GTMC04 - Hacheuse mécanique Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTMC04 Ambiano au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hacheuse mécanique Ambiano GTMC04 |
|---|---|
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité du bol | Non spécifiée |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour hacher fruits, légumes, noix et herbes |
| Entretien | Nettoyage à la main recommandé, pièces amovibles |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les accidents |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Conception compacte pour un rangement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTMC04 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GTMC04 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTMC04 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTMC04 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTMC04 Ambiano
Contenu de la livraison/pièces de l’appareil
Touche d’entraînement
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Généralités
Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de la mini-hacheuse électrique (appelée ci-après «mini-hacheuse»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la mini-hacheuse. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager la mini-hacheuse. Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la mini-hacheuse à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur la mini-hacheuse ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. AVIS! Ce mot signalétique avertit contre les possibles dom- mages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. Sécurité contrôlée: les produits marqués avec ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG). Ce symbole indique que la mini-hacheuse est un appareil appartenant à la classe de protection II.Sécurité
Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La mini-hacheuse est exclusivement conçue pour broyer des aliments comme des fruits, des légumes, des herbes ou végétaux similaires, pour la préparation de sauces salade ou pour remuer et battre des aliments liquides comme des œufs ou de la crème. La mini-hacheuse n’est pas adaptée à piler de la glace. Elle est exclusivement destinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. Utilisez la mini-hacheuse uniquement avec les accessoires d’origine et uniquement tel que décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. La mini-hacheuse n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension de secteur trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Ne branchez la mini-hacheuse que si la tension de secteur de la prise électrique correspond aux indications mentionnées sur la plaque signalétique. − Ne branchez la mini-hacheuse que sur une prise électrique bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du secteur électrique en cas de panne. − N’utilisez pas la mini-hacheuse si elle présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. − Ne branchez jamais la mini-hacheuse en même temps avec d’autres appareils sur un bloc multiprises. − Lorsque le câble électrique de la mini-hacheuse est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout dommage.Sécurité
− N’ouvrez pas le boîtier, faites effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de pro- fessionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus. − Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cette mini-hacheuse se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − N’utilisez pas la mini-hacheuse avec une minuterie externe ou avec un système d’enclenchement à distance séparé. − Ne plongez ni la mini-hacheuse ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l’eau ou d’autres liquides. − Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides. − N’utilisez pas la mini-hacheuse si vous vous trouvez sur un sol humide ou si vos mains sont mouillées ou la mini-hacheuse est mouillée. − Ne retirez jamais la fiche réseau avec le câble électrique de la prise électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. − N’utilisez jamais le câble électrique comme poignée de transport. − Éloignez la mini-hacheuse, la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes. Ne placez pas la mini- hacheuse à proximité de sources de chaleur. − Placez le câble électrique de manière à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher et qu’il ne soit pas en contact avec des objets coupants. − Ne pliez pas le câble électrique, ne le posez pas sur des bords cou- pants et ne l’enroulez pas autour de la mini-hacheuse pour éviter toute rupture de câble. Ceci peut provoquer une rupture de câble. − Utilisez uniquement la mini-hacheuse dans des espaces intérieurs secs. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. − Ne rangez jamais la mini-hacheuse de manière à ce qu’elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.Sécurité
− Ne saisissez pas la mini-hacheuse si elle est tombée dans l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche ré- seau. Ne remettez plus en service la mini-hacheuse par la suite, faites-la d’abord vérifier par un centre de service autorisé. − Veillez à ce que les enfants ne placent pas d’objets dans la mini-hacheuse. − N’utilisez pas la mini-hacheuse pendant un orage. Éteignez la mini-hacheuse et retirez la fiche réseau de la prise électrique. − Lorsque vous n’utilisez pas la mini-hacheuse, que vous le nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours la mini-hacheuse et retirez la fiche réseau de la prise électrique. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des per- sonnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). − La mini-hacheuse peut être utilisée par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d’expérience ou de connaissances s’ils sont sous surveillance ou instruits au sujet de l’utilisation sûre de la mini-hacheuse, et s’ils comprennent les risques en résultant. − La mini-hacheuse ne doit pas être utilisée par les enfants. − Tenez les enfants à l’écart de la mini-hacheuse et du câble électrique. − Ne laissez pas la mini-hacheuse sans surveillance lors de son utilisation. − Ne laissez pas les enfants jouer avec la mini-hacheuse. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec. − Conservez la mini-hacheuse hors de portée d’enfants.Sécurité
AVERTISSEMENT! Risque de blessure! La mini-hacheuse comporte des lames très coupantes. La manipu- lation non conforme de la mini-hacheuse ou de pièces d’appareil individuelles peut provoquer des blessures graves. − Ne touchez pas de pièces de l’appareil en mouvement, et n’es- sayez jamais d’arrêter des pièces en mouvement avec la main ou à l’aide d’autres objets. − Ne touchez pas les lames avec les mains nues. − N’utilisez pas la mini-hacheuse lorsque les lames sont endommagées. − Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis. − Ne broyez pas d’ingrédients ou de noyaux durs et retirez éventuellement les tiges des ingrédients. Lors du broyage de viandes, retirez les éventuels os et tendons. − Ne faites en aucun cas fonctionner la mini-hacheuse sans ingrédients, le moteur pourrait surchauffer. − Utilisez la mini-hacheuse avec l’embout lames pendant 15secondes au maximum et avec l’embout fouet pendant 2minutes max. à la fois. Laissez ensuite refroidir la mini- hacheuse à température ambiante. − Informez également les autres utilisateurs des dangers. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la mini-hacheuse peut provo- quer des dommages sur la mini-hacheuse. − N’utilisez plus la mini-hacheuse si des pièces de la mini-hacheuse présentent des fissures ou des fentes ou se sont déformées. Ne remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange originales.Vérifier la mini-hacheuse et le contenu de la livraison
Vérifier la mini-hacheuse et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, la mini-hacheuse risque d’être endommagée. − Pour cette raison, ouvrez l’emballage avec précaution.
1. Retirez la mini-hacheuse de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figureA).
3. Vérifiez si la mini-hacheuse ou les différentes pièces présentent des dommages.
Si c’est le cas, n’utilisez pas la mini-hacheuse. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Premier nettoyage − Enlevez le matériel d’emballage et tous les films de protection. − Avant la première utilisation, lavez tous les éléments de la mini-hacheuse comme décrit au chapitre «Nettoyage». Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure! La manipulation non conforme de la mini-hacheuse ou de pièces d’appareil individuelles peut provoquer des blessures graves. − Éteignez toujours la mini-hacheuse et retirez la fiche réseau de la prise électrique lorsque vous assemblez ou désassemblez la mini-hacheuse. − Ne touchez jamais les lames à mains nues, les lames sont très coupantes. − Retirez seulement le couvercle lorsque les lames sont complè- tement à l’arrêt.Utilisation
− Ne bougez pas la mini-hacheuse lorsqu’elle fonctionne. − Veillez à ce que les mains, cheveux, vêtements, bijoux ou d’autres objets ne parviennent pas dans la mini-hacheuse ou le récipient en verre lors du mixage. AVIS! Risque d’endommagement! Toute installation non conforme de la mini-hacheuse peut causer des dommages. − Installez la mini-hacheuse sur une surface de travail plane, sèche et antidérapante. − Ne posez pas la mini-hacheuse sur le rebord ou les bords de la surface de travail. − Ne posez jamais la mini-hacheuse sur ou près de surfaces brûlantes (par ex. plaques de cuisinière, tuyaux de chauffage etc.). Préparer la mini-hacheuse
- Cette mini-hacheuse dispose d’un dispositif de sécurité. Il fonc- tionne uniquement lorsque le récipient en verre, le couvercle et le bloc-moteur sont correctement assemblés et que l’embout lames resp. l’embout fouet est correctement en place.
- Selon l’accessoire utilisé, veillez tenir également compte des cha- pitres «Utiliser la mini-hacheuse avec l’embout lames» ou «Utiliser la mini-hacheuse avec l’embout fouet». Mettre en place et remplir
1. Posez le disque antidérapant
sur un plan de travail plat, sec et antidérapant.
2. Mettez le récipient en verre
sur le disque antidérapant (voir figureC).
dans le récipient en verre.
4. Versez les ingrédients dans le récipient en verre.
Veuillez tenir compte de la marque MAX sur le récipient en verre ainsi que des avis dans les chapitres «Utiliser la mini-hacheuse avec l’embout lames» ou «Utiliser la mini-hacheuse avec l’embout fouet». La quantité maximum de remplissage est de 500ml.Utilisation
sur le récipient en verre
(voir figureC). Attention, les deux encoches du couvercle doivent se trouver dans les «tétons» du récipient en verre. Veillez à ce que l’embout
soit au centre dans l’ouverture du couvercle.
2. Vérifiez que le couvercle est bien en place.
Placer le bloc-moteur
1. Placez le bloc-moteur
. Pour ce faire, l’arbre cannelé
doit se trouver sur l’embout
2. Verrouillez le bloc-moteur avec le couvercle.
Pour ce faire, tournez si nécessaire le bloc-moteur d’un côté et de l’autre. Les té- tons
du couvercle doivent rentrer dans les trous
sous le bloc-moteur. On doit entendre un clic lorsque le bloc-moteur s’enclenche.
3. Vérifiez que le bloc-moteur est bien en place.
1. Branchez la mini-hacheuse à une prise électrique bien accessible.
2. Préparer les ingrédients. À cet effet, veuillez tenir compte du chapitre «Utiliser la
mini-hacheuse avec l’embout lames» ou «Utiliser la mini-hacheuse avec l’embout fouet». Utiliser la mini-hacheuse avec l’embout lames
- L’embout lames vous permet de hacher et/ou de broyer vos ingrédients.
- Coupez toujours les ingrédients en petits morceaux avant de les verser dans le récipient en verre.
- N’utilisez pas d’ingrédients durs, ces derniers pouvant endommager les lames. Avec l’embout lames
vous pouvez broyer des fruits, des légumes ou de produits simi- laires. À cet effet, veuillez également tenir compte du chapitre «Préparer la mini-hacheuse» lorsque vous utilisez la mini-hacheuse avec l’embout lames.
1. Branchez la mini-hacheuse à une prise électrique bien accessible.
2. Appuyez sur la touche d’entraînement
pendant 15secondes au maximum pour broyer les ingrédients. Laissez refroidir le bloc-moteur
3. Répétez l’étape 2 si les ingrédients ne sont pas suffisamment broyés.
4. Débranchez la mini-hacheuse du réseau électrique.Nettoyage
5. Retirez le bloc-moteur, le couvercle
et l’embout lames avec précaution.
6. Retirez les ingrédients du récipient en verre
Utiliser la mini-hacheuse avec l’embout fouet
- Avec l’embout fouet, le volume des aliments liquides augmente.
- Ne versez pas de trop grandes quantités d’aliments dans la mini-hacheuse. Le constructeur recommande d’utiliser au maximum 200ml. Avec l’embout fouet
vous pouvez mélanger et fouetter des aliments liquides comme des œufs et de la crème. À cet effet, veuillez également tenir compte du chapitre «Préparer la mini-hacheuse» lorsque vous utilisez la mini-hacheuse avec l’embout fouet.
1. Branchez la mini-hacheuse à une prise électrique bien accessible.
2. Appuyez sur la touche d’entraînement
pour fouetter les ingrédients.
3. Maintenez la touche d’entraînement appuyée jusqu’à ce que les ingrédients moussent.
Maintenez la touche d’entraînement appuyée au maximum pendant 2minutes. Laissez refroidir le bloc-moteur
4. Répétez l’étape3 si les ingrédients ne sont pas suffisamment fouettés.
5. Débranchez la mini-hacheuse du réseau électrique.
6. Retirez le bloc-moteur, le couvercle
et l’embout fouet avec précaution.
7. Retirez les ingrédients du récipient en verre
Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de court-circuit et d’électrocution! Une manipulation non conforme de la mini-hacheuse peut provoquer un choc électrique. L’eau infiltrée dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. − Éteignez toujours la mini-hacheuse et retirez la fiche réseau de la prise électrique avant de nettoyer la mini-hacheuse. − Ne plongez jamais la mini-hacheuse ou le bloc-moteur dans l’eau. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans le boîtier. − N’utilisez pas de nettoyant à vapeur pour le nettoyage.Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure! L’embout lames de la mini-hacheuse comporte des lames très cou- pantes. Vous pouvez vous blesser si vous ne nettoyez pas correcte- ment l’embout lames. − Ne touchez pas les lames avec les mains nues. − Faites très attention en nettoyant l’embout lames. AVIS! Risque d’endommagement! Un nettoyage non conforme de la mini-hacheuse peut entraîner des dommages. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Ne mettez en aucun cas le bloc-moteur de la mini-hacheuse dans le lave-vaisselle. Cela le détruirait.
1. Débranchez la mini-hacheuse du réseau électrique.
2. Laissez refroidir complètement la mini-hacheuse.
3. Essuyez le bloc-moteur
avec un chiffon sec tout au plus légèrement humide.
4. Nettoyez l’embout lames
, le récipient en verre
et le disque antidérapant
dans de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et ensuite avec un chiffon humide avec un peu de liquide vaisselle.
5. Rincez l’embout lames, l’embout fouet, le couvercle, le récipient en verre et le
disque antidérapant avec de l’eau propre.
6. Séchez chaque pièce à fond avec un chiffon de cuisine.Conservation
Conservation AVIS! Risque d’endommagement Un rangement non conforme de la mini-hacheuse peut entraîner des dommages. − Laissez refroidir la mini-hacheuse avant de le ranger. − Stockez la mini-hacheuse dans un endroit propre, sec et à l’abri du gel. − Rangez la mini-hacheuse de façon à ce qu’il ne puisse pas tomber dans un lavabo. − Nettoyez la mini-hacheuse comme décrit au chapitre «Nettoyage». − Conservez la mini-hacheuse hors de portée d’enfants. − Conservez si possible la mini-hacheuse dans l’emballage d’origine pour le ranger à l’abri de la poussière et des projections d’eau. Recherche d’erreurs Panne Origines possibles Mesure La mini-hacheuse ne fonctionne pas. La fiche réseau n’est pas bran- chée sur une prise électrique. Branchez la fiche réseau sur une prise électrique. Le bloc-moteur n’a pas été posé correctement sur le cou- vercle du récipient en verre. Posez toujours d’abord le couvercle sur le récipient en verre et seulement ensuite le bloc-moteur. La mini-hacheuse fonctionne uniquement en combinaison avec le couvercle. L’embout lames ne tourne pas. Un aliment non approprié se trouve dans le récipient en verre. Éteignez la mini-hacheuse et débranchez-la du réseau électrique. Videz le récipient en verre.Données techniques
Données techniques Modèle: GT-MC-04 Tension nominale: 220–240 V~ Fréquence nominale: 50/60Hz Puissance nominale: 500W Classe de protection: II Quantité de remplissage (maxi): 500ml Volume (maxi): 1000ml N° d’article: 94363 Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète sur Internet www.gt-support.de.Élimination
Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de la mini-hacheuse (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si, un jour, la mini-hacheuse devait ne plus pouvoir être utilisée, alors chaque consommateur est contraint par la loi de remettre les appa- reils usagés hors des ordures ménagères, par ex. auprès du centre de collecte de sa commune/quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l’environ- nement. Pour cette raison, les appareils électriques sont pourvus du symbole imprimé ici.Sommario
Notice Facile