortable Bon de garantie CHAT
E47131 Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de Désignation du produit : Fer à repasser confortable N° d'identification du fabricant/ du produit : GT-Sl-lcd-02ch N° d'article : 91764 Période de promotion : 01/2015 Nom et siège social de l'entreprise :
Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach SG Explication de la défaillance constatée : Nom de l'acheteur : Code postal/Ville : Rue : Tél./courriel : Signature : Druckbuch Dampfbuegeleisen CH.book Seite 53 Donnerstag, 14. August 2014 4:47 16Bon de garantieFer à repasser confortable CH CH
Notice Facile